Co tak naprawdę znaczy przymiotnik "orwellowski"?
-
0:06 - 0:09Oglądając wiadomości lub śledząc politykę,
-
0:09 - 0:12można napotkać pojęcie "orwellowski"
-
0:12 - 0:15w tym czy innym kontekście.
-
0:15 - 0:18Czy zastanowiło cię,
co tak naprawdę znaczy -
0:18 - 0:20albo czemu występuje tak często?
-
0:20 - 0:24Termin wywodzi się od nazwiska
brytyjskiego pisarza Erica Blaira, -
0:24 - 0:27znanego pod pseudonimem George Orwell.
-
0:27 - 0:30Ze względu na to,
że jego słynna powieść "Rok 1984" -
0:30 - 0:34opisuje ucisk społeczny
pod rządami reżimu totalitarnego, -
0:34 - 0:39określenie "orwellowski" jest często
używane jako synonim słowa "autorytarny". -
0:39 - 0:41Jednak stosowanie pojęcia w ten sposób
-
0:41 - 0:44nie tylko nie oddaje w pełni
przesłania Orwella, -
0:44 - 0:50ale niesie również ryzyko tego,
przed czym chciał on nas ostrzec. -
0:50 - 0:54Orwell istotnie sprzeciwiał się
wszelkim formom tyranii, -
0:54 - 0:57spędziwszy większość życia na walce
z ruchami antydemokratycznymi, -
0:57 - 1:01zarówno tymi lewicowymi,
jak i prawicowymi. -
1:01 - 1:06Ale niepokoił się również tym,
jak te ideologie rosną w siłę. -
1:06 - 1:09W szczególności zwrócił
uwagę na rolę języka -
1:09 - 1:14w kształtowaniu naszych myśli i opinii.
-
1:14 - 1:19W "Roku 1984" rząd Oceanii kontroluje
działania i wypowiedzi obywateli -
1:19 - 1:23na pewne oczywiste sposoby.
-
1:23 - 1:26Każdy ich krok jest obserwowany,
każde słowo podsłuchiwane, -
1:26 - 1:29a groźba tego, co czeka za wykroczenie,
-
1:29 - 1:33nigdy nie słabnie.
-
1:33 - 1:37Inne formy kontroli
nie są już takie oczywiste. -
1:37 - 1:41Obywatele są bombardowani
nieustanną propagandą, -
1:41 - 1:48składającą się z faktów i statystyk,
fabrykowanych przez Ministerstwo Prawdy. -
1:48 - 1:51Ministerstwo Pokoju
to w rzeczywistości armia. -
1:51 - 1:54Obozy pracy nazywane są "miłobozami".
-
1:54 - 2:00Więźniowie polityczni są przetrzymywani
i torturowani w Ministerstwie Miłości. -
2:00 - 2:04Ta zamierzona ironia
jest przykładem dwójmowy, -
2:04 - 2:08której słowa nie służą do przekazywania
prawdziwego sensu, ale do jego podważania, -
2:08 - 2:12zniekształcając pojęcia,
do których się odnoszą. -
2:12 - 2:15Kontrola języka przez reżim
sięga jeszcze dalej, -
2:15 - 2:17usuwając kolejne słowa,
-
2:17 - 2:21by stworzyć oficjalny dialekt
zwany nowomową, -
2:21 - 2:25będący prymitywnym zbiorem akronimów
i prostych surowych rzeczowników, -
2:25 - 2:31pozbawionych skomplikowanych słów,
które umożliwiłyby krytyczne myślenie. -
2:31 - 2:35Ten wpływ na psychikę
Orwell nazywa "dwójmyśleniem". -
2:35 - 2:37Jest to hipnotyczny stan
dysonansu poznawczego, -
2:37 - 2:41w którym człowiek musi
odrzucić własne postrzeganie -
2:41 - 2:45i zastąpić je oficjalnie podyktowaną
wersją wydarzeń, -
2:45 - 2:47co całkowicie uzależnia jednostkę
-
2:47 - 2:50od definicji rzeczywistości
podyktowanej przez państwo. -
2:50 - 2:52W ten sposób powstał świat,
-
2:52 - 2:57w którym łamana jest nawet
prywatność procesu myślowego, -
2:57 - 3:02gdzie można być uznanym za winnego
myślozbrodni za mówienie przez sen, -
3:02 - 3:05a prowadzenie dziennika lub romans
-
3:05 - 3:10stanowią wywrotowy akt rebelii.
-
3:10 - 3:15To brzmi jak coś, co ma miejsce
jedynie w reżimie totalitarnym, -
3:15 - 3:19ale Orwell ostrzegał nas,
że to może się wydarzyć -
3:19 - 3:22nawet w demokratycznych społeczeństwach.
-
3:22 - 3:29Dlatego "autorytarny"
nie równa się "orwellowski". -
3:29 - 3:31W swoim eseju "Polityka i język angielski"
-
3:31 - 3:33opisał takie techniki,
-
3:33 - 3:36jak używanie pretensjonalnego słownictwa
do kreowania autorytetu -
3:36 - 3:40lub łagodzenie okrucieństw
przez ukrycie ich za eufemizmami -
3:40 - 3:43oraz zawiłymi konstrukcjami zdań.
-
3:43 - 3:45Ale i bardziej prozaiczne
wykorzystanie języka -
3:45 - 3:48może wpływać na sposób myślenia.
-
3:48 - 3:51Słowa, codziennie pokazywane
i wygłaszane w reklamach, -
3:51 - 3:56dobrano tak, by zainteresować konsumenta
i wpłynąć na jego zachowania -
3:56 - 4:00W podobny sposób działają
slogany i narracje kampanii politycznych, -
4:00 - 4:05które rzadko przedstawiają najbardziej
wyważone spojrzenie na daną kwestię. -
4:05 - 4:09A sposób, w jaki korzystamy
ze sztucznych wyrażeń -
4:09 - 4:12zaczerpniętych z mediów
lub skopiowanych z internetu -
4:12 - 4:15sprawia, że łatwo je powtarzać
-
4:15 - 4:18bez pogłębionej refleksji
i podważania własnych osądów. -
4:18 - 4:21Następnym razem,
gdy usłyszysz przymiotnik "orwellowski", -
4:21 - 4:23zastanów się.
-
4:23 - 4:27Jeśli mowa jest o zwodniczym
i manipulatywnym użyciu języka, -
4:27 - 4:29to jest to właściwy trop.
-
4:29 - 4:32Jeśli mowa o masowej kontroli
i nadmiernej władzy, -
4:32 - 4:38to jest to opis czegoś autorytarnego,
ale niekoniecznie orwellowskiego. -
4:38 - 4:42A jeśli pojęcie stosowane jest
wobec każdej pogardzanej idei -
4:42 - 4:46to możliwe, że takie wypowiedzi
są bardziej orwellowskie -
4:46 - 4:49niż to, co krytykują.
-
4:49 - 4:52Słowa posiadają moc kształtowania myśli.
-
4:52 - 4:56Język jest walutą polityki,
-
4:56 - 4:58stanowiącą podstawę społeczeństwa
-
4:58 - 5:00od najzwyklejszych, codziennych interakcji
-
5:00 - 5:03po najwyższe ideały.
-
5:03 - 5:05Orwell wzywał nas do ochrony języka,
-
5:05 - 5:09bo ostatecznie to zdolność
myślenia i komunikacji -
5:09 - 5:11oddziela nas od świata,
-
5:11 - 5:14w którym wojna to pokój,
-
5:14 - 5:16a wolność to niewola.
- Title:
- Co tak naprawdę znaczy przymiotnik "orwellowski"?
- Speaker:
- Noah Tavlin
- Description:
-
Oglądając wiadomości lub śledząc politykę, można napotkać pojęcie "orwellowski" użyte w tym czy innym kontekście. Ale czy kiedyś zastanowiło cię, co tak naprawdę oznacza i dlaczego tak często się je stosuje? Noah Tavlin przedstawia pogłębioną analizę tego terminu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:32
![]() |
Rysia Wand approved Polish subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Rysia Wand accepted Polish subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Rysia Wand declined Polish subtitles for What "Orwellian" really means |