Gli spaghetti, il caffé, la felicità: Malcolm Gladwell@TED
-
0:00 - 0:03Penso vi aspettiate un discorso sul mio nuovo libro,
-
0:03 - 0:08"In un batter di ciglia", che riguarda le decisioni istantanee e le prime impressioni.
-
0:08 - 0:12Uscirà a Gennaio, e spero ne compriate tre copie ciascuno.
-
0:12 - 0:15Ma mentre ci pensavo, mi resi conto che,
-
0:15 - 0:18sebbene questo libro facesse felice me e mia mamma, in realtà non parlava della felicità.
-
0:18 - 0:22sebbene questo libro facesse felice me e mia mamma, in realtà non parlava della felicità.
-
0:22 - 0:24sebbene questo libro facesse felice me e mia mamma, in realtà non parlava della felicità.
-
0:24 - 0:28Così decisi che avrei parlato di qualcuno che
-
0:28 - 0:31penso abbia fatto, per la felicità degli Americani, più di chiunque altro negli ultimi 20 anni.
-
0:31 - 0:35penso abbia fatto, per la felicità degli Americani, più di chiunque altro negli ultimi 20 anni.
-
0:35 - 0:38E' un mio eroe personale. Si chiama Howard Moskovitz,
-
0:38 - 0:41E' un mio eroe personale. Si chiama Howard Moskovitz,
-
0:41 - 0:45ed é famoso soprattutto per aver reinventato il sugo per spaghetti.
-
0:45 - 0:50Howard é alto più o meno così, é ben piazzato, ha 60-70 anni, occhiali enormi
-
0:50 - 0:54Howard é alto più o meno così, é ben piazzato, ha 60-70 anni, occhiali enormi
-
0:54 - 1:00e i capelli bianchi. Ha una vitalità, un'esuberanza irresistibile.
-
1:00 - 1:04Ha un pappagallo, ama l'opera, é un cultore della storia medievale.
-
1:04 - 1:08Ha un pappagallo, ama l'opera, é un cultore della storia medievale.
-
1:08 - 1:11E di professione é uno psicofisico.
-
1:11 - 1:15Ora, devo confessarvi di non sapere assolutamente cosa sia la psicofisica,
-
1:15 - 1:19benché, ad un certo punto della mia vita, sia uscito per due anni con una ragazza che stava studiando
-
1:19 - 1:21per il dottorato in psicofisica. Il che vi dice qualcosa su quella relazione. (Risate)
-
1:21 - 1:27per il dottorato in psicofisica. Il che vi dice qualcosa su quella relazione. (Risate)
-
1:27 - 1:30Ma per quel che ne so, in psicofisica si misurano le cose.
-
1:30 - 1:32E Howard é molto interessato a misurare le cose.
-
1:32 - 1:34Prese un dottorato ad Harvard,
-
1:34 - 1:38e mise in piedi un piccolo ufficio di consulenze a White Plains, New York.
-
1:38 - 1:43E molti anni fa, nei primi anni '70, uno dei suoi primi clienti fu la Pepsi.
-
1:43 - 1:45E molti anni fa, nei primi anni '70, uno dei suoi primi clienti fu la Pepsi.
-
1:45 - 1:47La Pepsi andò da Howard e disse: "C'é questa nuova cosa chiamata aspartame,
-
1:47 - 1:49La Pepsi andò da Howard e disse: "C'é questa nuova cosa chiamata aspartame,
-
1:49 - 1:52e vorremmo realizzare una Diet Pepsi.
-
1:52 - 1:55Dovresti scoprire la quantità "giusta" di aspartame da mettere
-
1:55 - 2:00in ciascuna lattina, in modo da realizzare la bibita perfetta."
-
2:00 - 2:04Sembra una richiesta molto semplice, e lo pensò anche Howard. La Pepsi gli disse:
-
2:04 - 2:06Sembra una richiesta molto semplice, e lo pensò anche Howard. La Pepsi gli disse:
-
2:06 - 2:09"L'intervallo é tra l'8% ed il 12%. Sotto l'8% non é abbastanza dolce,
-
2:09 - 2:12"L'intervallo é tra l'8% ed il 12%. Sotto l'8% non é abbastanza dolce,
-
2:12 - 2:16sopra il 12% é troppo dolce. Noi vogliamo scoprire la dolcezza ideale tra l'8 e il 12%."
-
2:16 - 2:20sopra il 12% é troppo dolce. Noi vogliamo scoprire la dolcezza ideale tra l'8 e il 12%."
-
2:20 - 2:23Se dessi a voi un problema simile, direste tutti: "Ma é molto semplice!
-
2:23 - 2:27Facciamo una raccolta dati con vari campioni di Pepsi,
-
2:27 - 2:31ad ogni grado di dolcezza - 8%, 8,1%, 8,2%
-
2:31 - 2:35fino a 12%, e lo testiamo con migliaia di persone.
-
2:35 - 2:38Poi mettiamo i punti su un grafico, e prendiamo la concentrazione più gradita." Semplice, vero?
-
2:38 - 2:42Poi mettiamo i punti su un grafico, e prendiamo la concentrazione più gradita." Semplice, vero?
-
2:42 - 2:45Howard fece l'esperimento, raccolse i dati, li mise su un grafico,
-
2:45 - 2:49e all'improvviso si accorse che non era una bella curva a campana.
-
2:49 - 2:50In effetti, i dati non avevano alcun senso. Erano un casino. Era tutto fuori posto.
-
2:50 - 2:53In effetti, i dati non avevano alcun senso. Erano un casino. Era tutto fuori posto.
-
2:53 - 2:58Questo, nel settore, non sorprende. Gli addetti ai lavori
-
2:58 - 3:01Questo, nel settore, non sorprende. Gli addetti ai lavori
-
3:01 - 3:05pensano: "Beh, non é poi molto facile capire cosa la gente pensi della cola.
-
3:05 - 3:07Magari abbiamo fatto qualche errore. Facciamo una media"
-
3:07 - 3:10Magari abbiamo fatto qualche errore. Facciamo una media"
-
3:10 - 3:14E poi mettono il 10% di aspartame, giusto a metà dell'intervallo.
-
3:14 - 3:16Ma Howard non si accontentava di una spiegazione così.
-
3:16 - 3:19I suoi standard intellettuali sono alti.
-
3:19 - 3:21Non era soddisfatto,
-
3:21 - 3:23e si tormentò per anni. Ci pensava e diceva: "Cosa ho sbagliato?
-
3:23 - 3:26e si tormentò per anni. Ci pensava e diceva: "Cosa ho sbagliato?
-
3:26 - 3:30Perchè non riesco a capire il senso di quei risultati?
-
3:30 - 3:33Un giorno, era seduto in un ristorante a White Plains,
-
3:33 - 3:36e stava per andarsene, cercando di immaginare una buona idea per Nescafé.
-
3:36 - 3:40Ed improvvisamente ebbe un'illuminazione: quando analizzavano i dati della Diet Pepsi,
-
3:40 - 3:43Ed improvvisamente ebbe un'illuminazione: quando analizzavano i dati della Diet Pepsi,
-
3:43 - 3:45si facevano la domanda sbagliata. Cercavano la Pepsi perfetta,
-
3:45 - 3:47si facevano la domanda sbagliata. Cercavano la Pepsi perfetta,
-
3:47 - 3:52quando avrebbero dovuto cercare le tante Pepsi perfette.
-
3:52 - 3:54quando avrebbero dovuto cercare le tante Pepsi perfette.
-
3:54 - 3:57Credetemi, fu una rivelazione enorme. Uno dei maggiori passi avanti del settore.
-
3:57 - 3:59Howard immediatamente si mise a girare la nazione,
-
3:59 - 4:01andava alle conferenze, si alzava e diceva:
-
4:01 - 4:03andava alle conferenze, si alzava e diceva:
-
4:03 - 4:07"Voi avete cercato la Pepsi perfetta, ma vi sbagliavate.
-
4:07 - 4:10Avreste dovuto cercare le tante Pepsi perfette."
-
4:10 - 4:12Le persone lo guardavano sbigottite, e gli dicevano:
-
4:12 - 4:14"Di cosa stai parlando?! Questo é completamente folle!"
-
4:14 - 4:16E gli dicevano: "Sbrigati! Avanti il prossimo!"
-
4:16 - 4:19Cercò di farsi assumere, ma nessuno lo voleva. Tuttavia ne era ossessionato,
-
4:19 - 4:22e ne parlava in continuazione. Howard ama l'espressione yiddish:
-
4:22 - 4:23e ne parlava in continuazione. Howard ama l'espressione yiddish:
-
4:23 - 4:26"Per un verme nel rafano, il mondo é il rafano."
-
4:26 - 4:32Questo era il suo rafano. (Risate) Ne era ossessionato!
-
4:32 - 4:37E alla fine, ci fu una svolta. Vlasic Pickles si rivolse a lui,
-
4:37 - 4:40e disse: "Dottor Moskovitz, vogliamo realizzare il sottaceto perfetto." Lui disse:
-
4:40 - 4:42e disse: "Dottor Moskovitz, vogliamo realizzare il sottaceto perfetto." Lui disse:
-
4:42 - 4:46"Non c'é il sottaceto perfetto, ma tanti sottaceti perfetti".
-
4:46 - 4:50Poi tornò da loro e disse: "Non dovete migliorare il prodotto medio,
-
4:50 - 4:52dovete renderli speziati." E da lì nacquero gli zesty pickles.
-
4:52 - 4:55dovete renderli speziati." E da lì nacquero gli zesty pickles.
-
4:55 - 4:57Poi si fece avanti Campbell's Soup.
-
4:57 - 4:59E quell'incontro fu ancora più importante. In effetti,
-
4:59 - 5:03fu con Campbell's Soup che Howard si fece una reputazione.
-
5:03 - 5:08La Campbell's realizzò Prego, e Prego, nei primi anni '80, concorreva con Ragu,
-
5:08 - 5:11che era il principale sugo per spaghetti negli anni '70 e '80.
-
5:11 - 5:14Non so se vi interessa e non so quanto tempo ho per parlarvene,
-
5:14 - 5:15Non so se vi interessa e non so quanto tempo ho per parlarvene,
-
5:15 - 5:18ma tecnicamente parlando, Prego era un sugo migliore di Ragu.
-
5:18 - 5:21ma tecnicamente parlando, Prego era un sugo migliore di Ragu.
-
5:21 - 5:25La qualità della pasta di pomodoro era molto migliore, il mix di spezie era di gran lunga superiore,
-
5:25 - 5:28si attaccava alla pasta in un modo molto più gradevole.
-
5:28 - 5:33Negli anni '70, si faceva un test coi due sughi. Si condivano due campioni di spaghetti: Ragu precipitava sul fondo, mentre Prego restava in cima.
-
5:33 - 5:36Negli anni '70, si faceva un test coi due sughi. Si condivano due campioni di spaghetti: Ragu precipitava sul fondo, mentre Prego restava in cima.
-
5:36 - 5:41Negli anni '70, si faceva un test coi due sughi. Si condivano due campioni di spaghetti: Ragu precipitava sul fondo, mentre Prego restava in cima.
-
5:41 - 5:43Si chiama aderenza. E tuttavia, benché fosse molto superiore quanto ad aderenza,
-
5:43 - 5:47Si chiama aderenza. E tuttavia, benché fosse molto superiore quanto ad aderenza,
-
5:47 - 5:52e a qualità della loro salsa di pomodoro, Prego non emergeva.
-
5:52 - 5:55Così andarono da Howard, e gli chiesero di risolvere il problema.
-
5:55 - 5:57Howard osservò la loro linea di prodotti, e disse: "La vostra é una setta di pelati estinti." E comunicò loro i suoi piani.
-
5:57 - 6:01Howard osservò la loro linea di prodotti, e disse: "La vostra é una setta di pelati estinti." E comunicò loro i suoi piani.
-
6:01 - 6:03Howard osservò la loro linea di prodotti, e disse: "La vostra é una setta di pelati estinti." E comunicò loro i suoi piani.
-
6:03 - 6:05Collaborò con la Campbell e realizzò 45 varietà di sughi.
-
6:05 - 6:10Collaborò con la Campbell e realizzò 45 varietà di sughi.
-
6:10 - 6:14Li variò in ogni concepibile modo in cui si possa variare un sugo:
-
6:14 - 6:18dolcezza, quantità di aglio, asprezza, acidità, pomodoro,
-
6:18 - 6:25"solidi visibili" - il mio termine preferito di questo business, (Risate).
-
6:25 - 6:30insomma ogni concepibile parametro.
-
6:30 - 6:35Poi prese tutta questa gamma di 45 sughi, e si mise in marcia.
-
6:35 - 6:37Andò a New York, Chicago, Jacksonville,
-
6:37 - 6:43Los Angeles. Faceva venire la gente a camionate in grandi hall.
-
6:43 - 6:45Li faceva sedere per due ore, e dava loro, nel corso di queste due ore, 10 assaggi.
-
6:45 - 6:48Li faceva sedere per due ore, e dava loro, nel corso di queste due ore, 10 assaggi.
-
6:48 - 6:5210 piccoli assaggi di pasta, con un diverso sugo in ciascuno di loro.
-
6:52 - 6:56E dopo aver mangiato ciascun assaggio, dovevano votarlo, da 0 a 100.
-
6:56 - 6:59E dopo aver mangiato ciascun assaggio, dovevano votarlo, da 0 a 100.
-
6:59 - 7:02Alla fine di questo processo, mesi dopo, Howard aveva una montagna di dati
-
7:02 - 7:04Alla fine di questo processo, mesi dopo, Howard aveva una montagna di dati
-
7:04 - 7:08sui gusti degli Americani in materia di sugo per spaghetti. Dati che si mise ad analizzare.
-
7:08 - 7:10sui gusti degli Americani in materia di sugo per spaghetti. Dati che si mise ad analizzare.
-
7:10 - 7:14Cercava forse la varietà di sugo per spaghetti più apprezzata? No!
-
7:14 - 7:16Howard non pensava ci fosse una cosa simile. Osservò i dati, invece, e disse:
-
7:16 - 7:18Howard non pensava ci fosse una cosa simile. Osservò i dati, invece, e disse:
-
7:18 - 7:24"Guardiamo se possiamo suddividere tutti questi dati in gruppi omogenei.
-
7:24 - 7:27Vediamo se ruotano attorno a certe idee. E analizzando tutti i dati sui vari sughi,
-
7:27 - 7:33Vediamo se ruotano attorno a certe idee. E analizzando tutti i dati sui vari sughi,
-
7:33 - 7:36ci si rende conto di come tutti gli americani ricadano in uno di tre gruppi.
-
7:36 - 7:39Ci sono quelli che preferiscono la salsa semplice, altri che la preferiscono speziata,
-
7:39 - 7:42Ci sono quelli che preferiscono la salsa semplice, altri che la preferiscono speziata,
-
7:42 - 7:45e altri ancora che vogliono i "super pezzettoni".
-
7:45 - 7:49Di questi tre gruppi, il terzo fu il più significativo. Perché in quel momento, nei primi anni '80,
-
7:49 - 7:51Di questi tre gruppi, il terzo fu il più significativo. Perché in quel momento, nei primi anni '80,
-
7:51 - 7:53non avresti trovato, in un supermercato, una salsa coi "super pezzettoni".
-
7:53 - 7:57non avresti trovato, in un supermercato, una salsa coi "super pezzettoni".
-
7:57 - 7:59Prego disse ad Howard:
-
7:59 - 8:05"Mi stai dicendo che un terzo degli Americani brama una salsa "super pezzettoni"
-
8:05 - 8:09e nessuno li sta soddisfando?" E lui rispose: "Sì!"
-
8:09 - 8:11(Risate) Prego tornò sui suoi passi, riformulò completamente il suo sugo,
-
8:11 - 8:13(Risate) Prego tornò sui suoi passi, riformulò completamente il suo sugo,
-
8:13 - 8:17e se ne uscì con una linea "super pezzettoni" che dominò immediatamente e completamente
-
8:17 - 8:20il mercato dei sughi in questa nazione.
-
8:20 - 8:24E nel corso dei 10 anni successivi, guadagnarono 600 milioni di dollari
-
8:24 - 8:28con la loro linea di sughi coi "super pezzettoni".
-
8:28 - 8:31Tutti, nell'ambiente, osservarono quello che Howard aveva fatto, e conclusero:
-
8:31 - 8:34"Oh mio Dio! Abbiamo sbagliato tutto! "
-
8:34 - 8:37E cominciarono a comparire 7 tipi di aceto,
-
8:37 - 8:4214 tipi di senape, 71 tipi di olio di oliva, e alla fine anche Ragu assoldò Howard,
-
8:42 - 8:4614 tipi di senape, 71 tipi di olio di oliva, e alla fine anche Ragu assoldò Howard,
-
8:46 - 8:49e Howard fece per Ragu la stessa cosa che aveva fatto con Prego,
-
8:49 - 8:50e oggi, in un buon supermercato, sapete quanti Ragu ci sono? 36!
-
8:50 - 8:53e oggi, in un buon supermercato, sapete quanti Ragu ci sono? 36!
-
8:53 - 8:56e oggi, in un buon supermercato, sapete quanti Ragu ci sono? 36!
-
8:56 - 9:02In sei varietà: Formaggio, Leggero, Robusto,
-
9:02 - 9:11Ricco & Di Cuore, I Bei Vecchi Tempi, Il Giardino dei Super Pezzettoni. (Risate)
-
9:11 - 9:15Questo fu l'apporto di Howard. Questo é il dono di Howard al popolo americano.
-
9:15 - 9:19Perché é importante tutto ciò?
-
9:19 - 9:23In effetti, é enormemente importante. Vi spiego perché.
-
9:23 - 9:26Howard, sostanzialmente, ha cambiato il modo in cui l'industria alimentare cerca di farvi felici.
-
9:26 - 9:29Howard, sostanzialmente, ha cambiato il modo in cui l'industria alimentare cerca di farvi felici.
-
9:29 - 9:32L'idea centrale, nell'industria alimentare,
-
9:32 - 9:35era che per capire cosa vuole la gente, ciò che la rende felice, bisogna chiederglielo.
-
9:35 - 9:38era che per capire cosa vuole la gente, ciò che la rende felice, bisogna chiederglielo.
-
9:38 - 9:40Così, per anni e anni, Ragu e Prego fecero
-
9:40 - 9:44dei focus group, dove tutti voi vi sedevate, e loro dicevano:
-
9:44 - 9:48"Cosa volete in un sugo per spaghetti? Ditecelo!" E per tutti questi venti, trenta anni,
-
9:48 - 9:51"Cosa volete in un sugo per spaghetti? Ditecelo!" E per tutti questi venti, trenta anni,
-
9:51 - 9:53in tutti questi focus group, nessuno disse di volere i super pezzettoni.
-
9:53 - 9:57in tutti questi focus group, nessuno disse di volere i super pezzettoni.
-
9:57 - 10:00Benché almeno un terzo di loro, nel profondo del cuore, li volesse davvero.
-
10:00 - 10:03(Risate) La gente non sa cosa vuole davvero!
-
10:03 - 10:05(Risate) La gente non sa cosa vuole davvero!
-
10:05 - 10:08Come Howard ama dire: "La mente non sa cosa vuole la lingua".
-
10:08 - 10:11E' un mistero!
-
10:11 - 10:16E un passo fondamentale, nel capire i nostri gusti
-
10:16 - 10:21e desideri, é rendersi conto che non sempre sappiamo esprimere cosa vogliamo davvero.
-
10:21 - 10:25Se chiedessi a tutti voi, per esempio, in questa stanza, che cosa volete in un caffé,
-
10:25 - 10:31sapete cosa direste? Tutti voi direste: "Lo voglio denso, nero, forte".
-
10:31 - 10:33La gente risponde sempre così. Come lo volete? Denso, nero, forte!
-
10:33 - 10:36La gente risponde sempre così. Come lo volete? Denso, nero, forte!
-
10:36 - 10:40Ma quanti lo apprezzano davvero così? Secondo Howard, non più del 25-27% di voi.
-
10:40 - 10:43Ma quanti lo apprezzano davvero così? Secondo Howard, non più del 25-27% di voi.
-
10:43 - 10:47La maggior parte di voi preferisce un caffé lungo e macchiato.
-
10:47 - 10:50Ma non direste mai: "Voglio un caffé lungo e macchiato" (Risate)
-
10:50 - 10:52Ma non direste mai: "Voglio un caffé lungo e macchiato" (Risate)
-
10:52 - 10:57Ecco la prima cosa che Howard fece. La seconda cosa fu farci comprendere
-
10:57 - 11:00Ecco la prima cosa che Howard fece. La seconda cosa fu farci comprendere
-
11:00 - 11:02(altro aspetto davvero cruciale) l'importanza della segmentazione orizzontale.
-
11:02 - 11:08(altro aspetto davvero cruciale) l'importanza della segmentazione orizzontale.
-
11:08 - 11:10Perché é tanto importante?
-
11:10 - 11:12Perché é il modo in cui l'industria alimentare ragionava prima di Howard.
-
11:12 - 11:17Da cosa erano ossessionati, negli anni '80? Dalla senape.
-
11:17 - 11:20In particolare, dalla storia di Grey Poupon.
-
11:20 - 11:23Prima, c'erano due tipi di senape. French's e Gulden's.
-
11:23 - 11:25Cos'erano? Senape gialla. Cosa c'era dentro?
-
11:25 - 11:29Semi di senape gialla, curcuma e paprika. Questo era la senape.
-
11:29 - 11:32Poi arrivò Grey Poupon, con la senape di Digione.
-
11:32 - 11:38Semi di senape marrone, molto più volatile, un pò di vino bianco, che colpisce il naso,
-
11:38 - 11:41aromi molto più delicati. E cosa fanno?
-
11:41 - 11:46La mettono in un barattolo di vetro sottile, con una bellissima etichetta smaltata,
-
11:46 - 11:50la fanno sembrare francese, benché venga fatta ad Oxnard, California,
-
11:50 - 11:55ed invece di far pagare 1,5$ per una confezione da 8 once,
-
11:55 - 11:58come facevano la French's e la Gulden's, decidono di farla pagare 4$.
-
11:58 - 12:01E poi c'erano questi spot, vi ricordate? Col tipo nella Rolls Royce,
-
12:01 - 12:03che mangia la Grey Poupon, un'altra RR accosta, e dice: "Hai della Grey Poupon?"
-
12:03 - 12:05che mangia la Grey Poupon, un'altra RR accosta, e dice: "Hai della Grey Poupon?"
-
12:05 - 12:08E alla fine, dopo tutto questo, la Grey Poupon decolla! Domina il business della senape!
-
12:08 - 12:10E alla fine, dopo tutto questo, la Grey Poupon decolla! Domina il business della senape!
-
12:10 - 12:13Tutti ne dedussero che per fare felici le persone
-
12:13 - 12:17Tutti ne dedussero che per fare felici le persone
-
12:17 - 12:22si deve dar loro qualcosa di più costoso. Qualcosa cui aspirare.
-
12:22 - 12:27Il punto é far cambiare loro idea su quel che pensano di apprezzare,
-
12:27 - 12:31e farli raggiungere qualcosa di più elevato nella gerarchia delle senapi.
-
12:31 - 12:33Una senape migliore. Una senape più cara. Una senape più sofisticata, colta, significativa.
-
12:33 - 12:36Una senape migliore. Una senape più cara. Una senape più sofisticata, colta, significativa.
-
12:36 - 12:39Howard guardò tutto questo e disse: "E' sbagliato! Non c'é una gerarchia delle senapi.
-
12:39 - 12:42Howard guardò tutto questo e disse: "E' sbagliato! Non c'é una gerarchia delle senapi.
-
12:42 - 12:47Le senapi, come il sugo, stanno su un piano orizzontale.
-
12:47 - 12:50Non c'é senape buona o cattiva.
-
12:50 - 12:52Non c'é senape perfetta o imperfetta.
-
12:52 - 12:56Ci sono solo tipi diversi di senape che soddisfano tipi diversi di persone."
-
12:56 - 13:01Fondamentalmente, ha democratizzato il modo in cui concepiamo il gusto.
-
13:01 - 13:06E anche per questo, dobbiamo essere molto grati ad Howard Moskovitz.
-
13:06 - 13:10La terza cosa che Howard fece, forse la più importante,
-
13:10 - 13:13fu sfidare il concetto di "piatto platonico". (Risate)
-
13:13 - 13:16Cosa intendo con ciò? Per lunghissimo tempo, nel settore,
-
13:16 - 13:18Cosa intendo con ciò? Per lunghissimo tempo, nel settore,
-
13:18 - 13:25ci fu la nozione del modo unico, "perfetto" di fare un piatto.
-
13:25 - 13:29Vai da Chez Panisse, ti danno il red tail sashimi
-
13:29 - 13:33coi semi di zucca tostati a modo loro.
-
13:33 - 13:36Non ti danno cinque opzioni, giusto?
-
13:36 - 13:40Non ti dicono: "Lo vuoi coi pezzettoni, o senza?" No!
-
13:40 - 13:43C'é solo una versione. Perché? Perché lo chef dello Chez Panisse
-
13:43 - 13:46ha una nozione platonica del red tail sashimi.
-
13:46 - 13:49Deve essere fatto così e basta.
-
13:49 - 13:53Lo serve così in continuazione, e se litighi con lei, ti dirà:
-
13:53 - 13:55Lo serve così in continuazione, e se litighi con lei, ti dirà:
-
13:55 - 14:00"Sbagli! Questo é il modo migliore di servirlo."
-
14:00 - 14:04La stessa idea ha ispirato anche l'industria alimentare.
-
14:04 - 14:07Avevano un'idea platonica della salsa di pomodoro. Da dove veniva quest'idea? Dall'Italia.
-
14:07 - 14:10Avevano un'idea platonica della salsa di pomodoro. Da dove veniva quest'idea? Dall'Italia.
-
14:10 - 14:14Com'é la salsa di pomodoro italiana? Frullata. Liquida.
-
14:14 - 14:17La cultura della salsa di pomodoro era liquida.
-
14:17 - 14:20Quando parlavamo della "autentica" salsa di pomodoro, negli anni '70,
-
14:20 - 14:23parlavamo della salsa italiana. Parlavamo dei primi Ragu.
-
14:23 - 14:26Che non hanno solidi visibili, vero?
-
14:26 - 14:28Erano liquidi, tu ne mettevi un pò sopra e precipitava in fondo alla pasta. Ecco cos'era.
-
14:28 - 14:30Erano liquidi, tu ne mettevi un pò sopra e precipitava in fondo alla pasta. Ecco cos'era.
-
14:30 - 14:32E perché eravamo tanto attaccati a quell'idea?
-
14:32 - 14:35Perché pensavamo che: 1) per rendere le persone felici
-
14:35 - 14:41la cosa giusta fosse dar loro la salsa di pomodoro più culturalmente fedele;
-
14:41 - 14:452) se avessimo dato loro la salsa più culturalmente fedele, l'avrebbero gradita senz'altro.
-
14:45 - 14:472) se avessimo dato loro la salsa più culturalmente fedele, l'avrebbero gradita senz'altro.
-
14:47 - 14:50E questo avrebbe fatto felice il maggior numero di persone.
-
14:50 - 14:52In altre parole, gli addetti ai lavori cercavano degli universali gastronomici.
-
14:52 - 14:56In altre parole, gli addetti ai lavori cercavano degli universali gastronomici.
-
14:56 - 14:59Cercavano quell'unico modo che avrebbe fatto felici tutti noi.
-
14:59 - 15:02E ne avevano ben donde, perché tutta la scienza,
-
15:02 - 15:06nel XIX secolo e in buona parte del XX, era ossessionata dagli universali.
-
15:06 - 15:08nel XIX secolo e in buona parte del XX, era ossessionata dagli universali.
-
15:08 - 15:14Psicologi, scienziati medici, economisti - erano tutti interessati a trovare
-
15:14 - 15:17le regole generali che governano il nostro comportamento.
-
15:17 - 15:19Ma tutto questo é cambiato. Qual'é la grande rivoluzione degli ultimi 10, 15 anni?
-
15:19 - 15:22Ma tutto questo é cambiato. Qual'é la grande rivoluzione degli ultimi 10, 15 anni?
-
15:22 - 15:28E' stata la transizione dalla ricerca degli universali alla comprensione della variabilità.
-
15:28 - 15:32Oggi, nella scienza medica, non si vuole necessariamente
-
15:32 - 15:37scoprire come funziona il cancro. Vogliamo scoprire in cosa il tuo cancro é diverso dal mio.
-
15:37 - 15:40scoprire come funziona il cancro. Vogliamo scoprire in cosa il tuo cancro é diverso dal mio.
-
15:40 - 15:44La genetica ha aperto la porta allo studio della variabilità umana.
-
15:44 - 15:47Quello che Howard Moskovitz fece fu dire che la stessa rivoluzione
-
15:47 - 15:51doveva avvenire nel mondo del sugo.
-
15:51 - 15:55E per questo, gli dobbiamo molta gratitudine.
-
15:55 - 16:00Vi darò un'ultima illustrazione della variabilità, ed é - oh, scusatemi.
-
16:00 - 16:03Howard non solo credeva questo, ma andò oltre. Disse cioé che cercando gli universali, in cucina,
-
16:03 - 16:09Howard non solo credeva questo, ma andò oltre. Disse cioé che cercando gli universali, in cucina,
-
16:09 - 16:14non solo facciamo un errore, ma anche un grosso danno a noi stessi.
-
16:14 - 16:16non solo facciamo un errore, ma anche un grosso danno a noi stessi.
-
16:16 - 16:21E fece l'esempio del caffé. Il caffé, con la Nescafé, fu una cosa su cui lavorò molto.
-
16:21 - 16:24Se vi chiedessi di provare a comporre un tipo, un marchio, una miscela di caffé che soddisfi tutti voi,
-
16:24 - 16:27Se vi chiedessi di provare a comporre un tipo, un marchio, una miscela di caffé che soddisfi tutti voi,
-
16:27 - 16:29e poi vi chiedessi di valutare quel caffé,
-
16:29 - 16:34il punteggio medio, in questa stanza, sarebbe circa 60 su una scala da zero a cento.
-
16:34 - 16:37Se invece mi permetteste di dividervi in gruppi omogenei, magari 3 o 4,
-
16:37 - 16:39Se invece mi permetteste di dividervi in gruppi omogenei, magari 3 o 4,
-
16:39 - 16:44e creassi un tipo diverso per ciascun gruppo, il punteggio medio salirebbe da 60 a 75, 78.
-
16:44 - 16:48e creassi un tipo diverso per ciascun gruppo, il punteggio medio salirebbe da 60 a 75, 78.
-
16:48 - 16:53La differenza tra un caffé "da 60" ed un caffé "da 78"
-
16:53 - 16:56é la differenza tra un caffé che si fa notare ed uno che ti piace da matti.
-
16:56 - 17:00é la differenza tra un caffé che si fa notare ed uno che ti piace da matti.
-
17:00 - 17:04Questa é l'ultima, e penso più bella lezione, di Howard Moskovitz.
-
17:04 - 17:08E' abbracciando la diversità degli esseri umani,
-
17:08 - 17:11che troveremo una strada più sicura verso la vera felicità.
-
17:11 - 17:13Grazie.
- Title:
- Gli spaghetti, il caffé, la felicità: Malcolm Gladwell@TED
- Speaker:
- Malcolm Gladwell
- Description:
-
Malcolm Gladwell lavora per il New Yorker, ed é l'autore dei best-seller Il punto critico e Blink- In un batter di ciglia. In questo discorso, ci spiega quello che ogni business può imparare dal sugo per spaghetti.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:13