< Return to Video

Melissa Marshall : Parlez-moi simplement

  • 0:01 - 0:04
    Il y a cinq ans, je me suis sentie un peu
  • 0:04 - 0:07
    comme s'est probablement sentie
    Alice au Pays des Merveilles.
  • 0:07 - 0:10
    L'université de Pennsylvanie m'a demandé à moi,
    un professeur de communication,
  • 0:10 - 0:13
    de dispenser un cours de communication
    pour des élèves ingénieurs.
  • 0:13 - 0:16
    Et j'ai eu peur. (Rires.)
  • 0:16 - 0:19
    Vraiment très peur. J'avais peur de ces étudiants
    avec leurs grands cerveaux,
  • 0:19 - 0:23
    leurs gros livres et leurs mots longs et inhabituels.
  • 0:23 - 0:26
    Mais au fil des conversations,
  • 0:26 - 0:29
    j'ai vécu ce qu'Alice a dû ressentir
    quand elle est tombée dans
  • 0:29 - 0:33
    le terrier et a vu la porte
    qui s'ouvrait sur un monde nouveau.
  • 0:33 - 0:36
    C'est exactement ce que j'ai ressenti
    quand j'ai eu ces conversations
  • 0:36 - 0:39
    avec les étudiants. J'étais étonnée par les idées
  • 0:39 - 0:44
    qu'ils avaient, et je voulais que d'autres
    puissent connaitre aussi ce pays des merveilles.
  • 0:44 - 0:46
    Je crois que la clé pour ouvrir cette porte,
  • 0:46 - 0:48
    c'est une communication efficace.
  • 0:48 - 0:51
    On a un vrai besoin
    de communication efficace de la part
  • 0:51 - 0:54
    de nos scientifiques et nos ingénieurs
    pour changer le monde.
  • 0:54 - 0:56
    Ce sont nos scientifiques et nos ingénieurs qui
  • 0:56 - 1:00
    s'attaquent à nos plus grands défis, de l'énergie
  • 1:00 - 1:03
    à l'environnement et à la santé, entre autres,
  • 1:03 - 1:06
    et si on ne s'y connait pas et qu'on ne comprend pas
  • 1:06 - 1:09
    alors le travail ne se fait pas,
    et je trouve que c'est à nous
  • 1:09 - 1:12
    les non-scientifiques d'avoir ces interactions.
  • 1:12 - 1:15
    Mais ces grandes conversations ne peuvent pas
    avoir lieu si nos scientifiques
  • 1:15 - 1:18
    et nos ingénieurs ne nous invitent pas
    dans leur pays des merveilles.
  • 1:18 - 1:24
    Scientifiques et ingénieurs, s'il vous plait,
    parlez-nous simplement.
  • 1:24 - 1:26
    Je veux partager quelques clés qui vous permettront
  • 1:26 - 1:30
    de nous faire voir que vos sciences sont "sexy"
  • 1:30 - 1:33
    et votre ingénierie est séduisante.
  • 1:33 - 1:37
    La première question à laquelle
    vous devez répondre : et alors ?
  • 1:37 - 1:40
    Dites-nous pourquoi vos sciences nous concernent.
  • 1:40 - 1:43
    Ne me dites pas seulement
    que vous étudiez des trabécules,
  • 1:43 - 1:47
    mais dites-moi que vous étudiez des trabécules,
    qui sont des structures réticulées dans nos os
  • 1:47 - 1:52
    parce qu'elles sont importantes
    pour comprendre et traiter l'ostéoporose.
  • 1:52 - 1:56
    Et quand vous décrivez vos sciences,
    attention au jargon.
  • 1:56 - 2:00
    Le jargon est une barrière qui nous empêche
    de comprendre vos idées.
  • 2:00 - 2:03
    Bien sûr, vous pouvez dire "spatial et temporel",
    mais pourquoi ne pas dire simplement
  • 2:03 - 2:07
    "espace et temps", qui nous sont
    bien plus accessibles ?
  • 2:07 - 2:12
    Et rendre vos idées accessibles n'est pas
    la même chose que les simplifier à l'excès.
  • 2:12 - 2:14
    Plutôt, comme disait Einstein, il faut simplifier tout
  • 2:14 - 2:18
    le plus possible, mais pas plus.
  • 2:18 - 2:21
    Vous pouvez communiquer vos sciences clairement
  • 2:21 - 2:23
    sans compromettre vos idées.
  • 2:23 - 2:27
    Une idée c'est d'avoir des exemples, des anecdotes
  • 2:27 - 2:29
    et des analogies. Ce sont des moyens de nous séduire
  • 2:29 - 2:31
    et de nous enthousiasmer sur vos contenus.
  • 2:31 - 2:37
    Et quand vous présentez votre travail,
    oubliez les listes à puces.
  • 2:37 - 2:41
    Vous êtes-vous jamais demandé pourquoi
    on les appelle "listes à balles" en anglais ? (Rires)
  • 2:41 - 2:44
    Que font les balles ? Les balles tuent,
  • 2:44 - 2:46
    et elles vont tuer votre présentation.
  • 2:46 - 2:50
    Une diapositive comme celle-là en plus
    d'être ennuyeuse, dépend trop de la
  • 2:50 - 2:54
    région du langage de notre cerveau,
    et nous sommes donc accablés.
  • 2:54 - 2:58
    Regardez plutôt, cet exemple de diapositive
    de Geneviève Brown est
  • 2:58 - 3:01
    bien plus efficace. Elle montre
    que la structure particulière
  • 3:01 - 3:04
    des trabécules est tellement résistante
    qu'ils ont même inspiré
  • 3:04 - 3:07
    la conception unique de la Tour Eiffel.
  • 3:07 - 3:11
    Et l'astuce c'est d'utiliser
    une phrase simple et facile à lire
  • 3:11 - 3:14
    sur laquelle le public peut se concentrer
    s'il est un peu perdu,
  • 3:14 - 3:17
    puis d'utiliser des visuels
    qui plaisent à nos autres sens
  • 3:17 - 3:20
    et nous permettent de mieux comprendre
  • 3:20 - 3:21
    ce qui est décrit.
  • 3:21 - 3:24
    Je pense donc qu'il s'agit là de quelques points-clés
    qui peuvent aider
  • 3:24 - 3:28
    les reste d'entre nous à ouvrir la porte
    et découvrir le pays des merveilles
  • 3:28 - 3:30
    que sont les sciences et l'ingénierie.
  • 3:30 - 3:32
    Et parce que les ingénieurs avec qui j'ai travaillé
  • 3:32 - 3:36
    m'ont appris à être en contact
    avec le "nerd" qui est en moi.
  • 3:36 - 3:39
    j'aimerais tout résumer par une équation. (Rires)
  • 3:39 - 3:43
    Prenez votre science, soustrayez vos listes à puces
  • 3:43 - 3:46
    et votre jargon, divisez par la pertinence,
  • 3:46 - 3:49
    c'est-à-dire, partagez ce qui est
    pertinent pour l'auditoire,
  • 3:49 - 3:51
    et multipliez par la passion que vous avez pour
  • 3:51 - 3:54
    le travail incroyable que vous faites,
  • 3:54 - 3:56
    et vous obtiendrez des interactions incroyables
  • 3:56 - 3:59
    pleines de compréhension.
  • 3:59 - 4:02
    Et donc, scientifiques et ingénieurs,
    quand vous aurez trouvé la solution
  • 4:02 - 4:07
    à cette équation, allez-y,
    parlez-moi simplement. (Rires)
  • 4:07 - 4:13
    Merci. (Applaudissements)
Title:
Melissa Marshall : Parlez-moi simplement
Speaker:
Melissa Marshall
Description:

Melissa Marshall vient avec un message pour tous les scientifiques (de la part de tous les non-scientifiques) : On adore ce que vous faites. Alors, parlez-nous en, mais de manière à ce que l'on comprenne. En seulement quatre minutes, elle partage des astuces puissantes pour présenter des idées scientifiques complexes au grand public.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:34
Mauricio Díaz Orlich commented on French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 10:03 PM
Elisabeth Buffard commented on French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 8:09 PM
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 8:01 PM
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 8:01 PM
Elisabeth Buffard approved French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 6:36 PM
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 6:36 PM
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 6:36 PM
Mauricio Díaz Orlich commented on French subtitles for Talk nerdy to me Jan 3, 2013, 6:15 PM
Show all

French subtitles

Revisions Compare revisions