10 tipů pro lepší konverzaci
-
0:01 - 0:03Tak jo, chci teď vidět vaše ruce nahoře:
-
0:03 - 0:05kolik z vás si odebralo
někoho z přátel na Facebooku, -
0:05 - 0:09protože řekl něco urážlivého
o politice nebo náboženství, -
0:09 - 0:11péči o děti, jídle?
-
0:11 - 0:13(smích)
-
0:13 - 0:16A kolik z vás zná alespoň
jednu osobu, které se vyhýbáte, -
0:16 - 0:18protože se s ní prostě nechcete bavit?
-
0:19 - 0:21(smích)
-
0:21 - 0:24Víte, kdysi to bývalo tak,
že abyste měli slušnou konverzaci, -
0:24 - 0:27stačilo vám držet se rady
Henryho Higginse z "My Fair Lady": -
0:27 - 0:29Zůstaňte u počasí a svého zdraví.
-
0:29 - 0:33Ale dnes, se změnou klimatu
a hnutím proti vakcínám - -
0:33 - 0:34(smích)
-
0:34 - 0:35nejsou ani tato bezpečná.
-
0:35 - 0:38Tento svět, ve kterém žijeme,
-
0:39 - 0:41kde má každá konverzace
-
0:41 - 0:43potenciál zvrhnout se v hádku,
-
0:43 - 0:46kde naši politici neumí
mluvit jeden s druhým, -
0:46 - 0:48a kde i ty nejtriviálnější problémy mají
-
0:48 - 0:53někoho bojujícího zapáleně pro i proti,
tento svět není normální. -
0:53 - 0:56Studie Pew Research
na 10 000 dospělých Američanů -
0:56 - 0:59zjistila, že jsme dnes polarizovanější,
-
0:59 - 1:00rozdělenější,
-
1:00 - 1:03než jsme kdy v historii byli.
-
1:03 - 1:05Děláme daleko méně kompromisy,
-
1:05 - 1:07což znamená, že se navzájem neposloucháme.
-
1:07 - 1:09A děláme rozhodnutí o tom, kde žít,
-
1:09 - 1:12koho si vzít, a dokonce s kým se přátelit,
-
1:12 - 1:14na základě toho, čemu už věříme.
-
1:14 - 1:17Znovu to znamená,
že se navzájem neposloucháme. -
1:17 - 1:20Konverzace vyžaduje rovnováhu
mezi mluvením a posloucháním -
1:20 - 1:23a tu rovnováhu jsme
tak nějak ztratili. -
1:23 - 1:25Ovšem, částečně kvůli technologii.
-
1:25 - 1:28Smartphony, které všichni máte v ruce,
-
1:28 - 1:30nebo někde poblíž,
abyste na ně mohli rychle dosáhnout. -
1:30 - 1:32Podle Pew Research
-
1:32 - 1:37pošle třetina amerických teenagerů
denně více než 100 zpráv. -
1:37 - 1:41A většina z nich spíše
pošle svým kamarádům zprávu, -
1:41 - 1:43než aby s nimi mluvili tváří v tvář.
-
1:44 - 1:46V magazínu The Atlantic
byl skvělý článek. -
1:46 - 1:49Napsal jej středoškolský
učitel Paul Barnwell - -
1:49 - 1:51- zadal svým žákům
komunikační projekt. -
1:51 - 1:55Chtěl je naučit mluvit o specifickém
tématu, aniž by používali poznámky. -
1:55 - 1:57A řekl toto: "Uvědomil jsem si..."
-
1:57 - 2:00(smích)
-
2:00 - 2:03"Uvědomil jsem si,
že schopnost konverzace -
2:03 - 2:07je nejspíš ta nejopomíjenější schopnost,
kterou nezvládáme učit. -
2:08 - 2:12Děti se hodiny denně skrze obrazovky
zabývají idejemi a sebou navzájem, -
2:12 - 2:14ale zřídka mají možnost
-
2:14 - 2:16zlepšovat si své mezilidské
komunikační dovednosti. -
2:16 - 2:19Přestože to může znít jako vtipná otázka,
musíme se sami sebe ptát: -
2:20 - 2:21Existuje nějaká dovednost 21.století,
-
2:21 - 2:27která je důležitější než schopnost
udržet souvislou, sebevědomou konverzaci?" -
2:27 - 2:29Já se třeba živím mluvením s lidmi:
-
2:29 - 2:32s vítězi Nobelovy ceny,
s řidiči náklaďáků, -
2:32 - 2:34s miliardáři, s učitelkami ze školky,
-
2:34 - 2:37s hlavami států, s instalatéry.
-
2:37 - 2:40Mluvím s lidmi, které mám ráda.
Mluvím s lidmi, které nemám ráda. -
2:40 - 2:44Mluvím s některými lidmi,
se kterými nesouhlasím na osobní úrovni. -
2:44 - 2:46Ale i tak s nimi mám skvělé konverzace.
-
2:46 - 2:50Takže bych vás chtěla
příštích zhruba 10 minut učit jak mluvit -
2:50 - 2:52a jak naslouchat.
-
2:53 - 2:55Mnoho z vás již slyšelo
spousty rad na toto téma. -
2:55 - 2:57Něco jako že se máte dívat do očí,
-
2:57 - 3:01promyslet si zajímavá témata dopředu,
-
3:01 - 3:06dívat se, pokyvovat a usmívat se,
abyste ukázali, že dáváte pozor, -
3:06 - 3:09opakovat, co jste slyšeli nebo to shrnout.
-
3:09 - 3:11Tak na tohle všechno zapomeňte.
-
3:11 - 3:12Jsou to pitomosti.
-
3:12 - 3:15(smích)
-
3:15 - 3:19Není žádný důvod učit se,
jak ukázat, že dáváte pozor, -
3:19 - 3:23pokud pozor opravdu dáváte.
-
3:23 - 3:25(smích)
-
3:25 - 3:28(potlesk)
-
3:28 - 3:31A já jako profesionální moderátor
používám naprosto tytéž dovednosti, -
3:31 - 3:34které používám i v normálním životě.
-
3:34 - 3:38Takže vás naučím,
jak dělat rozhovory s lidmi -
3:38 - 3:42a to vám také nakonec pomůže
zlepšit se v konverzaci. -
3:42 - 3:43Naučíte se vést konverzaci,
-
3:43 - 3:45při níž nebudete plýtvat časem,
nebo se nudit, -
3:46 - 3:49a nikoho ani neurazíte.
-
3:49 - 3:51Všichni jsme už zažili skvělou konverzaci.
-
3:51 - 3:53Měli jsme ji někdy předtím.
Víme, jaké to je. -
3:53 - 3:57Ten typ konverzace, po které
se cítíte zaujatí a inspirovaní -
3:57 - 3:59nebo kdy cítíte opravdové spojení
-
3:59 - 4:02nebo, že jste byli perfektně pochopeni.
-
4:02 - 4:03Neexistuje jediný důvod,
-
4:03 - 4:06proč by taková nemohla být
většina vašich interakcí. -
4:06 - 4:09Mám na to 10 základních pravidel.
Provedu vás všemi, -
4:09 - 4:13ale upřímně, stačilo by,
kdybyste zvládli jen jedno -
4:13 - 4:16a už byste si užívali lepší konverzaci.
-
4:16 - 4:18Pravidlo 1: nedělejte víc věcí najednou.
-
4:18 - 4:20A tím nemyslím jen odložit svůj mobil,
-
4:20 - 4:23tablet, klíče od auta
nebo cokoliv máte v ruce. -
4:23 - 4:25Myslím tím, buďte přítomni.
-
4:25 - 4:27Buďte v tom okamžiku.
-
4:27 - 4:30Nepřemýšlejte o té hádce,
co jste měli se svým šéfem. -
4:30 - 4:33Nepřemýšlejte o tom,
co budete mít k večeři. -
4:33 - 4:35Jestli chcete vystoupit z konverzace,
-
4:35 - 4:36tak z ní prostě vystupte,
-
4:36 - 4:38nebuďte polovinou v ní
a tou druhou mimo. -
4:38 - 4:41Pravidlo 2: Nepoučujte.
-
4:41 - 4:43Jestli chcete vyjádřit svůj názor,
-
4:43 - 4:49bez jakéhokoliv prostoru pro reakce,
nebo diskuzi, opačný názor nebo poučení, -
4:49 - 4:51napište blog.
-
4:51 - 4:54(smích)
-
4:54 - 4:57Mám opravdu dobrý důvod, proč
do své show nezvu politické experty: -
4:57 - 4:59oni jsou totiž strašně nudní.
-
4:59 - 5:02Konzervativci budou nenávidět
Obamu, potravinové lístky a potraty. -
5:02 - 5:07Liberálové budou nenávidět velké banky,
ropné korporace a Dicka Cheneyho. -
5:07 - 5:08Naprosto předvídatelní.
-
5:08 - 5:10A vy nechcete být takoví.
-
5:10 - 5:15Musíte vstoupit do každé konverzace s tím,
že se z ní něco můžete naučit. -
5:16 - 5:18Proslulý psychiatr M. Scott Peck řekl,
-
5:18 - 5:22že opravdové naslouchání vyžaduje
odložit sama sebe stranou. -
5:22 - 5:25A občas to znamená
odložit stranou váš osobní názor. -
5:26 - 5:29Řekl, že když mluvčí cítí toto přijetí,
-
5:30 - 5:32stane se méně zranitelným
-
5:32 - 5:35a bude daleko pravděpodobnější,
že posluchači otevře -
5:35 - 5:37vnitřní hlubiny své mysli.
-
5:37 - 5:40Znova. Předpokládejte,
že se máte co naučit. -
5:41 - 5:45Bill Nye:
"Každý, koho potkáte, zná něco, co vy ne." -
5:45 - 5:47Já to říkám takhle:
-
5:47 - 5:50Každý je na něco expert.
-
5:51 - 5:54Pravidlo 3: Používejte otevřené otázky.
-
5:54 - 5:56V tomto si vezměte příklad z novinářů.
-
5:56 - 5:59Začínejte své otázky s kdo,
co, kdy, kde, proč nebo jak. -
5:59 - 6:03Pokud sestavíte komplikovanou otázku,
dostanete na ní jednoduchou odpověď. -
6:03 - 6:05Pokud se vás zeptám:
"Byl jsi vyděšený?" -
6:05 - 6:08tak zareagujete na to
nejsilnější slovo ve větě, -
6:08 - 6:12což je 'vyděšený' a odpověď bude:
"Ano, byl" nebo "Ne, nebyl." -
6:12 - 6:14"Byl jsi naštvaný?"
"Ano, velmi naštvaný." -
6:14 - 6:17Nechte je to popsat.
Oni jsou ti, co to ví. -
6:17 - 6:20Zkuste se jich ptát na věci jako:
"Jaké to bylo?" -
6:20 - 6:21"Jaký je to pocit?"
-
6:21 - 6:26Oni se pak totiž mohou na chvíli zastavit,
a popřemýšlet o tom, -
6:26 - 6:29a vy tak dostanete
daleko zajímavější odpověď. -
6:29 - 6:31Pravidlo 4: Jděte s proudem.
-
6:32 - 6:35To znamená, že myšlenky
se vám objeví v hlavě -
6:35 - 6:38a vy je musíte pustit zase ven.
-
6:38 - 6:40Často slyšíme interview,
-
6:40 - 6:42kde host několik minut hovoří
-
6:42 - 6:45a pak najednou moderátor položí otázku,
-
6:45 - 6:48která vypadá, jako by přišla odnikud,
nebo už byla zodpovězena. -
6:48 - 6:51Moderátor nejspíš přestal
před dvěma minutami poslouchat, -
6:51 - 6:54protože ho napadla tahle
opravdu chytrá otázka, -
6:54 - 6:57a on ji prostě musel říci.
-
6:57 - 6:59A my děláme úplně to samé.
-
6:59 - 7:02Jen si sedíme, s někým se bavíme,
-
7:02 - 7:06a v tom si vzpomeneme, jak jsme
tehdy v kavárně potkali Hugha Jackmana. -
7:06 - 7:07(smích)
-
7:07 - 7:09A přestaneme poslouchat.
-
7:09 - 7:11V mysli vám vyskočí příběhy a myšlenky.
-
7:11 - 7:14Musíte je nechat přijít a odejít.
-
7:14 - 7:18Pravidlo 5: Jestli nevíte, tak to řekněte.
-
7:19 - 7:21Lidé v rádiu, zvláště v NPR,
-
7:21 - 7:24si více uvědomují, že jsou nahráváni,
-
7:24 - 7:28takže jsou opatrnější s tím,
v čem se budou vydávat za experta -
7:28 - 7:30a o čem prohlašují, že si tím jsou jisti.
-
7:30 - 7:32Dělejte to. Neriskujte.
-
7:32 - 7:34Řeči by neměly být prázdné.
-
7:35 - 7:38Pravidlo 6: Neporovnávejte
své zkušenosti s jejich. -
7:39 - 7:42Když říkají, že ztratili člena rodiny,
-
7:42 - 7:45nezačínejte o tom,
jak jste vy ztratili člena rodiny. -
7:45 - 7:48Jestli mluví o svých problémech v práci,
-
7:48 - 7:50nevykládejte jim,
jak vy nenávidíte svou práci. -
7:50 - 7:52Není to to samé. Nikdy to není to samé.
-
7:52 - 7:54Všechny prožitky jsou individuální.
-
7:54 - 7:57A navíc to není o vás.
-
7:57 - 8:01Nepotřebujete ten moment
na dokázání toho, jak jste skvělí, -
8:01 - 8:02nebo kolik jste si protrpěli.
-
8:03 - 8:06Někdo se jednou zeptal Stephena Hawkinga,
jaké má IQ, a on řekl: -
8:06 - 8:09"Nevím. Lidé, kteří se chvástají
se svým IQ, jsou ubožáci." -
8:09 - 8:11(smích)
-
8:11 - 8:14Konverzace nejsou příležitostí
pro vyzdvihování sebe sama. -
8:17 - 8:18Pravidlo 7:
-
8:19 - 8:21Snažte se neopakovat.
-
8:21 - 8:23Je to povýšenecké a vážně nudné
-
8:23 - 8:25a máme tendenci to dělat hodně.
-
8:25 - 8:29Zvláště v pracovních konverzacích,
nebo rozhovorech s našimi dětmi, -
8:29 - 8:30když máme něco zásadního,
-
8:30 - 8:33tak to opakujeme pořád znova a znova.
-
8:34 - 8:35Nedělejte to.
-
8:35 - 8:37Pravidlo 8: Nezabředávejte do detailů.
-
8:37 - 8:40Upřímně, lidi nezajímají
-
8:40 - 8:43roky, jména,
-
8:43 - 8:45přesná data, všechny ty detaily,
-
8:45 - 8:47které pracně dolujete z paměti.
-
8:47 - 8:49Lidi to nezajímá.
Co je zajímá, jste vy. -
8:50 - 8:51Zajímá je, jací jste,
-
8:52 - 8:54co máte společného.
-
8:54 - 8:56Takže zapomeňte na detaily. Vynechte je.
-
8:57 - 8:58Pravidlo 9:
-
8:58 - 9:01Není to to poslední,
ale je to to nejdůležitější. -
9:01 - 9:03Poslouchejte.
-
9:03 - 9:06Nedokážu vám ani říct, kolik
opravdu důležitých lidí prohlásilo, -
9:06 - 9:10že naslouchání je nejspíš
ta nejdůležitější schopnost, -
9:10 - 9:12kterou můžete rozvíjet.
-
9:12 - 9:13Buddha řekl, cituji:
-
9:13 - 9:16"Když máte pusu otevřenou,
neučíte se." -
9:16 - 9:20A Calvin Coolidge řekl: "Nikdo se nikdy
neproposlouchal k vyhazovu z práce." -
9:21 - 9:22(smích)
-
9:22 - 9:24Proč si vzájemně nenasloucháme?
-
9:25 - 9:27Zaprvé, radši bychom mluvili.
-
9:27 - 9:29Když mluvím, mám to pod kontrolou.
-
9:29 - 9:32Nemusím poslouchat nic, co mě nezajímá.
-
9:32 - 9:33Jsem ve středu pozornosti.
-
9:33 - 9:35Můžu posílit svou identitu.
-
9:35 - 9:36Ale existuje jiný důvod:
-
9:37 - 9:38jsme rozptylováni.
-
9:38 - 9:42Průměrný člověk mluví
rychlostí okolo 225 slov za minutu, -
9:42 - 9:46ale umíme naslouchat
až 500 slovům za minutu. -
9:46 - 9:50Takže naše mysl doplňuje
těch zbylých 275 slov. -
9:50 - 9:53Heleďte, já vím,
kolik to dá energie a úsilí, -
9:53 - 9:55opravdu věnovat někomu pozornost,
-
9:55 - 9:58ale jestli to nedokážete udělat,
pak nevedete konverzaci. -
9:58 - 10:01Jste pak pouze dva lidé vykřikující
sotva související věty -
10:01 - 10:03na stejném místě.
-
10:03 - 10:04(smích)
-
10:04 - 10:07Musíte si navzájem naslouchat.
-
10:07 - 10:09Stephen Covey to řekl velmi pěkně.
-
10:09 - 10:13Řekl: "Většina z nás neposlouchá
s úmyslem porozumět. -
10:13 - 10:16Posloucháme s úmyslem odpovědět."
-
10:17 - 10:21Ještě jedno pravidlo, číslo 10:
Buďte struční. -
10:21 - 10:24[Dobrá konverzace je jako minisukně.
Dostatečně krátká k udržení zájmu, -
10:24 - 10:27ale dostatečně dlouhá
k pokrytí tématu. -- Má sestra] -
10:27 - 10:28(smích)
-
10:28 - 10:30(potlesk)
-
10:30 - 10:35Toto všechno naráží
na ten stejný základní koncept: -
10:35 - 10:38zajímejte se o druhé lidi.
-
10:38 - 10:41Víte, já jsem vyrostla
s velmi slavným dědou, -
10:41 - 10:43a měli jsme doma takový rituál.
-
10:43 - 10:45Lidé přicházeli mluvit s mými prarodiči
-
10:45 - 10:48a poté, co odešli, přišla
za námi vždy moje máma, -
10:48 - 10:50a řekla: "Víte, kdo to byl?
-
10:50 - 10:52Ta byla druhá za vítězkou Miss America.
-
10:52 - 10:54To byl starosta Sacramenta.
-
10:54 - 10:57Tahle vyhrála Pulitzerovu cenu.
To je ruský baletní tanečník." -
10:57 - 11:00A tak jsem vyrostla předpokládajíc,
-
11:00 - 11:03že má každý nějakou
skrytou, skvělou vlastnost. -
11:04 - 11:07A myslím si, že právě toto
ze mě dělá dobrou moderátorku. -
11:07 - 11:10Držím ústa zavřená, jak jen dokážu,
-
11:10 - 11:12ponechávám si otevřenou mysl,
-
11:12 - 11:14a jsem vždy připravena žasnout
-
11:14 - 11:16a nikdy nejsem zklamána.
-
11:17 - 11:19Dělejte to stejné.
-
11:19 - 11:21Jděte ven, mluvte s lidmi,
-
11:21 - 11:22poslouchejte lidi,
-
11:22 - 11:26a hlavně buďte připraveni žasnout.
-
11:26 - 11:28Děkuji.
-
11:28 - 11:31(potlesk)
- Title:
- 10 tipů pro lepší konverzaci
- Speaker:
- Celeste Headlee
- Description:
-
Když vaše práce závisí na tom, jak dobře mluvíte s lidmi, tak se toho hodně naučíte o tom, jak vést konverzace – a taky, že většina z nás nekonverzuje moc dobře. Celeste Headlee pracovala po desítky let jako redaktorka v rádiu a tak zná nezbytné složky skvělé konverzace: upřímnost, stručnost, jasnost a zdravé množství naslouchání. V této bystré přednášce sdílí svých 10 užitečných pravidel pro lepší konverzaci. Říká: "Jděte ven, mluvte s lidmi, naslouchejte jim. A hlavně buďte připraveni žasnout."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:44
Samuel Titera edited Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation | ||
Samuel Titera approved Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation | ||
Nicole AguilaAurum accepted Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation | ||
Nicole AguilaAurum edited Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation | ||
Nicole AguilaAurum edited Czech subtitles for 10 ways to have a better conversation |