La imatge no ho és tot. Creieu-me, sóc model - Cameron Russell al TEDxMidAtlantic
-
0:00 - 0:03Hola. Em dic Cameron Russell,
-
0:03 - 0:07i des de fa un temps
-
0:07 - 0:09sóc model.
-
0:09 - 0:13De fet, des de fa 10 anys.
-
0:13 - 0:16Sento que hi ha una tensió incòmoda
-
0:16 - 0:18a la sala ara mateix
-
0:18 - 0:21perquè no hauria d'haver-me posat vestit.
(Riures) -
0:21 - 0:24Per sort he portat un canvi de vestuari.
-
0:24 - 0:28Aquest és el primer canvi de vestuari
en un escenari de TED, -
0:28 - 0:31així que crec que sou molt afortunats de veure-ho.
-
0:31 - 0:34Si alguna dona s'ha esgarrifat
de debò quan he sortit, -
0:34 - 0:37no cal que m'ho digui ara,
ja ho veuré després al Twitter. -
0:37 - 0:42(Riures)
-
0:42 - 0:44També penso que sóc bastant privilegiada
-
0:44 - 0:47per poder canviar el que penseu de mi
-
0:47 - 0:50en tan sols 10 segons.
-
0:50 - 0:53No tothom té la oportunitat de fer-ho.
-
0:53 - 0:55Aquests talons són molt incòmodes,
-
0:55 - 0:59que bé que no els hagi de dur.
-
0:59 - 1:01La pitjor part és posar-me aquest jersei pel cap,
-
1:01 - 1:02perquè és quan us rieu de mi,
-
1:02 - 1:07així que no feu res mentre me'l posi pel cap.
-
1:07 - 1:11Bé.
-
1:11 - 1:14I per què he fet això?
-
1:14 - 1:16Ha sigut estrany.
-
1:16 - 1:20Bé,
-
1:20 - 1:25espero que no tan estrany com aquesta fotografia.
-
1:25 - 1:28La imatge és poderosa,
-
1:28 - 1:33però també superficial.
-
1:33 - 1:37Acabo de transformar totalment
el que pensàveu de mi en sis segons. -
1:37 - 1:39I en aquesta fotografia,
-
1:39 - 1:42encara no havia tingut cap xicot en la vida real.
-
1:42 - 1:45Estava molt incòmoda i el fotògraf
-
1:45 - 1:47em deia que arquegés l'esquena i posés la mà
-
1:47 - 1:51sobre el cabell d'aquell noi.
-
1:51 - 1:53I, a part de la cirurgia, és clar,
-
1:53 - 1:56o del bronzejat falç que m'havia fet
dos dies abans per la feina, -
1:56 - 2:00hi ha molt poques coses que podem fer
per transformar el nostre aspecte, -
2:00 - 2:04i el nostre aspecte, tot i que és
superficial i immutable, -
2:04 - 2:08té un gran impacte en les nostres vides.
-
2:08 - 2:13Així que avui, per mi, ser intrèpida
significa ser honesta. -
2:13 - 2:16I estic sobre aquest escenari perquè sóc model.
-
2:16 - 2:19Estic sobre aquest escenari perquè sóc
una dona bonica i blanca -
2:19 - 2:22i a la meva indústria d'això en diem una noia sexy.
-
2:22 - 2:25I contestaré a les preguntes
que la gent sempre em fa, -
2:25 - 2:26però amb un gir honest.
-
2:26 - 2:29La primera pregunta és,
com et vas convertir en model? -
2:29 - 2:32I sempre dic simplement, "Oh, em van trobar",
però això no significa res. -
2:32 - 2:35La verdadera raó per la que
em vaig convertir en model -
2:35 - 2:39és perquè vaig guanyar una loteria genètica
i sóc la receptora d'un llegat, -
2:39 - 2:41i potser us pregunteu què és un llegat.
-
2:41 - 2:44Bé, durant els últims segles
-
2:44 - 2:49hem definit la bellesa no tan sols
com a salut i joventut -
2:49 - 2:53i simetria que és el que estem
programats biològicament per admirar, -
2:53 - 2:57sinó també com a figures altes i esveltes,
-
2:57 - 3:00feminitat i pell blanca.
-
3:00 - 3:02I aquest és el llegat que es va construir per mi
-
3:02 - 3:04i és un llegat del qual me n'he aprofitat.
-
3:04 - 3:06Sé que hi ha gent al públic
-
3:06 - 3:08que són escèptics ara mateix
-
3:08 - 3:10i potser hi ha alguns "fashionistas" que diran
-
3:10 - 3:13"Espera. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."
-
3:13 - 3:16Primer, lloo els vostres coneixements
sobre models. Molt impressionant. -
3:16 - 3:18(Riures)
-
3:18 - 3:22Però desgraciadament
us haig d'informar que el 2007, -
3:22 - 3:24un estudiant de doctorat molt inspirat
de la Universitat de Nova York va contar -
3:24 - 3:28totes les models de la passarel·la,
cada una de les que va ser contractada -
3:28 - 3:31i de les 677 models contractades,
-
3:31 - 3:36només 27, o menys del quatre per cent,
no eren blanques. -
3:36 - 3:37L'altra pregunta que la gent sempre em pregunta és
-
3:37 - 3:39"Puc ser model quan sigui gran?"
-
3:39 - 3:43I la primera resposta és, "No ho sé,
no estic a càrrec d'això". -
3:43 - 3:48Però la segona resposta i el que realment vull dir
a aquestes nenes és, "Per què?" -
3:48 - 3:49Saps què? Pots ser qualsevol cosa.
-
3:49 - 3:51Podries ser la Presidenta dels Estats Units,
-
3:51 - 3:52o l'inventora del pròxim Internet,
-
3:52 - 3:55o una poeta cirurgiana cardiotoràcica ninja,
-
3:55 - 3:58que seria genial, perquè series la primera".
-
3:58 - 4:00(Riures)
-
4:00 - 4:02Si després d'aquesta increïble llista encara diuen,
-
4:02 - 4:04"No, no, Cameron, jo vull ser model,"
-
4:04 - 4:06llavors dic, "Sigues la meva cap".
-
4:06 - 4:07Perquè jo no m'encarrego de res,
-
4:07 - 4:09i tu podries ser la cap de redacció
de la Vogue americana -
4:09 - 4:13o la directora de H&M, o la pròxima Steven Meisel.
-
4:13 - 4:15Dir que vols ser model quan siguis gran
-
4:15 - 4:18és el mateix que dir que vols
guanyar la loteria quan siguis gran. -
4:18 - 4:22Està fora del teu control, i és increïble,
-
4:22 - 4:24i no és una carrera professional.
-
4:24 - 4:28Ara us demostraré 10 anys
de coneixement de model acumulat, -
4:28 - 4:30perquè, a diferència dels cirurgians cardiotoràcics,
-
4:30 - 4:33es pot condensar en un moment.
-
4:33 - 4:36Així que si el fotògraf està just aquí
-
4:36 - 4:38i la llum està allà, com un bonica HMI,
-
4:38 - 4:40i el client diu, "Cameron, volem una foto caminant,"
-
4:40 - 4:43bé doncs aquesta cama va primer, maca i llarga,
aquest braç va endarrere, aquest braç endavant, -
4:43 - 4:46el cap està a tres quarts i tu
només vas endavant i endarrere, -
4:46 - 4:48només s'ha de fer això i llavors
mires als teus amics imaginaris, -
4:48 - 4:53300, 400, 500 vegades. (Riures)
-
4:53 - 4:58Sortirà alguna cosa així. (Riures)
-
4:58 - 5:00Amb sort una mica menys estranya que la del mig.
-
5:00 - 5:03No sé que va passar allà.
-
5:03 - 5:05Desafortunadament, després d'haver anat a l'escola,
-
5:05 - 5:06tenir un currículum i fer algunes feines,
-
5:06 - 5:08ja no pots dir res més,
-
5:08 - 5:11ja que si dius que vols ser
la Presidenta dels Estats Units, -
5:11 - 5:14però al teu currículum hi posa
"Model de roba interior: 10 anys", -
5:14 - 5:15la gent et mirarà de forma estranya.
-
5:15 - 5:18Una altra pregunta que la gent sempre em pregunta
és, "Retoquen totes les fotos?" -
5:18 - 5:20I sí, gairebé retoquen totes les fotos,
-
5:20 - 5:24però això només és una petita part
de tot el que passa. -
5:24 - 5:26Aquesta va ser la primera foto que em vaig fer,
-
5:26 - 5:29i també va ser la primera vegada
que em vaig posar un biquini, -
5:29 - 5:31ni tan sols havia tingut
la meva primera regla encara. -
5:31 - 5:33Ja sé que això és molt personal, però
-
5:33 - 5:35era una noia jove.
-
5:35 - 5:38Així és com era jo amb la meva àvia
tan sols uns mesos abans. -
5:38 - 5:41Aquesta sóc jo el mateix dia que aquesta foto.
-
5:41 - 5:42La meva amiga va poder venir amb mi.
-
5:42 - 5:46Aquesta sóc jo en una festa de pijames uns dies abans de fer-me fotos per la Vogue francesa.
-
5:46 - 5:51Aquesta sóc jo amb l'equip de futbol i a la revista V.
-
5:51 - 5:52I aquesta sóc jo avui.
-
5:52 - 5:54I espero que el que veieu és que
-
5:54 - 5:56aquestes fotos no són fotos meves.
-
5:56 - 5:58Són construccions,
-
5:58 - 6:01són construccions fetes
per un grup de professionals, -
6:01 - 6:04perruquers, maquilladors, fotògrafs, estilistes
-
6:04 - 6:06i tots els seus assistents
i preproducció i postproducció, -
6:06 - 6:09ells han construït això. Aquesta no sóc jo.
-
6:09 - 6:11Val, una altra pregunta que la gent sempre em fa és,
-
6:11 - 6:14"Aconsegueixes coses de franc?"
-
6:14 - 6:17Sí que tinc massa sabates amb un taló
de 20 centímetres que no em puc posar mai, -
6:17 - 6:19excepte abans,
-
6:19 - 6:21però les coses de franc que aconsegueixo
-
6:21 - 6:24són les coses de franc que aconsegueixo
a la vida real i això és del que no ens agrada parlar. -
6:24 - 6:26Jo vaig créixer a Cambridge
-
6:26 - 6:28i un dia vaig entrar en una botiga
i m'havia deixat els diners -
6:28 - 6:31però em van donar el vestit de franc.
-
6:31 - 6:33Quan era adolescent,
anava amb cotxe amb una amiga -
6:33 - 6:35que era molt mala conductora
i es va passar un semàfor en vermell i, és clar, -
6:35 - 6:37ens van parar,
-
6:37 - 6:40tot el que vam necessitar
va ser un "Ho sento, agent," -
6:40 - 6:42per poder continuar el nostre camí.
-
6:42 - 6:46I he aconseguit aquestes coses de franc
per la meva aparença, -
6:46 - 6:48no per qui sóc, i hi ha gent que paga
-
6:48 - 6:51per la seva aparença i no per qui són.
-
6:51 - 6:52Visc a Nova York, i l'any passat,
-
6:52 - 6:56de 140.000 adolescents
que van ser parats i registrats, -
6:56 - 6:58el 86 per cent eren negres i llatins,
-
6:58 - 7:00i la majoria eren homes joves.
-
7:00 - 7:05Tan sols hi ha 177.000 homes
negres i llatins a Nova York, -
7:05 - 7:07així que per ells, no és qüestió de, "Em pararan?"
-
7:07 - 7:10sinó de "Quantes vegades em pararan?
Quan em pararan?" -
7:10 - 7:12Quan investigava aquesta conferència,
-
7:12 - 7:15vaig descobrir que de totes les noies
de 13 anys dels Estats Units, -
7:15 - 7:18al 53 per cent no els agrada el seu cos,
-
7:18 - 7:22i aquest número puja al 78 per cent
quan arriben als 17. -
7:22 - 7:25La última pregunta que la gent em fa és,
-
7:25 - 7:26"Com és ser model?"
-
7:26 - 7:29I crec que la resposta que busquen és,
-
7:29 - 7:32"Si ets una mica més prima
i tens el cabell més brillant, -
7:32 - 7:35estaràs molt contenta i seràs fabulosa".
-
7:35 - 7:37I quan estem entre bastidors,
donem una resposta -
7:37 - 7:38que potser fa que sembli això.
-
7:38 - 7:41Diem, "És genial viatjar,
-
7:41 - 7:45i és genial poder treballar amb gent creativa,
inspirada i apassionada". -
7:45 - 7:48I aquestes coses són veritat,
però només són la meitat de la història, -
7:48 - 7:51perquè el que no diem mai davant de la càmera,
-
7:51 - 7:53el que no he dit mai davant de la càmera,
-
7:53 - 7:55és, "Sóc insegura".
-
7:55 - 7:57I sóc insegura perquè haig de pensar
-
7:57 - 8:00en la meva aparença cada dia.
-
8:00 - 8:04I si mai us pregunteu,
-
8:04 - 8:08"Si tinc les cuixes més primes
i el cabell més brillant seré més feliç?" -
8:08 - 8:09tan sols heu de conèixer un grup de models,
-
8:09 - 8:12perquè tenen les cuixes més primes,
el cabell més brillant i la roba més maca, -
8:12 - 8:17però probablement són les dones més insegures físicament de tot el planeta.
-
8:17 - 8:19Així que quan escrivia aquesta conferència,
vaig trobar molt difícil -
8:19 - 8:22trobar un equilibri honest, perquè per una banda
-
8:22 - 8:25em sentia molt incòmoda per sortir aquí i dir,
-
8:25 - 8:28"Mireu, he rebut totes aquests avantatges
d'una baralla de cartes ordenada al meu favor", -
8:28 - 8:32i també em sentia molt incòmoda si continuava dient,
-
8:32 - 8:34"i no sempre em fa sentir feliç".
-
8:34 - 8:38Però el més difícil va ser desfer un llegat
-
8:38 - 8:40d'opressió de gènere i racial
-
8:40 - 8:43quan jo en sóc una de les beneficiàries més grans.
-
8:43 - 8:46Però també estic contenta
i em sento honrada d'estar aquí dalt -
8:46 - 8:50i crec que ha sigut genial que hagi pogut venir
-
8:50 - 8:53abans que hagin passat 10, 20 o 30 anys
i hagi tingut més experiència en la meva carrera, -
8:53 - 8:57perquè potser llavors no explicaria la història
de com vaig aconseguir la meva primera feina, -
8:57 - 8:59o potser no explicaria la història
de com vaig pagar la universitat, -
8:59 - 9:02cosa que sembla molt important ara.
-
9:02 - 9:04Si se'n pot treure alguna cosa
d'aquesta conferència, espero que sigui -
9:04 - 9:08que tots ens sentim més còmodes reconeixent
-
9:08 - 9:12el poder de la imatge en els nostres èxits
-
9:12 - 9:13i en els nostres fracassos.
-
9:13 - 9:17Gràcies. (Aplaudiments)
- Title:
- La imatge no ho és tot. Creieu-me, sóc model - Cameron Russell al TEDxMidAtlantic
- Speaker:
- Cameron Russell
- Description:
-
La Cameron Russell admet que ella va guanyar una "loteria genètica": és alta, bonica i model de roba interior. Però no la jutgeu per la seva imatge. En aquesta conferència intrèpida, fa un repàs irònic a la indústria que va fer que fos molt seductora amb tan sols 16 anys.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:37
Fran Ontanaya approved Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | ||
Fran Ontanaya edited Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | ||
Fran Ontanaya edited Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | ||
Blanca Busquets accepted Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | ||
Blanca Busquets edited Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | ||
Blanca Busquets edited Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | ||
Blanca Busquets edited Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | ||
Blanca Busquets edited Catalan subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. |