School of Rock - The first day
-
0:00 - 0:02Dzieci.
-
0:03 - 0:06Zajmijcie miejsca.
-
0:07 - 0:10Przedstawiam wam,
zastępce Pani Dunham. -
0:10 - 0:12Poznajcie Pana Shneebly.
-
0:13 - 0:15Proszę napisać swoje imię na tablicy.
-
0:15 - 0:16Tak.
-
0:16 - 0:19Napiszę.
-
0:27 - 0:31Możecie mnie nazywać,
poprostu Pan S. -
0:33 - 0:37Pan S. będzie uczył w tej szkole
po raz pierwszy, -
0:37 - 0:40dlatego proszę was,
o wzorowe zachowanie. -
0:40 - 0:43Program nauczania
znajduje się na desku. -
0:43 - 0:47- Czy ma pan jakieś pytania?
- Kiedy jest przerwa na śniadanie? -
0:48 - 0:50Dzieci miały już przerwę.
-
0:51 - 0:53Czy coś jeszcze?
-
0:55 - 0:59Jestem nauczycielem.
Chcę inspirować młode umysły. -
0:59 - 1:02W takim razie, dziękuję.
Ocalił pan nas. -
1:10 - 1:13Kto ma coś do jedzenia?
-
1:15 - 1:18Nie będziecie mieli problemów.
Jestem głodny. -
1:22 - 1:24Ty? Co tam masz?
-
1:30 - 1:31O to mi chodziło.
-
1:35 - 1:39Uczyć. Uczyć.
-
1:40 - 1:43No więc, sprawa jest prosta.
-
1:43 - 1:46Mam kaca.
Kto wie co to znaczy? -
1:47 - 1:51- Oznacza to, że jest pan pijany?
- Nie, byłem pijany wczoraj. -
1:51 - 1:55- Oznacza to, że jest pan alkoholikiem?
- Źle. -
1:55 - 1:58Nie przyszedłby pan na kacu,
gdyby nie był alkoholikiem. -
1:58 - 2:01Stary, masz problem.
-
2:02 - 2:04- Jak masz na imię?
- Freddy Jones. -
2:04 - 2:06Freddy Jones, zamknij się.
-
2:07 - 2:09
-
2:09 - 2:12
-
2:12 - 2:16
-
2:16 - 2:19
-
2:20 - 2:24
-
2:24 - 2:27
-
2:27 - 2:30
-
2:30 - 2:34
-
2:34 - 2:36
-
2:37 - 2:39
-
2:40 - 2:42
-
2:42 - 2:44
-
2:44 - 2:48
-
2:48 - 2:51
-
2:51 - 2:54
-
2:54 - 2:58
-
3:02 - 3:05
-
3:16 - 3:22
-
3:22 - 3:24
-
3:24 - 3:27
-
3:27 - 3:32
-
3:32 - 3:35
-
3:35 - 3:38
Milena Raczkowska edited Polish subtitles for School of Rock - The first day | ||
Milena Raczkowska edited Polish subtitles for School of Rock - The first day |