Como estamos a usar a IA para descobrir novos antibióticos
-
0:01 - 0:04Então, como é que vamos vencer
o novo coronavírus? -
0:04 - 0:07Utilizando os nossos
melhores instrumentos: -
0:07 - 0:09a nossa ciência e tecnologia.
-
0:10 - 0:13No meu laboratório, usamos ferramentas
de inteligência artificial -
0:13 - 0:15e a biologia sintética,
-
0:15 - 0:18para acelerar a luta contra esta pandemia.
-
0:18 - 0:20O nosso trabalho foi
originalmente projetado -
0:20 - 0:23para abordar a crise
de resistência aos antibióticos. -
0:23 - 0:27O nosso projeto procura aproveitar
o poder de aprendizagem da máquina -
0:27 - 0:30para reabastecer
o nosso arsenal antibiótico -
0:30 - 0:33e evitar uma devastadora era
pós-antibiótica a nível global. -
0:34 - 0:37Principalmente,
a mesma tecnologia pode ser usada -
0:37 - 0:39para procurar compostos antivirais
-
0:39 - 0:42que possam ajudar-nos
a combater a pandemia atual. -
0:42 - 0:45A aprendizagem de máquina
está a mudar de forma radical -
0:45 - 0:47o modelo tradicional
de descoberta de drogas. -
0:47 - 0:49Com esta abordagem,
-
0:49 - 0:53em vez de testar meticulosamente
milhares de moléculas existentes -
0:53 - 0:55uma a uma, num laboratório
-
0:55 - 0:56para determinar a eficácia delas,
-
0:56 - 1:00podemos treinar um computador
para explorar um espaço muitíssimo maior -
1:00 - 1:04de todas as moléculas possíveis
que possamos sintetizar, -
1:04 - 1:09e, assim, em vez de procurar
uma agulha no palheiro, -
1:10 - 1:13podemos usar o íman gigante
do poder da informática -
1:13 - 1:18para encontrar muitas agulhas
em muitos palheiros, simultaneamente. -
1:18 - 1:20Já tivemos algum sucesso inicial.
-
1:21 - 1:25Recentemente, usámos
a aprendizagem de máquina -
1:25 - 1:27para descobrir novos antibióticos
-
1:27 - 1:29que podem ajudar-nos a lutar
contra as infeções bacterianas -
1:29 - 1:33que podem ocorrer juntamente
com infeções de SARS-CoV-2 . -
1:33 - 1:37Há dois meses, o Audacious Project do TED
aprovou o nosso financiamento, -
1:37 - 1:40para ampliar maciçamente o nosso trabalho
-
1:40 - 1:44com o objetivo de descobrir
sete novas classes de antibióticos, -
1:44 - 1:48contra sete dos patógenos
bacterianos mais mortais do mundo -
1:48 - 1:50durante os próximos sete anos.
-
1:50 - 1:52Para contextualizar:
-
1:52 - 1:54o número de novas classes de antibióticos
-
1:54 - 1:57que foram descobertas durante
as três últimas décadas, é zero. -
1:58 - 2:02Enquanto a procura de novos antibióticos
é para um futuro a médio prazo, -
2:02 - 2:06o novo coronavírus representa
uma ameaça mortal imediata. -
2:06 - 2:10Estou feliz por informar que achamos
poder usar a mesma tecnologia -
2:10 - 2:13para procurar terapêuticas
para combater este vírus. -
2:14 - 2:15Então como é que vamos fazer isso?
-
2:16 - 2:19Estamos a criar uma biblioteca
de formação composta -
2:19 - 2:22com colaboradores
que aplicam essas moléculas -
2:22 - 2:24a células infetadas de SARS-CoV-2
-
2:24 - 2:27para ver quais delas exibem
uma atividade eficaz. -
2:28 - 2:32Esses dados serão usados para treinar
um modelo de aprendizagem de máquina -
2:32 - 2:34que será aplicado
numa biblioteca "in silico" -
2:34 - 2:37de mais de mil milhões de moléculas
-
2:37 - 2:40para procurar eventuais
novos compostos antivirais. -
2:40 - 2:43Vamos sintetizar e testar
as principais previsões -
2:43 - 2:46e apresentar às clínicas
os candidatos mais promissores. -
2:46 - 2:49Soa bom demais para ser verdade?
Bom, não devia. -
2:50 - 2:53O projeto Antibiotics AI baseia-se
na nossa pesquisa de prova de conceito -
2:53 - 2:56que levou à descoberta
de um novo antibiótico -
2:56 - 2:58de amplo espetro chamado Halicin.
-
2:59 - 3:01O Halicin tem uma atividade
antibacteriana potente -
3:01 - 3:05contra quase todos as bactérias
patogénicas resistentes a antibióticos. -
3:06 - 3:09incluindo infeções
pan-resistentes intratáveis. -
3:10 - 3:13Mais importante, em contraste
com os antibióticos atuais -
3:13 - 3:16a frequência com que cada bactéria
desenvolve resistência contra o Halicin -
3:16 - 3:18é notavelmente baixa.
-
3:18 - 3:23Nós testámos a capacidade de as bactérias
desenvolverem resistência contra o Halicin -
3:23 - 3:25em comparação com o Cipro no laboratório.
-
3:26 - 3:27No caso do Cipro,
-
3:27 - 3:30ao fim de um dia apenas,
detetámos resistência. -
3:30 - 3:32No caso do Halicin,
-
3:32 - 3:34ao fim de um dia, não detetámos
nenhuma resistência. -
3:35 - 3:38Incrivelmente, ao fim de 30 dias,
-
3:38 - 3:41não detetámos
nenhuma resistência ao Halicin. -
3:41 - 3:46Nesse projeto inicial, primeiro testámos
cerca de 2500 compostos contra o E. coli. -
3:47 - 3:50Essa parte do treino incluía
antibióticos conhecidos, -
3:50 - 3:52como o Cipro e a penicilina,
-
3:52 - 3:55assim como muitas drogas
que não são antibióticos. -
3:55 - 3:58Usámos esses dados para treinar um modelo
-
3:58 - 4:02para saber as características moleculares
associadas à atividade antibacteriana. -
4:02 - 4:05Depois, aplicámos esse modelo
numa biblioteca de drogas reutilizadas -
4:05 - 4:08formada por vários milhares de moléculas
-
4:08 - 4:10e pedimos ao modelo
para identificar moléculas -
4:10 - 4:13que, previsivelmente,
têm propriedades antibacterianas -
4:13 - 4:16mas não se parecem
com os antibióticos existentes. -
4:16 - 4:20Curiosamente, somente
uma molécula nessa biblioteca -
4:20 - 4:24encaixava nesses critérios,
e essa molécula era o Halicin. -
4:24 - 4:28Considerando que o Halicin não se parece
com nenhum antibiótico existente, -
4:28 - 4:32teria sido impossível que uma pessoa,
mesmo um especialista em antibióticos, -
4:32 - 4:34identificasse o Halicin dessa maneira.
-
4:35 - 4:37Imaginem agora o que podemos
fazer com esta tecnologia -
4:37 - 4:39contra a SARS-CoV-2.
-
4:40 - 4:41E isto não é tudo.
-
4:41 - 4:44Também vamos usar as ferramentas
da biologia sintética, -
4:44 - 4:47ajustando com o ADN
e outros maquinismos celulares, -
4:47 - 4:50para fins humanos
como combater a COVID-19, -
4:50 - 4:54e, de notar, estamos a trabalhar
para desenvolver uma máscara protetora -
4:54 - 4:58que também serve
como um rápido teste de diagnóstico. -
4:58 - 5:00Então, como isso funciona?
-
5:00 - 5:04Bom, nós mostrámos que podemos retirar
o maquinismo celular de uma célula viva -
5:04 - 5:08e liofilizá-lo juntamente
com sensores de ARN, em papel, -
5:08 - 5:13para criar diagnósticos
de baixo custo para o Ébola e o Zika. -
5:13 - 5:19Os sensores são ativados quando são
reidratados por uma amostra do paciente -
5:19 - 5:21que pode consistir em sangue
ou saliva, por exemplo. -
5:22 - 5:25Acontece que essa tecnologia
não se limita ao papel -
5:25 - 5:28e pode ser aplicada a outros
materiais, incluindo o pano. -
5:29 - 5:31Para a pandemia de COVID-19,
-
5:31 - 5:35estamos a desenvolver sensores
de ARN para detetar o vírus -
5:35 - 5:38e liofilizar esses sensores juntamente
com o maquinismo celular necessário -
5:38 - 5:41no tecido de uma máscara facial,
-
5:41 - 5:43onde o simples ato de respirar,
-
5:43 - 5:46juntamente com o vapor de água
que acompanha a respiração -
5:46 - 5:48pode ativar o teste.
-
5:48 - 5:52Portanto, se um paciente
está infetado com SARS-CoV-2, -
5:52 - 5:55a máscara produzirá
um sinal fluorescente -
5:55 - 5:58que pode ser detetado por um simples
dispositivo portátil barato. -
5:58 - 6:03Em uma hora ou duas, o paciente
pode ser diagnosticado com segurança, -
6:03 - 6:06à distância e com rigor.
-
6:07 - 6:10Também estamos a usar
a biologia sintética -
6:10 - 6:13para desenvolver uma possível
vacina para a COVID-19. -
6:13 - 6:16Estamos a redirecionar a vacina BCG
-
6:16 - 6:19que foi usada contra a tuberculose
durante quase um século. -
6:19 - 6:20É uma vacina viva atenuada
-
6:20 - 6:25e estamos a modificá-la
para conseguir antigenes SARS-CoV-2, -
6:25 - 6:28que deverão desencadear
a produção de anticorpos protetores -
6:28 - 6:29pelo sistema imunológico.
-
6:30 - 6:32Melhor ainda, a BCG
pode ser produzida em grande quantidade -
6:32 - 6:37e tem um dos melhores perfis de segurança
de qualquer vacina já conhecida. -
6:38 - 6:43Com estas ferramentas da biologia
sintética e da inteligência artificial, -
6:43 - 6:46podemos vencer a luta
contra o novo coronavírus. -
6:47 - 6:50Este trabalho está nas etapas iniciais,
mas a promessa é real. -
6:51 - 6:54A ciência e a tecnologia podem dar-nos
uma importante vantagem -
6:54 - 6:57na batalha da inteligência humana
contra os genes das superbactérias, -
6:58 - 7:00uma batalha que podemos vencer.
-
7:00 - 7:02Obrigado.
- Title:
- Como estamos a usar a IA para descobrir novos antibióticos
- Speaker:
- Jim Collins
- Description:
-
Antes da pandemia do coronavírus, o bioengenheiro Jim Collins e a sua equipa combinaram o poder da IA com a biologia sintética, num esforço para combater uma diferente crise eminente: superbactérias resistentes a antibióticos. Collins explica como articularam os seus esforços para começarem a desenvolver uma série de ferramentas e componentes antivirais para ajudar a combater a COVID-19 — e revela os seus planos para descobrir sete novas classes de antibióticos durante os próximos sete anos.
(Esse plano ambicioso faz parte do Audacious Project, iniciativa do TED para inspirar e gerar mudanças globais.) - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:15
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics | |
![]() |
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics | |
![]() |
Rita Marques edited Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics | |
![]() |
승호 박 declined Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics | |
![]() |
Lara Fonseca edited Portuguese subtitles for How we're using AI to discover new antibiotics |