< Return to Video

Ang reseta ni Arthur Benjamin sa pagbago ng edukasyon ng matematika

  • 0:00 - 0:03
    Ngayon, kung inimbita ako
  • 0:03 - 0:07
    ni Pangulong Obama na maging Emperador ng Matematika,
  • 0:07 - 0:10
    meron akong payo para sa kanya
  • 0:10 - 0:12
    na sa tingin ko na magpapahusay nang husto
  • 0:12 - 0:15
    sa edukasyon ng matematika sa bansang ito.
  • 0:15 - 0:17
    At madali lang ito iisagawa
  • 0:17 - 0:19
    at mura pa.
  • 0:19 - 0:21
    Ang kurikulum ng matematika natin ngayon
  • 0:21 - 0:25
    ay may batayan sa arithmetic at algebra.
  • 0:25 - 0:27
    At lahat ng mga natutunan natin matapos nun
  • 0:27 - 0:30
    ay patungo sa isang paksa.
  • 0:30 - 0:34
    At ang nasa tuktok ng piramide ay ang calculus.
  • 0:34 - 0:36
    At naririto ako para sabihin
  • 0:36 - 0:40
    na yun ang maling tuktok ng piramide ...
  • 0:40 - 0:42
    na ang tamang tuktok – na nararapat alamin ng ating mga mag-aaral,
  • 0:42 - 0:44
    na nararapat alamin ng bawat high school graduate –
  • 0:44 - 0:47
    ay ang estatistika:
  • 0:47 - 0:49
    ang probabilidad at ang estatistika.
  • 0:49 - 0:51
    (Palakpakan)
  • 0:51 - 0:55
    Oo alam ko ngang mahalaga ang calculus.
  • 0:55 - 0:57
    Isa ito sa pinakamagaling na produkto ng utak ng tao.
  • 0:57 - 1:01
    Nakasulat ang mga batas ng kalikasan sa wika ng calculus.
  • 1:01 - 1:05
    At lahat ng estudyante na nag-aaral ng matematika, agham, pag-iinhinyero, ekonomika,
  • 1:05 - 1:07
    ay nangangailangan talagang pag-aralan ang calculus
  • 1:07 - 1:09
    pagsapit ng katapusan ng primer anyo ng kolehiyo.
  • 1:09 - 1:12
    Pero naririto ako para sabihin na, bilang isang propesor ng matematika,
  • 1:12 - 1:16
    konting-konti lang ang mga tao na gumagamit ng calculus
  • 1:16 - 1:19
    sa sadya at makabuluhang pamamaraan, sa kanilang pang-araw-araw na kabuhayan.
  • 1:19 - 1:21
    Sa isang banda,
  • 1:21 - 1:24
    ang estatistika – isang paksa na maaari,
  • 1:24 - 1:27
    at nararapat, gamitin araw-araw. Diba?
  • 1:27 - 1:30
    Ito'y panganib. Ito'y gantimpala. Ito'y sapalaran.
  • 1:30 - 1:32
    Ito'y pag-uunawa ng data.
  • 1:32 - 1:34
    Sa tingin ko na kung alam ng ating mga mag-aaral –
  • 1:34 - 1:36
    kung alam ng lahat ng mga Amerikano
  • 1:36 - 1:39
    ang probabilidad at estatistika,
  • 1:39 - 1:42
    hindi siguro magulo ang ekonomiya natin ngayon.
  • 1:42 - 1:45
    Hindi lang – salamat – hindi lang yun ...
  • 1:45 - 1:48
    [ngunit] kung tama ang pagturo nito, maaaring maging masaya ito.
  • 1:48 - 1:50
    Ibig sabihin, ang probabilidad at ang estatistika,
  • 1:50 - 1:54
    ay ang matematika ng laro at pagsusugal.
  • 1:54 - 1:58
    Pagsusuri ito ng mga trend. Panghuhula ng kinabukasan.
  • 1:58 - 2:00
    Alam nyo, lumipat na ang mundo
  • 2:00 - 2:03
    sa digital mula sa analog.
  • 2:03 - 2:06
    At panahon na para baguhin ang kurikulum ng matematika natin
  • 2:06 - 2:08
    patungong digital mula sa analog.
  • 2:08 - 2:12
    Mula sa mas klasiko na 'continuous mathematics',
  • 2:12 - 2:15
    patungo sa mas makabago na 'discrete mathematics.'
  • 2:15 - 2:17
    Ang matematika ng walang kasiguraduhan,
  • 2:17 - 2:19
    ng ala-suwerte (randomness), ng data –
  • 2:19 - 2:22
    at yun ang probabilidad at estatistika.
  • 2:22 - 2:24
    Sa kabuuan, imbis na pag-aralan ng
  • 2:24 - 2:27
    ating mga estudyante ang mga paraan ng calculus,
  • 2:27 - 2:30
    sa tingin ko mas magiging mahalaga
  • 2:30 - 2:33
    kung alam nilang lahat kung ano ang ibig sabihin ng
  • 2:33 - 2:36
    dalawang standard deviations mula sa mean.
  • 2:36 - 2:38
    Maraming salamat po.
  • 2:38 - 2:41
    (Palakpakan)
Title:
Ang reseta ni Arthur Benjamin sa pagbago ng edukasyon ng matematika
Speaker:
Arthur Benjamin
Description:

Laging may nagtatanong sa guro ng matematika, "Gagamitin ko ba ang calculus sa totoong buhay?" At para sa karamihan sa atin, ang sagot ay hindi. Naghahandog siya ng isang mungkahi kung paano gawing makabuluhan ang edukasyon ng matematika sa panahon ng digital.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
02:42
chris s added a translation

Tagalog subtitles

Revisions