Школа Рока - Первый день
-
0:00 - 0:02Ребята.
-
0:03 - 0:06Пожалуйста, садитесь.
-
0:07 - 0:10Каждого, я бы хотела представить с
заместителем Мисс Данхэм. -
0:10 - 0:12Это - Мистер Шнибли.
-
0:13 - 0:15Почему бы вам не написать своё имя на
доске -
0:15 - 0:16Да.
-
0:16 - 0:19Да,я напишу.
-
0:27 - 0:31А вы знаете что?Почему бы вам не звать
меня "Mr.S". -
0:33 - 0:34Mr.S никогда не
-
0:34 - 0:37преподавал здесь в Horace Green,поэтому
-
0:37 - 0:40я хочу,чтобы вы все вели себя хорошо.
-
0:40 - 0:43Итак, учебный план находится на доске.
-
0:43 - 0:47-А у вас есть какие-нибудь вопросы?
-Да, когда ланч? -
0:48 - 0:50У ребят уже был свой ланч.
-
0:51 - 0:53Вам что-нибудь ещё нужно?
-
0:55 - 0:59Я - учитель.
Все что мне нужно - умы для отливки. -
0:59 - 1:02Хорошо.Ну, спасибо снова.
Вы спасли день. -
1:10 - 1:13Окей, у кого-нибудь есть еда здесь?
-
1:15 - 1:18Вы не попадёте в беду.
Я голодный. -
1:22 - 1:24Вы.Что у вас есть?
-
1:30 - 1:31Это то, о чём я говорю.
-
1:35 - 1:39Хорошо.Учить.Учить.Учить.
-
1:40 - 1:43Ладно,посмотрите,есть дело.
-
1:43 - 1:46У меня похмелье.Кто знает что это значит?
-
1:47 - 1:51-Это не означает , что вы пьяны?
-Нет.Это значит, что я был пьян вчера. -
1:51 - 1:55-Это значит , что вы алкоголик.
-Неправильно. -
1:55 - 1:58Вы бы не пришли на работу с похмелья,
если вы не были. -
1:58 - 2:01Чувак,ты заболел.
-
2:02 - 2:04-Как тебя зовут?
-Фредди Джонс. -
2:04 - 2:06Фредди Джонс, заткнись.
-
2:07 - 2:09Заткнись.
-
2:09 - 2:12Дело в том, что вы все можете расслабиться
сегодня. -
2:12 - 2:16Мы продолжим эту ахинею завтра.
-
2:16 - 2:19-Да,Тинкер Белл?
-Лето. -
2:20 - 2:24Как староста класса, во-первых ,
-
2:24 - 2:27
-
2:27 - 2:30
-
2:30 - 2:34
-
2:34 - 2:36
-
2:37 - 2:39
-
2:40 - 2:42
-
2:42 - 2:44
-
2:44 - 2:48
-
2:48 - 2:51
-
2:51 - 2:54
-
2:54 - 2:58
-
3:02 - 3:05
-
3:16 - 3:22
-
3:22 - 3:24
-
3:24 - 3:27
-
3:27 - 3:32
-
3:32 - 3:35
-
3:35 - 3:38
Dmitry Ivanov edited Russian subtitles for School of Rock - The first day | ||
Dmitry Ivanov edited Russian subtitles for School of Rock - The first day | ||
Dmitry Ivanov edited Russian subtitles for School of Rock - The first day | ||
Dmitry Ivanov edited Russian subtitles for School of Rock - The first day |