< Return to Video

Malcolm Gladwell habla sobre la salsa de espagueti

  • 0:00 - 0:03
    Se suponía que iba a hablar de mi nuevo libro
  • 0:03 - 0:08
    que se llama "Blink", y que trata sobre opiniones instantáneas y primeras impresiones.
  • 0:08 - 0:12
    Y que sale en enero, y que espero que todos ustedes compren por triplicado.
  • 0:12 - 0:15
    Pero estaba pensando sobre esto
  • 0:15 - 0:18
    y me he dado cuenta que aunque mi nuevo libro me hace feliz,
  • 0:18 - 0:22
    y creo que haría feliz a mi madre,
  • 0:22 - 0:24
    no trata realmente sobre la felicidad.
  • 0:24 - 0:28
    Así que decidí que en cambio hablaría sobre alguien que
  • 0:28 - 0:31
    creo que ha hecho más por hacer felices a los estadounidenses
  • 0:31 - 0:35
    que probablemente nadie en los últimos 20 años.
  • 0:35 - 0:38
    Un hombre que es un gran héroe personal para mí.
  • 0:38 - 0:41
    Alguien llamado Howard Moskowitz,
  • 0:41 - 0:45
    quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti.
  • 0:45 - 0:50
    Howard es como de esta altura y es redondo
  • 0:50 - 0:54
    y tiene sesenta y tantos años y tiene unas gafas enormes
  • 0:54 - 1:00
    y un pelo gris escaso y tiene una especie de maravillosa exuberancia y vitalidad
  • 1:00 - 1:04
    y tiene un loro y le encanta la opera
  • 1:04 - 1:08
    y es un gran aficionado a la historia medieval.
  • 1:08 - 1:11
    Y de profesión es psicofísico.
  • 1:11 - 1:15
    Ahora, debería decirles que no tenga ni idea de que es la psicofísica
  • 1:15 - 1:19
    aunque en algún momento de mi vida salí dos años con una chica que
  • 1:19 - 1:21
    estaba obteniendo un doctorado en psicofísica.
  • 1:21 - 1:27
    Lo cual debería decirles algo sobre aquella relación. (Risas)
  • 1:27 - 1:30
    Hasta donde sé, la psicofísica trata sobre medir cosas.
  • 1:30 - 1:32
    Y Howard tiene un gran interés en medir cosas.
  • 1:32 - 1:34
    Y se graduó con su doctorado de Harvard
  • 1:34 - 1:38
    y puso una pequeña consultora en White Plains, Nueva York.
  • 1:38 - 1:43
    Y uno de sus primeros clientes fue -- esto fue hace muchos años atrás, a principio de los 70 --
  • 1:43 - 1:45
    uno de sus primeros clientes fue Pepsi.
  • 1:45 - 1:47
    Y de Pepsi fueron a ver a Howard y le dijeron:
  • 1:47 - 1:49
    "Sabes, hay una cosa nueva llamada aspartamo,
  • 1:49 - 1:52
    y nos gustaría hacer Pepsi Diet.
  • 1:52 - 1:55
    Nos gustaría saber cuanto aspartamo deberíamos poner en
  • 1:55 - 2:00
    cada lata de Pepsi Diet, para tener la bebida perfecta." ¿Bien?
  • 2:00 - 2:04
    Esto suena como una pregunta increíblemente sencilla de responder,
  • 2:04 - 2:06
    y eso fue lo que Howard pensó. Porque Pepsi le dijo,
  • 2:06 - 2:09
    "Mira, estamos trabajando con una franja de entre el 8 y el 12 por ciento.
  • 2:09 - 2:12
    Cualquier cosa por debajo del 8 por ciento de dulzura no es suficientemente dulce,
  • 2:12 - 2:16
    cualquier cosa por encima del 12 por ciento es demasiado dulce.
  • 2:16 - 2:20
    Queremos saber, ¿cuál es el punto exacto de dulzura entre 8 y 12?"
  • 2:20 - 2:23
    Ahora, si les doy este problema a resolver, todos ustedes dirían que es muy fácil.
  • 2:23 - 2:27
    Lo que hacemos es que hacemos una gran muestra experimental de Pepsi
  • 2:27 - 2:31
    para cada grado de dulzura -- 8 por ciento, 8,1, 8,2, 8,3,
  • 2:31 - 2:35
    así hasta 12 -- y lo probamos con miles de personas
  • 2:35 - 2:38
    y trazamos los resultados en una curva
  • 2:38 - 2:42
    y tomamos la concentración más popular. ¿Correcto? Realmente simple.
  • 2:42 - 2:45
    Howard hace el experimento, y obtiene los datos y los traza en una curva
  • 2:45 - 2:49
    y de pronto se da cuenta que no es una bonita curva de campana.
  • 2:49 - 2:50
    De hecho, los datos no tienen sentido.
  • 2:50 - 2:53
    Es un desastre. Está todo enredado.
  • 2:53 - 2:58
    Ahora bien, la mayoría de la gente en este negocio, en el mundo de las pruebas de alimentos y demás,
  • 2:58 - 3:01
    no se preocupan cuando los datos resultan enredados.
  • 3:01 - 3:05
    Piensan, bien, sabes qué, entender lo que la gente piensa sobre los refrescos de cola no es tan simple.
  • 3:05 - 3:07
    Sabes, a lo mejor cometimos algún error durante el proceso.
  • 3:07 - 3:10
    Sabes qué, mejor hagamos una suposición,
  • 3:10 - 3:14
    y simplemente apuntan y se van por el 10 por ciento, justo en el medio.
  • 3:14 - 3:16
    Howard no es tan fácil de convencer.
  • 3:16 - 3:19
    Howard es un hombre con un nivel particular de principios intelectuales.
  • 3:19 - 3:21
    Y esto no era suficientemente bueno para él
  • 3:21 - 3:23
    así que esta pregunta lo torturó durante años.
  • 3:23 - 3:26
    Y le daba vueltas y decía, ¿qué estaba mal?
  • 3:26 - 3:30
    ¿Por qué no tiene sentido este experimento con Pepsi Diet?
  • 3:30 - 3:33
    Y un día, estaba sentado en una cafetería en White Plains
  • 3:33 - 3:36
    tratando de sacar alguna idea para un trabajo para Nescafe.
  • 3:36 - 3:40
    Y de repente, como un rayo, la respuesta vino a él.
  • 3:40 - 3:43
    Y esta era que cuando analizaron los datos de Pepsi Diet
  • 3:43 - 3:45
    estaban haciendo la pregunta equivocada.
  • 3:45 - 3:47
    Estaban buscando la Pepsi perfecta
  • 3:47 - 3:52
    y deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas. Confíen en mí.
  • 3:52 - 3:54
    Esto fue una revelación formidable.
  • 3:54 - 3:57
    Esto fue uno de los más brillantes descubrimientos en toda la ciencia de los alimentos.
  • 3:57 - 3:59
    Y Howard en seguida se fue de gira
  • 3:59 - 4:01
    e iba a conferencias alrededor del país
  • 4:01 - 4:03
    y se ponía de pie y decía:
  • 4:03 - 4:07
    "Han estado buscando la Pepsi perfecta. Están equivocados.
  • 4:07 - 4:10
    Deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas."
  • 4:10 - 4:12
    Y la gente lo miraba con incomprensión y decían:
  • 4:12 - 4:14
    "¿De qué estás hablando? Esto es una locura."
  • 4:14 - 4:16
    Y decían, tu sabes: "¡Fuera de aquí! ¡Siguiente!"
  • 4:16 - 4:19
    Intentaba conseguir proyectos y nadie lo contrataba -- pero estaba obsesionado
  • 4:19 - 4:22
    y hablaba sobre ello, y hablaba y hablaba.
  • 4:22 - 4:23
    A Howard le encanta la expresión judía
  • 4:23 - 4:26
    "para un gusano en un rábano, el mundo es un rábano."
  • 4:26 - 4:32
    Éste era su rábano. (Risas) ¡Estaba obsesionado con esto!
  • 4:32 - 4:37
    Y finalmente, tuvo un avance. Fueron a verlo de Pepinillos Vlasic
  • 4:37 - 4:40
    y dijeron, "Señor Moskowitz -- Doctor Moskowitz --
  • 4:40 - 4:42
    queremos hacer el pepinillo perfecto." Y él dijo:
  • 4:42 - 4:46
    "No existe el pepinillo perfecto, sólo existen los pepinillos perfectos."
  • 4:46 - 4:50
    Y fue a verlos de nuevo y les dijo: "No sólo necesitan mejorar el pepinillo normal,
  • 4:50 - 4:52
    necesitan crear uno picante."
  • 4:52 - 4:55
    Y de ahí fue de donde obtuvimos los pepinillos picantes.
  • 4:55 - 4:57
    Entonces la siguiente persona vino a verle, y fue Sopas Campbell's.
  • 4:57 - 4:59
    Y esto fue aun más importante. De hecho,
  • 4:59 - 5:03
    Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación.
  • 5:03 - 5:08
    Campbell's producía Prego, y Prego, a principios de los 80s, perdía mercado frente a Ragú,
  • 5:08 - 5:11
    que era la salsa de espagueti dominante en los 70s y en los 80s.
  • 5:11 - 5:14
    Ahora, en la industria, no sé si esto les interesa
  • 5:14 - 5:15
    o cuanto tiempo tengo para profundizar en esto.
  • 5:15 - 5:18
    Pero técnicamente hablando -- esto es un tema aparte --
  • 5:18 - 5:21
    Prego es mejor salsa de tomate que Ragú.
  • 5:21 - 5:25
    La calidad del tomate es mucho mejor, la mezcla de especias es muy superior,
  • 5:25 - 5:28
    se adhiere a la pasta de una manera más satisfactoria. De hecho,
  • 5:28 - 5:33
    ya en los 70s llevaban a cabo la famosa prueba del plato hondo entre Ragú y Prego.
  • 5:33 - 5:36
    Tenían un plato de espagueti y la vertían encima, ¿de acuerdo?
  • 5:36 - 5:41
    Y la Ragú se iba toda al fondo, y la Prego se mantenía encima.
  • 5:41 - 5:43
    Esto se denomina "adherencia."
  • 5:43 - 5:47
    Y, de todas modos, a pesar del hecho de que eran superiores en adherencia
  • 5:47 - 5:52
    y de la calidad de su pasta de tomate, Prego estaba en problemas.
  • 5:52 - 5:55
    Así que fueron a ver a Howard, y le dijeron, arréglanos.
  • 5:55 - 5:57
    Y Howard miró en su linea de productos, y dijo:
  • 5:57 - 6:01
    "Lo que tienen es una sociedad de tomate muertos".
  • 6:01 - 6:03
    Así que dijo: "Esto es lo que quiero hacer".
  • 6:03 - 6:05
    Y se metió en la cocina de sopas de Campbell's,
  • 6:05 - 6:10
    y elaboró 45 variedades de salsa de espagueti. Y las varió
  • 6:10 - 6:14
    de todas las formas imaginables en las que puedes variar la salsa de tomate.
  • 6:14 - 6:18
    Por dulzura, por nivel de ajo, por acidez, por lo agrio, por "tomatosidad",
  • 6:18 - 6:25
    por los sólidos visibles -- mi término favorito en el negocio de la salsa de espagueti. (Risas)
  • 6:25 - 6:30
    De cualquier forma imaginable en la que puedas variar la salsa de espagueti, él la varió.
  • 6:30 - 6:35
    Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira.
  • 6:35 - 6:37
    Fue a Nueva York, fue a Chicago, fue a Jacksonville,
  • 6:37 - 6:43
    fue a Los Ángeles. Y trajo gente por montones. A grandes salones.
  • 6:43 - 6:45
    Y los sentó durante dos horas y les dio,
  • 6:45 - 6:48
    durante el transcurso de esas dos horas, diez boles.
  • 6:48 - 6:52
    Diez pequeños boles de pasta, con una salsa de espagueti diferente en cada uno.
  • 6:52 - 6:56
    Y después de que comían cada bol tenían que puntuarlo, de 0 a 100,
  • 6:56 - 6:59
    por cuán buena creían que era la salsa de espagueti.
  • 6:59 - 7:02
    Y al final de ese proceso, después de hacerlo durante meses y meses,
  • 7:02 - 7:04
    tenía una montaña de datos acerca de
  • 7:04 - 7:08
    cómo el pueblo norteamericano se sentía respecto a la salsa de espagueti.
  • 7:08 - 7:10
    Y entonces analizó los datos.
  • 7:10 - 7:14
    Entonces, ¿buscó la variedad más popular de salsa de espagueti? ¡No!
  • 7:14 - 7:16
    Howard no cree que exista tal cosa.
  • 7:16 - 7:18
    En cambio, miró los datos y dijo
  • 7:18 - 7:24
    "Veamos si podemos agrupar estos diferentes datos en conjuntos.
  • 7:24 - 7:27
    Veamos si confluyen alrededor de ciertas ideas.
  • 7:27 - 7:33
    Y si te sientas, y analizas todos estos datos sobre la salsa de espagueti
  • 7:33 - 7:36
    te das cuenta que efectivamente todos los norteamericanos pertenecen a uno de tres grupos.
  • 7:36 - 7:39
    Hay gente a la que le gusta su salsa de espagueti normal,
  • 7:39 - 7:42
    hay gente que a la que le gusta su salsa de espagueti picante
  • 7:42 - 7:45
    y hay gente a la que le gusta con trocitos extra.
  • 7:45 - 7:49
    Y de esos 3 hechos, el tercero fue el más significativo.
  • 7:49 - 7:51
    Porque en aquel tiempo, a principios de los 80s,
  • 7:51 - 7:53
    si ibas a un supermercado
  • 7:53 - 7:57
    no encontrabas salsa de espagueti con trocitos extra.
  • 7:57 - 7:59
    Y en Prego miraron a Howard, y le dijeron,
  • 7:59 - 8:05
    "¿Nos está diciendo que uno de cada tres norteamericanos se mueren por la salsa de espagueti con trocitos extra
  • 8:05 - 8:09
    y que todavía no hay nadie atendiendo sus necesidades?" Y él dijo ¡Sí! (Risas)
  • 8:09 - 8:11
    Y entonces Prego volvió sobre sus pasos
  • 8:11 - 8:13
    y reformuló completamente la salsa de espagueti
  • 8:13 - 8:17
    y sacaron una línea con trocitos extra que inmediata y completamente
  • 8:17 - 8:20
    se apoderó del negocio de la salsa de espagueti en este país.
  • 8:20 - 8:24
    Y durante los siguientes 10 años, hicieron 600 millones de dólares
  • 8:24 - 8:28
    con su línea de salsas con trocitos extra.
  • 8:28 - 8:31
    Y todos en la industria vieron lo que Howard había hecho y dijeron:
  • 8:31 - 8:34
    "¡Oh, dios mío! ¡Hemos estado haciendo todo mal!"
  • 8:34 - 8:37
    Y así es como empezaron a aparecer siete clases diferentes de vinagre
  • 8:37 - 8:42
    y 14 clases diferentes de mostaza y 71 clases diferentes de aceite de oliva,
  • 8:42 - 8:46
    y al final incluso Ragú contrató a Howard
  • 8:46 - 8:49
    y Howard hizo para Ragú exactamente lo mismo que había hecho para Prego.
  • 8:49 - 8:50
    Y hoy en día si vas a un supermercado, uno realmente bueno,
  • 8:50 - 8:53
    y miras cuantas Ragús hay,
  • 8:53 - 8:56
    ¿Saben cuántas hay? ¡36!
  • 8:56 - 9:02
    En seis variedades: Queso, Light, Robusto,
  • 9:02 - 9:11
    Rico y Abundante, Viejo Mundo Tradicional, De jardín con trocitos extra. (Risas)
  • 9:11 - 9:15
    Esto es lo que Howard logró. Esto es el regalo de Howard a los estadounidenses.
  • 9:15 - 9:19
    Y bien, ¿por qué es esto importante?
  • 9:19 - 9:23
    Es, de hecho, tremendamente importante. Les explicaré por qué.
  • 9:23 - 9:26
    Lo que Howard hizo es cambiar fundamentalmente la manera en que la industria de los alimentos piensa
  • 9:26 - 9:29
    acerca de cómo hacerles felices.
  • 9:29 - 9:32
    La primera suposición de la industria de los alimentos solía ser
  • 9:32 - 9:35
    que la forma de averiguar lo que la gente quiere comer --
  • 9:35 - 9:38
    lo que haría feliz a la gente -- es preguntarles a ellos.
  • 9:38 - 9:40
    Y durante años y años y años y años, Ragú y Prego tuvieron
  • 9:40 - 9:44
    grupos focales donde sentaban a toda la gente y les decían:
  • 9:44 - 9:48
    "¿Qué quieren en la salsa de espagueti? Dígannos que quieren en la salsa de espagueti."
  • 9:48 - 9:51
    Y durante todos esos años -- 20, 30 años --
  • 9:51 - 9:53
    a lo largo de todas aquellas sesiones de grupo,
  • 9:53 - 9:57
    nadie nunca dijo que querían con trocitos extra.
  • 9:57 - 10:00
    Incluso cuando al menos un tercio de ellos, en el fondo de sus corazones, en realidad sí los querían.
  • 10:00 - 10:03
    (Risas)
  • 10:03 - 10:05
    ¡La gente no sabe lo que quiere! ¿No es cierto?
  • 10:05 - 10:08
    Como Howard adora decir: "La mente no sabe lo que la lengua quiere".
  • 10:08 - 10:11
    ¡Es un misterio!
  • 10:11 - 10:16
    Y un paso críticamente importante para entender nuestros propios deseos
  • 10:16 - 10:21
    y gustos es darnos cuenta que no siempre podemos explicar que es lo que en el fondo queremos.
  • 10:21 - 10:25
    Si les hubiera preguntado a todos ustedes, por ejemplo en esta sala, qué es lo que quieren en un café,
  • 10:25 - 10:31
    ¿saben que habrían dicho? Todos y cada uno de ustedes habrían dicho "Quiero un tostado oscuro, rico y generoso."
  • 10:31 - 10:33
    Es lo que la gente siempre dice cuando se les pregunta qué es lo que quieren en un café.
  • 10:33 - 10:36
    ¿Qué te gusta? ¡Tostado oscuro, rico y generoso!
  • 10:36 - 10:40
    ¿A qué porcentaje de ustedes verdaderamente les gusta un tostado oscuro, rico y generoso?
  • 10:40 - 10:43
    Según Howard, a entre el 25 y el 27 por ciento de ustedes.
  • 10:43 - 10:47
    A la mayoría de ustedes les gusta el café poco cargado y con mucha leche.
  • 10:47 - 10:50
    Pero nunca jamás se lo dirán a alguien que les pregunte qué es lo que quieren,
  • 10:50 - 10:52
    que "Quiero un café poco cargado y con mucha leche." (Risas)
  • 10:52 - 10:57
    Así que esto es lo primero que Howard hizo.
  • 10:57 - 11:00
    Lo segundo que Howard hizo es que nos hizo darnos cuenta --
  • 11:00 - 11:02
    este es otro punto muy crítico --
  • 11:02 - 11:08
    nos hizo darnos cuenta de la importancia de lo que a él le gusta llamar segmentación horizontal.
  • 11:08 - 11:10
    ¿Por qué es esto crítico? Es crítico porque
  • 11:10 - 11:12
    esta es la forma en que la industria de los alimentos pensaba antes de Howard. ¿Bien?
  • 11:12 - 11:17
    ¿Con qué estaban obsesionados a principios de los 80? Estaban obsesionados con la mostaza.
  • 11:17 - 11:20
    En particular, estaban obsesionados con la historia de Grey Poupon. ¿De acuerdo?
  • 11:20 - 11:23
    Solía haber dos mostazas. French's y Gulden's.
  • 11:23 - 11:25
    ¿Qué eran? Mostaza amarilla. ¿Qué hay en la mostaza amarilla?
  • 11:25 - 11:29
    Semillas de mostaza amarillas, cúrcuma, y páprika. Eso era la mostaza.
  • 11:29 - 11:32
    Grey Poupon se presentó con una Dijon. ¿De acuerdo?
  • 11:32 - 11:38
    Una semilla de mostaza café mucho más volátil, un poco de vino blanco, un toque de nariz,
  • 11:38 - 11:41
    aromas mucho más delicados. ¿Y que hicieron?
  • 11:41 - 11:46
    Lo pusieron en un frasquito de vidrio con una maravillosa etiqueta esmaltada
  • 11:46 - 11:50
    para hacerlo parecer hecho en Francia, aún cuando se hace en Oxnard, California.
  • 11:50 - 11:55
    Y en vez de cobrar un dólar con 50 por una botella de 225 gramos,
  • 11:55 - 11:58
    como French's y Gulden's hacían, decidieron cobrar cuatro dólares.
  • 11:58 - 12:01
    Y tenían aquellos anuncios, ¿no? Con el tipo en el Rolls Royce
  • 12:01 - 12:03
    comiendo la Grey Poupon, el otro Rolls Royce se para al lado
  • 12:03 - 12:05
    y le dice, ¿tienes un poco de Grey Poupon?
  • 12:05 - 12:08
    Y el caso es que después de que hicieron eso ¡Grey Poupon despegó!
  • 12:08 - 12:10
    ¡Se hizo con el negocio de la mostaza!
  • 12:10 - 12:13
    Y para todo el mundo la conclusión de esto fue
  • 12:13 - 12:17
    que la manera de conseguir hacer feliz a la gente
  • 12:17 - 12:22
    es darles algo que sea más caro, algo a lo que aspirar. ¿No?
  • 12:22 - 12:27
    Es que le den la espalda a lo que piensan que les gusta ahora
  • 12:27 - 12:31
    y que apunten a algo superior en la jerarquía de las mostazas.
  • 12:31 - 12:33
    ¡Una mostaza mejor! ¡Una mostaza más cara!
  • 12:33 - 12:36
    Una mostaza de mayor sofisticación, cultura y significado.
  • 12:36 - 12:39
    Y Howard vio aquello y dijo: ¡Esto está mal!
  • 12:39 - 12:42
    La mostaza no existe en una jerarquía.
  • 12:42 - 12:47
    La mostaza existe, al igual que la salsa de tomate, en un plano horizontal.
  • 12:47 - 12:50
    No hay mostaza buena ni mostaza mala.
  • 12:50 - 12:52
    No hay mostaza perfecta ni mostaza imperfecta.
  • 12:52 - 12:56
    Sólo hay distintas clases de mostazas que se ajustan a diferentes clases de personas.
  • 12:56 - 13:01
    Él básicamente democratizó la manera en que pensamos sobre el gusto.
  • 13:01 - 13:06
    Y, nuevamente, por eso debemos estar enormemente agradecidos con Howard Moskowitz.
  • 13:06 - 13:10
    Lo tercero que Howard hizo y quizás lo más importante
  • 13:10 - 13:13
    es que Howard se enfrentó al concepto del plato platónico. (Risas)
  • 13:13 - 13:16
    ¿Qué quiero decir con esto?
  • 13:16 - 13:18
    Durante muchísimo tiempo en la industria de los alimentos
  • 13:18 - 13:25
    existía la sensación de que había una manera, una manera perfecta, de preparar un plato.
  • 13:25 - 13:29
    Vas a Chez Panisse, te dan el sashimi de cola roja
  • 13:29 - 13:33
    con semillas de calabaza tostadas en una reducción de algo de algo.
  • 13:33 - 13:36
    No te dan cinco opciones para la reducción, ¿verdad?
  • 13:36 - 13:40
    No te dicen: ¿quieres la reducción con trozos extra grandes, o quieres la... ¡No!
  • 13:40 - 13:43
    Sólo te dan la reducción. ¿Por qué? Porque el chef de Chez Panisse
  • 13:43 - 13:46
    tiene una noción platónica acerca del sashimi de cola roja.
  • 13:46 - 13:49
    Así es como debería ser.
  • 13:49 - 13:53
    Y ella lo sirve de esa forma una vez y otra vez
  • 13:53 - 13:55
    y si no estás de acuerdo con ella, ella te dirá,
  • 13:55 - 14:00
    "¿Sabes qué? ¡Estás equivocado! Así es como mejor debiera ser en este restaurante".
  • 14:00 - 14:04
    Y la misma idea también impulsó a la industria de los alimentos.
  • 14:04 - 14:07
    Tenían una idea, una noción platónica, de lo que era la salsa de tomate.
  • 14:07 - 14:10
    ¿Y de dónde venía eso? Venía de Italia.
  • 14:10 - 14:14
    ¿La salsa de tomate italiana cómo es? Está triturada, es poco espesa.
  • 14:14 - 14:17
    La cultura de la salsa de tomate era poco espesa.
  • 14:17 - 14:20
    Cuando hablábamos de salsa de tomate auténtica en los 70s
  • 14:20 - 14:23
    hablábamos de la salsa de tomate italiana. Hablábamos de las primeras ragús.
  • 14:23 - 14:26
    Que no tenían sólidos visibles, ¿cierto?
  • 14:26 - 14:28
    Que eran poco espesas y que, si ponías un poco encima
  • 14:28 - 14:30
    se colaba hasta el fondo de la pasta.
  • 14:30 - 14:32
    Eso es lo que era. ¿Y por qué estábamos aferrados a eso?
  • 14:32 - 14:35
    Porque, A, pensábamos que lo que haría a la gente feliz
  • 14:35 - 14:41
    era ofrecerles la salsa de tomate culturalmente más auténtica
  • 14:41 - 14:45
    y, B, pensábamos que si les dábamos la salsa de tomate culturalmente auténtica
  • 14:45 - 14:47
    la recibirían con los brazos abiertos.
  • 14:47 - 14:50
    Y esto complacería al número máximo de personas.
  • 14:50 - 14:52
    Y la razón por la que pensábamos esto, en otras palabras,
  • 14:52 - 14:56
    la gente en el mundo de la cocina estaba buscando los principios universales de la cocina.
  • 14:56 - 14:59
    Estaban buscando una sola forma de tratarnos a todos nosotros.
  • 14:59 - 15:02
    Y hay una buena razón para que ellos se obsesionasen con los principios universales,
  • 15:02 - 15:06
    porque toda la ciencia, a lo largo del siglo 19 y gran parte del 20,
  • 15:06 - 15:08
    estaba obsesionada con principios universales.
  • 15:08 - 15:14
    Psicólogos, investigadores médicos y economistas estaban todos interesados en descubrir
  • 15:14 - 15:17
    las reglas que gobiernan la manera en que todos nosotros nos comportamos.
  • 15:17 - 15:19
    Pero eso cambió, ¿verdad?
  • 15:19 - 15:22
    ¿Cuál ha sido la gran revolución en la ciencia de los últimos 10, 15 años?
  • 15:22 - 15:28
    Ha sido la transformación desde la búsqueda de principios universales a la comprensión de la variabilidad.
  • 15:28 - 15:32
    Ahora en la ciencia médica, no queremos saber necesariamente cómo
  • 15:32 - 15:37
    funciona el cáncer, queremos saber cómo tu cáncer es diferente de mi cáncer.
  • 15:37 - 15:40
    Cómo mi cáncer es diferente de tu cáncer, perdón.
  • 15:40 - 15:44
    La genética ha abierto la puerta al estudio de la variabilidad humana.
  • 15:44 - 15:47
    Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución
  • 15:47 - 15:51
    necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate.
  • 15:51 - 15:55
    Y por ello, le debemos estar agradecidos a Howard.
  • 15:55 - 16:00
    Les daré un último ejemplo de variabilidad y este es -- oh, lo siento.
  • 16:00 - 16:03
    Howard no sólo creía eso, sino que fue un paso más allá,
  • 16:03 - 16:09
    que consistió en decir que cuando perseguimos principios universales en la comida
  • 16:09 - 16:14
    no sólo estamos cometiendo un error, sino que nos estamos ocasionando un enorme perjuicio a nosotros mismos.
  • 16:14 - 16:16
    Y el ejemplo que él usó fue el café.
  • 16:16 - 16:21
    Y el café es algo con lo que él trabajó mucho, con Nescafe.
  • 16:21 - 16:24
    Si les pidiera a todos ustedes que probaran y trajeran una marca de café,
  • 16:24 - 16:27
    una preparación o tipo de café que les hiciera a todos felices,
  • 16:27 - 16:29
    y entonces les pidiera que valoraran ese café
  • 16:29 - 16:34
    la puntuación media en esta sala para el café sería alrededor de 60 en una escala de 0 a 100.
  • 16:34 - 16:37
    Y, si por el contrario, me permitieran dividirlos en grupos de café,
  • 16:37 - 16:39
    tal vez tres o cuatro grupos de café,
  • 16:39 - 16:44
    y pudiera preparar café sólo para cada uno de esos grupos individuales
  • 16:44 - 16:48
    sus puntuaciones irían de 60 a 75 o 78.
  • 16:48 - 16:53
    La diferencia entre el café de 60 y el café de 78
  • 16:53 - 16:56
    es la diferencia entre el café que tomas a regañadientes
  • 16:56 - 17:00
    y el café que te hace extremadamente feliz.
  • 17:00 - 17:04
    Esa es la última, y creo que la más bella, lección de Howard Moskowitz.
  • 17:04 - 17:08
    Que aceptando la diversidad de los seres humanos
  • 17:08 - 17:11
    encontraremos un camino más certero a la verdadera felicidad.
  • 17:11 - 17:13
    Gracias.
Title:
Malcolm Gladwell habla sobre la salsa de espagueti
Speaker:
Malcolm Gladwell
Description:

El autor de "La clave del éxito", Malcolm Gladwell, se interna en la búsqueda de la industria de los alimentos para encontrar la salsa de espagueti perfecta y plantea un tema más importante sobre la naturaleza de la elección y la felicidad.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:13
Daniel López added a translation

Spanish subtitles

Revisions