< Return to Video

Torben Sondergaard: who is behind his persecution?

  • 0:11 - 0:13
    Der kommer til at være store programmer.
  • 0:13 - 0:16
    Den 2. januar her i Danmark.
  • 0:16 - 0:19
    Jeg troede, de lavede en dokumentar
    om Den Sidste Reformation,
  • 0:19 - 0:22
    men de har lavet en dokumentar
    hvor de taler om andre ministerier
  • 0:22 - 0:24
    der er gået rigtig galt i Danmark.
  • 0:25 - 0:29
    Vi vil tage til Amerika
    og vi vil være der mere.
  • 0:29 - 0:34
    Vi er faktisk fem måneder
    i Amerika næste år. Alt i alt.
  • 0:38 - 0:41
    Jeg nød virkelig din sidste video.
  • 0:41 - 0:44
    Jeg er glad for at høre, at du skal
    til USA.
  • 0:44 - 0:48
    Der vil jeg være i stand til
    virkelig tage mig af dig
  • 0:48 - 0:50
    og din grimme kult.
  • 0:50 - 0:52
    Du ødelagde Alices liv.
  • 0:53 - 0:54
    Du er en syg person.
  • 0:55 - 0:58
    Og jeg advarede dig
    Jeg vil tage mig af din kult.
  • 0:58 - 1:01
    Så længe Alice ikke kan
    at komme tilbage til sin terapi
  • 1:01 - 1:05
    og leve et normalt liv,
    vil jeg være på din side.
  • 1:07 - 1:10
    Tidligere i vores serie,
    har vi afsløret overbevisende beviser
  • 1:10 - 1:16
    at tv-programmet Guds bedste børn
    ikke var en ærlig fremstilling af Torben
  • 1:16 - 1:17
    og hans arbejde.
  • 1:17 - 1:21
    Det var snarere et kalkuleret forsøg
    at bringe ham i miskredit.
  • 1:21 - 1:25
    Målet er at bringe Torben
    og hans ministerium.
  • 1:25 - 1:28
    De forsøgte at få, hvad de ville have
    gennem politik
  • 1:28 - 1:32
    ved at foreslå nye love
    der var skræddersyet til at ramme Torben.
  • 1:33 - 1:37
    Mange af jer har sikkert fulgt med i
    dokumentarfilmen Guds bedste børn.
  • 1:37 - 1:40
    Og at se, hvordan en prædikant
    begår dæmoniske uddrivelser foran
  • 1:41 - 1:43
    rystende og grædende børn.
  • 1:43 - 1:46
    Vi er enige i børnenes tilstand
    at denne form for opførsel
  • 1:47 - 1:49
    kan beskrives som psykologisk misbrug.
  • 1:51 - 1:55
    De fordrejede også sandheden
    ved at misbruge eksisterende love.
  • 1:55 - 1:58
    Vi har spurgt en række
    af sundhedskommissærer
  • 1:58 - 2:01
    om at se TV2's skjulte optagelse
    af Torben Søndergaard.
  • 2:01 - 2:02
    Det er simpelthen kvaksalveri.
  • 2:02 - 2:05
    Det er dybt, dybt bekymrende.
  • 2:05 - 2:09
    En anden taktik var at forbinde Torben
    med dømte kriminelle,
  • 2:09 - 2:12
    hvilket skabte offentlig forargelse mod ham
    over hele landet.
  • 2:13 - 2:17
    Denne mand er direkte farlig
    og det, han praktiserer, burde være ulovligt.
  • 2:17 - 2:22
    I et forsøg på at miskreditere ham yderligere,
    tilbød de ham en stor sum penge,
  • 2:22 - 2:24
    i håb om at fange ham økonomisk.
  • 2:25 - 2:30
    Torben Søndergaard, en præst fra Danmark,
    bliver tilbageholdt i Florida
  • 2:30 - 2:32
    uden nogen formel anklage.
  • 2:33 - 2:36
    Med denne videoserie,
    ønsker vi at gøre dig opmærksom på hans sag
  • 2:40 - 2:43
    en kamp om evangeliet om Jesus Kristus.
  • 2:44 - 2:48
    Det er en utrolig historie, hvor tingene
    ikke altid er, hvad de ser ud til.
  • 2:48 - 2:54
    I denne
  • 2:55 - 3:00
    episode vil vi vise dig
    at Torben faktisk bliver forfulgt.
  • 3:00 - 3:02
    for sin tro på Jesus Kristus.
  • 3:03 - 3:07
    At blive forfulgt betyder at chikanere eller straffe
    på en måde
  • 3:07 - 3:10
    der har til formål at såre, bedrøve eller plage.
  • 3:11 - 3:14
    Jesus sagde, at en tjener ikke er større
    end sin herre.
  • 3:15 - 3:18
    Hvis de forfulgte mig,
    vil de også forfølge jer.
  • 3:19 - 3:23
    Paulus siger i et af sine breve,
    Alle, der ønsker at leve
  • 3:23 - 3:27
    et gudfrygtigt liv
    i Kristus, Jesus, vil blive forfulgt.
  • 3:28 - 3:30
    Bør vi blive overraskede, når det sker?
  • 3:31 - 3:32
    Peter svarer.
  • 3:32 - 3:37
    Bliv ikke overrasket over den brændende prøvelse
    når den kommer over jer for at prøve jer
  • 3:37 - 3:40
    som om noget mærkeligt
    skete med dig.
  • 3:41 - 3:45
    Når vi følger Jesus Kristus
    og ønsker at leve et gudfrygtigt liv,
  • 3:45 - 3:46
    vil vi få problemer.
  • 3:46 - 3:47
    Det er et løfte.
  • 3:47 - 3:50
    Men de ting
    der sker med Torben
  • 3:53 - 3:58
    Eller er det bare, fordi han begik fejl
    og han må tage konsekvenserne?
  • 3:59 - 4:01
    For at besvare disse spørgsmål,
    lad os først se på
  • 4:01 - 4:03
    på, hvordan Jesus blev forfulgt.
  • 4:04 - 4:09
    Jesus gik rundt og gjorde godt,
    men han fornærmede også mange mennesker.
  • 4:09 - 4:12
    Han sårede de religiøse ledere
    i deres stolthed,
  • 4:12 - 4:16
    og de blev gradvist mere
    og mere ophidsede over Jesus
  • 4:16 - 4:18
    og til sidst ønskede de at slå ham ihjel.
  • 4:19 - 4:23
    Jesus havde mange tilhængere,
    men han havde en inderkreds på 12 personer.
  • 4:24 - 4:27
    Men en af disse 12
    vendte sig imod ham.
  • 4:28 - 4:31
    Årsagerne til dette
    kan have været grådighed eller skuffelse,
  • 4:31 - 4:33
    eller endda stolthed, som det står skrevet.
  • 4:33 - 4:34
    eller endda stolthed, som det står skrevet.
  • 4:34 - 4:39
    Satan trængte ind i ham
    og han blev et redskab for fjenden
  • 4:39 - 4:41
    til at ødelægge Jesus.
  • 4:41 - 4:44
    Efter at Judas havde udleveret Jesus
    til de religiøse ledere,
  • 4:45 - 4:47
    tog disse ledere ham med til myndighederne.
  • 4:48 - 4:50
    Ved at lægge pres på,
    de religiøse ledere
  • 4:50 - 4:53
    overbeviste de myndighederne
    til at træffe en uretfærdig beslutning.
  • 4:54 - 4:58
    For at bevare freden,
    besluttede de at henrette Jesus.
  • 4:58 - 5:03
    Men det er vigtigt at se, at det er Satan
    der udarbejder sine planer.
  • 5:04 - 5:08
    Kampen er ikke mod regeringen
    eller mod disse religiøse ledere.
  • 5:08 - 5:10
    Kampen er åndelig.
  • 5:11 - 5:14
    I Efesos står der skrevet:
    'for vores kamp
  • 5:14 - 5:18
    er ikke mod kød og blod,
    men mod magthaverne,
  • 5:18 - 5:22
    mod myndighederne,
    mod kræfterne i denne mørke verden
  • 5:22 - 5:26
    og mod de åndelige kræfter
    onde i de himmelske riger.
  • 5:27 - 5:29
    Nu vil du måske sige, vent et øjeblik.
  • 5:29 - 5:31
    Hvordan kan du sammenligne Torben med Jesus?
  • 5:31 - 5:33
    Torben blev ikke forfulgt.
  • 5:33 - 5:37
    Han blev blot portrætteret
    på en negativ måde i et tv-program.
  • 5:37 - 5:39
    Var det ikke hans egen skyld?
  • 5:39 - 5:42
    Burde han ikke have været mere forsigtig
    og ikke have samarbejdet
  • 5:42 - 5:44
    med det produktionsselskab?
  • 5:44 - 5:47
    Nå, der er mere til historien
    som du er nødt til at vide
  • 5:47 - 5:49
    for helt at forstå situationen.
  • 5:49 - 5:52
    Vi er nødt til at tage dig tilbage til 2016.
  • 5:52 - 5:56
    Det var det år, hvor Torbens ministerium
    udgav en stærk film
  • 5:57 - 5:59
    kaldet Den sidste reformation:
    Begyndelsen.
  • 5:59 - 6:04
    Jeg var træt af at lede efter svar
    og jeg kunne ikke finde det nogen steder.
  • 6:04 - 6:07
    Denne film fik
    betydelig opmærksomhed verden over
  • 6:07 - 6:10
    og inspirerede
    mange mennesker til at følge Jesus.
  • 6:18 - 6:22
    Men det var også det år
    hvor en voldsom kamp begyndte.
  • 6:22 - 6:25
    Mørkets kræfter
    begyndte at kæmpe tilbage.
  • 6:26 - 6:28
    Så hvordan udspillede denne kamp sig?
  • 6:29 - 6:31
    Vi er nødt til at introducere dig
    til to personer
  • 6:31 - 6:35
    som ubarmhjertigt har
    angrebet Torben siden 2016,
  • 6:35 - 6:38
    og deres kampagne fortsætter den dag i dag.
  • 6:38 - 6:41
    De har opereret anonymt
    i alle disse år.
  • 6:42 - 6:46
    De miskrediterede Torben og hans ministerium
    mens de holdt sig skjult for offentligheden.
  • 6:47 - 6:50
    Men deres falske fortælling
    er blevet spredt overalt
  • 6:50 - 6:52
    gennem andre menneskers mund.
  • 6:52 - 6:56
    Den første af disse personer
    er en borger i Danmark
  • 6:56 - 7:00
    og en tidligere ven af Torben
    som havde en vigtig position
  • 7:00 - 7:01
    i hans ministerium.
  • 7:01 - 7:04
    Vi vil ikke bruge hans rigtige navn her
  • 7:04 - 7:08
    fordi vi ikke er ude efter hævn
    eller at skade nogens omdømme.
  • 7:08 - 7:10
    Lad os kalde ham Thomas.
  • 7:11 - 7:14
    Jeg kom til Danmark
    i 2015 sammen med min familie.
  • 7:15 - 7:17
    Vi boede der i over et år.
  • 7:18 - 7:22
    Vi arbejdede sammen med Torben
    på det tidspunkt i hans organisation,
  • 7:22 - 7:24
    og vi mødte også denne mand.
  • 7:24 - 7:27
    Han var meget god til at lytte,
    og han var en
  • 7:27 - 7:30
    der fik en masse
    information ud af folk.
  • 7:30 - 7:35
    Meget karismatisk,
    men en, der bare formåede at komme
  • 7:35 - 7:38
    ved siden af næsten hvem som helst
    og få dem til at tale
  • 7:38 - 7:43
    og virkede til at være en person
    der var rigtig sød,
  • 7:43 - 7:45
    virkede meget interesseret i folk.
  • 7:46 - 7:50
    Og min første indskydelse
    var virkelig at kunne lide ham.
  • 7:51 - 7:53
    Og jeg fik ondt af ham
    da han fortalte mig nogle
  • 7:53 - 7:54
    af hans livshistorier.
  • 7:54 - 7:59
    Og øh, ja, vi blev venner, tror jeg.
  • 7:59 - 8:02
    Jeg mødte ham
    og jeg fik et godt forhold til ham.
  • 8:02 - 8:04
    Jeg blev faktisk gode venner med ham.
  • 8:04 - 8:06
    Og jeg kan huske det.
  • 8:07 - 8:10
    At jeg kom meget tæt på ham.
  • 8:11 - 8:13
    Jeg kunne godt lide at arbejde sammen med denne mand.
  • 8:13 - 8:14
    Vi havde det godt sammen.
  • 8:14 - 8:16
    Jeg havde gode Jeg har gode minder om ham.
  • 8:17 - 8:21
    I begyndelsen
    var han faktisk en rigtig rar person.
  • 8:21 - 8:26
    På den måde var han virkelig involveret
    ved at hjælpe meget, hvor han hjalp Torben.
  • 8:26 - 8:29
    Han hjalp andre mennesker,
    også mig.
  • 8:29 - 8:36
    Han er en meget intelligent person og en
    der, hvis han arbejder for nogen...
  • 8:37 - 8:39
    ville være en fantastisk allieret.
  • 8:40 - 8:44
    Virkelig meget klog
    og et skridt foran alle andre.
  • 8:45 - 8:49
    Og hvis han vil opnå noget
    eller få noget gjort, så gør han det.
  • 8:50 - 8:52
    Han var en meget sympatisk person.
  • 8:52 - 8:54
    Han var sjov. Han var meget intelligent.
  • 8:54 - 8:56
    Han havde mange talenter.
  • 8:56 - 8:58
    Han var god til stort set
    alt, hvad man bad ham om at gøre,
  • 8:59 - 9:01
    han ville gøre det.
  • 9:03 - 9:09
    Ekstremt intelligent, øh,
    og, øh, snu.
  • 9:10 - 9:13
    Meget kløgtig, meget kløgtig,
    meget intelligent.
  • 9:13 - 9:16
    Jeg tror, at da han kom i starten,
    var han meget oprigtig.
  • 9:17 - 9:18
    Han var meget oprigtig med alt.
  • 9:18 - 9:21
    Han elskede, hvad der foregik hos TLR.
  • 9:21 - 9:23
    Han elskede den måde, Gud bevægede sig på.
  • 9:24 - 9:25
    Jeg tror også, at Gud rørte ved ham.
  • 9:25 - 9:31
    Og man kunne se, at han forandrede sig
    og han ville gå ud på gaden,
  • 9:31 - 9:34
    du ved, deltage i kickstarts
    og alt muligt.
  • 9:34 - 9:36
    Og det var fantastisk med ham.
  • 9:36 - 9:42
    Men efter omkring et år, tror jeg,
    begyndte tingene at ændre sig med ham.
  • 9:42 - 9:46
    Men der var en anden side af ham
    eller en anden karakter af ham,
  • 9:46 - 9:51
    som jeg ikke så i begyndelsen,
    men jeg så senere, at han også var meget..,
  • 9:51 - 9:53
    en meget manipulerende person.
  • 9:54 - 9:58
    Og fordi han var meget manipulerende
    hvor han virkelig var... han var faktisk
  • 9:58 - 10:02
    rigtig god til at manipulere folk
    og manipulere situationer.
  • 10:03 - 10:07
    Og af den grund fik han virkelig meget
    hurtigt en høj position
  • 10:07 - 10:11
    på det sted på Jesus Hotel
    hvor han næsten på en eller anden måde...
  • 10:11 - 10:16
    man kan sige, at han blev Torbens højre hånd
    for Torben på det tidspunkt.
  • 10:17 - 10:20
    Torben kunne virkelig godt lide ham og stolede på ham.
  • 10:21 - 10:27
    Så han gav ham stillinger
    og adgang til stort set alt hos TLR.
  • 10:28 - 10:30
    Nogle af de mennesker
    var han ikke glad for,
  • 10:30 - 10:33
    gik han ofte til Torben
    og bag deres ryg
  • 10:33 - 10:38
    hvor han på en eller anden måde begyndte at sladre
    og han forsøgte at manipulere
  • 10:38 - 10:45
    om dem til Torben
    at de er...
  • 10:45 - 10:48
    de har et problem, eller de skal
    sendes hjem og alt den slags
  • 10:48 - 10:53
    ting. Og på grund af dette
    lykkedes det ham ofte
  • 10:54 - 10:57
    at nogle af disse kolleger
    blev sendt hjem på grund af ham.
  • 10:58 - 11:02
    Jeg vil sige, at det ikke er normal opførsel
    at manipulere så mange lag dybt.
  • 11:04 - 11:08
    Og det gør den person meget magtfuld
    i det, han er i stand til at opnå
  • 11:09 - 11:11
    hvis han vil rive nogen ned.
  • 11:11 - 11:14
    Og jeg var vidne til
    nogle mennesker blive revet ned.
  • 11:15 - 11:19
    Men det er meget svært
    nogle gange at se det, når man er i det.
  • 11:19 - 11:22
    Han havde udtrykt det,
    Han havde sagt, at han faktisk var jaloux.
  • 11:23 - 11:25
    på alle, der kom tæt på Torben.
  • 11:26 - 11:29
    Og så fjernede han folk
    der kom tæt på
  • 11:29 - 11:32
    eller manipulere dem
    enten på den ene eller den anden måde.
  • 11:32 - 11:37
    Han klagede ofte over
    at han havde gjort... han gjorde meget,
  • 11:37 - 11:40
    men han fik ikke nok anerkendelse
    for det, han gjorde.
  • 11:40 - 11:43
    Og det var dybest set
    fordi, jeg mener, Torben
  • 11:43 - 11:49
    var hovedmanden på videoerne
    og Torben var også den, der prædikede
  • 11:49 - 11:54
    når der var en kickstart
    og denne fyr var mere bag scenen.
  • 11:54 - 11:57
    Så han trak mig til side en aften.
  • 11:57 - 12:02
    Han følte, at der ikke var nok
    kredit givet til ham,
  • 12:03 - 12:07
    hjælp som et sted at bo,
    et rart sted at bo.
  • 12:07 - 12:13
    Han var bitter og vred
    og klagede meget på grund af det.
  • 12:14 - 12:17
    På et tidspunkt begyndte denne mand virkelig
    at modarbejde Torben.
  • 12:18 - 12:21
    Han begyndte at tale rigtig dårligt om ham,
    men på samme tid,
  • 12:21 - 12:23
    viste han Torben et rigtig pænt ansigt.
  • 12:23 - 12:24
    Så Torben havde ingen anelse.
  • 12:24 - 12:28
    Han troede, det var min bedste ven,
    en, der hjælper mig meget.
  • 12:29 - 12:31
    Men til andre mennesker,
    ville han sige ting som,
  • 12:31 - 12:36
    Torben sårede mig meget,
    og han begyndte at prøve
  • 12:36 - 12:39
    og overbevise andre mennesker om
    hvor slem Torben egentlig er.
  • 12:39 - 12:42
    Og han ville faktisk manipulere
    situationen på en sådan måde
  • 12:42 - 12:46
    at Torben på et tidspunkt blev
    fjernet fra sin egen organisation.
  • 12:46 - 12:49
    Det var næsten, som om han ville have mig
    også skulle hade Torben.
  • 12:49 - 12:52
    Det var næsten, som om han ville have mig
    vende ryggen til Torben
  • 12:52 - 12:54
    og slutte mig til ham.
  • 12:54 - 12:58
    Og senere fandt jeg ud af
    at han gjorde det samme med andre mennesker,
  • 12:58 - 13:01
    at han også ville tale dårligt
    dårligt om Torben til dem.
  • 13:02 - 13:07
    Og så snart Torben kom ind i rummet
    eller kom ind i rummet, ændrede han sig.
  • 13:07 - 13:10
    Og han var pludselig, jeg mener, meget sød.
  • 13:11 - 13:14
    Så på et tidspunkt fandt Torben ud af
    at denne mand
  • 13:14 - 13:18
    faktisk skabte en masse problemer,
    og han besluttede at fjerne ham
  • 13:18 - 13:19
    fra organisationen.
  • 13:19 - 13:23
    Jeg fik et opkald fra en ven, han sagde: Hey,
    hvis Torben vil fyre denne mand,
  • 13:24 - 13:26
    så sørg venligst for
    at ændre alle dine adgangskoder
  • 13:26 - 13:28
    for han vil tage hævn.
  • 13:28 - 13:29
    Og jeg tænkte: "Næh...
  • 13:29 - 13:33
    Jeg kunne ikke tro det, for jeg tænkte
    det ville ikke være så slemt.
  • 13:33 - 13:36
    Jeg troede, jeg kendte denne mand ret godt,
    men han sagde: Nej,
  • 13:36 - 13:37
    det er virkelig slemt med denne mand.
  • 13:37 - 13:39
    Du er nødt til at gøre det her.
  • 13:39 - 13:41
    Så jeg var okay, hvis du siger det.
  • 13:41 - 13:44
    Og jeg troede faktisk ikke på det,
    men jeg ændrede en masse adgangskoder,
  • 13:46 - 13:48
    men jeg tog det ikke så alvorligt.
  • 13:48 - 13:51
    Et par måneder senere fandt jeg ud af
    at jeg faktisk havde glemt
  • 13:51 - 13:54
    at ændre nogle adgangskoder
    og nogle virkelig vigtige.
  • 13:54 - 13:58
    Så nogen loggede ind på vores systemer
    og slettede stort set alt
  • 13:59 - 14:01
    de kunne finde for at ødelægge, slette.
  • 14:01 - 14:05
    Så den dag mistede vi alle vores hjemmesider,
    vi mistede en masse domænenavne
  • 14:06 - 14:09
    på forskellige konti,
    og det var en stor katastrofe.
  • 14:10 - 14:14
    Jeg tror, der var mere end et års arbejde
    fuldstændig ødelagt.
  • 14:14 - 14:16
    Og for mig personligt var det ligesom,
    hvordan kan nogen være så ond?
  • 14:16 - 14:21
    Fordi jeg har brugt så meget tid
    selv allerede i alt dette, disse ting,
  • 14:21 - 14:25
    og bare slette alt
    og ødelægge alt,
  • 14:25 - 14:28
    inklusive sikkerhedskopierne, for sikkerhedskopierne
    var også inkluderet i dette system.
  • 14:28 - 14:31
    Selvfølgelig kan jeg ikke bevise
    at det var denne mand,
  • 14:31 - 14:34
    men jeg ved én ting
    at jeg blev advaret på forhånd
  • 14:34 - 14:37
    om at ændre alle adgangskoder
    fordi han ville tage hævn
  • 14:37 - 14:39
    og så sker det her senere.
  • 14:39 - 14:42
    Det er en sjov ting
    at nogle gange er vores styrker
  • 14:43 - 14:45
    kan blive vores åndelige svagheder.
  • 14:45 - 14:48
    Du ved, den ting
    at vi har et virkelig stærkt kald
  • 14:48 - 14:54
    kan også være, hvis det er vendt
    indad i stedet for mod Gud,
  • 14:54 - 14:58
    hvis den er vendt indad,
    kan det blive noget meget destruktivt
  • 14:59 - 15:04
    fordi vi måske har en masse færdigheder
    eller talent, der er blevet givet
  • 15:04 - 15:06
    på de områder.
  • 15:06 - 15:10
    Så det ser jeg med denne herre,
    det er en meget trist ting
  • 15:10 - 15:13
    fordi han er en person
    der desperat ønskede
  • 15:13 - 15:19
    at blive til noget stort i kongeriget
    og i stedet for det,
  • 15:19 - 15:24
    blevet involveret i noget
    virkelig bittert og ret forskruet.
  • 15:24 - 15:26
    Og det er trist.
  • 15:26 - 15:27
    Det er en forfærdelig ting.
  • 15:27 - 15:30
    Og jeg tror også, det er
    hvorfor Gud tillader ting at ske
  • 15:30 - 15:33
    så længe som han gør, fordi han elsker os.
  • 15:33 - 15:37
    Han elsker os højt, han elsker vores fjender
    lige så meget, som han elsker os.
  • 15:38 - 15:41
    Jeg har stadig, du ved, jeg holder stadig
    meget for den fyr.
  • 15:41 - 15:44
    Jeg beder for ham,
    og jeg håber, at han vil vende sig til Gud.
  • 15:45 - 15:47
    Så det er mit håb.
  • 15:52 - 15:55
    Men der skete noget andet
    det samme år.
  • 15:57 - 16:00
    En dame, som vi vil kalde Alice
    kommer til tro på Jesus Kristus.
  • 16:01 - 16:02
    Hun har en ven.
  • 16:02 - 16:04
    Lad os kalde ham Gabriel.
  • 16:04 - 16:08
    Gabriel er en forretningsmand
    af fransk nationalitet.
  • 16:08 - 16:12
    Da han hører, at Alice skal gå på en af
    af Torbens skoler,
  • 16:12 - 16:15
    kan han ikke lide det
    fordi han ikke tror på Gud
  • 16:15 - 16:17
    og hader kristendommen.
  • 16:18 - 16:21
    Oven i det beslutter Alice
    beslutter Alice sig for at slå op med Gabriel
  • 16:21 - 16:23
    fordi forholdet ikke er godt.
  • 16:23 - 16:28
    Vi ringede til en af Alices venner, som var
    med hende under Torbens bibelskole.
  • 16:28 - 16:33
    Jeg kan huske, at den her fyr,
    han var faktisk gift med en anden kvinde
  • 16:39 - 16:43
    og det betyder
    at de havde en affære.
  • 16:43 - 16:46
    Fra det øjeblik forfølger han hende.
  • 16:48 - 16:52
    Så denne fyr,
    han troede, at hun var gået ind i en sekt
  • 16:52 - 16:58
    og han gennemsøgte alt,
    hvad han kunne fra ministeriet.
  • 16:59 - 17:03
    Og han var meget imod det
    fordi han på en måde havde mistet hende
  • 17:03 - 17:05
    på grund af hendes tro på Jesus.
  • 17:05 - 17:09
    Og han ville på en måde
    tage hende ud af det her, øh,
  • 17:10 - 17:12
    og så han kunne få hende tilbage.
  • 17:12 - 17:16
    Hvad jeg forstår
    er, at han blev en
  • 17:17 - 17:23
    der ville forfølge hele, øh,
    ministeriet med alt, hvad han kunne.
  • 17:23 - 17:24
    Han var meget imod det.
  • 17:25 - 17:27
    De ansatte og medstuderende
    på den skole
  • 17:27 - 17:30
    modtog venneanmodninger via Facebook
    fra en kristen dame
  • 17:31 - 17:33
    med navnet Olivia Tennenbaum.
  • 17:34 - 17:38
    Kontoen spredte falske oplysninger
    om Torben og hans ministerium
  • 17:38 - 17:42
    og brugte gentagne gange ordet 'kult'
    til at omtale ministeriet.
  • 17:42 - 17:44
    Men ingen så ud til at kende hende.
  • 17:45 - 17:48
    Det blev klart for Alice
    at denne Olivia Tennenbaum
  • 17:48 - 17:52
    faktisk er hendes ekskæreste
    der spreder disse oplysninger.
  • 17:55 - 18:01
    Ja, jeg kan huske nogle af de profiler
    der, øh, pludselig var venner
  • 18:01 - 18:04
    med alle, vi kendte,
    de ting, der blev delt
  • 18:04 - 18:07
    på profilen,
    det var meget imod Torben.
  • 18:07 - 18:09
    Så meget had, så meget hetz.
  • 18:10 - 18:14
    Vi spurgte Alice, om hun ville samarbejde
    med denne episode,
  • 18:14 - 18:18
    men hun afslog, fordi hun er bange
    for, hvad denne mand ville gøre ved hende.
  • 18:18 - 18:22
    Der er nu gået syv år
    siden hun afsluttede forholdet
  • 18:22 - 18:24
    og denne mand forfølger hende stadig.
  • 18:25 - 18:29
    Hun beskriver denne mand som rig,
    indflydelsesrig og endda
  • 18:29 - 18:31
    med kontakter i den amerikanske regering.
  • 18:31 - 18:35
    Han truede hende også til ikke at offentliggøre
    med sin historie
  • 18:35 - 18:37
    og ikke at nævne hans navn.
  • 18:37 - 18:41
    Det er ham, der har skrevet den e-mail
    vi citerede i begyndelsen
  • 18:41 - 18:42
    af denne episode.
  • 18:42 - 18:45
    Jeg er glad for at høre, at du skal til USA.
  • 18:45 - 18:49
    Der vil jeg være i stand til
    virkelig tage mig af dig
  • 18:49 - 18:51
    og din grimme kult.
  • 18:52 - 18:55
    Også flere andre mennesker
    vi beder om at fortælle deres historie
  • 18:55 - 18:57
    til denne episode, sagde nej.
  • 18:57 - 19:02
    De sagde: Denne mand er farlig
    og jeg vil ikke have, at han kommer efter mig.
  • 19:02 - 19:04
    og min familie.
  • 19:04 - 19:08
    Han skrev også til andre mennesker
    involveret i Torbens arbejde.
  • 19:09 - 19:13
    Ja. Jeg modtog også en besked
    fra denne mand tilbage i 2020
  • 19:13 - 19:17
    da jeg på tv i mit hjemland
    i Holland,
  • 19:17 - 19:20
    var der et program, der var meget lig
    til programmet i Danmark,
  • 19:21 - 19:22
    Programmet er stort set det samme.
  • 19:23 - 19:24
    Det har Torben, det har børnemishandlingen.
  • 19:24 - 19:26
    Alle disse løgne er også derinde.
  • 19:26 - 19:30
    Og efter programmet modtager jeg en e-mail
    fra denne mand
  • 19:30 - 19:33
    som gemmer sig
    bag en falsk konto, Laura Palmare,
  • 19:34 - 19:38
    og han skriver:
    Jeg har jo sagt, at jeg ikke er den slags fyr...
  • 19:38 - 19:41
    du er vant til at have med at gøre,
    og han slutter med, at der kommer mere.
  • 19:41 - 19:43
    Gør jeres kufferter klar.
  • 19:43 - 19:46
    Altid sørge for
    for ikke at nævne hans navn.
  • 19:46 - 19:48
    Jeg glemte en sidste ting.
  • 19:48 - 19:52
    Nævner du aldrig mit navn
    på nogen sociale medier?
  • 19:52 - 19:53
    Jeg vil vide det.
  • 19:53 - 19:56
    Og jeg lover dig
    at du vil have en alvorlig grund til
  • 19:57 - 19:58
    til at frygte min vrede.
  • 19:58 - 20:00
    Det er klart, at Alice
    ikke fortalt dig alt
  • 20:01 - 20:02
    om, hvem jeg virkelig er.
  • 20:02 - 20:04
    Prøv ikke at lære det på den hårde måde.
  • 20:04 - 20:07
    Du ville fortryde det dybt. Er det forstået?
  • 20:14 - 20:20
    Et sted i 2016 fandt Gabriel og Thomas
    fundet hinanden og slået sig sammen.
  • 20:20 - 20:24
    Flere andre falske konti på sociale medier
    dukkede op. Deres eneste formål
  • 20:24 - 20:28
    var at sprede ærekrænkende oplysninger
    om Torben og hans ministerium.
  • 20:29 - 20:33
    De skabte en fortælling
    hvor Torbens ministerium var en 'kult'.
  • 20:33 - 20:36
    og Torben var
    den "farlige kultleder".
  • 20:38 - 20:42
    Udover de falske profiler,
    blev der sendt anonyme rapporter
  • 20:42 - 20:45
    til forskellige statslige
    organisationer i Danmark.
  • 20:45 - 20:49
    Brandvæsenet fik et anonymt opkald
    om, at der var brandfare.
  • 20:50 - 20:52
    De tjekkede, og alt var fint.
  • 20:52 - 20:54
    Fødevarekontrollen kom.
  • 20:54 - 20:57
    De fik en rapport om, at køkkenet
    på bibelskolen
  • 20:57 - 20:59
    var beskidt, og der var rotter.
  • 20:59 - 21:02
    De tjekkede, og alt var fint.
  • 21:03 - 21:06
    Arbejderforeningen fik en rapport
    at der var folk
  • 21:06 - 21:09
    der arbejdede i ministeriet
    som ikke havde tilladelse til at arbejde.
  • 21:09 - 21:12
    De tjekkede, og alt var okay.
  • 21:13 - 21:16
    Skattevæsenet fik at vide
    at ministeriet unddrog sig skat
  • 21:16 - 21:19
    og de bad om regnskaberne
    for de sidste to år.
  • 21:19 - 21:21
    Alt gik fint.
  • 21:21 - 21:26
    Der blev også oprettet en Wikipedia-side
    med ærekrænkende oplysninger om Torben.
  • 21:27 - 21:30
    Wikipedias moderatorer besluttede
    at siden skulle fjernes.
  • 21:33 - 21:36
    Da Torben lavede
    en kickstart i Frankrig,
  • 21:36 - 21:37
    dukkede politiet op.
  • 21:38 - 21:40
    De havde fået meldinger om
    at Torbens ministerium
  • 21:40 - 21:43
    var en farlig kult
    og var ved at undersøge sagen.
  • 21:44 - 21:48
    Folk blev døbt, sat fri,
    modtog Helligånden, så smukt.
  • 21:48 - 21:50
    Og midt i
    af den smukkeste ting,
  • 21:50 - 21:53
    kommer politiet,
    tre politimænd står udenfor
  • 21:54 - 21:55
    og vil lukke os ned.
  • 21:55 - 21:58
    Og de siger noget med bygningen
    og manden, der ejer bygningen.
  • 21:58 - 22:00
    Men vi ved, at det bare er et angreb.
  • 22:00 - 22:02
    Og hvad skal vi gøre nu?
  • 22:02 - 22:03
    Vi har ingen anelse.
  • 22:03 - 22:06
    800 mennesker. Vi har ingen anelse.
  • 22:06 - 22:10
    Da vi havde vist dem alle papirerne
    og de så alle de mennesker,
  • 22:10 - 22:11
    kom de aldrig igen.
  • 22:11 - 22:14
    Og vi var i stand til at komme videre
    med Kickstart uden problemer.
  • 22:15 - 22:18
    Det stoppede ikke der
    for så snart vi tog til lufthavnen
  • 22:18 - 22:24
    for at flyve tilbage til Danmark, kom politiet
    pludselig igen for at tjekke alle vores tasker,
  • 22:25 - 22:27
    og de tog os alle med ind i et særligt rum.
  • 22:28 - 22:32
    Det var meget mærkeligt.
    og de gennemgik alle vores tasker,
  • 22:32 - 22:35
    alle vores ting
    og bare åbnede og tog ting ud.
  • 22:35 - 22:38
    Og vi havde ingen anelse om
    om, hvad der foregik.
  • 22:38 - 22:42
    Og så fortalte de os åbenbart
    at de havde fået en rapport om en
  • 22:42 - 22:45
    at vi havde en masse penge,
    en masse kontanter i vores tasker.
  • 22:46 - 22:47
    Og det var bare mærkeligt.
  • 22:48 - 22:49
    Meget, meget mærkeligt.
  • 22:49 - 22:51
    Og selvfølgelig havde vi ikke noget,
    så de fandt det ikke.
  • 22:51 - 22:53
    Og til sidst lod de os gå.
  • 22:54 - 22:59
    Men det var bare... vi begyndte at blive
    meget nysgerrige på, hvem denne person var
  • 22:59 - 23:03
    for det var, som om det blev ved med at komme igen
    og igen og igen
  • 23:03 - 23:07
    at nogen ville ringe ind til politiet
    og spurgte dem
  • 23:07 - 23:10
    om at tjekke os og gå igennem os
    fordi vi var "farlige".
  • 23:10 - 23:17
    Og ja. Men altså, jeg mener, Torben
    aldrig rigtig spildt for meget tid på det.
  • 23:17 - 23:18
    Han var bare så fokuseret på evangeliet.
  • 23:18 - 23:20
    Så han gik videre.
  • 23:20 - 23:25
    I april måned lavede jeg faktisk en kickstart
    i Schweiz i en by, der hedder Lausanne.
  • 23:26 - 23:30
    I den periode,
    så vidt jeg husker, var jeg begejstret
  • 23:30 - 23:32
    og vi forberedte os på
    på at starte med Kickstart.
  • 23:33 - 23:36
    En af mine venner, hun kom faktisk til mig
    og hun fortalte mig faktisk
  • 23:36 - 23:40
    på en overraskende måde, at der er politi
    der er uden for bygningen.
  • 23:41 - 23:45
    De havde et dokument
    og nogen havde indgivet en stor klage
  • 23:45 - 23:49
    over Torben Søndergaard,
    om Den Sidste Reformation,
  • 23:49 - 23:53
    at vi var en sekt,
    noget at gøre
  • 23:53 - 23:53
    .
  • 23:54 - 23:55
    Autistisk og hypnose.
  • 23:56 - 23:56
    Hypnose, en helhed.
  • 23:56 - 23:57
    Mange ting.
  • 23:57 - 23:59
    Og vi er farlige. Det var fra.
  • 23:59 - 24:01
    Et sted i nærheden af Geneve.
  • 24:01 - 24:02
    Vi ved det ikke, det blev ikke underskrevet.
  • 24:03 - 24:06
    I årenes løb
    har disse mennesker fortsat deres mission
  • 24:06 - 24:10
    og gennem deres falske konti
    har de været tydelige omkring deres mål.
  • 24:10 - 24:14
    Vi vil fortsætte
    indtil Torben og hans ministerium
  • 24:14 - 24:16
    er fuldstændig tilintetgjort.
  • 24:19 - 24:23
    Hej, Toby Boy, jeg må sige,
    at jeg virkelig nyder
  • 24:23 - 24:26
    at se dig gå langsomt ned.
  • 24:26 - 24:30
    Snart vil der ikke være noget tilbage
    af din forbandede kult.
  • 24:31 - 24:35
    Måske skulle du have lyttet til mig
    da jeg bad dig om hjælp til Alice,
  • 24:35 - 24:37
    din arrogante idiot.
  • 24:38 - 24:42
    Da Torben blev kontaktet
    af et produktionsselskab i 2017,
  • 24:42 - 24:46
    havde han ingen anelse om
    at Gabriel og Thomas var involveret.
  • 24:50 - 24:54
    Mod slutningen af optagelserne gik det op for Torben
    at han var blevet forrådt
  • 24:54 - 24:57
    og at filmholdet var i kontakt
    med hans forfølgere.
  • 24:58 - 25:01
    Da han fandt ud af det, ringede han til produceren.
  • 25:09 - 25:11
    Han konfronterede ham med hans uærlighed.
  • 25:11 - 25:15
    Produceren undskyldte sig
    og sagde, at det var en del af
  • 25:15 - 25:18
    af den journalistiske proces
    at høre begge sider af historien.
  • 25:18 - 25:21
    Men var det fair journalistik?
  • 25:21 - 25:24
    Vi har modtaget oplysninger
    der tyder på, at Gabriel,
  • 25:25 - 25:27
    forretningsmanden fra Frankrig,
    betalte lønningerne
  • 25:27 - 25:31
    af de undercover-journalister
    du så i vores sidste episode.
  • 25:31 - 25:35
    Kilden til denne information
    er en person tæt på Gabriel.
  • 25:36 - 25:41
    Hvis dette er sandt, så har Torbens forfølgere
    været med til at finansiere Guds Bedste Børn.
  • 25:42 - 25:44
    Vi har kontaktet en af journalisterne.
  • 25:44 - 25:48
    Han sagde, at han havde ondt af Torben,
    men at han af "juridiske årsager
  • 25:49 - 25:51
    han ikke kunne svare på vores spørgsmål.
  • 25:52 - 25:55
    Når vi ser
    dokumentaren Guds bedste børn,
  • 25:55 - 25:59
    ser vi tilstedeværelsen
    af både Thomas og Gabriel overalt.
  • 25:59 - 26:03
    For eksempel ser vi en repræsentant
    fra organisationen InsideOut.
  • 26:04 - 26:07
    Ifølge deres hjemmeside yder InsideOut
    støtte til mennesker
  • 26:07 - 26:10
    der har brudt
    med et destruktivt fællesskab.
  • 26:10 - 26:14
    På deres hjemmeside står Thomas
    som formand for organisationen.
  • 26:15 - 26:18
    Bente Boserup,
    som vi så i vores første episode,
  • 26:18 - 26:24
    er også opført på InsideOuts hjemmeside
    som børnesagkyndig konsulent.
  • 26:25 - 26:29
    Disse mennesker er ikke uafhængige eksperter.
  • 26:29 - 26:32
    De kender hinanden og arbejder sammen med Thomas.
  • 26:36 - 26:40
    I programmet,
    ser vi dette par, der kritiserede Torben.
  • 26:40 - 26:44
    De er venner af Thomas
    og var under Thomas' indflydelse.
  • 26:44 - 26:47
    Da de blev spurgt, hvorfor
    de indvilligede i at medvirke i programmet,
  • 26:47 - 26:50
    sagde de, at Thomas havde bedt dem om at gøre det.
  • 26:51 - 26:55
    De deler en misvisende historie om Alice,
    Gabriels ekskæreste.
  • 26:57 - 27:00
    Er du bekymret for hendes liv? Ja, det er jeg.
  • 27:01 - 27:03
    Det har jeg været siden den første dag.
  • 27:04 - 27:08
    Vi ser også denne mand
    tale om sin ven.
  • 27:08 - 27:12
    Han optræder i slutningen af den sidste episode
    af Guds bedste børn
  • 27:12 - 27:14
    og hans identitet bliver ikke afsløret.
  • 27:14 - 27:16
    Dette er Gabriel.
  • 27:16 - 27:20
    Han er den mand, der har forfulgt
    sin kæreste, Alice, i årevis.
  • 27:20 - 27:24
    Hun har gentagne gange bedt Gabriel
    om at komme ud af hendes liv,
  • 27:24 - 27:26
    men han fortsætter med at forfølge hende.
  • 27:26 - 27:31
    Og siden det her begyndte,
    kollapsede alt.
  • 27:31 - 27:34
    Hun kan faktisk begå selvmord
    på et øjeblik.
  • 27:34 - 27:36
    Ingen er her for at se, hvad der foregår.
  • 27:37 - 27:39
    Alt kan ske.
  • 27:39 - 27:40
    Og de ved ikke, hvad de gør.
  • 27:40 - 27:45
    Det er den sidste reformation
    er som en mental institution
  • 27:45 - 27:48
    hvor patienter
    forsøger at hjælpe patienter.
  • 27:48 - 27:49
    De er alle sammen skøre.
  • 27:49 - 27:52
    Hun kan faktisk begå selvmord
    på et øjeblik.
  • 27:52 - 27:56
    Gabriel siger, at Alice kan
    begå selvmord på et øjeblik.
  • 27:56 - 28:00
    Men her er vi i dag,
    4 år senere, og Alice har det fint.
  • 28:00 - 28:04
    Hun er ikke en del af Torbens arbejde
    og har aldrig været det.
  • 28:05 - 28:07
    Hun har bare fulgt
    en af Torbens bibelskoler
  • 28:07 - 28:10
    og er nu en del
    af en kirke i sit hjemland.
  • 28:11 - 28:16
    Han gjorde alle mulige ting
    for at få kontakt med hende,
  • 28:16 - 28:20
    selv om hun øjeblikkeligt blokerede
    alle mulige døre.
  • 28:20 - 28:25
    Han blev ved med at finde en anden dør
    for bare at prøve at få kontakt med hende.
  • 28:25 - 28:27
    Han sendte hende også blomster.
  • 28:28 - 28:33
    Han, øh, forsøgte at få kontakt
    med andre elever på skolen
  • 28:33 - 28:39
    samt oprette
    flere Facebook-profiler.
  • 28:39 - 28:43
    Typisk var det kvindelige billeder
    og navne, han brugte.
  • 28:44 - 28:45
    Hun var virkelig færdig med den fyr.
  • 28:45 - 28:48
    Hun ville ikke have noget
    at gøre med ham.
  • 28:48 - 28:53
    Hun overvejede ikke engang at gå tilbage til ham.
    og hun ville bare
  • 28:53 - 28:55
    at han skulle lade hende være i fred.
  • 28:55 - 28:59
    Hun besluttede sig for at følge Jesus
    med alt, hvad hun havde.
  • 29:08 - 29:11
    Omkring det tidspunkt, hvor Torben indså
    at produktionsselskabet
  • 29:11 - 29:14
    arbejdede sammen med hans forfølgere,
    han og hans familie
  • 29:14 - 29:16
    besøg af kommunen.
  • 29:17 - 29:21
    De havde modtaget en rapport om, at børn
    blev misbrugt i deres hjem.
  • 29:23 - 29:27
    På samme tid,
    en YouTube-kanal knyttet til Gabriel
  • 29:27 - 29:30
    uploadet denne video
    med den samme påstand om børnemishandling.
  • 29:30 - 29:34
    Det var en meget truende situation
    for i Danmark
  • 29:34 - 29:38
    og andre europæiske lande,
    børnebeskyttelsesmyndighederne
  • 29:38 - 29:40
    meget magt.
  • 29:40 - 29:45
    Desværre er der flere eksempler på
    på myndigheder, der træffer dårlige beslutninger
  • 29:45 - 29:48
    og fjerner børn fra deres forældre
    baseret på falske oplysninger.
  • 29:49 - 29:53
    Det var en meget skræmmende situation
    for Torben og Lene
  • 29:54 - 29:57
    fordi disse myndigheder har magt
    til at fjerne børn
  • 29:57 - 29:59
    hvis de har mistanke om
    mistanke om noget forkert i familien.
  • 30:04 - 30:07
    Nogle gange får jeg op til tre opkald om dagen
    fra folk
  • 30:07 - 30:09
    der frygter en tvangsadoption
    af deres børn.
  • 30:09 - 30:14
    Dette blev mere virkeligt
    da Torben offentligt blev erklæret skyldig.
  • 30:15 - 30:18
    Vi er enige i børnenes tilstand
    at denne form for opførsel
  • 30:18 - 30:20
    kan beskrives som psykologisk mishandling.
  • 30:21 - 30:25
    Det var sandsynligt, at myndighederne
    at gribe ind på et tidspunkt.
  • 30:25 - 30:28
    Kan du nu se mønsteret?
  • 30:28 - 30:34
    Disse personer pressede regeringen
    men også medierne til uretfærdige handlinger.
  • 30:34 - 30:38
    Senere vil vi se det samme
    ske i USA.
  • 30:39 - 30:42
    Efter programmerne blev sendt på dansk
    TV, Torben og Lene
  • 30:43 - 30:46
    flygtet til USA
    og besluttede sig for at blive der et stykke tid
  • 30:47 - 30:51
    Når man ser den igangværende diskussion
    i medierne og regeringen,
  • 30:51 - 30:54
    konkluderede de:
    Disse mennesker, der forfølger os,
  • 30:54 - 30:56
    de har ikke tænkt sig at stoppe.
  • 30:56 - 31:01
    Folket i Danmark køber deres løgne
    og det vil fortsætte, indtil jeg er i fængsel.
  • 31:02 - 31:05
    Torben blev rådet til at søge asyl.
  • 31:05 - 31:10
    Han vidste ikke, at hans forfølgere
    allerede havde kontaktet Homeland Security.
  • 31:10 - 31:17
    I et notat, vi har modtaget, står der: Den 27. marts,
    2019, ICE Homeland Security
  • 31:17 - 31:20
    Investigations Fort Myers-kontor
    modtog oplysninger
  • 31:20 - 31:23
    at Søndergaard
    svindlede syge og ældre
  • 31:23 - 31:25
    og misbrugte børn.
  • 31:25 - 31:29
    Men hvorfor endte Torben i fængsel
    i USA?
  • 31:29 - 31:33
    Og hvordan var Thomas og Gabriel
    involveret i dette?
  • 31:33 - 31:38
    Det vil vi fortælle om i vores næste episode.
Title:
Torben Sondergaard: who is behind his persecution?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
31:43

Danish subtitles

Incomplete

Revisions