< Return to Video

멸종위기 야생 생물을 수호하는 이들

  • 0:00 - 0:03
    멸종위기종 보전은
    쉬운 일이 아닙니다
  • 0:04 - 0:08
    때때로 창의력을 요하기도 합니다
  • 0:08 - 0:10
    야생 생물과 헌신적인 수호자들의
  • 0:10 - 0:13
    다섯 가지 이야기를 소개합니다.
  • 0:13 - 0:17
    (유쾌한 음악)
  • 0:17 - 0:18
    (바스락거리는 소리)
  • 0:19 - 0:21
    이 복슬복슬한 동물은 쿼카입니다.
  • 0:21 - 0:25
    뭍과 떨어진 호주 서해안에서 서식합니다
  • 0:25 - 0:26
    로트네스트 아일랜드에서요
  • 0:27 - 0:29
    쿼카는 귀여울 뿐만 아니라
  • 0:29 - 0:32
    사진이 잘 받아서
    인터넷에서 돌풍을 일으키고 있습니다
  • 0:32 - 0:34
    (유쾌한 음악)
  • 0:35 - 0:38
    이 쿼카는 과연 어떤 동물일까요?
  • 0:38 - 0:40
    쿼카는 작은 왈라비입니다
  • 0:40 - 0:43
    캥커루과의 동물입니다
  • 0:43 - 0:45
    굵은 갈색 털을 가지고 있고
  • 0:45 - 0:47
    긴 꼬리가 있고
    폴짝폴짝 뛰어 다닙니다
  • 0:48 - 0:52
    쿼카들은 천적이 없는
    로트네스트 아일랜드에서 번창합니다
  • 0:52 - 0:53
    여우들이 없죠
  • 0:53 - 0:56
    약 10,000의 가장 큰
    생존가능 개체군을 가지고 있습니다
  • 0:56 - 0:58
    죄송합니다만 누구시죠?
  • 0:58 - 0:59
    저는 케시아나 그레이입니다
  • 0:59 - 1:02
    로트네스트 아일랜드의
    환경보호관입니다
  • 1:02 - 1:05
    환경보전 프로그램을
    운영하고 있습니다
  • 1:05 - 1:09
    한 온라인 트렌드가
    이 동물들에게 큰 도움이 됐습니다
  • 1:09 - 1:10
    '쿼카 셀카'입니다
  • 1:10 - 1:12
    하지만 주의해야 합니다
  • 1:13 - 1:15
    쿼카와 사진 찍는 법
  • 1:15 - 1:17
    1단계: 카메라
  • 1:18 - 1:20
    2단계: 쿼카
  • 1:21 - 1:23
    하지만 쿼카를 만지지 마세요
  • 1:23 - 1:24
    안돼요!
  • 1:24 - 1:27
    먹이도 주지 마세요
    벌금 150달러 입니다
  • 1:27 - 1:29
    먹이를 줄 필요가 없습니다
  • 1:29 - 1:32
    섬의 식생이 먹이가 되어 줍니다
  • 1:32 - 1:35
    저희가 심는 묘목들도
    아주 좋아합니다
  • 1:35 - 1:37
    녹화 사업의 일부로
  • 1:37 - 1:40
    환경 기술자들에 의해
    시행한 사업입니다
  • 1:40 - 1:43
    그렇군요
    노고에 감사드립니다
  • 1:44 - 1:47
    쿼카와 사진 찍기 좋은 이유가
    있을까요?
  • 1:47 - 1:50
    주거지 근처의 쿼카들은
    훨씬 더 우호적입니다
  • 1:50 - 1:53
    사람들에게 익숙해져서
    야생에서와는 다른 행동을 보입니다
  • 1:53 - 1:56
    하지만 야생성을 보이는
  • 1:56 - 1:59
    보호구역에서는
    사람들을 경계합니다
  • 1:59 - 2:03
    궁금한 게 있습니다
    사진에서 정말 웃고 있는 건가요?
  • 2:03 - 2:05
    웃고 있는 게 아닙니다
  • 2:05 - 2:08
    타고난 입의 모양입니다
    입꼬리가 올라가 있어서
  • 2:08 - 2:10
    웃는 것처럼 보이는 거죠
  • 2:10 - 2:14
    '쿼카 셀카'의 인기 덕분에
    쿼카에 대한 인식을
  • 2:14 - 2:17
    높이는 기회가 되었습니다
  • 2:17 - 2:19
    특히 위기에 처한 본토에서
    도움이 됐습니다
  • 2:19 - 2:23
    대중을 교육하는 플랫폼으로
    사용하고 있고
  • 2:23 - 2:26
    야생 생물과 교류하는
    적절한 방법도 교육하고 있습니다
  • 2:26 - 2:29
    셀카에 좋은 명분이 생겼네요
  • 2:29 - 2:31
    (유쾌한 음악)
  • 2:32 - 2:34
    (잔잔한 음악)
  • 2:34 - 2:38
    귀여운 구름표범 두 마리
    '아이야'와 '시구'입니다
  • 2:39 - 2:41
    활기찬 모습에 속지 마세요
  • 2:41 - 2:44
    구름표범은 매우
    조심스럽고, 알 수 없고
  • 2:44 - 2:46
    잘 달아나는 고양이과 동물입니다
  • 2:46 - 2:50
    겁 많은 본성도 있지만
  • 2:51 - 2:53
  • 2:54 - 2:58
  • 2:58 - 3:03
  • 3:03 - 3:07
  • 3:07 - 3:11
  • 3:12 - 3:15
  • 3:15 - 3:20
  • 3:21 - 3:23
  • 3:23 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:31
  • 3:31 - 3:34
  • 3:34 - 3:37
  • 3:37 - 3:39
  • 3:39 - 3:40
  • 3:40 - 3:42
  • 3:42 - 3:45
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:51
  • 3:51 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 4:00 - 4:03
  • 4:03 - 4:06
  • 4:06 - 4:07
  • 4:07 - 4:11
  • 4:11 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:21
  • 4:21 - 4:23
  • 4:23 - 4:26
  • 4:26 - 4:28
  • 4:28 - 4:32
  • 4:32 - 4:35
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:39
  • 4:40 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:52
  • 4:52 - 4:54
  • 4:54 - 4:57
  • 4:58 - 4:59
  • 4:59 - 5:00
  • 5:00 - 5:02
  • 5:02 - 5:05
  • 5:05 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:15
  • 5:15 - 5:18
  • 5:18 - 5:20
  • 5:20 - 5:22
  • 5:22 - 5:25
  • 5:25 - 5:27
  • 5:27 - 5:31
  • 5:31 - 5:36
  • 5:38 - 5:40
  • 5:40 - 5:43
  • 5:43 - 5:46
  • 5:46 - 5:49
  • 5:50 - 5:53
  • 5:53 - 5:56
  • 5:56 - 6:00
  • 6:00 - 6:02
  • 6:02 - 6:05
  • 6:05 - 6:10
  • 6:10 - 6:12
  • 6:14 - 6:16
  • 6:16 - 6:20
  • 6:20 - 6:23
  • 6:23 - 6:29
  • 6:29 - 6:35
  • 6:35 - 6:41
  • 6:44 - 6:48
  • 6:48 - 6:49
  • 6:49 - 6:53
  • 6:53 - 6:55
  • 6:56 - 6:58
  • 6:59 - 7:01
  • 7:01 - 7:03
  • 7:03 - 7:05
  • 7:05 - 7:08
  • 7:08 - 7:09
  • 7:09 - 7:12
  • 7:12 - 7:14
  • 7:14 - 7:16
  • 7:16 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:23
  • 7:23 - 7:25
  • 7:25 - 7:27
  • 7:27 - 7:29
  • 7:29 - 7:30
  • 7:32 - 7:33
  • 7:33 - 7:35
  • 7:35 - 7:39
  • 7:39 - 7:42
  • 7:42 - 7:45
  • 7:47 - 7:49
  • 7:51 - 7:57
  • 7:57 - 8:01
  • 8:01 - 8:02
  • 8:02 - 8:05
  • 8:05 - 8:06
  • 8:06 - 8:09
  • 8:09 - 8:10
  • 8:10 - 8:13
  • 8:15 - 8:16
  • 8:16 - 8:22
  • 8:22 - 8:25
  • 8:25 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:31
  • 8:31 - 8:34
  • 8:35 - 8:38
  • 8:38 - 8:40
  • 8:40 - 8:43
  • 8:43 - 8:45
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:51
  • 8:51 - 8:55
  • 8:55 - 8:58
  • 8:58 - 9:01
  • 9:02 - 9:04
  • 9:04 - 9:08
  • 9:08 - 9:12
  • 9:12 - 9:15
  • 9:15 - 9:18
  • 9:18 - 9:21
  • 9:21 - 9:23
  • 9:23 - 9:25
  • 9:25 - 9:28
  • 9:29 - 9:33
  • 9:33 - 9:36
  • 9:36 - 9:39
  • 9:39 - 9:42
  • 9:42 - 9:44
  • 9:45 - 9:48
  • 9:48 - 9:52
  • 9:52 - 9:54
  • 9:54 - 9:57
  • 9:57 - 10:00
  • 10:00 - 10:03
  • 10:04 - 10:07
  • 10:07 - 10:11
  • 10:11 - 10:13
  • 10:14 - 10:16
  • 10:16 - 10:19
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:24
  • 10:24 - 10:26
  • 10:26 - 10:29
  • 10:30 - 10:33
  • 10:34 - 10:36
  • 10:36 - 10:39
  • 10:39 - 10:40
  • 10:40 - 10:44
  • 10:47 - 10:51
  • 10:51 - 10:55
  • 10:55 - 10:56
  • 10:56 - 10:58
  • 10:58 - 11:01
  • 11:01 - 11:04
  • 11:04 - 11:05
  • 11:05 - 11:09
  • 11:09 - 11:11
  • 11:11 - 11:14
  • 11:14 - 11:16
  • 11:16 - 11:20
Title:
멸종위기 야생 생물을 수호하는 이들
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
11:27

Korean subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions