Return to Video

Приветствовать инвалидность как элемент человеческого разнообразия | Каталина Девандас Агилар | TEDxGeneva

  • 0:07 - 0:10
    В детстве я однажды услышала,
    что прабабушка говорила обо мне.
  • 0:11 - 0:17
    Прабабушка не знала, что я слушала,
    и сказала: «У моей бедной девочки
  • 0:17 - 0:20
    очень симпатичное личико,
    но кому такая будет нужна!»
  • 0:21 - 0:23
    Я родилась с расщеплением позвоночника,
  • 0:23 - 0:27
    с детства я не могла нормально ходить.
  • 0:27 - 0:31
    Я выросла в Коста-Рике — маленькой
    красивой стране Латинской Америки,
  • 0:31 - 0:35
    где всегда чувствовала любовь
    и поддержку семьи.
  • 0:35 - 0:41
    Я росла как обычный ребёнок: играла,
    ходила в школу, научилась плавать.
  • 0:41 - 0:45
    Однажды у меня спросили: «Что бы вы
    изменили в своём теле, если бы могли?»
  • 0:46 - 0:48
    Я ответила: «Ничего».
  • 0:49 - 0:53
    Я была счастлива, и свобода
    моих действий поощрялась.
  • 0:53 - 0:56
    Но спустя годы, когда
    родилась моя первая дочь,
  • 0:57 - 1:01
    мой отец взял её на руки и сказал маме:
  • 1:01 - 1:04
    «Я не мог даже мечтать об этом».
  • 1:06 - 1:11
    Я удивилась. Да, прабабушка
    была из другого поколения,
  • 1:12 - 1:17
    но и мой любящий отец, который
    говорил мне, что преград не существует,
  • 1:18 - 1:21
    не верил в то, что я стану матерью.
  • 1:22 - 1:27
    Сейчас я мать троих детей,
    юрист, жена, и, как вы слышали,
  • 1:27 - 1:31
    Специальный докладчик ООН по вопросу
    о правах людей с инвалидностью.
  • 1:31 - 1:34
    Моя работа — продвигать права человека.
  • 1:34 - 1:39
    Я езжу по миру и встречаю
    разных людей с инвалидностью:
  • 1:39 - 1:43
    детей, пожилых, представителей
    коренных народов, женщин.
  • 1:43 - 1:49
    Посещаю школы, психиатрические больницы
    и узнаю о трудностях этих людей.
  • 1:50 - 1:52
    Затем встречаюсь с представителями власти
  • 1:53 - 1:57
    и обсуждаю те трудности,
    стараясь найти решения.
  • 1:57 - 2:00
    Я была во многих странах
    на всех континентах:
  • 2:00 - 2:05
    в Азии, Европе, Африке,
    Латинской и Северной Америке...
  • 2:05 - 2:10
    в богатых и бедных странах,
    развитых и развивающихся.
  • 2:10 - 2:13
    Что интересно, во всём мире
  • 2:13 - 2:17
    люди с инвалидностью сталкиваются
    с одними и теми же трудностями.
  • 2:17 - 2:21
    Вот несколько наших общих проблем.
  • 2:21 - 2:26
    Многие чувствуют отчуждённость,
    так как не ходят в школу и на работу.
  • 2:28 - 2:30
    Многие чувствуют себя недооценёнными:
  • 2:30 - 2:33
    в некоторых регионах люди
    с инвалидностью не могут голосовать.
  • 2:33 - 2:39
    Многих раздражает невозможность выйти
    из дома или пользоваться транспортом.
  • 2:39 - 2:44
    Кто-то хочет создать семью,
    но общество не считает это нормой.
  • 2:45 - 2:46
    И кто-то просто устал:
  • 2:47 - 2:51
    мы устали от того, что людям нас жалко,
    ведь нам не нравится сострадание.
  • 2:53 - 2:57
    Слишком часто решения принимаются за нас.
  • 2:57 - 3:01
    Нам не позволено решать,
    что делать со своей жизнью.
  • 3:01 - 3:07
    Другие имеют над нами власть,
    другие решают за нас:
  • 3:07 - 3:11
    доктора, специалисты,
    учителя и даже сиделки…
  • 3:12 - 3:17
    Это происходит и в бедных
    странах, и в богатых,
  • 3:17 - 3:20
    демократических и авторитарных.
  • 3:20 - 3:22
    Это происходит везде.
  • 3:22 - 3:24
    Как, например, в случае с Элис.
  • 3:25 - 3:30
    Элис — девятилетняя дочь моего друга,
    которой по приезде в Женеву
  • 3:30 - 3:33
    не разрешили ходить ни в одну школу.
  • 3:33 - 3:36
    Специалисты считали, что синдром дауна
  • 3:37 - 3:40
    оправдывал её изоляцию от других детей.
  • 3:41 - 3:45
    Элис более четырёх лет
    не могла ходить в школу.
  • 3:46 - 3:48
    Вы тоже не можете в это поверить?
  • 3:49 - 3:53
    Но это так, и это случается
    с миллионами людей по всему миру.
  • 3:54 - 3:58
    Мы должны изменить ситуацию
    и такое соотношение сил.
  • 3:59 - 4:03
    Люди с инвалидностью должны быть
    полноценными членами общества,
  • 4:03 - 4:05
    как и все остальные.
  • 4:05 - 4:10
    Десятки лет мы требовали перемен,
  • 4:10 - 4:14
    и благодаря этой борьбе теперь
    у нас есть важный инструмент —
  • 4:15 - 4:19
    Конвенция ООН о правах инвалидов.
  • 4:19 - 4:25
    Конвенция — это международный закон,
    создающий обязательства для государств.
  • 4:25 - 4:30
    В подготовке Конвенции активно
    участвовали люди с инвалидностью.
  • 4:30 - 4:32
    Мне выпала честь быть в их числе.
  • 4:32 - 4:35
    Конвенция содержит
    как минимум две ясные идеи.
  • 4:36 - 4:39
    Первая: проблема не в нас.
  • 4:40 - 4:46
    Проблема никогда не была в нас, она
    заключается не в человеке, а в обществе.
  • 4:46 - 4:50
    Проблема не в том, чтобы вылечить нас,
    а в том, чтобы устранить преграды.
  • 4:51 - 4:57
    Проблема в том, что при входе в кино
    есть только лестницы и нет пандусов.
  • 4:58 - 5:03
    Проблема в том, что закон позволяет
    другим принимать решения за нас.
  • 5:04 - 5:08
    Проблема в том, что школы
    не готовы принять всех детей.
  • 5:09 - 5:14
    Конвенция также напоминает
    представителям власти о необходимости
  • 5:14 - 5:18
    вести с нами диалог и прислушаться
    к людям с инвалидностью,
  • 5:18 - 5:21
    потому что мы лучше знаем наши трудности
  • 5:22 - 5:24
    и лучше знаем, как их решить.
  • 5:24 - 5:29
    Конечно, решать проблемы нужно сообща,
  • 5:30 - 5:33
    но без нашего мнения не обойтись.
  • 5:33 - 5:35
    Позвольте привести пример.
  • 5:35 - 5:41
    Однажды я встретила молодого
    человека по имени Оскар,
  • 5:41 - 5:44
    который очень расстроился,
    получив новую инвалидную коляску,
  • 5:44 - 5:49
    очень качественную коляску, на которую
    муниципалитет потратил много денег.
  • 5:50 - 5:54
    Но проблема в том, что Оскар жил
    в сельской местности в горах
  • 5:55 - 5:58
    и не мог выйти из дома в этой коляске.
  • 5:58 - 6:02
    Он хотел лошадь, но никто не спросил его.
  • 6:03 - 6:07
    Так что не надо решать за нас.
  • 6:07 - 6:12
    Лозунг сообщества инвалидов:
    «Не надо решать за нас».
  • 6:13 - 6:18
    Эта идея поможет нам получить
    контроль над собственной судьбой.
  • 6:20 - 6:23
    В мире многое меняется.
  • 6:24 - 6:29
    Всё чаще люди с инвалидностью
    могут посещать школу, работать,
  • 6:29 - 6:33
    всё больше осознаётся
    необходимость доступной среды.
  • 6:33 - 6:37
    Технологии поддерживают нашу борьбу.
  • 6:37 - 6:41
    Но чтобы мы стали действительно
    полноценными членами общества,
  • 6:41 - 6:44
    надо искать глубинные причины проблем.
  • 6:44 - 6:49
    В чём причина отчуждения?
    Почему это до сих пор происходит?
  • 6:49 - 6:53
    На работе и в жизни я вижу,
  • 6:53 - 6:57
    что причина в том, как нас воспринимают.
  • 6:57 - 7:04
    Вопрос в социальном восприятии,
    ведь, к сожалению, многие всё ещё думают,
  • 7:04 - 7:07
    что мы не можем жить полноценной жизнью,
  • 7:07 - 7:11
    что мы обременительны, зависимы
    и не можем завести семью.
  • 7:12 - 7:17
    Матери могут думать,
    что наша жизнь бессмысленна,
  • 7:17 - 7:22
    что наша жизнь наполнена
    чем-то тоскливым и безобразным,
  • 7:23 - 7:27
    что такую жизнь надо избегать
    и не дать ей случиться.
  • 7:27 - 7:32
    Кто-то даже считает,
    что инвалидность хуже смерти.
  • 7:35 - 7:38
    Нужно бросить вызов такому восприятию.
  • 7:40 - 7:45
    Эта задача может показаться
    пугающе сложной, но я верю в лучшее.
  • 7:45 - 7:55
    Ведь мы успешно боремся
    с сексизмом, расизмом, гомофобией,
  • 7:55 - 7:58
    значит, мы победим и эйблизм—
  • 7:58 - 8:05
    дискриминацию людей с инвалидностью
    и предрассудки по отношению к ним,
  • 8:05 - 8:10
    осознав, что инвалидность — это
    часть человеческого многообразия,
  • 8:10 - 8:16
    поняв, что инвалидность — это нормально,
  • 8:16 - 8:19
    и что её нужно принять и приветствовать.
  • 8:21 - 8:26
    Итак, вопрос в принятии инвалидности
    как элемента человеческого многообразия
  • 8:27 - 8:32
    и в том, чтобы приветствовать её.
    Звучит сильно, не так ли?
  • 8:34 - 8:36
    Есть две идеи.
  • 8:36 - 8:41
    Первая проста: инвалидность — это одна из
    составляющих человеческого существования,
  • 8:41 - 8:42
    ведь так и есть.
  • 8:43 - 8:49
    Мы представляем 15% населения,
    то есть миллиард человек.
  • 8:50 - 8:57
    Нас много, и должна вам сказать,
    мы здесь надолго! Мы никуда не денемся.
  • 8:57 - 9:00
    Скорее всего наше число возрастёт,
  • 9:00 - 9:02
    потому что население стареет,
  • 9:02 - 9:06
    а благодаря развитию технологий
  • 9:06 - 9:10
    мы получаем поддержку и живём дольше.
  • 9:11 - 9:15
    Можно даже сказать,
    что мы — результат прогресса,
  • 9:15 - 9:17
    но я не пытаюсь вас напугать!
  • 9:17 - 9:19
    Знаете, в одном из радиоинтервью
  • 9:19 - 9:22
    я говорила об этих числах,
  • 9:21 - 9:24
    а ведущий прервал меня,
    воскликнув: «Боже мой!
  • 9:24 - 9:28
    Значит, теперь всё больше людей
    с инвалидностью? Надо что-то делать!»
  • 9:28 - 9:30
    Совсем нет.
  • 9:30 - 9:36
    Кстати, вторая идея как раз о том,
    что нужно приветствовать инвалидность,
  • 9:36 - 9:42
    ведь наша жизнь может быть так же
    интересна и прекрасна, как и жизнь других!
  • 9:43 - 9:49
    Как и все, мы ожидаем, мечтаем,
  • 9:49 - 9:54
    как и все, имея возможности,
    мы добиваемся успеха.
  • 9:54 - 10:00
    Как и все, мы переживаем
    моменты одиночества и грусти,
  • 10:00 - 10:03
    но такова жизнь.
  • 10:04 - 10:08
    Так что мы не хотим исцеления,
    мы хотим иметь возможности.
  • 10:09 - 10:13
    Мы хотим не вызывать жалость,
    а гордиться собой.
  • 10:13 - 10:21
    И я горжусь, ведь инвалидность
    обогатила мою жизнь.
  • 10:21 - 10:25
    Она обогащает и жизнь моих окружающих:
  • 10:25 - 10:30
    коллег, друзей, семью, прекрасных дочек,
    и даже, может быть... моего мужа! Мало ли.
  • 10:32 - 10:36
    Итак, нужно приветствовать инвалидность,
  • 10:36 - 10:46
    ведь никто не должен принимать решения
    от нашего лица и без нашего согласия,
  • 10:46 - 10:49
    никто не должен принимать решения
    о ценности нашей жизни.
  • 10:50 - 10:54
    Это революция,
    глубокое изменение в философии.
  • 10:56 - 11:04
    Новое восприятие не будет ограничивать
    ожидания отца от своей дочери.
  • 11:05 - 11:08
    Каждая революция начинается в умах.
  • 11:08 - 11:13
    Это касается не только вас или меня,
    это всегда касалось всех.
  • 11:15 - 11:20
    Как далеко вы готовы
    идти с нами по этому пути?
Title:
Приветствовать инвалидность как элемент человеческого разнообразия | Каталина Девандас Агилар | TEDxGeneva
Description:

Каталина Девандас всю жизнь активно выступает в защиту прав человека. В 2014 году она стала Специальным докладчиком ООН по вопросу о правах людей с инвалидностью.

В своём выступлении Каталина говорит о преградах, которые ей и ещё миллионам людей с инвалидностью приходится встречать.
Объясняет, почему самые трудные барьеры нематериальны: это не преграды на улицах и в зданиях, а система социальных ценностей, которая считает людей с инвалидностью менее достойными и лишает их возможности жить полноценной жизнью.

Каталина также говорит о борьбе с этими преградами, которую ведёт международное сообщество людей с инвалидностью, и том, какую важную роль в этом противостоянии играет Конвенция ООН по правам инвалидов.
Каталина Девандас — первый Специальный докладчик ООН по вопросу о правах людей с инвалидностью. Уроженка Коста-Рики, она с рождения страдает расщеплением позвоночника. Каталина получила юридическое образование и является активной правозащитницей. Сотрудничала с Фондом правовой защиты инвалидов, ООН, Мировым Банком и в 2006 году принимала участие в составлении Конвенции ООН по правам инвалидов.

Как Специальный докладчик, Каталина собирает свидетельства нарушений прав человека по отношению к людям с инвалидностью по всему миру и направляет органам власти рекомендации по защите и продвижению их прав на законодательном уровне.

Подробнее о работе и взглядах Каталины Девандас:
Блог: http://embracingdiversity.net/

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Подробнее: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:31

Russian subtitles

Revisions Compare revisions