< Return to Video

Malcolm Glawell o omaki za špagete

  • 0:00 - 0:03
    Mislim, da bi moral govoriti o svoji novi knjigi,
  • 0:03 - 0:08
    ki se imenuje "Preblisk" in govori o hipnih sodbah in prvih vtisih.
  • 0:08 - 0:12
    Knjiga bo izšla januarja in upam, da jo boste vsi kupili v treh izvodih.
  • 0:12 - 0:15
    Ampak, premišljeval sem,
  • 0:15 - 0:18
    in ugotovil, da čeprav me nova knjiga osrečuje,
  • 0:18 - 0:22
    in mislim, da bo osrečila tudi mojo mamo,
  • 0:22 - 0:24
    knjiga pravzaprav ni o sreči.
  • 0:24 - 0:28
    Zato sem se odločil, da bom raje govoril o nekom,
  • 0:28 - 0:31
    ki je naredil zelo veliko zato, da bi osrečil Američane,
  • 0:31 - 0:35
    morda več kot kdorkoli drug v zadnjih dvajsetih letih.
  • 0:35 - 0:38
    Mož, ki je tudi moj osebni heroj.
  • 0:38 - 0:41
    Človek po imenu Howard Moskowitz,
  • 0:41 - 0:45
    najbolj znan po tem, da je ponovno izumil omako za špagete.
  • 0:45 - 0:50
    Howard je velik približno toliko in okrogel,
  • 0:50 - 0:54
    zdaj je v svojih šestedestih in nosi velika očala,
  • 0:54 - 1:00
    ima vedno redkejše sive lase in izžareva posebno živahnost ter vitalnost,
  • 1:00 - 1:04
    ima papigo in rad hodi v opero,
  • 1:04 - 1:08
    in je velik ljubitelj srednjeveške zgodovine.
  • 1:08 - 1:11
    Po poklicu je psihofizik.
  • 1:11 - 1:15
    Naj vam povem, da se mi niti ne sanja, kaj pravzaprav je psihofizika,
  • 1:15 - 1:19
    čeprav sem v nekem obdobju dve leti hodil z dekletom,
  • 1:19 - 1:21
    ki je delala svoj doktorat na področju psihofizike.
  • 1:21 - 1:27
    To vam najbrž razloži marsikaj o najinemu odnosu. (smeh)
  • 1:27 - 1:30
    Kolikor jaz vem, se psihofizika ukvarja z merjenjem stvari.
  • 1:30 - 1:32
    Howarda pa merjenje stvari nadvse zanima.
  • 1:32 - 1:34
    Doktoriral je na Harvardu,
  • 1:34 - 1:38
    in odprl svetovalnico v mestu White Plains v New Yorku.
  • 1:38 - 1:43
    Ena izmed njegov prvih strank -- to je bilo dolgo nazaj, v 70ih
  • 1:43 - 1:45
    -- ena izmed njegovih prvih strank je bilo podjetje Pepsi.
  • 1:45 - 1:47
    Pri Pepsiju so stopili do Howarda in mu rekli,
  • 1:47 - 1:49
    "Veš, obstaja neka nova stvar, ki se imenuje aspartam,
  • 1:49 - 1:52
    in mi bi radi naredili Diet Pepsi.
  • 1:52 - 1:55
    Radi bi, da ugotoviš, kolikšna količina aspartama je potrebna
  • 1:55 - 2:00
    v vsaki pločevinki, da bomo imeli popolno pijačo." V redu?
  • 2:00 - 2:04
    No, to se sliši kot precej enostavno zastavljeno vprašanje,
  • 2:04 - 2:06
    in to je mislil tudi Howard. Pri Pepsiju so mu povedali,
  • 2:06 - 2:09
    "Glej, delamo na področju med 8% in 12%.
  • 2:09 - 2:12
    Vse kar je pod 8%, ni dovolj sladko,
  • 2:12 - 2:16
    vse kar je nad 12%, je presladko.
  • 2:16 - 2:20
    Radi bi vedeli, kje je prava sladka točka med 8% in 12%?
  • 2:20 - 2:23
    No, če bi ta problem zastavil vam, bi vi rekli, da je to zelo preprosto.
  • 2:23 - 2:27
    Namreč, potrebno je le narediti veliko testno skupino pijač Pepsi,
  • 2:27 - 2:31
    za vsako stopnjo sladkosti - 8%, 8.1%, 8.2%, 8.3%,
  • 2:31 - 2:35
    vse do 12% - in to postavimo pred tisoče ljudi,
  • 2:35 - 2:38
    rezultate razporedimo v obliki krivulje,
  • 2:38 - 2:42
    in izberemo najbolj priljubljeno koncentracijo. Ja? Zelo preprosto.
  • 2:42 - 2:45
    Howard naredi poskus, dobi rezulate, nariše rezulate na krivuljo,
  • 2:45 - 2:49
    in ugotovi, da to ni pravilna zvonasta krivulja.
  • 2:49 - 2:50
    Pravzaprav, rezultati so brez vsakršne logike.
  • 2:50 - 2:53
    Cela zmeda. Nobenega reda.
  • 2:53 - 2:58
    No, večina ljudi v tem poslu testiranja hrane in podobno,
  • 2:58 - 3:01
    ni prav nič začudenih, če so rezultati tako nelogični.
  • 3:01 - 3:05
    Mislijo si, da, saj veste, ni lahko ugotoviti kaj si ljudje mislijo o koli.
  • 3:05 - 3:07
    Morda, smo med poskusom naredili kakšno napako.
  • 3:07 - 3:10
    Poskusimo raje z logičnim razmišljanjem,
  • 3:10 - 3:14
    in tako se odločijo za deset procentov, točno v sredini.
  • 3:14 - 3:16
    Howard ni tako hitro pomirjen.
  • 3:16 - 3:19
    Howard, navsezadnje, ima določene standarde.
  • 3:19 - 3:21
    In to zanj ni bilo dovolj dobro,
  • 3:21 - 3:23
    tako ga je ta problem obsedal še leta.
  • 3:23 - 3:26
    Problem je temeljito premislil in si rekel, le kaj je šlo narobe?
  • 3:26 - 3:30
    Zakaj je bil poskus z Diet Pepsijem tako nelogičen?
  • 3:30 - 3:33
    In nekega dne, ko je večerjal v White Plains,
  • 3:33 - 3:36
    že je premišljeval, da bi delal za podjetje Nescafe.
  • 3:36 - 3:40
    Nenadoma, kot strela z jasnega, ga je prešinilo.
  • 3:40 - 3:43
    Da, ko so analizirali rezulate s Pepsijeva poskusa,
  • 3:43 - 3:45
    so odgovarjali na napačno vprašanje.
  • 3:45 - 3:47
    Iskali so en sam popoln Pepsi,
  • 3:47 - 3:52
    namesto tega pa bi morali iskati popolne Pepsije. Verjemite.
  • 3:52 - 3:54
    To je bilo veličastno odkritje.
  • 3:54 - 3:57
    To je bilo eno najbolj briljantnih odkritij v vsej prehrambeni industriji.
  • 3:57 - 3:59
    In Howard se je nemudoma odpravil na cesto,
  • 3:59 - 4:01
    šel je na konference po vsej državi,
  • 4:01 - 4:03
    vstaljal je in govoril,
  • 4:03 - 4:07
    "Iskali ste popoln Pepsi. Motite se.
  • 4:07 - 4:10
    Iskati bi morali popolne Pepsije."
  • 4:10 - 4:12
    In ljudje so ga začudeno gledali, in govorili,
  • 4:12 - 4:14
    "O čem vendar govoriš? To je neumnost."
  • 4:14 - 4:16
    In rekli bi, saj veste, "Umakni se! Naslednji!"
  • 4:16 - 4:19
    Iskal je zaposlitev, nihče ga ni hotel najeti - bil je obseden,
  • 4:19 - 4:22
    in kar naprej in naprej in naprej je govoril o tem.
  • 4:22 - 4:23
    Howardu je zelo všeč rek v jidišu,
  • 4:23 - 4:26
    "za črva v hrenu, pomeni hren ves svet."
  • 4:26 - 4:32
    To je bil njegov hren. (smeh) Obseden je bil z njim!
  • 4:32 - 4:37
    In končno je bil njegov trud poplačan. Poklicali so ga iz podjetja Vlasic Pickles,
  • 4:37 - 4:40
    in rekli, "G. Moskowitz -- Doktor Moskowitz --
  • 4:40 - 4:42
    radi bi ustvarili popolne kisle kumarice." In rekel je,
  • 4:42 - 4:46
    "Popolne kisle kumarice niso samo ene, ampak jih je več vrst."
  • 4:46 - 4:50
    Prišel je z rezultati in jim rekel, "Ne samo, da morate izboljšati standarno serijo,
  • 4:50 - 4:52
    usvariti morate novo serijo pikantnih.
  • 4:52 - 4:55
    In tako so na svet prišle pikantne kisle kumarice.
  • 4:55 - 4:57
    Naslednji so do njega stopili iz podjetja Campbell's Soup.
  • 4:57 - 4:59
    To je bilo še pomembnejše. V bistvu,
  • 4:59 - 5:03
    pri Campbell's Soup si je Howard ustvaril svoj sloves.
  • 5:03 - 5:08
    Campbell's je delal Prego in Prego je v začetku 80ih tekmoval z Ragujem,
  • 5:08 - 5:11
    Ragu je bil v 70ih in 80ih najbolj priljubljena omaka za špagete.
  • 5:11 - 5:14
    V industirji - ne vem, če vas to sploh zanima,
  • 5:14 - 5:15
    niti ne vem koliko časa imam, da vam to povem.
  • 5:15 - 5:18
    Ampak, v bistvu -- to samo mimogrede --
  • 5:18 - 5:21
    Prego je imel boljšo paradižnikovo omako kot Ragu.
  • 5:21 - 5:25
    Kvaliteta paradižnikove mezge je bila boljša, mešanica začimb okusnejša,
  • 5:25 - 5:28
    s testeninami se je lepše sprijela.Takrat,
  • 5:28 - 5:33
    so v 70ih in 80ih v podjetjih Ragu in Prego izvedli slavni test skled.
  • 5:33 - 5:36
    Imaš krožnik špagetov in ga preliješ z omako, ja?
  • 5:36 - 5:41
    Ragu izgine na dno krožnika, Prego pa ostane na vrhu.
  • 5:41 - 5:43
    Temu se reče "sprijetje."
  • 5:43 - 5:47
    No, in čeprav so bili mnogo boljši kar se tiče sprijetja,
  • 5:47 - 5:52
    imeli so boljšo paradižnikovo mezgo, vseeno pa se je Prego komaj preživljal.
  • 5:52 - 5:55
    Tako so stopili do Howarda in mu rekli, popravi nas.
  • 5:55 - 5:57
    In Howard je pogledal serijo nijihovih izdelkov, in rekel,
  • 5:57 - 6:01
    to kar imate je društvo mrtvih paradižnikov.
  • 6:01 - 6:03
    Rekel je, tole bi rad naredil.
  • 6:03 - 6:05
    In v sodelovanju z ekipo iz podjetja Campbell's soup,
  • 6:05 - 6:10
    je naredil 45 različnih omak za špagete. Kombiniral je
  • 6:10 - 6:14
    vse možne kombinacije paradižnikovih omak.
  • 6:14 - 6:18
    Po sladkosti, po količini česna, po ostrosti, kislosti, po "paradižnikavosti",
  • 6:18 - 6:25
    po vidnih koščkih - moja najljubši izraz na področju omak za špagete. (smeh)
  • 6:25 - 6:30
    Omake za špagete je variiral na vse možne načine.
  • 6:30 - 6:35
    In vzel je množico teh 45 omak in šel na pot.
  • 6:35 - 6:37
    Šel je v New York, šel je v Chicago, šel je v Jacksonville,
  • 6:37 - 6:43
    šel je v Los Angeles. In povsod je povabil množico ljudi. V velike hale.
  • 6:43 - 6:45
    Posedel jih je za dve uri, in jim dal,
  • 6:45 - 6:48
    v roku dveh ur, deset krožnikov.
  • 6:48 - 6:52
    Deset majhnih krožnikov testenin, vsak krožnik z drugo omako.
  • 6:52 - 6:56
    Vsakič, ko so testenine pojedli, so jih testiranci ocenili, od 0 do 100,
  • 6:56 - 6:59
    ocenili so kako všeč jim je bila omaka.
  • 6:59 - 7:02
    Na koncu tega postopka, potem, ko je to delal že mesece in mesece,
  • 7:02 - 7:04
    je imel ogromno bazo podatkov
  • 7:04 - 7:08
    o tem kaj Američani menijo glede omak za špagete.
  • 7:08 - 7:10
    Nato je podatke analiziral.
  • 7:10 - 7:14
    je iskal samo eno popolno omako izmed vseh? Ne!
  • 7:14 - 7:16
    Howard ne verjame, da taka stvar sploh obstaja.
  • 7:16 - 7:18
    Namesto tega je gledal rezulate, in rekel,
  • 7:18 - 7:24
    poglejmo ali lahko te podatke razdelimo v skupine.
  • 7:24 - 7:27
    Poglejmo ali se zbirajo okrog določene ideje.
  • 7:27 - 7:33
    In res, če si se usedel in analiziral vse podatke o omakah,
  • 7:33 - 7:36
    si ugotovil, da vsi Američani padejo v eno izmed treh skupin.
  • 7:36 - 7:39
    So ljudje, ki imajo radi, da je njihova omaka preprosta,
  • 7:39 - 7:42
    nekateri ljudje imajo radi svojo omako bolj začinjeno,
  • 7:42 - 7:45
    in so ljudje, ki imajo radi omako z ekstra velikimi koščki.
  • 7:45 - 7:49
    Izmed vseh treh, je bila tretja ugotovitev najpomembnejša.
  • 7:49 - 7:51
    Namreč, v tistem času, v začetku 80ih,
  • 7:51 - 7:53
    Če si šel v supermarket,
  • 7:53 - 7:57
    nisi našel omake za špagete z ekstra velikimi koščki.
  • 7:57 - 7:59
    In Prego se je obrnil k Howardu in rekel,
  • 7:59 - 8:05
    "Praviš, da tretjina Američanov hrepeni po omaki z ekstra velikimi koščki,
  • 8:05 - 8:09
    pa vendar ni nikogar, ki bi jim to dal?" In rekel je ja!
  • 8:09 - 8:11
    (smeh) Prego se je odločil,
  • 8:11 - 8:13
    in čisto spremenil formulo za njihovo omako,
  • 8:13 - 8:17
    izdelali so serijo z ekstra velikimi koščki, ki je takoj in popolno
  • 8:17 - 8:20
    spremenila način mišljenja v poslu omak za špagete.
  • 8:20 - 8:24
    V naslednjih 10 letih so zaslužili 600 miljonov dolarjev,
  • 8:24 - 8:28
    samo s serijo omak z ekstra koščki.
  • 8:28 - 8:31
    Vsi drugi v industirji so videli kaj je naredil Howard, in rekli,
  • 8:31 - 8:34
    "Oh moj bog! Čisto narobe smo razmišljali!"
  • 8:34 - 8:37
    In tako smo dobili 7 različnih vrst kisa,
  • 8:37 - 8:42
    14 različih vrst gorčic, 71 vrst različnih olivnih olj --
  • 8:42 - 8:46
    sčasoma je celo Ragu najel Howarda,
  • 8:46 - 8:49
    in Howard je pri Raguju naredil enako kot pri Pregotu.
  • 8:49 - 8:50
    Zato danes, ko greste v supermarker, v boljši supermarket,
  • 8:50 - 8:53
    in vidite koliko različnih omak Ragu obstaja --
  • 8:53 - 8:56
    Ali veste koliko jih je? 36!
  • 8:56 - 9:02
    V šestih različicah: s sirom, lahka, krepka,
  • 9:02 - 9:11
    bogata&zdrava, stara tradicionalna, vrtna z ekstra velikimi koščki. (smeh)
  • 9:11 - 9:15
    To je po Howardovi zaslugi. To je Howardovo darilo Američanom.
  • 9:15 - 9:19
    In zakaj je to pomembno?
  • 9:19 - 9:23
    To je, pravzaprav, zelo pomembno. Razložil bom zakaj.
  • 9:23 - 9:26
    Na ta način je Howard korenito spremenil mišljenje prehrambene industrije
  • 9:26 - 9:29
    o tem kako osrečiti ljudi.
  • 9:29 - 9:32
    Prva predpostavka v prehrambeni industriji je nekoč bila,
  • 9:32 - 9:35
    da je način kako ugotoviti kaj ljudje radi jedo --
  • 9:35 - 9:38
    to kar vas osreči -- da jih vprašaš.
  • 9:38 - 9:40
    In leto, za letom, za letom so v podjejih Ragu in Prego
  • 9:40 - 9:44
    delali teste s skupinami, posedli bi vas in vas vprašali,
  • 9:44 - 9:48
    "Kaj hočeš imeti v omaki za špagete? Povej nam, kaj hočeš."
  • 9:48 - 9:51
    In po vseh teh letih -- 20, 30 letih --
  • 9:51 - 9:53
    pri vseh testnih skupinah,
  • 9:53 - 9:57
    nihče ni rekel, da bi imel omako z ekstra velikimi koščki.
  • 9:57 - 10:00
    Čeprav je vsaj tretjina ljudi, globoko v srcu, to želela.
  • 10:00 - 10:03
    (smeh)
  • 10:03 - 10:05
    Ljudje ne vedo, kaj bi pravzaprav radi! Kajne?
  • 10:05 - 10:08
    Kot Howard rad pravi, "Glava ne ve, česa si jezik želi."
  • 10:08 - 10:11
    To je skrivnost!
  • 10:11 - 10:16
    In kritičen korak pri razumevanju naših želja
  • 10:16 - 10:21
    in okusov je, da dojamemo da ne moremo vedno razumeti kaj hočemo.
  • 10:21 - 10:25
    Če bi vas vse v dvorani naprimer vprašal, kakšno kavo si želite,
  • 10:25 - 10:31
    ali veste kaj bi mi odgovorili? Vsi bi rekli "rad bi temno, bogato, krepko mešanico."
  • 10:31 - 10:33
    To vedno rečejo ljudje, ko jih vprašaš kakšno kavo imajo radi.
  • 10:33 - 10:36
    Kaj bi rad? Temno, bogato, krepko mešanico!
  • 10:36 - 10:40
    Koliko od vas pravzaprav rado pije temno, bogato, krepko mešanico?
  • 10:40 - 10:43
    Po Howardovem mnenju nekje med 25% in 27%.
  • 10:43 - 10:47
    Večina od vas ima rado mlečno, nemočno kavo.
  • 10:47 - 10:50
    Ampak tega ne boste nikoli povedali nekomu, ki vas sprašuje kaj hočete --
  • 10:50 - 10:52
    ne boste rekli, da hočete "mlečno, nemočno kavo." (smeh)
  • 10:52 - 10:57
    To je prva stvar, ki je uspela Howardu.
  • 10:57 - 11:00
    Druga stvar, ki jo je naredil Howard, je da nam je pomagal spoznati --
  • 11:00 - 11:02
    to je zopet zelo pomemben korak --
  • 11:02 - 11:08
    pomagal nam je dojeti pomembnost t.i. vodoravne razčlenjenosti.
  • 11:08 - 11:10
    Zakaj je to pomembno? Pomembno je zato,
  • 11:10 - 11:12
    ker je tako razmišljala prehrambena industrija pred Howardom. Ja?
  • 11:12 - 11:17
    S čim so bili obsedni v zgodnjih 80ih? Obsedeni so bili z gorčico.
  • 11:17 - 11:20
    Natančneje, obsedeni so bili z zgodbo v zvezi z Grey Poupon. Ja?
  • 11:20 - 11:23
    Včasih, sta bili na voljo samo dve gorčici. French's in Gulden's.
  • 11:23 - 11:25
    Kaj sta bili? Rumeni gorčici. Kaj je v rumeni gorčici?
  • 11:25 - 11:29
    Rumena gorčična semena, kurkuma in paprika. To je bila gorčica.
  • 11:29 - 11:32
    Pojavil pa se je Grey Poupon s svojo Dijonsko gorčico. Ja?
  • 11:32 - 11:38
    Bolj dišeča rjava gorčična semena, nekaj belega vina, prijetne vonjave,
  • 11:38 - 11:41
    mnogo bolj okusne dišave. In kaj naredijo?
  • 11:41 - 11:46
    Pakirajo jo v majhne steklene kozarce, z lepo zloščeno nalepko,
  • 11:46 - 11:50
    naredijo jo francosko, čeprav je izdelana v Oxnardu, v Kaliforniji.
  • 11:50 - 11:55
    In namesto, da bi za 8-unčni kozarec računali dolar in pol,
  • 11:55 - 11:58
    tako kot so to storili pri French's in Gulden's, so računali štiri dolarje.
  • 11:58 - 12:01
    In potem so imeli tiste oglase, ne? Z moškim v Rolls Royceu,
  • 12:01 - 12:03
    moški je Grey Poupon in ob njem se ustavi drugi Rolls Royce,
  • 12:03 - 12:05
    in reče, ali imaš še kakšnega Grey Poupon-a?
  • 12:05 - 12:08
    In po vsem tem je Grey Poupon enostavno poletel!
  • 12:08 - 12:10
    Prevzel je celo industrijo z gorčico.
  • 12:10 - 12:13
    In to kar so se vsi naučili ob tem je,
  • 12:13 - 12:17
    da je način kako osrečiti ljudi,
  • 12:17 - 12:22
    ta, da jim ponudiš nekaj dražjega, nekaj po čemur hrepenijo. Kajne?
  • 12:22 - 12:27
    Da jih prepričaš, da obrnejo hrbet temu kar mislijo, da imajo radi,
  • 12:27 - 12:31
    in da sežejo po nečem višje na gorčični hierarhiji.
  • 12:31 - 12:33
    Po boljši gorčici! Dražji gorčici!
  • 12:33 - 12:36
    Po bolj uglajen gorčici z več kulture in vsebine.
  • 12:36 - 12:39
    In, ko je Howard to videl, si je rekel, to je narobe!
  • 12:39 - 12:42
    Gorčica nima svoje hierarhije.
  • 12:42 - 12:47
    Gorčica, tako kot paradižnikova omaka, obstaja na vodoravni ravnini.
  • 12:47 - 12:50
    Ni dobre in ni slabe gorčice.
  • 12:50 - 12:52
    Ni popolne in nepopolne gorčice.
  • 12:52 - 12:56
    So samo različne vrste gorčic, ki ustrezajo raličnim vrstam ljudem.
  • 12:56 - 13:01
    Tako je korenito demokratiziral način kako razmišljamo o okusu.
  • 13:01 - 13:06
    In tudi za to, si Howard Moskowitz zasluži našo zahvalo.
  • 13:06 - 13:10
    Tretja stvar, ki jo je naredil Howard, in morda tudi najpomembnejša, je,
  • 13:10 - 13:13
    da se je Howard spoprijel s pojmom platonične jedi. (smeh)
  • 13:13 - 13:16
    Kaj mislim s tem?
  • 13:16 - 13:18
    Zelo dolgo časa je v prehrambeni industriji prevladovalo mnenje,
  • 13:18 - 13:25
    da obstaja samo en popoln način priprave jedi.
  • 13:25 - 13:29
    Pri Chez Panisse vam bodo postregli z rdečerepim sashimijem,
  • 13:29 - 13:33
    s praženimi bučnimi semeni, in z nekakšnim zgoščanjem.
  • 13:33 - 13:36
    Za način zgoščanja vam nikoli ne ponudijo pet izbir, kajne?™
  • 13:36 - 13:40
    Nikoli ne rečejo, ali hočete zgoščanje z ekstra velikmi koščki, ali hočete -- ne!
  • 13:40 - 13:43
    Preprosto dobite zgoščanje. Zakaj? Zato, ker ima glavni kuhar pri Chez Panisse
  • 13:43 - 13:46
    platonično pojmovanje o rdečerepemu sashimiju.
  • 13:46 - 13:49
    Tako pač mora biti.
  • 13:49 - 13:53
    In tako ga postreže znova in znova,
  • 13:53 - 13:55
    in če se boste kregali z njim, vam bo rekel,
  • 13:55 - 14:00
    "Veste kaj? Motite se! To je najboljši način priprave za to restavracijo."
  • 14:00 - 14:04
    Isto mišljenje je prevladovalo tudi v prehrambeni industirji.
  • 14:04 - 14:07
    Imeli so idejo, platonično idejo, o tem kako naj bi izgledala paradižnikova omaka.
  • 14:07 - 14:10
    In iz kje izvira ta ideja? Izvira iz Italije.
  • 14:10 - 14:14
    Kakšna je italijanska paradižnikova omaka? Zmešana je in redka.
  • 14:14 - 14:17
    Praviloma bi morala biti paradižnikova omaka redka.
  • 14:17 - 14:20
    Ko smo v 70ih govorili o avtentični paradižnikovi omaki,
  • 14:20 - 14:23
    smo govorili o italijanski omaki. Govorli smo o najzgodnjejših ragujih,
  • 14:23 - 14:26
    ki pa nimajo vidnejših koščkov? Kajne?
  • 14:26 - 14:28
    Omaka je bila redka, in samo nekaj si jo prelil čez,
  • 14:28 - 14:30
    in izgnilia je pod testenine nad dno krožnika.
  • 14:30 - 14:32
    Tako je takrat bilo. In zakaj je bilo to za nas pomembno?
  • 14:32 - 14:35
    Zato, ker smo mislili, da je pravi način kako osrečiti ljudi,
  • 14:35 - 14:41
    ta, da jim postrežemo z najbolj avtentično paradižnikovo omako, to je prvo,
  • 14:41 - 14:45
    in drugo mislili smo, da če jim postrežemo z najbolj avtentično paradižnikovo omako,
  • 14:45 - 14:47
    jo bodo ljudje z veseljem sprejeli.
  • 14:47 - 14:50
    In to naj bi osrečilo maksimalno število ljudi.
  • 14:50 - 14:52
    In razlog zakaj smo tako mislili -- z drugimi besedami,
  • 14:52 - 14:56
    ljudje v kuharskem svetu so iskali principe kuhanja.
  • 14:56 - 14:59
    Iskali so en način s katerim bi zadovoljili vse.
  • 14:59 - 15:02
    In dobro je, da so bili obsedeni s temi univerzalnimi idejami,
  • 15:02 - 15:06
    zato, ker je bila vsa znanost 19. in večji del 20. stoletja,
  • 15:06 - 15:08
    obsedena z univerzalnimi pravili.
  • 15:08 - 15:14
    Psihologi, zdravniki, ekonomisti, vsi so se zanimali
  • 15:14 - 15:17
    za pravila, ki diktirajo kako se obnašamo.
  • 15:17 - 15:19
    Ampak to se je spremenilo, kajne?
  • 15:19 - 15:22
    Kaj je bila v zadnjih 10, 15 letih revolucija v znanosti?
  • 15:22 - 15:28
    To je premik od iskanja univerzalnih principov k razumevanju različnosti.
  • 15:28 - 15:32
    No, v medicinski znanosti, pravzaprav ni potrebe, da bi vedeli --
  • 15:32 - 15:37
    kako pravzaprav rak deluje, hočemo vedeti kako se vaš rak razlikuje od ostalih.
  • 15:37 - 15:40
    Najbrž se moj rak razlikuje od vašega.
  • 15:40 - 15:44
    Genetika je odprla vrata v študijo človeške raznolikosti.
  • 15:44 - 15:47
    To kar je hotel Howard Moskowitz je, da se ista revolucija
  • 15:47 - 15:51
    zgodi tudi v svetu paradižnikovih omak.
  • 15:51 - 15:55
    In za to, smo se mu dolžni zahvaliti.
  • 15:55 - 16:00
    Povedal vam bom še zadnji primer različnosti, in to je - ojej, se opravičujem.
  • 16:00 - 16:03
    Howard, ne samo, da je v to idejo verjel, ampak jo je tudi nadgradil,
  • 16:03 - 16:09
    in to je, da vedno kadar iščemo univerzalne principe v hrani,
  • 16:09 - 16:14
    ne samo, da delamo napako, ampak škodujemo tudi samim sebi.
  • 16:14 - 16:16
    In primer, ki ga je uporabil on, je bila kava.
  • 16:16 - 16:21
    In s kavo se je ukvarjal veliko, pri Nescafeju.
  • 16:21 - 16:24
    Če bi vas vse prosil, da poskusite usvariti novo kavno mešanico,
  • 16:24 - 16:27
    -- vrsto kave, mešanico - ki bi osrečila vse vas,
  • 16:27 - 16:29
    in vas nato prosil, da kavo ocenite,
  • 16:29 - 16:34
    bi bila povprečna ocena na lestvici od 0 do 100 okoli 60.
  • 16:34 - 16:37
    Če, po drugi strani, dovolite meni, da vas prej razdelim v kavne skupine,
  • 16:37 - 16:39
    mogoče tri ali štiri,
  • 16:39 - 16:44
    in bi lahko naredili različno mešanico za vsako skupino posebej,
  • 16:44 - 16:48
    bi se vaše ocene iz 60 dvignile na nekje med 75 in 78.
  • 16:48 - 16:53
    Razlika med kavo pri 60 in kavo pri 78,
  • 16:53 - 16:56
    je razlika med kavo zaradi katere trzneš,
  • 16:56 - 17:00
    in kavo, ki te naredi neznansko srečnega.
  • 17:00 - 17:04
    To je zadnja, in mislim, da tudi najlepša lekcija Howarda Moskowitza.
  • 17:04 - 17:08
    Da šele, ko bomo sprejeli različnost ljudi,
  • 17:08 - 17:11
    bomo našli pravo pot do resnične sreče.
  • 17:11 - 17:13
    Hvala.
Title:
Malcolm Glawell o omaki za špagete
Speaker:
Malcolm Gladwell
Description:

Malcolm Gladwell, avtor knjige Tipping Point, se v lovu na popolno omako za špagete spusti v način razmišljanja prehrambene industrije in obrazloži zapleteno razmerje med izbiro in srečo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:13
eva dovč added a translation

Slovenian subtitles

Revisions