-
There are many Sami languages, and not
-
all Sámi languages have equally good
-
prospects for the future. But I am
-
quite optimistic for Northern Sámi
-
which is the largest Sámi language.
-
For some Sámi languages, there is
-
commitment. As in the case of
-
Inari Sámi, the number of speakers
-
is increasing year by year.
-
But generally, it is difficult for
-
the small Sámi languages.
-
Especially for Southern Sámi there is
-
hope because there are avid language
-
users, and language revitalization
-
has spread widely.
-
But it is very important that children
-
learn Sámi at home, and that parents
-
speak Sámi to their children.
-
Otherwise, it will not be enough.
-
It is the foundation of language.
-
In the Sámi community, there must
-
be interest in using the language,
-
and also to develop the language for the
-
future. Language technology, which we
-
are developing, is part of the
-
revitalization and is helpful, but it
-
is not the only way to develop
-
the language. Still it
-
allows people to use the language
-
on their mobile phone when sending SMS,
-
when they're chatting and using Facebook.
-
It is very important to use Sámi on social
-
media as well. It is a part of our
-
everyday life. Not all Sámi lives in
-
rural areas, not everyone has
-
close contact with parents
-
and grandparents. They have moved,
-
they live in cities and communicates
-
in the same way as other youth and
-
other people and uses all types of media.
-
It is important that also the Sámi
-
language works and exists in these media.
-
Divvun makes tools that people use daily,
-
and we hope that they will be useful to
-
anyone who speaks and writes Sámi
-
We will develop our tools according
-
to their needs.
-
I work for Giellatekno, and we both work
-
at the University of Tromsø.
-
We have common basic resources
-
and the linguistic part.
-
I have a regular university position;
-
I teach Sámi and do research in languages
-
and in the language technology
-
possibilities for the language.
-
Divvun has a mission from the government,
-
because they are to serve especially Sámi
-
languages in Norway. Giellatekno can
-
cooperate more with people in other
-
countries and with Sámi all over Sápmi.
-
Importantly, all of our work is open
-
source. If others want to use our
-
resources, then they have both the
-
opportunity and the right to do so.
-
In commercial contexts also. It would
-
be very good if someone takes our
-
resources and makes commercial products
-
with language technology.
-
And if they can profit from it,
-
nothing would be better than that.