< Return to Video

Tanya Aguiñiga: Linhagem Artesã | Art21 "Extended Play"

  • 0:05 - 0:07
    (pássaros cantando)
  • 0:07 - 0:09
    (ukulele tocando)
  • 0:11 - 0:14
    (pássaros cantando)
  • 0:14 - 0:16
    (ukulele tocando)
  • 0:18 - 0:20
    Crescendo na fronteira,
  • 0:20 - 0:23
    Eu não sabia que arte era
  • 0:23 - 0:27
    algo que poderia fazer para me sustentar.
  • 0:27 - 0:28
    Não existem muitas artes
  • 0:28 - 0:32
    que pareçam acessíveis
    para pessoas da classe trabalhadora.
  • 0:34 - 0:37
    Por quê a arte tem que
    ser tão hierárquica?
  • 0:38 - 0:42
    Por quê ela tem uma visão tão limitada
  • 0:42 - 0:43
    sobre o que é de fato humanidade,
  • 0:43 - 0:46
    e o que a humanidade
    está vivenciando?
  • 0:49 - 0:52
    - Eu cortaria a fita...
  • 0:52 - 0:55
    Foi assim que comecei
    a estudar design de móveis.
  • 0:55 - 0:57
    Eu realmente só queria fazer algo
  • 0:57 - 1:00
    que tivesse um estilo mais proletariado,
  • 1:00 - 1:01
    mas, ainda assim artístico.
  • 1:03 - 1:05
    Aprender a trabalhar com madeira e metal
  • 1:05 - 1:08
    pareceu ser algo que valesse a pena.
  • 1:08 - 1:13
    Eu pude trabalhar com
    o físico e o emocional.
  • 1:13 - 1:15
    Mas também, meu pai poderia
    ver algo e dizer,
  • 1:15 - 1:17
    "Meu Deus, você é uma ótima soldadora."
  • 1:17 - 1:19
    - (Pai, em Espanhol) Bom dia!
  • 1:19 - 1:19
    - (Mãe) Bom dia!
  • 1:20 - 1:23
    - (Pai) Eu quero um taco
    de frutos do mar
  • 1:23 - 1:24
    - (Aguiñiga) Quer um também,
    mãe?
  • 1:24 - 1:25
    - (Mãe) Sim.
  • 1:25 - 1:26
    (ukulele tocando)
  • 1:26 - 1:28
    (Aguiñiga) Quando estudei artesanato,
  • 1:28 - 1:32
    sabíamos a linhagem de quem ensinou quem
  • 1:32 - 1:33
    a três, quatro gerações atrás.
  • 1:33 - 1:35
    Você conhecia todos que
    estudavam contigo.
  • 1:35 - 1:38
    Como, "Olha, essa pessoa trabalha
    dessa forma
  • 1:38 - 1:40
    porque ela aprendeu com esse mestre."
  • 1:40 - 1:43
    Que é algo que acredito
    que muitos de nós
  • 1:43 - 1:45
    que os pais migraram,
  • 1:45 - 1:46
    não têm.
  • 1:46 - 1:47
    Nós não temos linhagens.
  • 1:49 - 1:51
    Eu sei o nome da minha avó, e é isso.
  • 1:51 - 1:53
    É algo muito legal poder
  • 1:53 - 1:56
    se conectar com diferentes tipos
  • 1:56 - 1:58
    de histórias e tradições passadas.
  • 2:00 - 2:04
    Acabei estudando com a Wendy Maruyama,
  • 2:04 - 2:08
    uma mulher nipo-americana incrível,
    que é surda,
  • 2:08 - 2:10
    e foi uma das primeiras mulheres
  • 2:10 - 2:12
    a obter um Mestrado em design de móveis,
  • 2:13 - 2:17
    e que cria muitos trabalhos provocativos
  • 2:17 - 2:20
    sobre identidade e gênero.
  • 2:21 - 2:24
    (pássaros cantando)
  • 2:24 - 2:25
    (música instrumental suave)
  • 2:25 - 2:28
    Tendo educadores
    que eu podia me relacionar,
  • 2:28 - 2:31
    vendo parte de minhas
    próprias dificuldades
  • 2:31 - 2:35
    espelhadas em suas identidades,
  • 2:35 - 2:38
    me ajudou a virar uma chave
    que me trouxe até onde estou hoje.
  • 2:39 - 2:41
    Aprender sobre fibras,
  • 2:41 - 2:42
    aprender sobre tecido,
  • 2:42 - 2:44
    aprender sobre têxteis,
  • 2:44 - 2:46
    ajuda a tomar o controle
  • 2:46 - 2:47
    de como você se apresenta para o mundo.
  • 2:47 - 2:50
    Assim que você aprende
    a fazer seu próprio tecido,
  • 2:50 - 2:51
    suas próprias roupas,
  • 2:51 - 2:53
    você se torna muito mais auto-suficiente,
  • 2:53 - 2:56
    e também terá autoria sobre si.
  • 2:58 - 3:01
    (música instrumental suave)
  • 3:01 - 3:05
    (trânsito)
  • 3:05 - 3:08
    (música de xilofone suave)
  • 3:11 - 3:17
    Acredito que a arte pode oferecer
    diferentes formas
  • 3:17 - 3:19
    de se obter uma resposta.
  • 3:22 - 3:24
    Ela pode oferecer
    diferentes possibilidades
  • 3:25 - 3:26
    Espaço generativo.
  • 3:29 - 3:30
    Poder sobre sua própria identidade.
  • 3:31 - 3:35
    (música de xilofone suave)
  • 3:36 - 3:39
    Para muitos de nós que são marginalizados,
  • 3:39 - 3:40
    ou vistos como outros,
  • 3:40 - 3:44
    podemos explorar diferentes formas
    de contar as nossas histórias.
  • 3:46 - 3:49
    (música de xilofone suave)
  • 3:54 - 3:57
    (carro buzinando)
  • 3:57 - 4:00
    (música de xilofone suave)
Title:
Tanya Aguiñiga: Linhagem Artesã | Art21 "Extended Play"
Description:

Episódio 278: Exibida trabalhando dentro e fora de seu estúdio em Los Angeles, Califórnia, Tanya Aguiñiga revê os caminhos que colocaram seu trabalho no meio de uma história de tradições criativas, forjando sua própria jornada na criação de trabalhos que conversam com uma audiência mais ampla.

Aguiñiga, que cresceu em Tijuana e migrava para San Diego diariamente para ir à escola, estudou design de móveis na universidade como uma forma de perseguir seus interesses criativos, enquanto aprendia habilidades técnicas, para agrado de seus pais, como carpintaria e soldagem. Através de seus estudos, ela desenvolveu um respeito pelos legados em artesanato e uma admiração por tradições passadas por gerações. "Muitos de nós que os pais migraram não têm linhagem", disse a artista. Aguiñiga encontrou inspiração na sua professora, designer de móveis nipo-americana Wendy Maruyama, cujo trabalho provocativo sobre gênero e identidade a ensinou a explorar suas próprias dificuldades com identidade através de seu trabalho.

Hoje, Aguiñiga mistura suas práticas artesãs e artísticas, integrando diversos materiais e métodos em suas esculturas, instalações e performances. Carregando a tradição de colaboração comunitária e compartilhamento de informações, ela trabalha com um time de artistas e artesãos, enquanto também inclui sua filha no processo de criação das artes. Aguiñiga utiliza fibras e tecidos frequentemente em seu trabalho, explicando como trabalhar com têxteis empondera os criadores tanto com auto-suficiência quanto com apropriação de suas identidades. A artista viaja até o cruzamento da fronteira San Ysidro em Tijuana, o local de seu projeto "Border Quipu", de 2016, e reflete sobre as maneiras que acredita que a arte pode ter um serviço maior do que ela compreendia anteriormente. "A arte pode oferecer diferentes formas de obter uma resposta, ela pode oferecer diferentes possibilidades, espaço generativo, poder sobre sua própria identidade", diz Aguiñiga. "Para muitos de nós que são marginalizados ou vistos como 'outros', ela pode explorar diferentes maneiras de contar as nossas histórias".

Tanya Aguiñiga nasceu em 1978 em San Diego, Califórnia, e cresceu em Tijuana, México. Uma artista, designer, artesã, Aguiñiga trabalha com materiais tradicionais de artesanato como fibras naturais e colabora com outros artistas e ativistas na criação de esculturas, instalações, performances, e projetos de arte baseados em comunidades. Se inspirando em sua criação como cidadã binacional, que cruzava a fronteira diariamente de Tijuana à San Diego para ir à escola, o trabalho de Aguiñiga fala sobre sua experiência com uma identidade dividida e aspira contar as maiores, e muitas vezes invisíveis, histórias da comunidade transnacional.

Aprenda mais sobre a artista em:
https://art21.org/artist/tanya-aguiniga/

CRÉDITOS | Produtor da Série: Ian Forster. Diretor: Ian Forster, Rafael Salazar Moreno, e Ava Wiland. Editor: Janah Elise Cox. Produtor de Campo: Yadira Avila. Câmera: Christian Bruno e Rafael Salazar Moreno. Som: Veronica Lopez e Ariel Baca. Colorista: Jonah Greenstein. Mixagem de Som: Adam Boese. Música: Blue Dot Sessions. Cortesia do Trabalho Artístico: Tanya Aguiñiga e Wendy Maruyama.

"Extended Play" é apoiado por The Andy Warhol Foundation for the Arts; e, em parte, por fundos públicos doNew York City Department of Cultural Affairs em parceria com a Câmara Municipal; Dawn e Chris Fleischner; Art21 Contemporary Council; e por contribuíntes individuais.

#TanyaAguiniga #Art21 #Art21ExtendedPlay

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:04

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions