Călătoria foto a unei mame cu fiul ei prin demență
-
0:01 - 0:05Când mama mea de 91 de ani, Elia,
s-a mutat la mine, -
0:05 - 0:08am crezut că îi fac o favoare.
-
0:08 - 0:11De fapt, a fost invers.
-
0:12 - 0:16Mama avea probleme cu memoria
și cu acceptarea vârstei. -
0:17 - 0:19Părea pierdută.
-
0:20 - 0:23M-am străduit să se simtă
cât mai confortabil, -
0:23 - 0:26dar când pictam la șevaletul meu,
-
0:26 - 0:29mai aruncam o privire să o văd.
-
0:30 - 0:33Nu se uita practic la nimic.
-
0:34 - 0:37O urmăream cum urcă scările
-
0:37 - 0:40și nu era mama cu care crescusem.
-
0:40 - 0:43Ci o femeie fragilă,
-
0:43 - 0:47micuță, bătrână.
-
0:49 - 0:53Au trecut câteva săptămâni
și aveam nevoie de o pauză de pictat. -
0:53 - 0:56Voiam să mă joc cu aparatul
pe care abia îl cumpărasem. -
0:56 - 0:59Eram încântat, avea tot felul de cadrane,
-
0:59 - 1:01butoane și setări pe care voiam
să le testez, -
1:01 - 1:06așa că mi-am instalat tripodul
cu fața la oglindă, -
1:06 - 1:11blocând ușa de la singura baie din casă.
-
1:11 - 1:13(Râsete)
-
1:13 - 1:16După ceva timp, aud
-
1:17 - 1:20(Cu accent italian)
„Am nevoie să merg la baie." -
1:20 - 1:21(Râsete)
-
1:21 - 1:24„În cinci minute, mama.
Trebuie să fac ceva." -
1:24 - 1:2915 minute mai târziu, aud din nou:
-
1:30 - 1:33„Am nevoie la baie."
-
1:33 - 1:35„Încă cinci minute."
-
1:36 - 1:37Și atunci s-a întâmplat asta.
-
1:41 - 1:45(Râsete)
-
1:45 - 1:52(Aplauze)
-
1:53 - 1:55Și asta.
-
1:57 - 2:03(Râsete)
-
2:03 - 2:05Și apoi asta.
-
2:07 - 2:14(Râsete)
-
2:14 - 2:17Am avut o revelație.
-
2:17 - 2:18Am stabilit o legătură.
-
2:19 - 2:22Aveam ceva real de făcut împreună.
-
2:25 - 2:29Mama s-a născut într-un sătuc
din centrul Italiei, -
2:29 - 2:32unde părinții ei aveau pământuri și oi.
-
2:33 - 2:36Când era mică, tatăl ei a murit
de pneumonie, -
2:36 - 2:40lăsând în urmă o soție și două fiice
cu toată munca grea. -
2:41 - 2:44Și-au dat seama că nu pot face față.
-
2:44 - 2:47Așa că au luat o decizie grea.
-
2:47 - 2:51La 13 ani, fiind cea mai mare,
-
2:51 - 2:56mama a fost măritată cu un necunoscut
de două ori mai mare decât ea. -
2:57 - 3:01Era doar un copil
care a ajuns brusc la maturitate. -
3:03 - 3:07A avut primul copil când avea doar 16 ani.
-
3:09 - 3:12Mai târziu, când locuia în Toronto,
-
3:12 - 3:14a lucrat într-o fabrică de îmbrăcăminte
-
3:14 - 3:19și a devenit foarte repede managerul
unui departament de croitorie foarte mare. -
3:20 - 3:22Deoarece era plin de lucrători imigranți,
-
3:22 - 3:26mama a învățat singură
cuvinte din dicționare. -
3:26 - 3:31Apoi le-a folosit în franceză, greacă,
spaniolă, portugheză, daneză, -
3:31 - 3:35poloneză, rusă, română, maghiară
peste tot prin casă. -
3:36 - 3:41Eram fascinat de hotărârea
și ambiția ei de a reuși -
3:41 - 3:44în orice își dorea să facă.
-
3:45 - 3:48După revelația aceea din baie,
-
3:48 - 3:52am pus la treabă aparatul foto
având-o pe mama ca model. -
3:53 - 3:57În toată această experiență,
ea a vorbit și eu am ascultat. -
3:57 - 4:01Mi-a povestit despre copilăria ei
și despre cum se simte acum. -
4:02 - 4:04Aveam grijă unul de altul.
-
4:05 - 4:07Mama își pierduse
memoria de scurtă durată, -
4:07 - 4:10dar își amintea mai bine
de anii tinereții. -
4:11 - 4:14Puneam întrebări și ea îmi povestea.
-
4:14 - 4:17Ascultam și eram publicul ei.
-
4:18 - 4:19Mi-au venit idei.
-
4:19 - 4:22Le-am notat și am făcut schițe.
-
4:23 - 4:27I-am arătat ce să facă,
jucând eu însumi în scenariu. -
4:28 - 4:30Apoi le puneam în scenă.
-
4:30 - 4:35Ea poza, iar eu învățam mai mult
despre fotografie. -
4:37 - 4:41Îi plăcea procesul, interpretarea.
-
4:41 - 4:45Se simțea din nou utilă,
dorită și folositoare. -
4:46 - 4:49Și nu era deloc intimidată de aparat.
-
4:49 - 4:53(Râsete)
-
4:53 - 4:58(Aplauze)
-
5:01 - 5:04Mama a râs foarte tare la asta.
-
5:04 - 5:07(Râsete)
-
5:07 - 5:12Ideea acestei poze a venit
de la un vechi film nemțesc -
5:12 - 5:14despre un submarin, numit „Das Boot”.
-
5:14 - 5:18După cum vedeți,
mi-a ieșit mai mult „E.T." -
5:18 - 5:20(Râsete)
-
5:20 - 5:24Așa că am dat-o la o parte,
declarând-o un eșec total, -
5:24 - 5:27pentru că nu era ceea ce doream.
-
5:27 - 5:29Dar mama s-a distrat așa de tare
-
5:29 - 5:34încât am hotărât până la urmă
să o postez online. -
5:35 - 5:39A primit extrem de multă atenție.
-
5:41 - 5:44În boala Alzheimer și demență,
-
5:44 - 5:48sunt prezente frustrarea și tristețea
-
5:48 - 5:49la toți cei implicați.
-
5:50 - 5:53Acesta este strigătul mut al mamei.
-
5:55 - 5:57Într-o zi mi-a spus:
-
5:57 - 6:01„De ce am în cap atâtea lucruri de spus,
-
6:01 - 6:06dar le uit înainte să le rostesc?”
-
6:08 - 6:14„De ce am în cap atâtea lucruri de spus,
-
6:16 - 6:20dar le uit înainte să le rostesc?”
-
6:22 - 6:27(Aplauze)
-
6:33 - 6:38Ca îngrijitor și pictor cu normă întreagă,
-
6:38 - 6:40aveam și eu frustrările mele.
-
6:41 - 6:43(Râsete)
-
6:44 - 6:47Ca să echilibrăm toate greutățile,
ne jucam. -
6:47 - 6:49Așa se simțea mama fericită.
-
6:49 - 6:52Iar eu aveam nevoie ca ea să fie fericită.
-
6:54 - 6:56(Râsete)
-
6:58 - 7:02(Râsete)
-
7:03 - 7:06(Râsete)
-
7:07 - 7:10Dar pe mama o obseda și îmbătrânirea.
-
7:10 - 7:15Spunea: „Cum de am îmbătrânit așa repede?”
-
7:18 - 7:20(Oftaturi)
-
7:30 - 7:31„Atât de bătrână.”
-
7:37 - 7:38„Atât de repede.”
-
7:41 - 7:45Am avut-o pe mama drept model
și pentru picturile mele în ulei. -
7:46 - 7:49Aceasta se numește „Croitoreasa.”
-
7:50 - 7:53Îmi amintesc, când eram copil,
-
7:53 - 7:56cum făcea mama haine pentru toată familia
-
7:56 - 7:59la o mașina de cusut masivă
-
7:59 - 8:02care era fixată de podea la subsol.
-
8:03 - 8:08De multe ori coboram seara acolo
să îmi fac lecțiile. -
8:09 - 8:13Stăteam în spatele ei
pe un scaun supraîncărcat. -
8:14 - 8:19Zumzăitul încet al motorului
și sunetul monoton de cusătură -
8:19 - 8:20mă linișteau.
-
8:22 - 8:23Când mama s-a mutat cu mine,
-
8:23 - 8:27am păstrat mașina de cusut
la mine în atelier. -
8:28 - 8:31Acest tablou mi-a adus aminte
de copilărie. -
8:32 - 8:34Partea interesantă
-
8:34 - 8:38e că acum stătea mama în spatele meu,
-
8:39 - 8:41privindu-mă cum o pictez
-
8:41 - 8:44lucrând la aceeași mașină de cusut
-
8:45 - 8:50ca atunci când stăteam
în spatele ei, privind-o, -
8:50 - 8:52cu 50 de ani în urmă.
-
8:55 - 9:00I-am dat mamei să facă un proiect,
ca s-o țin ocupată și concentrată. -
9:00 - 9:02I-am dat un aparat foto mic
-
9:02 - 9:06și am rugat-o să facă cel puțin
zece poze pe zi a orice dorește. -
9:07 - 9:09Acestea sunt fotografiile făcute de ea.
-
9:09 - 9:13Nu ținuse în viața ei
un aparat foto în mână. -
9:14 - 9:15Avea 93 de ani.
-
9:41 - 9:44Stăteam și vorbeam împreună
despre ceea ce lucram. -
9:45 - 9:47Încercam să-i explic
-
9:47 - 9:48(Râsete)
-
9:48 - 9:51cum și de ce le-am făcut,
-
9:51 - 9:54ce însemnau, ce transmiteau
și de ce erau importante. -
9:55 - 9:59Mama, pe de altă parte, zicea direct:
-
9:59 - 10:00„da”,
-
10:00 - 10:02„nu”,
-
10:02 - 10:04„frumos” sau „urât”.
-
10:04 - 10:05(Râsete)
-
10:05 - 10:08Mă uitam la fața ei.
-
10:10 - 10:15Mereu avea ultimul cuvânt,
fie că vorbea sau nu. -
10:17 - 10:20Această călătorie de descoperire a mamei
nu s-a terminat. -
10:22 - 10:25Acum locuiește într-un cămin,
-
10:25 - 10:28la zece minute de casa mea.
-
10:29 - 10:31Merg la ea o dată la două zile.
-
10:34 - 10:35Demența ei ajunsese într-un punct
-
10:35 - 10:38unde ar fi fost periculos
să mai locuiască cu mine. -
10:39 - 10:40Casa mea are multe scări.
-
10:43 - 10:45Nu mai știe cum mă cheamă.
-
10:47 - 10:49(Voce tremurândă)
Dar știți ceva? E în regulă. -
10:51 - 10:53Încă mă mai recunoaște
-
10:53 - 10:57și zâmbește larg când mă vede.
-
10:59 - 11:06(Aplauze)
-
11:11 - 11:12(Aplauze)
-
11:13 - 11:16Nu îi mai fac poze.
-
11:16 - 11:19N-ar fi corect și moral din partea mea.
-
11:20 - 11:23Și nici n-ar înțelege de ce.
-
11:24 - 11:26Tatăl meu,
-
11:26 - 11:28fratele meu,
-
11:28 - 11:30(Voce tremurândă) nepotul meu,
-
11:35 - 11:37prietena mea și cel mai bun prieten
-
11:37 - 11:39s-au stins dintr-o dată.
-
11:40 - 11:42Și n-am avut ocazia
-
11:42 - 11:45să le spun cât de recunoscător le sunt
și cât îi iubesc. -
11:47 - 11:51Cu mama vreau să fiu acolo
-
11:51 - 11:54și să-mi iau rămas bun.
-
11:57 - 12:04(Aplauze)
-
12:11 - 12:15Pentru mine e important
să fii prezent și să asculți. -
12:15 - 12:19Cei pe care îi îngrijim
au nevoie să simtă că aparțin cuiva. -
12:19 - 12:22Nu trebuie să fie ceva nemaipomenit,
-
12:23 - 12:25poate fi o simplă plimbare împreună.
-
12:27 - 12:29Dați-le posibilitatea
-
12:29 - 12:33să interacționeze, să participe
-
12:33 - 12:35și să simtă că aparțin.
-
12:36 - 12:39Dați însemnătate timpului.
-
12:41 - 12:44Viața este despre dorința de a trăi
-
12:44 - 12:47și nu despre a aștepta să mori.
-
12:50 - 12:56(Aplauze)
-
13:03 - 13:07Puteți să faceți cu mâna
și să zâmbiți, vă rog? -
13:07 - 13:08(Râsete)
-
13:08 - 13:10Asta e pentru tine, mama.
-
13:12 - 13:13(Apasă butonul)
-
13:14 - 13:19(Aplauze)
- Title:
- Călătoria foto a unei mame cu fiul ei prin demență
- Speaker:
- Tony Luciani
- Description:
-
Artistul Tony Luciani încerca un aparat nou când mama lui, Elia, de 91 de ani, s-a strecurat pe fundalul fotografiilor sale. Imaginile neașteptate care au rezultat au dat naștere unei colaborări de mai mulți ani, Luciani documentând viața și personalitatea mamei sale în timp ce era afectată de demență. În această prezentare emoționantă, el împărtășește poveștile din spatele unora dintre fotografiile lor preferate, surprinzând bucuria și tristețea când ai grijă de un părinte în vârstă.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:32
Bianca-Ioanidia Mirea approved Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia | ||
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia | ||
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia | ||
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia | ||
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for A mother and son’s photographic journey through dementia |