Как львенок и черепаха пели песенку
-
0:01 - 0:041
00:00:00,616 --> 00:00:03,576
[Cheerful music] -
0:57 - 0:592
00:00:56,643 --> 00:00:58,855
Narrator: "He lived in Africa, a lion cub. -
0:59 - 1:023
00:00:59,263 --> 00:01:01,891
His name was ... "- P-p-p-p Meow! -
1:02 - 1:054
00:01:02,145 --> 00:01:04,969
"Yes, his name and - P-p-p-p Meow. -
1:05 - 1:105
00:01:05,487 --> 00:01:09,886
Here he once went for a walk in the desert and met ... " -
1:10 - 1:146
00:01:10,140 --> 00:01:14,438
- More th Turtle! -
1:15 - 1:187
00:01:15,109 --> 00:01:17,551
Narrator: "The turtle lying in the sun -
1:18 - 1:218
00:01:17,880 --> 00:01:21,059
and humming to himself a cheerful song. " -
1:22 - 1:259
00:01:21,773 --> 00:01:24,579
[Cheerful music] -
1:36 - 1:3810
00:01:35,661 --> 00:01:37,505
Narrator: "Do you hear?" -
1:38 - 1:4111
00:01:37,751 --> 00:01:41,261
[Sings] "I'm lying in the sun, -
1:42 - 1:4612
00:01:42,072 --> 00:01:45,627
I stare at the sun, -
1:46 - 1:5013
00:01:46,104 --> 00:01:50,220
All lying and lying, -
1:50 - 1:5414
00:01:50,433 --> 00:01:54,082
And I look at the sun. " -
1:54 - 1:5715
00:01:54,309 --> 00:01:57,353
- What a nice song! I'll get a closer look. -
1:58 - 1:5916
00:01:57,616 --> 00:01:59,419
Narrator: "And he came closer. -
2:00 - 2:0317
00:01:59,673 --> 00:02:02,539
A turtle was humming under his breath, not noticing cub -
2:03 - 2:0618
00:02:02,734 --> 00:02:05,918
because her eyes were closed with pleasure. " -
2:09 - 2:1319
00:02:08,974 --> 00:02:12,906
[Singing] "rhino-horn horn goes -
2:13 - 2:1720
00:02:13,205 --> 00:02:17,275
Crocodile-dil-dil floats -
2:18 - 2:2121
00:02:17,520 --> 00:02:21,346
I only lie -
2:22 - 2:2622
00:02:21,744 --> 00:02:25,503
And I look at the sun. " -
2:26 - 2:2823
00:02:25,761 --> 00:02:28,063
Narrator: "Lion crept quite close, -
2:28 - 2:3224
00:02:28,334 --> 00:02:32,135
lay down on the sand next to the turtle and lifted one ear. " -
2:32 - 2:3625
00:02:32,389 --> 00:02:36,155
- Well, yes, to hear better! -
2:38 - 2:4226
00:02:38,338 --> 00:02:42,433
[Singing] "Near Lvenochek lies -
2:43 - 2:4627
00:02:42,779 --> 00:02:46,456
And ushami shevelit, -
2:47 - 2:5128
00:02:46,689 --> 00:02:50,859
I only lie -
2:51 - 2:5529
00:02:51,083 --> 00:02:54,960
And do not look at the lion. " -
2:55 - 2:5930
00:02:55,197 --> 00:02:58,752
Narrator: "Turtle sang the song and opened her eyes." -
3:01 - 3:0631
00:03:01,436 --> 00:03:05,638
- Hello! I Big Turtle. -
3:06 - 3:0732
00:03:05,864 --> 00:03:07,485
And who are you? -
3:08 - 3:1133
00:03:07,987 --> 00:03:11,141
- I lion P-p-p-p Meow. -
3:12 - 3:1534
00:03:11,550 --> 00:03:15,428
I love your song! -
3:19 - 3:2235
00:03:18,554 --> 00:03:22,093
[Sings] "I'm sitting in the sun, -
3:22 - 3:2636
00:03:22,431 --> 00:03:26,033
I stare at the sun, -
3:26 - 3:3037
00:03:26,333 --> 00:03:30,152
Vsё sizhu and sizhu -
3:30 - 3:3338
00:03:30,373 --> 00:03:33,304
And I look at the sun. " -
3:34 - 3:3739
00:03:33,559 --> 00:03:37,342
- Do not "sit" and "lie." - That you're lying, and I'm sitting. -
3:38 - 3:4240
00:03:38,144 --> 00:03:41,676
[Singing] "Rhinoceros-horn horn goes -
3:42 - 3:4641
00:03:41,994 --> 00:03:45,773
Crocodile-dil-dil floats -
3:46 - 3:5042
00:03:46,027 --> 00:03:49,522
Whelp: Only I sit Turtle: Only I lay, -
3:50 - 3:5343
00:03:49,938 --> 00:03:53,140
And I look at the sun. " -
3:54 - 3:5944
00:03:53,736 --> 00:03:58,552
- Still have to sing "lie." That's my idea! -
3:59 - 4:0445
00:03:59,024 --> 00:04:03,659
- Well, how am I going to sing "lyin 'if I sit? -
4:04 - 4:0846
00:04:04,256 --> 00:04:08,392
- And you lie down, and then all will be the truth: -
4:09 - 4:1647
00:04:08,628 --> 00:04:16,014
you lie and sing: "Only I'm lying ..." -
4:17 - 4:2048
00:04:16,521 --> 00:04:19,602
- I do not like to lie, I love to run! -
4:20 - 4:2349
00:04:19,852 --> 00:04:22,912
Well ... Well, at least, sit! -
4:25 - 4:2950
00:04:24,759 --> 00:04:28,885
- But you're lying when crept toward me. -
4:29 - 4:3351
00:04:29,333 --> 00:04:32,696
- I lay only to overhear the song. -
4:33 - 4:3752
00:04:32,934 --> 00:04:37,072
I. .. I lie only on special occasions! -
4:38 - 4:4153
00:04:37,772 --> 00:04:40,594
- Well, how do you sleep? -
4:41 - 4:4454
00:04:40,810 --> 00:04:44,141
Sitting, or what? [Laughs] - No. -
4:44 - 4:5055
00:04:44,480 --> 00:04:49,846
No, I sleep lying down, but when I sleep, I do not sing! -
4:51 - 4:5756
00:04:50,522 --> 00:04:57,136
- Do you imagine that you sleep and eat. -
4:58 - 5:0357
00:04:57,930 --> 00:05:03,032
- I'll try to ... Let's start over! -
5:05 - 5:0658
00:05:05,185 --> 00:05:06,384
And-and-and time! -
5:07 - 5:1059
00:05:06,668 --> 00:05:10,069
[Singing] "I'm lying in the sun, -
5:10 - 5:1460
00:05:10,354 --> 00:05:13,976
Я на солнышко гляжу, -
5:14 - 5:1861
00:05:14,214 --> 00:05:17,845
All lie and lie -
5:18 - 5:2262
00:05:18,152 --> 00:05:21,685
And I look at the sun. " -
5:22 - 5:2563
00:05:21,919 --> 00:05:24,894
- And yet this is not the truth! After all, I sleep with my eyes closed, -
5:25 - 5:2764
00:05:25,145 --> 00:05:26,903
and therefore I can not see the sun! -
5:27 - 5:2965
00:05:27,194 --> 00:05:28,909
- Did you open your eyes and imagine -
5:29 - 5:3266
00:05:29,155 --> 00:05:31,736
as if you sleep with your eyes open and eat! -
5:32 - 5:3467
00:05:31,982 --> 00:05:33,911
- Okay, I'll try. -
5:34 - 5:3568
00:05:34,114 --> 00:05:35,291
And-and-and time! -
5:36 - 5:3969
00:05:35,537 --> 00:05:39,033
[Singing] "Rhinoceros-horn horn goes -
5:39 - 5:4370
00:05:39,335 --> 00:05:43,196
Crocodile-dil-dil floats -
5:43 - 5:4771
00:05:43,412 --> 00:05:47,067
I only lie -
5:47 - 5:5172
00:05:47,301 --> 00:05:50,742
And I look at the sun. " -
5:51 - 5:5473
00:05:51,017 --> 00:05:53,996
- And now you sing alone, because I can not sing to himself! -
5:54 - 5:5874
00:05:54,294 --> 00:05:57,510
[Sings] "Near Lvenochek lies -
5:58 - 6:0275
00:05:58,084 --> 00:06:01,682
[Lion whistles a tune] and moving its ears. -
6:02 - 6:0676
00:06:02,020 --> 00:06:05,775
I only lie -
6:06 - 6:0877
00:06:05,971 --> 00:06:08,456
And the cub NOT stare. -
6:09 - 6:1478
00:06:08,657 --> 00:06:14,103
Beneath construction, construction pounds, Buda and construction, bi-pa -
6:15 - 6:2079
00:06:14,714 --> 00:06:19,781
Pub-ever-by-whoa. " -
6:21 - 6:2480
00:06:21,122 --> 00:06:23,965
- Oh, what a beautiful song! -
6:24 - 6:2881
00:06:24,204 --> 00:06:27,692
Well, just a great song! -
6:28 - 6:3182
00:06:28,243 --> 00:06:31,499
And now ... now I take for a drive, eh? -
6:32 - 6:3483
00:06:31,795 --> 00:06:33,591
E-mother! -
6:34 - 6:3784
00:06:33,835 --> 00:06:36,754
[Fast merry music] -
6:39 - 6:4085
00:06:38,510 --> 00:06:40,264
Her e-s! -
6:43 - 6:4586
00:06:43,431 --> 00:06:44,952
Her e-s! -
6:48 - 6:5087
00:06:48,348 --> 00:06:50,304
U-DO-brother! -
6:53 - 6:5588
00:06:53,253 --> 00:06:55,084
Her e-s! -
6:58 - 7:0089
00:06:58,127 --> 00:06:59,960
Her e-s! -
7:03 - 7:0590
00:07:02,973 --> 00:07:05,109
U-DO-brother! -
7:05 - 7:0791
00:07:05,474 --> 00:07:07,032
Ha-ha-ha-ha! -
7:11 - 7:1392
00:07:10,714 --> 00:07:12,700
Her e-s! -
7:16 - 7:1793
00:07:15,606 --> 00:07:17,468
Her e-s! -
7:21 - 7:2394
00:07:20,733 --> 00:07:22,571
U-DO-brother! -
7:23 - 7:2595
00:07:22,943 --> 00:07:24,607
Ha-ha-ha-ha! -
7:31 - 7:3596
00:07:31,335 --> 00:07:35,134
Рассказчик: "Когда солнышко закатилось,
они расстались." -
7:36 - 7:4097
00:07:35,817 --> 00:07:39,634
- Goodbye, Big Turtle! -
7:40 - 7:4598
00:07:39,902 --> 00:07:44,776
And you ... and you can imagine tomorrow's new song? -
7:46 - 7:5099
00:07:45,742 --> 00:07:49,899
- Of course! Come back tomorrow. -
7:51 - 7:55100
00:07:50,775 --> 00:07:55,026
- Хорошо! До завтра-а! -
8:02 - 8:05101
00:08:01,624 --> 00:08:04,767
[Sings] "rhino-horn horn goes -
8:05 - 8:09102
00:08:05,124 --> 00:08:08,609
Crocodile-dil-dil floats ... " -
8:09 - 8:12103
00:08:09,193 --> 00:08:11,993
Narrator: "He walked along the road all the time thinking," -
8:12 - 8:16104
00:08:12,275 --> 00:08:15,929
- Well, as it's still possible to sleep with your eyes open -
8:16 - 8:21105
00:08:16,125 --> 00:08:20,541
and, at the same time, and even sing a song? I do not understand! -
8:21 - 8:24106
00:08:21,155 --> 00:08:24,309
[Sings] "I'm just ... uh oh! -
8:25 - 8:28107
00:08:24,601 --> 00:08:27,767
I only lie -
8:28 - 8:31108
00:08:28,105 --> 00:08:30,511
And I look at the sun. -
8:31 - 8:34109
00:08:30,772 --> 00:08:34,090
P-bar, a dad-pa! -
8:34 - 8:38110
00:08:34,322 --> 00:08:37,786
Para-pub, dad-pa! -
8:40 - 8:43111
00:08:39,746 --> 00:08:42,857
Subtitles 2013, ie a councilor @ KG, red.Elena,
subtitry.ru
- Title:
- Как львенок и черепаха пели песенку
- Description:
-
Песни Олега Ануфриева являются сами по себе украшение любого мульфильма а уж тем более такая замечательная лента как "Львенок и Черепаха" Сюжет простой, Львенок идет по пустыне встречает лежащую черепаху и они вдвоем поют песенку. Но как сделано?!!! Чудо а не мультик!
- Video Language:
- Russian
- Duration:
- 08:45
![]() |
Dennis G Daniels edited English subtitles for Как львенок и черепаха пели песенку |