Return to Video

تاریخ عجیب «کروموزومهای جنسی»

  • 0:01 - 0:02
    خب.
  • 0:02 - 0:05
    از سال ۱۹۸۱ شروع کنیم،
  • 0:05 - 0:09
    زمانی که دانشمندی آلمانی با میکروسکوپ
  • 0:09 - 0:10
    به سلول حشرات نگاه می‌کرد.
  • 0:10 - 0:12
    و چیزی بامزه دید.
  • 0:12 - 0:16
    در مرکز سلولها چیزی تیره رنگ دید.
  • 0:16 - 0:18
    که تا به حال هیج کس ندیده بود.
  • 0:18 - 0:22
    متوجه شد همانطور که سلولها
    تکثیر و از هم جدا می‌شوند،
  • 0:22 - 0:24
    ماده تیره رنگ هم وارد سلولهای تازه می‌شود
  • 0:24 - 0:25
    و نه سلولهای قدیمی.
  • 0:25 - 0:28
    او اسم این ماده را نمی‌دانست،
    پس اسمی عجیب برای آن انتخاب کرد.
  • 0:28 - 0:30
    «عنصر X .»
  • 0:30 - 0:32
    (خنده)
  • 0:32 - 0:34
    و انگار با خود گفته،
    «بعدا براش اسمی انتخاب می‌کنیم.»
  • 0:35 - 0:38
    و بعد از۱۰سال که مثل برق گذشت،
  • 0:38 - 0:40
    یک دانشمند امریکایی،
  • 0:40 - 0:42
    که او هم از میکروسکوپش
    به سلول حشرات
  • 0:43 - 0:44
    نگاه می‌کرد.
  • 0:45 - 0:46
    چیزی بامزه دید.
  • 0:46 - 0:47
    مواد سیاه بیشتری.
  • 0:48 - 0:50
    و خیلی هم کوچک بودند،
  • 0:50 - 0:53
    اطراف عنصر X می‌چرخیدند.
  • 0:53 - 0:54
    و آخر گویی یکی
    به خودش گفته باشد،
  • 0:54 - 0:56
    «خب اگر به این می‌گویندX،
  • 0:56 - 0:58
    نباید به آن یکی بگوییم Y؟»
  • 0:58 - 1:00
    و همینطوری، (بشکن)
  • 1:00 - 1:02
    کروموزوم‌های جنسی کشف شدند.
  • 1:02 - 1:04
    پس کروموزوم‌ها،
  • 1:04 - 1:06
    احتمالا همه شما می‌دانید چه هستند،
  • 1:06 - 1:07
    اما باز برایتان می‌گویم.
  • 1:07 - 1:09
    از DNA تشکیل شدند--
  • 1:09 - 1:11
    همه چیز DNA دارد
    DNA طرح کلی زندگی است،
  • 1:11 - 1:13
    موشها، درختان،
  • 1:13 - 1:15
    حشرات، انسانها
  • 1:15 - 1:18
    متخصص ژنتیک ملیسا ویلسون
    درباره کروموزوم‌های انسانی
  • 1:18 - 1:21
    اینطور برای من توضیح داده.
  • 1:22 - 1:24
    صدا: معمولا از هرکروموزوم
    یک نسخه دریافت می‌کنید
  • 1:26 - 1:27
    یک نسخه از مادر ژنتیکی
  • 1:27 - 1:30
    و یک نسخه از پدر ژنتیکی،
  • 1:30 - 1:32
    و ۲۲ جفت کروموزوم دارید
  • 1:32 - 1:34
    که یک نسخه‌اش را از پدر
    و یک نسخه از مادرتان گرفتید.
  • 1:34 - 1:38
    و یک جفت بیست و سوم دیگر هم هست
    X وY.
  • 1:38 - 1:42
    مالی وبستر: پس زمانی که همه کروموزوم‌ها
    با اعداد ۱ تا ۲۲
  • 1:42 - 1:43
    شماره گزاری شده بودند،
  • 1:43 - 1:46
    هنوز کروموزوم‌های X وY با عدد ۲۳
    شماره گزاری نشده بودند.
  • 1:46 - 1:50
    دلم می‌خواهد فکر کنم که آنها منتظر
    شخصی مثل لبرون جیمزبودند تا وارد عمل شود.
  • 1:50 - 1:53
    اما در این مورد
    انگار پیش خود گفتند،
  • 1:53 - 1:55
    «حالا فعلا همین حروف بمانند،
  • 1:55 - 1:57
    و بعدا برایشان اسمی انتخاب می‌کنیم.»
  • 1:57 - 1:59
    نام آنها را کروموزومهای جنسی گذاشتند.
  • 1:59 - 2:01
    الان می‌توانم شرط ببندم که در امریکا
  • 2:01 - 2:04
    این کروموزومها
    شناخته شده‌ترین کروموزومها هستند
  • 2:04 - 2:06
    برای یک دلیل ساده«
  • 2:06 - 2:09
    همیشه می‌گوییم،
    X معادل«دختر» وY «پسر» ــ
  • 2:09 - 2:11
    اینها جنسیت را تعیین می‌کنند.
  • 2:11 - 2:13
    وــ‌ و باید این را بدانیم ــ
  • 2:13 - 2:16
    زمانی که راجع به جنسیت صحبت می‌کنم،
  • 2:16 - 2:19
    می‌گویم چگونه حیات به ما غدد جنسی می‌دهد،
  • 2:19 - 2:21
    که شامل تخمدان و بیضه‌های ما می‌شود ــ
  • 2:21 - 2:24
    من راجع به جنسیتی که جنبه هویتی دارد
    صحبت نمی‌کنم.
  • 2:24 - 2:27
    در واقع به عنوان یه گزارشگر که در
  • 2:27 - 2:31
    برنامه مستند صوتی «رادیولب» کار می‌کردم،
  • 2:31 - 2:35
    به خودم گفتم: مشکل کروموزومهای جنسی چیست؟
  • 2:35 - 2:37
    آخر، این یک جورهایی شغلم است،
    فکر می‌کنم همه چیز عجیب است،
  • 2:37 - 2:39
    و بعد راجع به موضوع
    از بقیه می‌پرسم
  • 2:39 - 2:42
    و آنها هم احتمالا پاسخ بدهند.
  • 2:42 - 2:44
    و دراین موارد، افراد پاسخگو
    زیاد هستند.
  • 2:44 - 2:47
    برای دوسال گزارشهای زیادی
    از X وY
  • 2:47 - 2:50
    در مجموعه «اندامهای جنسی»
    از جنس و جنسیت جمع کردم که
  • 2:50 - 2:52
    این کار به «رادیولب» منجر شد،
  • 2:52 - 2:57
    فهمیدم این دو کروموزوم
    در جهانی غیرمنتظره
  • 2:57 - 2:59
    و حتی کمی مضطرب زندگی می‌کنند:
  • 2:59 - 3:01
    دنیایی که چیزی که
    فکر می‌کردم حقیقت است
  • 3:01 - 3:04
    طوری پیچیده شده بودند که
    من هرگز ندیده بودم.
  • 3:04 - 3:08
    و دنیا خیلی از مرزهای جنسیت گذشته بود،
  • 3:08 - 3:10
    من به خودم می‌گفتم،
  • 3:10 - 3:12
    شاید باید راجع به آن صحبت کنیم.»
  • 3:12 - 3:14
    پس همه شما که شما هستید،
  • 3:14 - 3:17
    ما همه می‌خواهیم
    راجع به این قضیه صحبت کنیم.
  • 3:17 - 3:18
    و برای من داستان اصلی X وY
  • 3:18 - 3:22
    با اسمهایشان شروع شد.
  • 3:22 - 3:25
    پس در طی سالهایی که
    این دو کروموزوم کشف شده بودند،
  • 3:25 - 3:29
    بیش از ۱۰ نام مختلف گرفتند.
  • 3:29 - 3:33
    دیپلوزوم و هتروکروموزوم،
  • 3:33 - 3:34
    ایدیوکروموزوم،
  • 3:34 - 3:38
    بیشتر اسمها بر اساس ساختار و شکل،
  • 3:38 - 3:39
    و اندازه آنها بود.
  • 3:39 - 3:41
    و نام «کروموزومهای جنسی» بود،
  • 3:41 - 3:43
    به این دلیل این نام
    به آنها داده شده بود که
  • 3:43 - 3:46
    X جنس ماده ایجاد می‌کند،
  • 3:46 - 3:49
    و Y مذکر ایجاد می‌کند.
  • 3:49 - 3:52
    اما دانشمندان گفتند،
  • 3:52 - 3:55
    آیا واقعا می‌خواهیم
    به آنها کروموزوم جنسی بگوییم؟
  • 3:55 - 3:59
    و سارا ریچاردسون که مورخ علم است
    این داستان را برای من تعریف کرد:
  • 4:00 - 4:03
    (صدای سارا ریچاردسون):
    برای سه دهه دانشمندان گفتند،
  • 4:03 - 4:05
    نباید نام آنها را کروموزوم جنسی بگذاریم.
  • 4:05 - 4:08
    Y وX کاربردهای دیگری هم دارند،
  • 4:08 - 4:12
    و هرگز نباید فرض کرد که یک کروموزوم
  • 4:12 - 4:14
    فقط یک ویژگی خاص را کنترل می‌کند.
  • 4:14 - 4:18
    تصور کنید که به یک کروموزوم
    «کروموزوم دستگاه ادراری» بگوییم،
  • 4:18 - 4:20
    یا «کروموزوم کبدی».
  • 4:21 - 4:24
    مالی وبستر: اگر تاریخ را بررسی کنید ــ
  • 4:24 - 4:25
    خیلی جالب است،
    حتما انجام دهید،
  • 4:25 - 4:30
    می‌بینید که دانشمندان
    در انتخاب چنین اسامی خاص
  • 4:30 - 4:33
    و ضمنی قدرتمندی درنگ کردند.
  • 4:33 - 4:35
    ترسی وجود داشت که آنها
    را واقعا محدود می‌کرد ــ
  • 4:36 - 4:38
    این ترس شاید از علم و شاید از جامعه بود ــ
  • 4:38 - 4:40
    اما به حال ترسی در بین آنها وجود داشت.
  • 4:40 - 4:44
    و همانطور که می‌بینید در نهایت
    به «کروموزومهای جنسی» ختم شد --
  • 4:44 - 4:47
    اسم نسبتا گیرایی انتخاب کردند،
  • 4:47 - 4:50
    خب علم ژنتیک را محبوب کرد،
    می‌دانید دیگر؟
  • 4:50 - 4:55
    اما در ۱۰۰سال اخیر
    از زمانی که به این اسم عادت کردیم،
  • 4:56 - 4:58
    می‌بینید که شرایط کمی پیچیده‌تر شده.
  • 4:59 - 5:01
    پس حدود سال ۱۹۶۰ ــ
  • 5:01 - 5:03
    این اولین توقف ما بر
  • 5:03 - 5:06
    دنیای پیچیده کروموزومهای جنسی بود ــ
  • 5:06 - 5:07
    پس حدود سال،
  • 5:07 - 5:10
    کشف کردیم که ممکن است شما XYY باشید.
  • 5:10 - 5:13
    درواقع مردی با کروموزوم XYYکشف شد.
  • 5:13 - 5:16
    و اگر کمی از موضوع منحرف شویم،
  • 5:16 - 5:21
    فهمیدیم خیلی ساده‌انگارانه است اگر
    الگوی X را دختر
  • 5:21 - 5:22
    و Y را پسر در نظر بگیریم.
  • 5:22 - 5:27
    می‌توانید ترکیبهای مختلفی از X وY باشید
    که در شما قرار داده شده،
  • 5:27 - 5:30
    مانند انواع مختلف جنسیتهای بیولوژیکی.
  • 5:30 - 5:32
    مثلا می‌توانید 2X ویا 2Y با هم باشید.
  • 5:32 - 5:35
    می‌توانید 4X یا
    5X داشته باشید،
  • 5:35 - 5:36
    میتوانید XO باشید
  • 5:36 - 5:38
    و فکر کردم کمی عجیب است،
  • 5:38 - 5:40
    و پیش خودم می‌گفتم،
  • 5:40 - 5:42
    «این کشف مدل جنسیتهای
    بیولوژیکی را زیر و رو می‌کند.
  • 5:42 - 5:45
    فکر می‌کنم اکثر ما در این اتاق
    به این قضیه فکر کرده‌ایم.»
  • 5:45 - 5:48
    پس چند سال پس از این که متوجه شدند
    که شما ممکن است XYY باشید،
  • 5:48 - 5:51
    محققان به زندانی در اسکاتلند رفتند
  • 5:51 - 5:55
    و آزمایش ژنتیک
    بر تعدادی زندانی مرد انجام دادند
  • 5:55 - 5:58
    و تعداد افرادی که XYY بودند را
  • 5:59 - 6:00
    براساس گفته‌های سارا پیدا کردند:
  • 6:01 - 6:04
    (صدای سارا): آنها برای
    منتشر کردن یک نظریه عجله کردند
  • 6:04 - 6:07
    و گفتند که این کروموزوم Y اضافی
  • 6:07 - 6:11
    می‌تواند جرم وجنایت را
    در برخی افراد توجیح کند.
  • 6:12 - 6:13
    ملیسا ویلسون: بله.
  • 6:13 - 6:15
    استدلالها اینگونه بود:
  • 6:15 - 6:17
    تا اینجا فکر می‌کردیم Y نشان
    مذکر بودن است.
  • 6:18 - 6:20
    فکر می‌کردیم که مردها خشن هستند،
  • 6:20 - 6:22
    پس Y خشونت است.
  • 6:22 - 6:25
    اگر Y اضافی داشته باشید، پس دیوانه‌اید.
  • 6:25 - 6:27
    و با این نظریه انگار همه ما مجنون بودیم.
  • 6:27 - 6:30
    اسمش را ابرمرد گذاشتند.
  • 6:30 - 6:32
    زندانیان بیشتری را بررسی کردند،
  • 6:32 - 6:35
    پسرها، قاتلان زنجیره‌ای.
  • 6:35 - 6:37
    و با تمام جدیت،
  • 6:37 - 6:41
    قاطعانه گفتند که جنین‌هایی که
    XYY دارند سقط شوند.
  • 6:44 - 6:45
    پس در سال ۱۹۸۰
  • 6:45 - 6:49
    این نظریه به چند دلیل تقریبا کنار رفت.
  • 6:49 - 6:50
    یک:
  • 6:51 - 6:52
    مطالعات زیادی در این زمینه انجام شد
  • 6:52 - 6:54
    که نشان داد اساسا هیچ ارتباطی بین
  • 6:54 - 6:57
    کروموزوم Y وخشونت نبود،
  • 6:57 - 6:59
    فکر کنم همه ما انتظار
    این نتیجه‌ را داشتیم
  • 6:59 - 7:01
    و بعد مسئله دیگری هم وجود داشت:
  • 7:02 - 7:05
    (صدای سارا ریچاردسون):
    به منبع یافته‌ها برگردیم،
  • 7:05 - 7:07
    در این موسسه روان پزشکی
    که امنیت بالایی دارد،
  • 7:07 - 7:12
    همچنین به تعدادی زیادی برخوردند
  • 7:12 - 7:14
    که یک کروموزوم X اضافی داشتند.
  • 7:14 - 7:18
    این افراد XXY بودند که کاملا خلاف XYY بود.
  • 7:18 - 7:19
    ملیسا ویلسون: واقعا؟
  • 7:19 - 7:21
    بله. آنها هیچ وقت نگفتند که
  • 7:21 - 7:23
    افراد با یک کروموزوم X اضافی
  • 7:23 - 7:24
    «ابرزن» هستند.
  • 7:24 - 7:29
    هیچ وقت بررسی نکردند که ببینند
    میزان خشونت بیشتری دارند یا نه.
  • 7:29 - 7:31
    م و: ظاهرا یادشان رفته باشد.
  • 7:31 - 7:32
    نمی‌دانم.
  • 7:32 - 7:34
    ولی به هر حال جالب است.
  • 7:34 - 7:39
    چون وقتی به این کروموزومها
    از نظر جنسیت نگاه می‌کنید،
  • 7:39 - 7:40
    اولین چیزی است که می‌بینید،
  • 7:40 - 7:43
    آنچه طبیعتا نتیجه‌گیری می‌شود این است
  • 7:43 - 7:45
    اگر از دریچه جنسیت و ویژگیهایی که
  • 7:45 - 7:47
    در ارتباط با جنسیت است به آنها نگاه کنید
  • 7:47 - 7:49
    مردان خشن هستند.
  • 7:49 - 7:51
    و Y نشان می‌دهد که چرا
    اکنون در زندان هستند.
  • 7:51 - 7:53
    و X این ویژگی را ندارد،
  • 7:53 - 7:54
    وخب شما می‌دانید که X
    چگونه است؟
  • 7:54 - 7:57
    هرگز با خشونت همراهش نمی‌کنیم.
  • 7:57 - 8:00
    و در حالی که امروز قهرمانان مرد را
    باور نداریم --
  • 8:00 - 8:01
    کاش باور نداشته باشیم--
  • 8:01 - 8:03
    امروزه به ابرمردها اعتقادی نداریم،
  • 8:03 - 8:07
    صحبت مشابه‌ای درباره خشونت ذاتی پسران
  • 8:07 - 8:10
    و بیولوژی آنها گفته می‌شود.
  • 8:12 - 8:16
    پس توقف بعدی من بر دنیای عجیب X وYها و
  • 8:16 - 8:19
    یا چیزهایی که در سال ۱۹۸۰ عجیب و
    غریب بود.
  • 8:20 - 8:23
    در مسابقات جهانی دانشگاهی
    که در ژاپن برگزار شده بود،
  • 8:23 - 8:30
    قرار بود ماریا ژوزی مارتینز-پاتیچوی
    اهل اسپانیا در رشته ی دو با مانع بدود.
  • 8:30 - 8:32
    او یک ستاره در حال رشد
    و بسیار توانمند بود.
  • 8:33 - 8:37
    و شب قبل از مسابقه
    DNA او را آزمایش کردند.
  • 8:37 - 8:40
    و دقیقا آن موقع فهمیدند که
    اشتباه می‌کردند.
  • 8:40 - 8:41
    انگار پیش خودشان گفتند،
  • 8:41 - 8:45
    «خب، ما مردانی که
    با پوشش زنان مسابقه می‌دهند نمی‌خواهیم،
  • 8:45 - 8:48
    پس شروع به بررسی او می‌کنیم و
  • 8:48 - 8:50
    مطمئن می‌شویم کروزومهای
    X او مرتب هستند.»
  • 8:51 - 8:54
    این داستان رو از راث پاداور شنیدم
  • 8:54 - 8:57
    که گزارشگر روزنامه نیویورک تایمز بود
  • 8:57 - 8:59
    و او از ماریا گزارشی تهیه کرده بود.
  • 9:00 - 9:04
    (صدای راث پاداور): به سارا گفتند که
    جواب ازمایش کروموزوم‌هایش غیرعادی است.
  • 9:04 - 9:06
    البته که در ظاهر او زنی کامل بود،
  • 9:06 - 9:10
    کروموزومهای XY و بیضه‌های داخلی داشت.
  • 9:10 - 9:11
    م و: آنها پیش خود گفتند،
  • 9:11 - 9:14
    متاسفیم که به تو خبر بدی می‌دهیم
    اما در حقیقت تو مرد هستی.
  • 9:14 - 9:17
    و نمی‌توانی با زنها مسابقه بدهی.»
  • 9:18 - 9:21
    صدای راث پاداور:
    و اورا از تیم ملی بیرون انداختند،
  • 9:21 - 9:24
    از اقامتگاه ورزشکاران بیرون رانده شد،
  • 9:24 - 9:26
    بورسیه‌اش لغو شد
  • 9:26 - 9:27
    تعداد زیادی از دوستانش ترکش کردند،
  • 9:27 - 9:30
    دوستان ورزشکارش او را رها کردند،
  • 9:30 - 9:33
    مدالهایش را از دست داد
    رکوردهایش از او گرفته شد.
  • 9:35 - 9:36
    م و: بعدها معلوم شد--
  • 9:36 - 9:37
    یادتان هست گفتم که
  • 9:37 - 9:40
    می‌توانید ترکیبهای مختلفی
    از X وY داشته باشید--
  • 9:40 - 9:42
    ممکن است که ترکیبی از XY داشته باشید
    و مونث باشید
  • 9:42 - 9:44
    XX داشته و مذکر باشید.
  • 9:45 - 9:48
    در مسئله ماریا
    به اصطلاح اندروژنهای بی‌احساس بود.
  • 9:48 - 9:52
    به این معنی که هم بیضه‌های داخلی داشت--
  • 9:52 - 9:54
    که تستسترون می‌ساختند--
  • 9:55 - 9:57
    اما بدنش قادر به استفاده از آنها نبود.
  • 9:57 - 10:00
    پس اگر به تستسترون به عنوان
    «نیروی قدرتمند» نگاه کنید،
  • 10:00 - 10:02
    بدن ماریا هرگز از آنها استفاده ای نمی‌کرد.
  • 10:02 - 10:03
    و در نهایت،
  • 10:03 - 10:06
    مسئولین ورزشی به او اجازه بازگشت دادند.
  • 10:06 - 10:07
    اما کار او ساخته بود.
  • 10:08 - 10:11
    و دقیقا اکنون می‌توانید ببینید که
  • 10:12 - 10:16
    اگر جنسیت را فقط
    به بخش خاصی از بدن اختصاص دهید،
  • 10:16 - 10:18
    یا حداقل فکر کنید من که این طور می‌بینم؟
  • 10:18 - 10:22
    اگر جنسیت را فقط
    به بخش خاصی از بدن اختصاص دهید،
  • 10:22 - 10:25
    باعث می‌شود فکر کنیم
    می‌توانیم وارد بدن شویم،
  • 10:25 - 10:27
    و به نقطه‌ای خاصی نگاه کنیم
  • 10:27 - 10:30
    و به بقیه بگوییم که
    آنها را
  • 10:30 - 10:32
    بهتر از خودشان می‌شناسیم.
  • 10:32 - 10:35
    چیزی که به شدت من را می‌ترساند.
  • 10:36 - 10:40
    و کلا دیگر از زنان ورزشکار
    آزمایش ژنتیک نمی‌گیریم،
  • 10:40 - 10:43
    اما زمانی که در ورزش صحبت تستسترون می‌شود
  • 10:43 - 10:46
    می‌بینید که صحبتهای مشابه‌ای زده می‌شود،
  • 10:46 - 10:50
    حتی در نظرات هم می‌بینید
    که افراد تراجنسیتی را
  • 10:50 - 10:53
    تحت تجزیه و تحلیل ژنتیکی قرار دهیم
    و به آنها بگوییم که هستند.
  • 10:54 - 10:55
    واقعیت دارد،
  • 10:55 - 10:59
    این صحبتها اخیرا مطرح شده‌اند.
  • 11:00 - 11:02
    آخرین چیزی که می‌خواهم
    در میان بگذارم
  • 11:02 - 11:04
    جایی است که این کروموزومها
    فکر مرا مشغول کردند.
  • 11:04 - 11:06
    این چیزی که ملیسا به من گفت.
  • 11:07 - 11:10
    صدای ملیسا ویلسون:
    نمی‌توانید بدون کروموزوم X زنده بمانید.
  • 11:10 - 11:12
    نه غدد جنسی شما مهم است و نه هویتتان،
  • 11:12 - 11:14
    هر انسانی باید یک کروموزوم X داشته باشد،
  • 11:14 - 11:17
    چرا که بدون آن
    بدن شما رشد نمی‌کند.
  • 11:17 - 11:19
    م و: چرا به این،
    کروموزوم زنانه می‌گوییم؟
  • 11:19 - 11:22
    خب هرگز درموردش فکر نکردم،
  • 11:22 - 11:25
    اما هر شخصی که اینجا به عنوان بیننده
    حضور دارد یک کروموزوم X دارد،
  • 11:25 - 11:26
    دروغ نمی‌گویم.
  • 11:26 - 11:29
    هر آدمی در کره زمین یک کروموزوم X دارد،
  • 11:29 - 11:32
    اما هیچ کس نمی‌گوید «این کروموزومی
    است که همه دارند.»
  • 11:32 - 11:33
    می‌دانید، مثل این است که
  • 11:33 - 11:36
    یک جورهایی X اینجاست و Y دورتر است،
  • 11:36 - 11:37
    و واقعا باید با هم متفاوت باشند،
  • 11:37 - 11:40
    با خودم فکر کردم خیلی بهتر می‌شد
  • 11:40 - 11:41
    اگر این کروموزوم برای همه بود.
  • 11:41 - 11:45
    و نه فقط به این خاطر که
    عاشق همه شما هستم و همه شما را می‌خواهم،
  • 11:45 - 11:50
    بلکه به این خاطر که چون فکر می‌کنیم
    کروموزومی زنانه است آن را نادیده می‌گیریم.
  • 11:50 - 11:54
    چون می‌خواهم برای شما ازیکی ازعجیب‌ترین
    یافته‌هایم بگویم.
  • 11:54 - 11:57
    وقتی درباره کروموزوم X فکر کنید،
  • 11:57 - 12:01
    از ۱۱۰۰ ژن کروموزوم X ،
  • 12:01 - 12:04
    حدس می‌زنید چه تعداد با سکس و تولیدمثل
    سروکار دارند؟
  • 12:04 - 12:06
    یک عددی را حالا در نظر بگیرید.
  • 12:07 - 12:08
    ۴ درصد.
  • 12:10 - 12:13
    این یعنی بقیه ۹۶ درصد آن کروموزوم
  • 12:13 - 12:16
    کارشان هیچ ربطی به غدد جنسی
    شما ندارد.
  • 12:16 - 12:19
    و حدسم این است که از همه اینها،
  • 12:19 - 12:21
    به نوعی، برخی داستانهای اجتماعی،
  • 12:21 - 12:24
    برخی داستانهای علمی،
    برخی از این حقایق،
  • 12:24 - 12:27
    به الگویی معنادار منتهی شوند،
  • 12:27 - 12:29
    این که چرا آنها را کروموزومهای جنسی
    می‌نامیم؟
  • 12:29 - 12:32
    یا که شاید ما همه مانند آن اسم،
  • 12:32 - 12:36
    باید به هود اجازه دهیم که کمی گسترده‌تر
  • 12:36 - 12:37
    درباره‌شان فکر کنیم؟
  • 12:37 - 12:39
    چون اگر این کار را کنیم،
  • 12:39 - 12:44
    خب چه بینشی بعنوان دانشمند یا
    مردم پیدا خواهیم کرد؟
  • 12:44 - 12:46
    و در این مرحله هستیم که فکرمان
    به این می‌ماند که
  • 12:46 - 12:48
    چطور می‌خواهیم علم را یاد دهیم،
  • 12:48 - 12:49
    از چه حمایت مالی کنیم،
  • 12:49 - 12:51
    این که بعنوان جامعه چه کاری
    می‌خواهیم انجام دهیم؟
  • 12:51 - 12:57
    و از خودم پرسیدم آیا وقتش نیست
    که در بیولوژی X و Y بازنگری کنیم،
  • 12:57 - 12:59
    و حداقل،
  • 12:59 - 13:02
    به خاطر داشته باشید که
    پانویسهای تاریخ،
  • 13:02 - 13:07
    که می‌شود آن یارو که عبارت
    «کروموزوم جنسی»را ساخت،
  • 13:07 - 13:11
    در واقع مثل این بود که، «فقط یادتان
    باید، این مثل،»
  • 13:11 - 13:13
    و من نقل قول می کنم، «نوعی تندنویسی.»
  • 13:14 - 13:16
    نباید معنای لغوی برای آن در نظر بگیریم.
  • 13:17 - 13:18
    متشکرم.
  • 13:18 - 13:21
    (تشویق)
Title:
تاریخ عجیب «کروموزومهای جنسی»
Speaker:
مولی وبستر
Description:

طرز فکر رایج درباره جنسیت بیولوژیکی از این قرار است: ماده‌ها دو کروموزوم X در سلولهای خود دارند، در حالی که نرها یک X ویک Y دارند. در این سخنرانی روشنگرانه، مولی وبستر نویسنده علمی و صاحب پادکست نشان می‌دهد چرا این به اصطلاح «کروموزومهای جنسی» پیچیده‌تر از این تعریف ساده هستند -- و آشکار می‌کند چرا باید درباره آنها متفاوت فکر کنیم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:34

Persian subtitles

Revisions