"Orwellian" ဆိုတာက တကယ်တမ်း ဘာကို ဆိုလိုတာပါလဲ။
-
0:06 - 0:09သင်ဟာ သတင်းတွေကြည့်ခဲ့တယ်၊
(သို့) နိုင်ငံရေးလိုက်စားခဲ့တယ်ဆိုရင် -
0:09 - 0:12ဖြစ်နိုင်တာကတော့ စကားစပ်တစ်ခု
(သို့) အခြားတစ်ခုခုမှာ -
0:12 - 0:15တွင်တွင်သုံးတဲ့ Orwellian ဆိုတဲ့
စကားရပ်ကို ကြားခဲ့ဖူးမှာပါ။ -
0:15 - 0:18ဒါပေမဲ့ ဒါက ဘာကို အမှန်တကယ်
ဆိုလိုတာလဲ၊(သို့) ဘာလို့ မကြာခဏ -
0:18 - 0:20သုံးကြတာလဲဆိုတာကို
စဉ်းစားဖို့ ရပ်တန့်ဖူးလား။ -
0:20 - 0:23ဒီစကားရပ်က George Orwell လို့
အသိများတဲ့ ဗြိတိသျှ စာရေးဆရာ -
0:23 - 0:27Eric Blair ကို အစွဲပြုပြီးမှည့်ခေါ်တာပါ။
-
0:27 - 0:30သူ့ရဲ့ အကျော်ကြားဆုံး လက်ရာ
"1984" ဆိုတဲ့ဝတ္ထုဟာ -
0:30 - 0:34အကြွင်းမဲ့ အာဏာရှင်အစိုးရအောက်က ဖိနှိပ်တဲ့
လူ့အဖွဲ့အစည်းကို သရုပ်ဖော်တာကြောင့်ပါ။ -
0:34 - 0:39"Orwellian" ကို မကြာခဏတော့ အာဏာရှင်
ဆန်သောလို့ အနက်ပေးဖို့သာအသုံးပြုကြတယ်။ -
0:39 - 0:41ဒါပေမဲ့ ဒီစကားရပ် ဒီနည်းနဲ့သုံးခြင်းဟာ
-
0:41 - 0:44Orwell ရဲ့ အာဘော်ကို အပြည့်အဝ
သိစေဖို့ ပျက်ကွက်ရုံမက -
0:44 - 0:50သူဆန့်ကျင်သတိပေးဖို့ ကြိုးစားတာကိုလည်း
အံကိုက်ကို အရဲ့စွန့် လုပ်ခြင်းပါ။ -
0:50 - 0:54တကယ်တမ်းက Orwell ဟာ နိုင်လိုမင်းထက်
ပြုမှု ပုံစံအားလုံးကိုဆန့်ကျင်ခဲ့တယ် -
0:54 - 0:57လက်ဝဲ၊လက်ယာ အစွန်းနှစ်ရပ်လုံးရဲ့
ဒီမိုကရက်တစ်ကို ဆန့်ကျင်တဲ့ အင်အားစုတွေကို -
0:57 - 1:01ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်ရင်း
သူ့ဘဝ အတော်များများကို ကုန်ဆုံးရင်းပါ။ -
1:01 - 1:06ဒါပေမဲ့ ဒီလိုအတွေးအမြင်စနစ်တွေ တစ်ဟုန်ထိုး
ပွားလာပုံနဲ့ သူအလွန်အမင်း ပူပန်ခဲ့သေးတယ်။ -
1:06 - 1:08သူ့အနက်နဲဆုံးထိုးထွင်းအမြင်တွေထဲက
တစ်ခုက -
1:08 - 1:14ဘာသာစကားဟာ ကျွန်ုပ်တို့အတွေးတွေ၊အမြင်
တွေကို ပုံဖော်ရာမှာ ပါဝင်တာရဲ့အရေးပါမှုပါ။ -
1:14 - 1:19"1984" ရဲ့ Oceania အစိုးရက ၎င်းရဲ့ပြည်သူ
တွေရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုတွေနဲ့ပြောဆိုမှုကို -
1:19 - 1:23သိသာတဲ့ နည်းလမ်းတွေနဲ့ ထိန်းချုပ်တယ်။
-
1:23 - 1:26သူတို့ရဲ့လှုပ်ရှားမှုနဲ့ စကားလုံးတိုင်းကို
စောင့်ကြည့်၊ နားထောင်ပြီး -
1:26 - 1:29စည်းကမ်းဖောက်တဲ့သူတွေကို
ဖြစ်စေတဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှုကတော့ -
1:29 - 1:33အမြဲတမ်း လူတေွရဲ့အာရုံကို စိုးမိုးနေတာပါ။
-
1:33 - 1:37အြခားထိန်းချုပ်မှုပုံစံတွေကတော့
သိပ်မထင်ရှားပါဘူး။ -
1:37 - 1:41သမိုင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်တွေပါဝင်ပြီး
အမှန်တရာ ဝန်ကြီးဌာနမှာ လုပ်ကြံထားတဲ့ -
1:41 - 1:48ကိန်းဂဏန်းတွေနဲ့ဝါဒဖြန့်မှုရဲ့ အတောမသတ်
တရစပ်ဖြစ်မှုနဲ့ လူထုဟာ လွှမ်မိုးခံရတယ်။ -
1:48 - 1:51ငြိမ်းချမ်းရေးဝန်ကြီးဌာနက စစ်တပ်ပါ
-
1:51 - 1:54ချွေးတပ်စခန်းတွေကို
"Joycamops"လို့ ခေါ်ကြတယ်။ -
1:54 - 2:00နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားတွေကို မေတ္တာ
ဝန်ကြီးဌာနမှာ ထိန်းသိမ်းပြီး နှိပ်စက်တယ်။ -
2:00 - 2:04ဒီတမင်ရည်ရွယ်တဲ့ ဇောက်ထိုးစကားက
စကားလှအောင်သုံးတဲ့ ဥပမာတစ်ခုပါ၊ -
2:04 - 2:08စကားလုံးတွေဟာ အနက်ပေးဖို့ဖို့မဟုတ်ပဲ
၎င်းအနက် လျော့ပါးစေဖို့သုံးတဲ့အခါ -
2:08 - 2:12အကျင့်ပျက်ခြစားခြင်းဟာ
၎င်တို့ရည်ညွှန်းတဲ့ ထင်မြင်ချက်တွေပါ။ -
2:12 - 2:15အစိုးရစနစ်ရဲ့ ဘာသာစကားထိန်းချုပ်မှုက
ဒီထက်တောင် ပိုသွားတယ်။ -
2:15 - 2:17Newspeak ရဲ့ တရားဝင် ဒေသိယ စကားဖန်တီးဖို့
-
2:17 - 2:21အင်္ဂလိပ် ဘာသာစကားက စကားလုံးတွေကို
ဖယ်ထုတ်ခြင်းဟာ -
2:21 - 2:25အတိုကောက်တွေနဲ့ ရိုးရိုးဒြပ်ရှိနာမ်များရဲ့
အကြမ်းထည် အကန့်အသတ်ရှိတဲ့ အစုတစ်စု၊ -
2:25 - 2:31သိမ်မွေ့တဲ့၊ ဝေဖန်တဲ့ အတွေးတွေအားပေးဖို့
အတော်အတန်ရှုပ်တဲ့ စကားလုံးတွေ ကင်းမဲ့တာပါ -
2:31 - 2:35ဒါက စိတ်ကို သက်ရောက်မှုတစ်ခုဖြစ်စေတယ်၊
Orwell ခေါ်တဲ့ "နှစ်ခွအတွေး" -
2:35 - 2:37သိမြင်တတ်တဲ့ သဘောကွဲလွဲမှုရဲ့
အိပ်မွေ့ချ အခြေအနေ၊ -
2:37 - 2:41အဲဒီမှာတော့ လူတစ်ဦးဟာ
အဖြစ်အပျက်တွေရဲ့ -
2:41 - 2:45တရားဝင် ပြဌာန်းထားတဲ့
မူအစား သူ့ကိုယ်ပိုင်အမြင်ကို -
2:45 - 2:47လျစ်လျူရှုဖို့ အကျပ်ကိုင်ခံရတာပါ။
-
2:47 - 2:51နိုင်ငံတော်ရဲ့ လက်တွေ့ဘဝ ဖွင့်ဆိုချက်မှာ
တစ်ဦးချင်း လုံးဝမှီခိုမှုကို ချန်ရစ်ရင်းပါ -
2:51 - 2:52အကျိုးဆက်က လူတစ်ဦးရဲ့
-
2:52 - 2:57သီးသန့် ကိုယ်ပိုင် အတွေးစဉ်ကို နှောက်ယှက်
တာခံရတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခုထဲမှာတောင် -
2:57 - 3:02တစ်ဦးဦးဟာ အိပ်နေချိန်မှာ စကားပြောခြင်းက
ရာဇဝတ်သင့်တဲ့အတွေးရဲ့ အပြစ်သင့်နိုင်ပါတယ်။ -
3:02 - 3:05နေ့စဉ်မှတ်တမ်းထားခြင်း၊
(သို့) တွဲခုတ်ခြင်းတို့ဟာ -
3:05 - 3:10ပုန်ကန်တဲ့ အဖျက်အမှောင့်
လုပ်ရပ်တစ်ခုနဲ့ ညီမျှပါတယ်။ -
3:10 - 3:15ဒါက အကြွင်းမဲ့ အာဏာဆန်စနစ်ကျင့်သုံးတဲ့
အစိုးရစနစ်တွေမှာပဲ ဖြစ်နိုင်ပုံပေါက်ပေမဲ့ -
3:15 - 3:19Orwell သတိပေးနေခဲ့တာက
ဒီမိုကရေစီကျတဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းတွေမှာတောင် -
3:19 - 3:22ဒီဖြစ်ပေါ်မှုအတွက် အလားအလာ
ရှိတဲ့အကြောင်းပါ။ -
3:22 - 3:29ဒါကြောင့်ပဲ "အာဏာရှင်ဆန်သော"
တစ်လုံးတည်က "Orwellian" ကို မဖြစ်စေပါဘူး။ -
3:29 - 3:31သူ့ရဲ့ရသစာတမ်း
"နိုင်ငံရေးနဲ့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား"ထဲမှာ -
3:31 - 3:36သူသရုပ်ဖော်ထားတာက အာဏာထုတ်ပြဖို့
လေလုံးထွားတဲ့ စကားလုံးတွေ အသုံးပြုခြင်း -
3:36 - 3:40(သို့) ယုတ်မာတဲ့လုပ်ရပ်တွေကို စကားလှတွေနဲ့
ဖုံးရင်း လက်ခံဖွယ်ပုံပေါက်အောင်လုပ်တာနဲ့ -
3:40 - 3:43ဝါကျတည်ဆောက်ပုံတွေကို ရှုပ်ထွေးအောင်
လုပ်ပစ်တာတွေပါ။ -
3:43 - 3:48ဒါပေမဲ့ ဘာသာစကားရဲ့ သာမန် တလွဲသုံးတွေတောင်
အရာတွေကို သင်တွေးပုံကိုသက်ရောက်နိုင်တယ်။ -
3:48 - 3:51နေ့စဉ်ကြော်ငြာမှာ သင်မြင်ရ၊ကြားရတဲ့
စကားလုံးတွေဟာ -
3:51 - 3:56သင့်ကို ဆွဲဆောင်ဖို့နဲ့ သင့်အပြုအမူကို
သက်ရောက်စေဖို့ ကျွမ်းကျင်စွာဖန်တီးထားတာပါ။ -
3:56 - 4:00နိုင်ငံရေးမဲဆွယ်ပွဲတွေရဲ့ ကြားဖြတ်ကိုးကား
ချက်တွေနဲ့ ဆွေးနွေးချက်တွေရှိသလိုပေါ့၊ -
4:00 - 4:05ဒါတွေက ပြဿနာရပ်တွေအပေါ် သိမ်မွေ့
ကွဲပြားဆုံး ရှုထောင့်ကို တင်ပြခဲတယ်။ -
4:05 - 4:10အသင့်သုံးစကားစုတွေ၊ မီဒီယာသတင်းတွေက
ကောက်ယူထားတဲ့ (သို့) အင်တာနက်က ကူးယူတဲ့ -
4:10 - 4:12ပြန်ကြားချက်တွေကို
ကျွန်ုပ်တို့ အသုံးပြုပုံက -
4:12 - 4:15သိပ်နက်နက်နဲနဲ့ မတွေးခြင်း(သို့)
သင့်ယူဆချက်တွေကို မေးခွန်းထုတ်ခြင်းကနေ -
4:15 - 4:18လွတ်မြောက်ဖို့ လွယ်ကူစေပါတယ်။
-
4:18 - 4:21ဒီတော့ နောက်တစ်ခါ Orwellian
စကားလုံးကို တစ်ဦးဦးသုံးတာကြားရင် -
4:21 - 4:23အသေအချာ အာရုံစိုက်ပါ။
-
4:23 - 4:27သူတို့ဟာ ဘာသာစကားရဲ့ လှည့်စား၊
ခြယ်လှယ်တဲ့ အသုံးအကြောင်းပြောနေရင် -
4:27 - 4:29သူတို့ဟာ လမ်းမှန် ရောက်နေတာပါ။
-
4:29 - 4:32လူထုကိုစောင့်ကြပ်ကြည့်မှု၊ အနှောက်
အယှက်ပေးတဲ့ အစိုးရအကြောင်ပြောနေရင် -
4:32 - 4:38အာဏာရှင်ဆန်တဲ့ တစ်ခုခုကို ဖော်ညွှန်းနေတာ
ဖြစ်ပြီး Orwellian မဟုတ်တာ သေချာပါတယ်။ -
4:38 - 4:42သူတို့ မနှစ်သက်တဲ့ ထင်မြင်ချက်တစ်ခုခုအတွက်
ဒါကို အထွေထွေသုံး စကားလုံးအဖြစ်သုံးရင် -
4:42 - 4:46သူတို့ရဲ့ အဆိုပြုချက်တွေဟာ
သူတို့ ဝေဖန်နေတဲ့ အရာတိုင်းထက်ကို -
4:46 - 4:50Orwellian ပိုဆန်တာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
-
4:50 - 4:52စကားလုံးတွေမှာ အတွေးကိုပုံဖော်ဖို့
-
4:52 - 4:56အစွမ်းရှိတယ်။ ဘာသစကားဟာ
နိုင်ငံရေးရဲ့ငွေကြေးပါ၊ -
4:56 - 5:00လူမှုအဖွဲအစည်းရဲ့ အခြေခံစနစ်ကို
အသုံးအများဆုံး နေ့စဉ် တုံ့လှယ်မှုတွေနေ -
5:00 - 5:03အမြင့်ဆုံး စံတွေအထိ ပုံဖော်ပေးနေတာပါ။
-
5:03 - 5:06Orwell က မိမိဘာသာစကားကို
ကာကွယ်ဖို့ ဆော်သြခဲ့တဲ့အကြောင်းက -
5:06 - 5:09အဆုံးမတော့ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ရှင်းလင်းစွာ
တွေးခေါ်၊ဆက်သွယ်နိုင်စွမ်းဟာ -
5:09 - 5:13ကျွန်ုပ်တို့နဲ့ စစ်ဆိုတာ ငြိမ်းချမ်းရေး၊
လွတ်လပ်မှုဆိုတာ ကျွန်ပြုမှုရှိရာ -
5:13 - 5:16ကမ္ဘာတစ်ခုကြားမှာ ရပ်တည်တာကြောင့်ပါ။
- Title:
- "Orwellian" ဆိုတာက တကယ်တမ်း ဘာကို ဆိုလိုတာပါလဲ။
- Speaker:
- Noah Tavlin
- Description:
-
သင်ဟာ သတင်းတွေကြည့်ဖူးတယ်၊ (သို့) နိုင်ငံရေး လိုက်စားခဲ့ဖူးရင် ဖြစ်နိုင်တာကတော့ စကားစပ်တစ်ခု (သို့) အခြားတစ်ခုခုမှာ တွင်တွင်ကြီးသုံးတဲ့ Orwellian ဆိုတဲ့စကားရပ်ကို ကြားခဲ့ဖူးမှာပါ။ ဒါပေမဲ့ ဒါက ဘာကို အမှန်တကယ် ဆိုလိုတာလဲ၊ (သို့)ဘာကြောင့် မကြာခဏ သုံးကြတာလဲ ဆိုတာကို စဉ်းစားဖို့ ရပ်တန့်ဖူးလား။ Noah Tavlin ကနေပြီး ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာဆွေးနွေးထားပါတယ်။
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:32
![]() |
sann tint approved Burmese subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Myo Aung accepted Burmese subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
Myo Aung edited Burmese subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for What "Orwellian" really means | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for What "Orwellian" really means |