< Return to Video

멸종위기 야생 생물을 수호하는 이들

  • 0:00 - 0:03
    멸종위기종 보전은
    쉬운 일이 아닙니다
  • 0:04 - 0:08
    때때로 창의력을 요하기도 합니다
  • 0:08 - 0:10
    야생 생물과 헌신적인 수호자들의
  • 0:10 - 0:13
    다섯 가지 이야기를 소개합니다.
  • 0:13 - 0:17
    (유쾌한 음악)
  • 0:17 - 0:18
    (바스락거리는 소리)
  • 0:19 - 0:21
    이 복슬복슬한 동물은 쿼카입니다.
  • 0:21 - 0:25
    뭍과 떨어진 호주 서해안에서 서식합니다
  • 0:25 - 0:26
    로트네스트 아일랜드에서요
  • 0:27 - 0:29
    쿼카는 귀여울 뿐만 아니라
  • 0:29 - 0:32
    사진이 잘 받아서
    인터넷에서 돌풍을 일으키고 있습니다
  • 0:32 - 0:34
    (유쾌한 음악)
  • 0:35 - 0:38
    이 쿼카는 과연 어떤 동물일까요?
  • 0:38 - 0:40
    쿼카는 작은 왈라비입니다
  • 0:40 - 0:43
    캥커루과의 동물입니다
  • 0:43 - 0:45
    굵은 갈색 털을 가지고 있고
  • 0:45 - 0:47
    긴 꼬리가 있고
    폴짝폴짝 뛰어 다닙니다
  • 0:48 - 0:52
    쿼카들은 천적이 없는
    로트네스트 아일랜드에서 번창합니다
  • 0:52 - 0:53
    여우들이 없죠
  • 0:53 - 0:56
    약 10,000의 가장 큰
    생존가능 개체군을 가지고 있습니다
  • 0:56 - 0:58
    죄송합니다만 누구시죠?
  • 0:58 - 0:59
    저는 케시아나 그레이입니다
  • 0:59 - 1:02
    로트네스트 아일랜드의
    환경보호관입니다
  • 1:02 - 1:05
    환경보전 프로그램을
    운영하고 있습니다
  • 1:05 - 1:09
    한 온라인 트렌드가
    이 동물들에게 큰 도움이 됐습니다
  • 1:09 - 1:10
    '쿼카 셀카'입니다
  • 1:10 - 1:12
    하지만 주의해야 합니다
  • 1:13 - 1:15
    쿼카와 사진 찍는 법
  • 1:15 - 1:17
    1단계: 카메라
  • 1:18 - 1:20
    2단계: 쿼카
  • 1:21 - 1:23
    하지만 쿼카를 만지지 마세요
  • 1:23 - 1:24
    안돼요!
  • 1:24 - 1:27
    먹이도 주지 마세요
    벌금 150달러 입니다
  • 1:27 - 1:29
    먹이를 줄 필요가 없습니다
  • 1:29 - 1:32
    섬의 식생이 먹이가 되어 줍니다
  • 1:32 - 1:35
    저희가 심는 묘목들도
    아주 좋아합니다
  • 1:35 - 1:37
    녹화 사업의 일부로
  • 1:37 - 1:40
    환경 기술자들에 의해
    시행한 사업입니다
  • 1:40 - 1:43
    그렇군요
    노고에 감사드립니다
  • 1:44 - 1:47
    쿼카와 사진 찍기 좋은 이유가
    있을까요?
  • 1:47 - 1:50
    주거지 근처의 쿼카들은
    훨씬 더 우호적입니다
  • 1:50 - 1:53
    사람들에게 익숙해져서
    야생에서와는 다른 행동을 보입니다
  • 1:53 - 1:56
    하지만 야생성을 보이는
  • 1:56 - 1:59
    보호구역에서는
    사람들을 경계합니다
  • 1:59 - 2:03
    궁금한 게 있습니다
    사진에서 정말 웃고 있는 건가요?
  • 2:03 - 2:05
    웃고 있는 게 아닙니다
  • 2:05 - 2:08
    타고난 입의 모양입니다
    입꼬리가 올라가 있어서
  • 2:08 - 2:10
    웃는 것처럼 보이는 거죠
  • 2:10 - 2:14
    '쿼카 셀카'의 인기 덕분에
    쿼카에 대한 인식을
  • 2:14 - 2:17
    높이는 기회가 되었습니다
  • 2:17 - 2:19
    특히 위기에 처한 본토에서
    도움이 됐습니다
  • 2:19 - 2:23
    대중을 교육하는 플랫폼으로
    사용하고 있고
  • 2:23 - 2:26
    야생 생물과 교류하는
    적절한 방법도 교육하고 있습니다
  • 2:26 - 2:29
    셀카에 좋은 명분이 생겼네요
  • 2:29 - 2:31
    (유쾌한 음악)
  • 2:32 - 2:34
    (잔잔한 음악)
  • 2:34 - 2:38
    귀여운 구름표범 두 마리
    '아이야'와 '시구'입니다
  • 2:39 - 2:41
    활기찬 모습에 속지 마세요
  • 2:41 - 2:44
    구름표범은 매우
    조심스럽고, 알 수 없고
  • 2:44 - 2:46
    잘 달아나는 고양이과 동물입니다
  • 2:46 - 2:50
    겁 많은 본성도 있지만
    개체수가 꾸준히 감소하고 있어
  • 2:51 - 2:53
    야생에서 발견하기 힘듭니다
  • 2:54 - 2:58
    대형 고양이과 동물들 중
    가장 작습니다
  • 2:58 - 3:03
    새끼들이 성체가 되어도
    3피트를 웃도는 정도입니다
  • 3:03 - 3:07
    아시아 전역에 분포하는 구름표범은
    다양한 곳에 서식합니다
  • 3:07 - 3:11
    인도네시아의 열대 우림부터
    히말라야 산기슭의 구릉까지 말이죠
  • 3:12 - 3:15
    무는 힘도 강력합니다
  • 3:15 - 3:20
    어떤 들고양이보다 덩치 대비
    가장 큰 송곳니를 가지고 있습니다
  • 3:21 - 3:23
    짧고 힘이 센 다리와 발목은
  • 3:23 - 3:27
    거꾸로 회전이 가능해
    등반에 최적화되어 있죠
  • 3:27 - 3:29
    (잔잔한 음악)
  • 3:29 - 3:31
    빠르게 줄어드는 서식지와 더불어
  • 3:31 - 3:34
    밀렵은 여전히 큰 문제입니다
  • 3:34 - 3:37
    구름표범의 가죽, 발톱,
    이빨, 뼈와 살은
  • 3:37 - 3:39
    암시장에서 거래됩니다
  • 3:39 - 3:40
    (잔잔한 음악)
  • 3:40 - 3:42
    구름표범입니다
  • 3:42 - 3:45
    (잔잔한 음악)
  • 3:46 - 3:48
    (유쾌한 음악)
  • 3:48 - 3:51
    촬영하고 싶은 대상을
    보면서 고민합니다
  • 3:51 - 3:54
    '어떻게 그들의 영역으로
    들어갈 수 있을까?'
  • 3:54 - 3:56
    아무도 본 적 없는 장면을
    보고 있다는 걸
  • 3:56 - 3:59
    깨닫는 순간은 놀랍습니다
  • 4:00 - 4:03
    제 이름은 존 다우너입니다
  • 4:03 - 4:06
    그리고 제 스파이 동물들입니다
  • 4:06 - 4:07
    (유쾌한 음악)
  • 4:07 - 4:11
    야생 생물 영화를 만들기
    시작했을 무렵
  • 4:11 - 4:15
    동물들 세계에 깊이 침투하고 싶었고
  • 4:15 - 4:17
    실제로 동물이 된 것처럼
    느끼고 싶었습니다
  • 4:17 - 4:19
    그래서 동물들 세계에 더 깊이
  • 4:19 - 4:21
    들어가기 위해 기술을
    이용해 왔습니다.
  • 4:21 - 4:23
    기술이 발전하면서
  • 4:23 - 4:26
    바위로 위장한 원격 카메라를
    사용하는 것으로부터
  • 4:26 - 4:28
    지금처럼 눈에 카메라가 있어서
  • 4:28 - 4:32
    촬영이 가능하고 동물이랑 똑 닮은
  • 4:32 - 4:35
    스파이 동물들이 있어서
    실제 동물들이
  • 4:35 - 4:37
    스파이 동물들과 교류합니다
  • 4:37 - 4:39
    로봇을 이용하는 아이디어는
  • 4:40 - 4:42
    펭귄 다큐멘터리를 찍을 때 나왔습니다
  • 4:42 - 4:44
    처음으로 저희는 생각했죠
  • 4:44 - 4:46
    "실제 펭귄처럼 생긴
  • 4:46 - 4:50
    살아서 움직이는 카메라를
  • 4:50 - 4:52
    펭귄 군체에 들여보내서
  • 4:52 - 4:54
    놀라운 장면을 촬영하면 어떨까?"
  • 4:54 - 4:57
    말로 표현이 안되는
    꿈만 같은 일이었습니다
  • 4:58 - 4:59
    (펭귄 울음소리)
  • 4:59 - 5:00
    (잔잔한 음악)
  • 5:00 - 5:02
    이 기술의 일부는
  • 5:02 - 5:05
    동물의 사고방식을 이해하려는 것입니다
  • 5:05 - 5:09
    동물 행동에 대한 이해가 핵심입니다
  • 5:09 - 5:12
    (잔잔한 음악)
  • 5:12 - 5:15
    늑대에게 스파이 동물을
    잃은 적이 있습니다
  • 5:15 - 5:18
    (유쾌한 음악)
  • 5:18 - 5:20
    거북이 로봇이 코끼리에게 깔렸습니다
  • 5:20 - 5:22
    (유쾌한 음악)
  • 5:22 - 5:25
    살아 있는 것처럼 보여서
    그렇다고 생각합니다
  • 5:25 - 5:27
    뭔가를 하기 전에 생각하게 만들죠
  • 5:27 - 5:31
    위협이 되지 않는다고 판단되면
    꽤 좋아합니다
  • 5:31 - 5:36
    (유쾌한 음악)
  • 5:38 - 5:40
    어려운 점은
  • 5:40 - 5:43
    너무나 많습니다
    모든 게 도전이죠
  • 5:43 - 5:46
    시작부터 촬영본을 얻을 때까지요
  • 5:46 - 5:49
    로봇이 일단 영역에 들어가
    동물들과 함께 있으면
  • 5:50 - 5:53
    실제 동물들은 거의
    문제가 되지 않습니다
  • 5:53 - 5:56
    본래 자신들의 놀라운
    모습들을 보여주고
  • 5:56 - 6:00
    근접한 촬영이 가능한 기술이 있다면
  • 6:00 - 6:02
    그들의 영역에서
  • 6:02 - 6:05
    엄청난 장면을 볼 수 있습니다
  • 6:05 - 6:10
    (잔잔한 음악)
  • 6:10 - 6:12
    (음악)
  • 6:14 - 6:16
    (시동이 걸리는 소리)
  • 6:16 - 6:20
    (역동적인 음악)
  • 6:20 - 6:23
    (차량이 가속하는 소리)
  • 6:23 - 6:29
    (역동적인 음악)
  • 6:29 - 6:35
    (역동적인 음악)
  • 6:35 - 6:41
    (역동적인 음악)
  • 6:44 - 6:48
    케냐의 이른 아침,
    야생 생물 보호 구역은
  • 6:48 - 6:49
    고요합니다
  • 6:49 - 6:53
    (펑크 음악)
  • 6:53 - 6:55
    전화가 울리면 얘기는 달라지죠
  • 6:56 - 6:58
    저희 팀은 항상 대기 중입니다
  • 6:59 - 7:01
    저희는 케냐 이 지역의 첫
  • 7:01 - 7:03
    순찰대이자 수의사 기동대입니다
  • 7:03 - 7:05
    (역동적인 음악)
  • 7:05 - 7:08
    대개 밀렵 목적의 덫에
    동물이 잡힌 경우지만
  • 7:08 - 7:09
    어떤 일이든 발생합니다
  • 7:09 - 7:12
    이동시켜야 하는 사자나
  • 7:12 - 7:14
    아픈 얼룩말일 때도 있지만
    대부분 덫입니다
  • 7:14 - 7:16
    (역동적인 음악)
  • 7:16 - 7:17
    저희 장비에는
  • 7:17 - 7:20
    장갑, 구급상자, 의료 물품
  • 7:20 - 7:23
    눈가리개, 밧줄, 마취총이 있습니다
  • 7:23 - 7:25
    팀은 운전사,
  • 7:25 - 7:27
    (차 시동 소리)
  • 7:27 - 7:29
    수석 수의사,
  • 7:29 - 7:30
    두 무장대원으로 구성됩니다
  • 7:32 - 7:33
  • 7:33 - 7:35
  • 7:35 - 7:39
  • 7:39 - 7:42
  • 7:42 - 7:45
  • 7:47 - 7:49
  • 7:51 - 7:57
  • 7:57 - 8:01
  • 8:01 - 8:02
  • 8:02 - 8:05
  • 8:05 - 8:06
  • 8:06 - 8:09
  • 8:09 - 8:10
  • 8:10 - 8:13
  • 8:15 - 8:16
  • 8:16 - 8:22
  • 8:22 - 8:25
  • 8:25 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:31
  • 8:31 - 8:34
  • 8:35 - 8:38
  • 8:38 - 8:40
  • 8:40 - 8:43
  • 8:43 - 8:45
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:51
  • 8:51 - 8:55
  • 8:55 - 8:58
  • 8:58 - 9:01
  • 9:02 - 9:04
  • 9:04 - 9:08
  • 9:08 - 9:12
  • 9:12 - 9:15
  • 9:15 - 9:18
  • 9:18 - 9:21
  • 9:21 - 9:23
  • 9:23 - 9:25
  • 9:25 - 9:28
  • 9:29 - 9:33
  • 9:33 - 9:36
  • 9:36 - 9:39
  • 9:39 - 9:42
  • 9:42 - 9:44
  • 9:45 - 9:48
  • 9:48 - 9:52
  • 9:52 - 9:54
  • 9:54 - 9:57
  • 9:57 - 10:00
  • 10:00 - 10:03
  • 10:04 - 10:07
  • 10:07 - 10:11
  • 10:11 - 10:13
  • 10:14 - 10:16
  • 10:16 - 10:19
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:24
  • 10:24 - 10:26
  • 10:26 - 10:29
  • 10:30 - 10:33
  • 10:34 - 10:36
  • 10:36 - 10:39
  • 10:39 - 10:40
  • 10:40 - 10:44
  • 10:47 - 10:51
  • 10:51 - 10:55
  • 10:55 - 10:56
  • 10:56 - 10:58
  • 10:58 - 11:01
  • 11:01 - 11:04
  • 11:04 - 11:05
  • 11:05 - 11:09
  • 11:09 - 11:11
  • 11:11 - 11:14
  • 11:14 - 11:16
  • 11:16 - 11:20
Title:
멸종위기 야생 생물을 수호하는 이들
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
11:27

Korean subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions