كيف نكرّم الأشخاص الذين تجاهلهم التاريخ
-
0:01 - 0:02اسمي إيمي بادناني،
-
0:02 - 0:06وأعمل مُحررة في قسم الوفيات
في صحيفة نيويورك تايمز. -
0:06 - 0:09أو كما يدعوني بعض أصدقائي،
ملاك الموت. -
0:09 - 0:11(ضحك)
-
0:11 - 0:13في الواقع، يسألني الناس:
-
0:13 - 0:15"أليس من المحبط العمل في قسم الوفيات
-
0:15 - 0:18والتفكير في الموت دائمًا؟"
-
0:18 - 0:19ولكن هل تعلمون ما هو ردي عليهم؟
-
0:19 - 0:22ليس النعي مسألة موت، بل مسألة حياة،
-
0:22 - 0:24إنها مسألة مثيرة للاهتمام، وقابلة للنقاش.
-
0:24 - 0:27فهي كثيرًا ما تدور حول شيء كنت تجهله.
-
0:27 - 0:29مؤخرًا، على سبيل المثال،
-
0:29 - 0:32كان لدينا نعي عن مخترع الدمية الجورب.
-
0:33 - 0:34(ضحك)
-
0:34 - 0:36الجميع يعلم ما هي الدمية الجورب،
-
0:36 - 0:38ولكن هل خطر على بالك من الذي صنعها؟
-
0:38 - 0:40أو كيف كانت حياته؟
-
0:41 - 0:43إن النعي هو نموذج توقيع من الصحافة.
-
0:43 - 0:44هو شكل فني، إذا أردته كذلك.
-
0:44 - 0:48إنها فرصة الكاتب لكي ينسج حياة شخص ما
-
0:48 - 0:50إلى قصة جميلة.
-
0:51 - 0:53مُنذ عام 1851،
-
0:53 - 0:56نشرت صحيفة "نيويورك تايمز"
العديد من حالات الوفاة. -
0:57 - 1:01منهم رؤساء دول، ومشاهير معروفون،
-
1:01 - 1:04حتى الشخص الذي اخترع السلينكي (لعبة).
-
1:04 - 1:06توجد مشكلة واحدة فقط.
-
1:06 - 1:08فقط نسبة ضئيلة منهم
-
1:08 - 1:12تسجّل حياة النساء وذوي البشرة غير البيضاء.
-
1:13 - 1:16وهذا هو الدافع وراء إطلاق المشروع
الخاص بي -
1:16 - 1:17تحت مسمى "مُتجاهَلون"،
-
1:17 - 1:20الذي يقوم بسرد قصص البسطاء
-
1:20 - 1:21الذين لم يكن لهم نعي.
-
1:21 - 1:26إنها فرصة للجريدة لمراجعة كيانها
على مدار 168 عامًا -
1:26 - 1:27وملء الفجوات
-
1:27 - 1:30بالأشخاص الذين تم إهمالهم، لأي سبب كان.
-
1:30 - 1:33إنها فرصة لتصحيح أخطاء الماضي،
-
1:34 - 1:39ولإعادة تركيز عدسة المجتمع
على من يعتبر مهمّا. -
1:40 - 1:45لقد أتتني الفكرة عندما انضممت لقسم الوفيات
فى عام 2017. -
1:45 - 1:49كانت حركة "حياة السود مهمة" تغلي ببطء،
-
1:49 - 1:52وعاد الحديث حول عدم المساواة بين الجنسين
ليطفو على الساحة مرة أخرى. -
1:53 - 1:57وفي نفس الوقت، لقد تساءلت بصفتي صحفية
ومن أصحاب البشرة غير البيضاء، -
1:57 - 2:00ماذا بوسعي أن أفعل لأساعد
في تقدم ذلك النقاش. -
2:00 - 2:02إن الناس تظهر من الخفاء
-
2:02 - 2:04لسرد قصص الظلم التي تعرضوا لها،
-
2:04 - 2:06وأستطيع الشعور بآلامهم.
-
2:07 - 2:10وقد لاحظت أننا أحيانًا نحصل
على هذه الرسائل الإلكترونية، من القراء، -
2:10 - 2:13يقولون: "لم لا يوجد المزيد
من النعي لذوي البشرة غير البيضاء -
2:13 - 2:14في قسم الوفيات؟"
-
2:15 - 2:17وقد فكرت: "نعم، لم لا؟"
-
2:18 - 2:20بما أنني كنت مستجدة في الفريق،
كنت أسأل زملائي في العمل، -
2:20 - 2:23وكان ردهم: "حسنًا، من يتوفَون
في هذه الأيام -
2:23 - 2:26من جيل لم يكن فيه أصحاب البشرة غير البيضاء
-
2:26 - 2:29يشاركون في المجتمع لإحداث تغيير به.
-
2:29 - 2:30ربما في الجيل القادم أو بعده،
-
2:30 - 2:34سوف نرى المزيد من النساء وذوي البشرة
غير البيضاء موجودين في النعي لدينا." -
2:34 - 2:37وتلك الإجابة لم تكن كافية على الإطلاق.
-
2:37 - 2:38(ضحك)
-
2:38 - 2:41كنت أريد معرفة أين النساء المتوفيات؟
-
2:41 - 2:43(ضحك)
-
2:43 - 2:47ولذلك بدأت أفكر، كيف نسمع عن الموتى،
أليس كذلك؟ -
2:47 - 2:50الطريقة الأولى هي من خلال بيانات القراء.
-
2:50 - 2:51وهكذا اعتقدت:
-
2:51 - 2:54"ماذا لو ألقينا نظرة على الصحف العالمية
-
2:54 - 2:55أو بحثنا على مواقع التواصل؟"
-
2:56 - 2:58كان ذلك في نفس الوقت تقريبًا عندما...
-
2:59 - 3:01كان كل شيء أشبه بدوامة داخل عقلي،
-
3:01 - 3:05ثم صادفت موقعًا على الإنترنت
يحكي عن "ماري أوتيربريدج." -
3:05 - 3:10وقد نُسب إليها تقديم أول بطولة للتنس
في أميركا عام 1874. -
3:10 - 3:13وذهلت أن واحدة من أكبر الأنشطة الرياضية
في أميركا -
3:13 - 3:14يعود فضلها لامرأة؟
-
3:15 - 3:16هل يعلم أحد هذا؟
-
3:17 - 3:19وهل سُجلت في قسم "نيويورك تايمز" للوفيات؟
-
3:20 - 3:22حرق للأحداث...لم يتم تسجيلها.
-
3:22 - 3:23(ضحك)
-
3:23 - 3:25ثم تساءلت مَن غيرها قد غفلنا عنه؟
-
3:25 - 3:28وهذا ما دفعني للبحث بعمق في الأرشيف.
-
3:29 - 3:30وكانت هناك بعض المفاجآت.
-
3:30 - 3:32كانت هناك رائدة علم الصحافة إيدا ب. ويلز،
-
3:33 - 3:35التي بدأت الحملة ضد الإعدام دون محاكمة.
-
3:36 - 3:38وأيضا الشاعرة العبقرية سيلفيا بلاث.
-
3:40 - 3:42وعالمة الرياضيات، أدا لوفلايس
-
3:42 - 3:45وتُعرف الآن على أنها أول مبرمجة كمبيوتر.
-
3:45 - 3:47لذلك عدت إلى فريقي وقلت لهم:
-
3:47 - 3:50"ماذا لو نشرنا قصصهم الآن؟"
-
3:50 - 3:53لقد أخذت فترة طويلة لضمهم إليّ.
-
3:53 - 3:54كان هناك ذلك القلق، الذي تعرفونه،
-
3:55 - 3:56ربما يصبح شكل الصحيفة سيء
-
3:56 - 3:58لعدم نجاح الأمر كما ينبغي منذ أول مرة.
-
3:59 - 4:03وقد كان من الغريب إلى حد ما
بأن تسلط الضوء على الماضي، -
4:03 - 4:06بدلًا من تسليطه على الأحداث الجارية.
-
4:07 - 4:09ولكنني قلت: "يا رفاق أعتقد أن الأمر
يستحق العناء." -
4:09 - 4:11وبمجرد أن رأى فريقي قيمة هذا الأمر،
-
4:11 - 4:13اشتركوا جميعًا.
-
4:13 - 4:15وبمساعدة العديد من المحررين والكتاب،
-
4:15 - 4:19قمنا في الثامن من مارس عام 2018،
-
4:19 - 4:21بنشر قصص خمس عشرة امرأة استثنائية.
-
4:22 - 4:26وبينما كنت أعلم أن الجهد
الذي قام به فريقي كان جبارًا، -
4:26 - 4:29لم أكن أتوقع أن يكون رد الفعل
بنفس القدر من القوة. -
4:29 - 4:32لقد استقبلت المئات من الرسائل الإلكترونية.
-
4:32 - 4:33والتي مفادها:
-
4:33 - 4:36"شكرًا لك على إعطاء هؤلاء النساء صوتًا."
-
4:36 - 4:39وكانت هذه الرسائل من قراء قالوا:
-
4:39 - 4:42"لقد بكيت أثناء قراءتي لهذه القصص
وأنا في طريقي للعمل، -
4:42 - 4:44لأنني شعرت وكأني أراهم للمرة الأولى."
-
4:45 - 4:47وقد كانوا من زملائي، الذين قالوا:
-
4:47 - 4:49"لم أكن أتوقع أن امرأة سوداء
-
4:49 - 4:51يمكن أن يُسمح لها بتحقيق إنجاز كهذا
-
4:51 - 4:53في صحيفة 'نيويورك تايمز.'''
-
4:54 - 4:57وتحصلت أيضًا على 4000 اقتراح من القراء
-
4:57 - 5:00تقترح مَن أيضًا من الممكن
أن يكون قد تم تجاهل تاريخهم. -
5:00 - 5:03وبعض منها هي القصص المفضلة لديّ
في المشروع. -
5:03 - 5:06وقصتي المفضلة دائمًا هي قصة
الجدة جاتوود. -
5:06 - 5:07(ضحك)
-
5:07 - 5:12لقد نجت بعد 30 عامًا من العنف الأسري
الذي تعرضت له على يد زوجها. -
5:13 - 5:16وفي أحد الأيام، ضربها بشدة،
لدرجة أن شكلها تغير، -
5:16 - 5:18حتى أنه حطم عصا المكنسة على رأسها،
-
5:18 - 5:20وكرد فعل على ذلك، رمت الدقيق في وجهه.
-
5:21 - 5:24وعندما أتت الشرطة
ألقت القبض عليها هي، وليس هو، -
5:25 - 5:28وعندما رآها العمدة في الحبس أخذها إلى بيته
-
5:28 - 5:30حتى تستطيع الوقوف على قدميها.
-
5:31 - 5:33بعد ذلك، في يوم ما قرَأتْ مقالة
في "ناشيونال جيوغرافيك" -
5:33 - 5:36حول كيف أنه لا توجد امرأة قامت برحلة مشي
-
5:36 - 5:38في درب الأبالاش بمفردها تمامًا.
-
5:38 - 5:41ثم قالت: "أتعلمون ماذا؟ سوف أفعلها."
-
5:42 - 5:45وذهب الصحفيون وراء الجدة
التي ذهبت للمشي داخل الغابات. -
5:46 - 5:47وبعدما انتهت من رحلتها، سألوها:
-
5:47 - 5:50"كيف تمكنت من النجاة في مكان قاس كهذا؟"
-
5:50 - 5:53ولكن لم يكن لديهم أدنى علم
عما واجهته من قبل. -
5:55 - 5:57لذلك أصبح مشروع "متجَاهَلون "
واسع الانتشار. -
5:58 - 6:00وسوف يصبح عرضًا تليفزيونيا
على شبكة "نتفليكس". -
6:00 - 6:01(ضحك)
-
6:01 - 6:07(تصفيق)
-
6:07 - 6:10لا أطيق الانتظار لكي أرى هذا المشروع
يخرج للنور. -
6:11 - 6:14تواصلت معي حوالي خمسة وعشرون دار نشر
-
6:14 - 6:16باهتمام لتحويل مشروع "متجاهَلون"
إلى كتاب. -
6:17 - 6:21كل هذا يعرض بوضوح أهمية هذا المشروع
في هذا التوقيت، -
6:22 - 6:24ويذكر أيضًا كيف أن الصحف
-
6:24 - 6:27توثق ما يحدث في عالمنا كل يوم،
-
6:27 - 6:30ولا يجب أن نهمل الذين يصنعون التاريخ.
-
6:31 - 6:34لهذا، ورغم كون البحث في الماضي ذا معنى،
-
6:34 - 6:37أنا دائمًا ما أتساءل:
-
6:37 - 6:38"ماذا عن مستقبل حالات النعي...
-
6:38 - 6:40كيف سأنوع في اختياري لهؤلاء؟"
-
6:40 - 6:42هذه كانت مشكلتي الأساسية، أليس كذلك؟
-
6:43 - 6:47وللرد على هذا السؤال،
فقد ذهبت لجمع بعض المعلومات. -
6:47 - 6:51لقد ذهبت إلى الطابق الأرضي في مبنى
صحيفة "النيويورك تايمز"، -
6:52 - 6:53ذهبت إلى الأرشيف.
-
6:53 - 6:54نحن نطلق عليه محفظة الجثث.
-
6:54 - 6:55(ضحك)
-
6:56 - 6:59وقد طلبت المساعدة من موظف الأرشيف هناك.
-
6:59 - 7:03وأشار إلى كتاب يدعى
"فهرس وفيات نيويورك تايمز." -
7:04 - 7:06وأرسلناه إلى مجتمع أنساب نيويورك،
-
7:06 - 7:08وقد قاموا بعمل نسخة إلكترونية لنا.
-
7:08 - 7:12وبعد ذلك قام مهندس البرمجيات بعمل برنامج
فحص كل هذه العناوين -
7:12 - 7:15مثل "سيد"، "سيدة"، "مدام"، "سيدي"،
جميع المصطلحات التي تحدد الجنس. -
7:16 - 7:20ومما وجدناه أنه منذ عام 1851 إلى عام 2017،
-
7:20 - 7:24فقط حوالي 15% إلى 20% من الوفيات
كانوا نساء. -
7:26 - 7:28ثم بعد ذلك، تعاونتُ مع المبرمج
لعمل هذا البرنامج، -
7:28 - 7:30والذي سمي بـ "برنامج التحليل المتنوع."
-
7:30 - 7:33أعلم أنه اسم غير مثير، ولكن صبرًا،
إنه مفيد للغاية. -
7:34 - 7:38فهو يقوم بتحليل نسبة الوفيات لدينا
شهرًا تلو الآخر، من الرجال والنساء. -
7:39 - 7:41حسنًا، إذا لم يعجبكم كثيرًا هذا الأمر،
-
7:41 - 7:43فقد كنت أستخدم هذه الطريقة للإحصاء من قبل.
-
7:43 - 7:45(ضحك)
-
7:46 - 7:48لذا فقد طلبت من المبرمج عمل برنامج
لهدف معين، -
7:48 - 7:50وهذا الهدف كان الوصول إلى نسبة 30%
-
7:50 - 7:53منذ إطلاق مشروع "متجاهَلون"
في شهر مارس من عام 2018 -
7:53 - 7:55إلى شهر مارس من عام 2019،
-
7:55 - 7:59كنت أتمنى أن نصل إلى نسبة 30% من حالات
النعي لدينا عن النساء. -
7:59 - 8:02وهو رقم لم نستطع تحقيقه على مدار 168 عامًا
-
8:02 - 8:04ويسرني أن أقول أننا أنجزنا الأمر
لقد وصلنا إلى نسبة 31%. -
8:05 - 8:09(تصفيق)
-
8:09 - 8:11إنه رائع، ولكنه ليس كافيًا.
-
8:12 - 8:13نتمنى أن نصل في المستقبل إلى نسبة 35%،
-
8:13 - 8:16ثم إلى نسبة 40% حتى نصل
إلى التساوي. -
8:16 - 8:19ثم أتمنى أن أتعاون
مع نفس المبرمج مرة أخرى، -
8:19 - 8:22لاختراع برنامج مشابه لإحصاء حالات نعي
أصحاب البشرة غير البيضاء. -
8:23 - 8:26وهذا شيء كنت أريد فعله
في مشروع "متجاهَلون" أيضًا، -
8:26 - 8:27لكي يشمل الرجال غير البيض،
-
8:27 - 8:29وأخيرا أنجزت الأمر مع قسم خاص،
-
8:29 - 8:31لشهر تاريخ السود،
-
8:31 - 8:34حيث قمنا نشرنا العديد من قصص الرجال
والنساء أصحاب البشرة السوداء. -
8:34 - 8:37ومرة أخرى لقد كانت حقًا تجربة رائعة.
-
8:37 - 8:39العديد من هؤلاء الناس كانوا عبيدًا
-
8:39 - 8:41أو كانوا جيلًا حُرّر من العبودية.
-
8:41 - 8:44العديد منهم اضطر لتأليف قصص عن ماضيه
-
8:44 - 8:46فقط لمحاولة البقاء على قيد الحياة.
-
8:46 - 8:48وهناك تلك النماذج التي كافحت
-
8:48 - 8:50مرة تلو الأخرى إلى أن ظهرت.
-
8:50 - 8:51على سبيل المثال، إليزابيث جينينغز
-
8:51 - 8:53والتي اضطرت أن تدافع عن حقها
لكي تستطيع ركوب -
8:53 - 8:56السيارات في شوارع مدينة نيويورك
التي كان يطبعها الزل العنصري... -
8:56 - 9:00وذلك قبل مائة عام من إقدام روزا باركز
على نفس الأمر لكي تستطيع ركوب الحافلة. -
9:00 - 9:03هذا فقط تذكير لما وصل حالنا إليه الآن،
-
9:03 - 9:05وهناك الكثير لم نفعله بعد.
-
9:07 - 9:10إن مشروع "متجاهَلون" يشمل مهمشين آخرين.
-
9:10 - 9:14مؤخرًا، كان لدينا نعي عن مهندس برمجيات
يدعى آلان تورين. -
9:14 - 9:18صدقوا أو لا تصدقوا، هذا الرجل العبقري
لم يسجل في قسم الوفيات، -
9:18 - 9:19على الرغم من أن عمله
-
9:19 - 9:22في فك شفرات الرسائل الألمانية
أثناء الحرب العالمية الثانية -
9:22 - 9:23كان له دور في إنهاء الحرب.
-
9:24 - 9:28وبدلًا من ذلك فقد توفي كمجرم
بسبب ميوله الجنسي، -
9:28 - 9:30وتم إجباره على الإخصاء الكيميائي.
-
9:33 - 9:36أشياء عظيمة، مثل مشروع الوفيات هذا
لا تأتي بسهولة. -
9:36 - 9:38كان هناك الكثير من التحديات في البداية
-
9:38 - 9:42إذ كنت أعمل جاهدة لإقناع الناس أن المشروع
يستحق الظهور للعلن. -
9:43 - 9:45كانت هناك أيضًا لحظات تردد بيني وبين نفسي.
-
9:45 - 9:48كنت أتساءل هل أنا مجنونة أم وحيدة تمامًا،
-
9:48 - 9:49وهل عليّ أن أستسلم.
-
9:49 - 9:52ولكن عندما رأيت رد فعل الجمهور
على المشروع، -
9:52 - 9:53أدركت أنني لست وحيدة أبدًا.
-
9:53 - 9:56هنالك الكثير ممن يشعرون بما أشعر به.
-
9:57 - 10:00وشيء آخر، ليس معظم الأشخاص
يفكرون في النعي. -
10:00 - 10:03ولكن عندما تفعل، تدرك أنه دليل
على الحياة البشرية. -
10:04 - 10:08إنه الفرصة الأخيرة للحديث عن إسهامات
شخص ما في الحياة. -
10:09 - 10:12إنهم أمثلة على من يحتسبه المجتمع مهمًا.
-
10:13 - 10:14بعد مائة سنة من الآن،
-
10:14 - 10:18يمكن أن ينظر شخص ما إلى الماضي
لكي يرى كيف كانت حياتنا. -
10:19 - 10:21أنا محظوظة، كصحفية،
-
10:21 - 10:23لكوني قادرة على استخدام هذا السرد القصصي
-
10:23 - 10:25لأساعد في ضبط الموازين.
-
10:26 - 10:28وقد كنت قادرة على الوصول
إلى المؤسسة المنشئة -
10:28 - 10:30لسؤالها عن وضعها الراهن.
-
10:32 - 10:35شيئًا فشيئًا، أتمنى أن أستمر في القيام
بهذا العمل، -
10:36 - 10:38وأستمر في إعادة تركيز عدسة المجتمع
-
10:38 - 10:42لكي لا يتم تجاهل شخص آخر.
-
10:42 - 10:43شكرًا لكم.
-
10:43 - 10:48(تصفيق)
- Title:
- كيف نكرّم الأشخاص الذين تجاهلهم التاريخ
- Speaker:
- ايمى بادنانى
- Description:
-
منذ تأسيس جريدة "نيويورك تايمز" عام 1851، قامت الجريدة بنشر العديد من حالات الوفاة...منهم رؤساء دول ومشاهير معروفون وحتى مخترع الدمية الجورب. ولكن نسبة ضئيلة منهم قامت بتسجيل أصحاب البشرة السوداء
في هذه المحادثة الدقيقة تشاركنا ايمي بادناني، محررة جريدة "التايمز"، قصة مشروع "متجاهَلون" لمعرفة قصص تاريخية لأناس تم تجاهل رحيلهم...ولإعادة تركيز عدسة المجتمع على من يُحتسب مهمًا ومن لا يحتسب مهمًا. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:00
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
toufik serrai accepted Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for How we're honoring people overlooked by history |