The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]
-
0:00 - 3:5925.000
-
3:59 - 4:01Die New South Wales Regierung
-
4:01 - 4:03hat eine radikale Lösung
für die Wasserkriese enthüllt. -
4:03 - 4:08Der Plan sieht vor ein verlassenes Reservoir
unter der Stadt anzuzapfen. -
4:08 - 4:1095 Millionen Dollar werden ausgegeben
-
4:10 - 4:15für eine zeitgemäße Wasseraufbereitungsanlage
im Herzen von Sydney zu errichten. -
4:15 - 4:16Mein Name ist Natasha Warner
-
4:16 - 4:20und ich arbeitete an Nachrichten
und gegenwärtigen Ereignissen seit über 10 Jahren. -
4:20 - 4:23Ich wusste dass ich gerne Geschichten erzählen wollen würde.
-
4:23 - 4:25Ich wusste dass ich mit der Öffentlichkeit reden wollte
-
4:25 - 4:29und, nun, das sah nach dem perfekten
Platz für mich aus. -
4:29 - 4:32Der NSW Minister für Wasser und Umwelt
-
4:32 - 4:36stand unter andauerndem Beschuss für über 12 Monate.
-
4:36 - 4:39Sydneys Wasserreserven sind so niedrig wie nie zuvor.
-
4:39 - 4:42Wir sind eine voranschreitende Regierung
und im Angesicht des Klimawandel -
4:42 - 4:46müssen wir alle Möglichkeiten in Betracht
ziehen und Wasser wieder aufbereiten -
4:46 - 4:47ist definitiv der Weg der Zukunft.
-
4:47 - 4:51Als erstes stieß ich auf eine Story
mit Fokus auf der Regierung -
4:51 - 4:53die gerade neue Wasseraufbereitungspläne
angekündigt hatte -
4:53 - 4:56und sie wollten dafür verlassene
alte Untergrundtunnel verwenden -
4:56 - 5:00von einem unserer größten Schienennetze.
-
5:00 - 5:03Tausende Menschen laufen täglich hier durch
-
5:03 - 5:07ohne zu wissen das die Lösung der
Regierung für die Wasserkriese -
5:07 - 5:08direkt unter ihren Füßen ist.
-
5:08 - 5:11Der Plan sieht vor eine Wiederaufbereitungsanlage
zu errichten -
5:11 - 5:17um mehrere Millionen Liter Wasser eingeschlossen
in unbenutzten Tunneln nutzbar zu machen. -
5:17 - 5:18Mir war nicht bewusst wie weitläufig sie waren.
-
5:18 - 5:23Es ist praktisch eine komplett andere
Stadt direkt unter uns. -
5:23 - 5:26Walfahrtsgruppierungen sagen dass die Tunnel
ein Zufluchtsort für Sydneys obdachlose Bürger sind. -
5:26 - 5:28Eine unterirdische
Wiederaufbereitungsanlage zu errichten -
5:28 - 5:32würde diese Menschen zurücklassen ohne Heimat.
-
5:32 - 5:36Das neue Obdachlosenproblem würde
wahrscheinlich eine neues Hindernis aufwerfen -
5:36 - 5:39für die Regierung und ihre Lösung der Wasserkriese.
-
5:39 - 5:41In einem ähnlichen Szenario in den USA,
-
5:41 - 5:42wurden hunderte Obdachlose
-
5:42 - 5:45kurzfristig aus den Tunneln vertrieben.
-
5:45 - 5:47Dies führte zu einem PR-Horror.
-
5:47 - 5:49Man kann schnell sehen warum die Regierung
-
5:49 - 5:51so viele Probleme damit hatte die Obdachlosen zu vertreiben.
-
5:51 - 5:54Ich meine, durch diese Labyrinth aus dunklen
-
5:54 - 5:57Tunneln zu navigieren ist extrem schwer.
-
5:57 - 5:59Versuchen hier Menschen zu finden die sich verstecken
-
5:59 - 6:00ist praktisch unmöglich.
-
6:00 - 6:02Der Minister für Wasser und Umwelt sagt
-
6:02 - 6:06dass es keine Anzeichen dafür gebe,
dass irgendjemand dort unten wohnen würde. -
6:06 - 6:12Er behauptet dass wenn die Arbeiterpartei die Wahl
gewinnt, wird die Wasserlösung durchgeführt. -
6:12 - 6:15Nach dem anfänglichen Aufruhr geriet die Geschichte in Vergessenheit.
-
6:15 - 6:18Als ob das Alles nie passiert wäre.
-
6:18 - 6:23Das war der Punkt bei dem die Alarmglocken
in meine Kopf los gingen. Dinge verschwinden nicht einfach. -
6:23 - 6:26Wo immer über etwas nicht gesprochen wird
muss ich mich fragen warum es es so ist. -
6:26 - 6:38Das ist mein Job als Journalistin.
-
6:38 - 6:40Prost, John. Happy Birthday.
-
6:40 - 6:42Mein Geburtstag
-
6:42 - 6:44Was ist deine Geburtstagsnachricht?
-
6:44 - 6:49Was hast du uns zu sagen?
Ähm, John -
6:49 - 6:51Eigentlich kann ich euch sogar eine Story über John erzählen.
-
6:51 - 6:54Ihr wisst davon vielleicht nichts,
es war damals 1991. -
6:54 - 6:58Mein Name ist Steve Miller,
Ich bin Kameramann beim TV. -
6:58 - 7:02Ich arbeite bei Nachrichten und
gegenwärtige Angelegenheiten seit Mitte der 80iger. -
7:02 - 7:05Ich und Pete haben gerade erst angefangen
und schon schickten sie uns zum ersten Golf Krieg -
7:05 - 7:07Also riefen wir zu Hause im Büro an,
-
7:07 - 7:09bei John, der zu der Zeit der Nachrichtendirektor war,
-
7:09 - 7:10und sagten, "Gib uns mehr Geld."
-
7:10 - 7:14"Wir brauchen ein paar Gasmasken
und Schutzanzüge und so'n Zeug." -
7:14 - 7:16Also schickten sie uns, etwa, 10 Riesen.
-
7:16 - 7:20Wir haben also das ganze Geld in unseren Händen
und wir so, "Scheiß drauf, lass uns Was davon kaufen!" -
7:20 - 7:23Wenn die Fliegerwarnsirene los ging und alle
zogen ihre verdammten Masken über -
7:23 - 7:28und wir nur so, "Ach, scheiß drauf."
-
7:28 - 7:31Irgendwann ist man mit dem Job verheiratet,
also werden die Menschen mit denen man arbeitet -
7:31 - 7:34so etwas wie deine Familie.
-
7:34 - 7:35Ihr habt bereits unseren Soundtechi getroffen.
-
7:35 - 7:39Er ist ein unglaublich attraktiver junger
Mann, aber er ist nicht sehr gut bei seinem Job. -
7:39 - 7:42Komm mal her, Tangles.
Worüber redet ihr? -
7:42 - 7:44Ich rede von dem einem Mal wo wir in den Staaten unterwegs waren
-
7:44 - 7:46Zwei Wochen liefst du ohne Kopfhörer herum.
-
7:46 - 7:48Erinnerst du dich?
-
7:48 - 7:50Und ist es irgendjemanden aufgefallen?
Niemandem! -
7:50 - 7:52Er ist ein Genie.
So gut bin ich. -
7:52 - 7:57Ich muss es nicht mal hören,
Ich fühle es an den Knöpfen. -
7:57 - 7:59Wenn du mit der Truppe los ziehst,
-
7:59 - 8:01wenn du mit Steve und Tangles an einer Story arbeitest,
-
8:01 - 8:03dann sind sie einfach
-
8:03 - 8:05sie sind Profis,
aber auch wie Kinder. -
8:05 - 8:12Am ende des Tages machen sie gerne
ihre Späße um etwas zum Lachen zu haben. -
8:12 - 8:17Ich erinnere mich an Natasha,
sie arbeitete für einen anderen Sender -
8:17 - 8:21und dann ein paar Jahre später
haben sie sie zu uns geholt. -
8:21 - 8:23Der erste Eindruck?
-
8:23 - 8:26Wieder nur ein Neuling der zu uns kommt
-
8:26 - 8:29um zu viel Geld ab zugreifen,
ohne sich bewiesen zu haben. -
8:29 - 8:32Aber, wisst ihr,
sie war die nächste ganz Große. -
8:32 - 8:33Hey, Pete! Pete!
-
8:33 - 8:35Eine Geschäftsbesprechung?
-
8:35 - 8:38Produktionsbesprechung.
Produktionsbesprechung. -
8:38 - 8:39Reden darüber, etwas zu produzieren, ähm
-
8:39 - 8:44.. Seemenschen.
-
8:44 - 8:47Genau, ja ...produ
-
8:47 - 8:58Wie war das? Besser du stellst das bald ab.
-
8:58 - 8:59Pete!
Pete! -
8:59 - 9:01Hey?
Der Eine der geflüchtet ist. -
9:01 - 9:03Ich bin nicht geflüchtet, ich bin hier.
Hatten wir die Geschichte nicht schon mal? -
9:03 - 9:05Komm her, Kumpel.
-
9:05 - 9:09Pete und Ich, wir hatten ein
interessantes kollegiales Verhältnis. -
9:09 - 9:13Er war sehr hingebungsvoll in
in der Art wie er seinen Job erledigte -
9:13 - 9:16und ich war auch sehr hingebungsvoll
wie ich Meinen erledigte. -
9:16 - 9:18Manchmal funktioniert das gut zusammen,
-
9:18 - 9:22und manchmal wiederum sorgte
es für es für ein paar Spannungen. -
9:22 - 9:26Wann immer ihr Name auf kam,
wurde erstaunlich schnell das Thema gewechselt. -
9:26 - 9:28Wenn man jetzt daran zurückdenkt,
dann sagt man nur so, -
9:28 - 9:43"Oh, ja, da war irgendwas mit denen."
-
9:43 - 9:47Ich stieß auf ein Youtube Video
in dem ein paar Jugendliche zu sehen waren -
9:47 - 9:50die die Wände um die Tunnels
besprühten und verunstalteten. -
9:50 - 9:54Sef? Warst du das?
-
9:54 - 9:56Ihr wollte mich verdammt nochmal verarschen!
-
9:56 - 9:58Dann werden wir denen eine verfickte Lektion erteilen?
-
9:58 - 9:59Das wer ich verdammt nochmal machen.
-
9:59 - 10:02Das ist es was ich von deinem Scheiß halte, MK.
-
10:02 - 10:05In dem selben Clip
-
10:05 - 10:07war etwas Unbekanntes.
-
10:07 - 10:12Aber ziemlich sicher, es war
etwas dort in den Tunneln. -
10:12 - 10:13Fuck, was war das?
-
10:13 - 10:15Ssh... Ssh!
-
10:15 - 10:19Was war das?
Sei still! -
10:19 - 10:22Fuck, was zur Hölle war das?
-
10:22 - 10:27Sie sind noch hier.
-
10:27 - 10:28Ey!
-
10:28 - 10:30Gib mir die Lampe...
Sef, komm schon, lass uns von hier abhauen. -
10:30 - 10:32Gib mir einfach die verdammte Lampe, du Schlampe!
-
10:32 - 10:35Nein, nicht! Komm schon!
Kein Ding, kein Problem. Ey! -
10:35 - 10:38Denkst du du kannst meine verdammte Arbeit markieren?
-
10:38 - 10:39Fuck, Sef, komm schon.
Wir müssen verdammt nochmal -
10:39 - 10:41Fuck.
-
10:41 - 10:47Sef!
Sef? -
10:47 - 10:51Sef? Was zur Hölle, Sef? Komm schon!
-
10:51 - 10:53Warte mal. Sef, ANTWORTE MIR!
-
10:53 - 10:56Sef!
Scheiß drauf. Ich hau hier ab. -
10:56 - 10:58Dez, warte mal. Du gehst nirgendwo hin. Warte.
-
10:58 - 11:00J, komm schon!
Dez, stopp! -
11:00 - 11:04Dez, dreh nicht durch!
Was zur Hölle tust du da? Hilfe! -
11:04 - 11:13Sef? Sef, antworte mir, bitte!
-
11:13 - 11:18Als ich den Clip sah, dachte ich,
"Das ist eine Story mit der ich zu John gehen sollte." -
11:18 - 11:21Wisst ihr,
"Endlich etwas mit ein wenig Pepp." -
11:21 - 11:25Seit wann benutzt ein seriöser Journalist
Youtube für seine Ermittlung? -
11:25 - 11:29Es war ein gutes Video, aber zu der Zeit
dachte ich, "Sie ist verrückt." -
11:29 - 11:34Als ich John die Story zuspielte,
setzte er Pete darauf an. -
11:34 - 11:36Was das die Folge davon war
-
11:36 - 11:38Pete hatte demnächst einen Job für eine Story in China
-
11:38 - 11:41auf die er sehr, sehr
versessen war. -
11:41 - 11:53Und ich musste ihm die Neuigkeit überbringen,
dass er von der Story abgezogen wurde. -
11:53 - 11:57Zum ersten mal hörte ich von den Tunneln
als potentielle Story für uns -
11:57 - 12:01als wir uns gerade auf die Story
in China vorbereiteten, mit Pete. -
12:01 - 12:03Hey, Kumpel, da ist eine Fokussierungsvorlage irgendwo.
-
12:03 - 12:06Kannst du die kurz für uns hochhalten?
Ja, ja. Kein Ding. -
12:06 - 12:07Schatzi.
-
12:07 - 12:09Er arbeitete daran schon sehr lange
-
12:09 - 12:13und er war sehr aufgeregt
da rüber zu gehen und sich darauf zu stürzen. -
12:13 - 12:15Ich denke er hatte ein paar sehr gute Spuren,
-
12:15 - 12:19mit denen er seiner Karriere einen
enormen Schub hätte geben können... es war großartig. -
12:19 - 12:21Wie sieht es aus Kumpel?
Kumpel, es sieht sehr gut aus. -
12:21 - 12:23Das sollte es auch, bei den Reparaturkosten.
-
12:23 - 12:26Danke, Tangles. Gutes Ding.
-
12:26 - 12:27Keine Kamerawürfe mehr in Treppenhäusern, ok?
-
12:27 - 12:30Ok, Ich hab euch schon gesagt, dass es nicht meine Schuld war, ja?
-
12:30 - 12:35Hey, ähm, bist du einverstanden damit ein Handheld zu bekommen?
Um so leichter wir sind um so schneller können wir gehen. -
12:35 - 12:38Absolut, Kumpel.
Immerhin gehen wir nach China. -
12:38 - 12:42Mehr Platz für billige DVDs,
geklaute Software -
12:42 - 12:43Du bist klasse, Kumpel.
-
12:43 - 12:47Es war allein Johns Entscheidung
Pete auf diese Story anzusetzen. -
12:47 - 12:51Nun, mir war von Anfang an nicht wohl
dabei Pete dabei zu haben. -
12:51 - 13:00Wie ich vorhin schon sagte,
wir kamen nicht immer miteinander klar. -
13:00 - 13:02Ich war sehr nervös bei dem Gedanken mit Pete reden zu müssen.
-
13:02 - 13:20Ich wollte es ihm nicht sagen.
-
13:20 - 13:22Es ist nicht gerade schön,
-
13:22 - 13:26wenn man sich auf eine riesen Story freut
-
13:26 - 13:31und du dann stattdessen so eine Scheiße serviert bekommt.
-
13:31 - 13:34Zu dem Zeitpunkt dachte ich
ich würde das Richtige tun. -
13:34 - 13:37Ich dachte Pete seine Pläne
zurück stellen zu lassen -
13:37 - 13:44wäre die Story, die am Ende dabei heraus käme, wert.
-
13:44 - 13:47Er sagte er wollte mit John sprechen.
-
13:47 - 13:50Ich weiß nicht was in dem Raum vorging,
-
13:50 - 13:52und die Inhalte des Gesprächs
-
13:52 - 13:55aber, ja, er sprach mit John darüber,
-
13:55 - 13:58und ich denke das war der Punkt an dem
-
13:58 - 14:15es klar wurde dass er nicht nach China
gehen würde und Nat die Schlacht gewonnen hatte. -
14:15 - 14:20Warum hatte John sich anders entschieden?
-
14:20 - 14:23Komm. Wir alle wissen das John Natasha bevorzugt.
-
14:23 - 14:32Hä?
-
14:32 - 14:35Nachdem Peter an der Story dran war
fingen wir an alle Pressekonferenzen zu besuchen -
14:35 - 14:39um herauszufinden was mit den Wasser-
aufbereitungsplänen passiert war. -
14:39 - 14:41Pete war angepisst,
aber, wisst ihr, Pete ist ein Profi. -
14:41 - 14:43Er brauchte ein oder zwei Tage
dann hatte er sich beruhigt -
14:43 - 14:46so wie er es immer macht.
-
14:46 - 14:50Er fing an seine eigenen Nachforschungen anzustellen.
-
14:50 - 14:52Er hatte Kontakte im Kongress mit denen er sprach.
-
14:52 - 14:54Und einige Gerüchte kamen an die Oberfläche,
-
14:54 - 14:57dass nicht nur Obdachlose dort unten
in den Tunnel wohnen würden, -
14:57 - 14:59sondern auch einige Obdachlose verschwanden.
-
14:59 - 15:01Wisst ihr, ab dem Punkt
fingen wir langsam an zu denken, -
15:01 - 15:03dass dort mehr dahinter stecken könnte.
-
15:03 - 15:05Also fingen wir damit an
-
15:05 - 15:09den damaligen Wasserminister zu verfolgen.
-
15:09 - 15:11Die größte Auffälligkeit war,
-
15:11 - 15:14dass er fest schwieg über dieses Thema.
-
15:14 - 15:17Er wollte nicht mit uns reden...
niemand wollte mit uns reden. -
15:17 - 15:19Ab diesem Punkt liefen wir einfach gegen eine Steinwand.
-
15:19 - 15:22Wenn es wahr sein sollte dass Obdachlose verschwanden,
-
15:22 - 15:24wäre das eine riesen Story.
-
15:24 - 15:28Und eine sehr wichtige noch dazu.
-
15:28 - 15:30Wo ist er?
Da vorne. -
15:30 - 15:32Minister!
-
15:32 - 15:35Minister, haben sie den Bericht über die
verschwunden Obdachlosen in den Tunneln gesehen? -
15:35 - 15:37Dazu habe ich im Moment nichts zu sagen.
-
15:37 - 15:39Haben Sie ihre Pläne verworfen wegen der
Menschen die dort verschwunden sind? -
15:39 - 15:41Kein Kommentar. Kein Kommentar.
-
15:41 - 15:43Minister, sollten die Menschen besorgt sein?
-
15:43 - 15:53Lauert in den Tunneln eine Bedrohung für uns?
-
15:53 - 15:54Nun?
-
15:54 - 15:58Ok... das war Ok.
Was schätzt ihr? -
15:58 - 16:00Ich wusste wir würden nichts herausbekommen.
-
16:00 - 16:04Ich denke dass viel mehr Leute in der Regierung
-
16:04 - 16:05wussten was dort vor sich ging
-
16:05 - 16:07als wir uns vorstellen konnten.
-
16:07 - 16:09Sie wussten was dort unten passiert war.
-
16:09 - 16:12Wisst ihr, mit allen was
anschließend noch passierte, -
16:12 - 16:23dass sie etwas zu verbergen hatten.
-
16:23 - 16:27Ich begann mit ein paar Obdachlosenheimen
in der Stadt in Kontakt zu treten, -
16:27 - 16:31und stieß schließlich auf einen
besonderen obdachlosen Mann, -
16:31 - 16:35von dem Ich denke, dass
er unten in den Tunneln gelebt hat. -
16:35 - 16:37Also das war...
Ich meine, das war fantastisch. -
16:37 - 16:43Wir hatten endlich jemanden mit dem wir reden konnten.
-
16:43 - 16:50Ok, Trevor, nur noch eine Sekunde.
Ich muss dein Mikro richten, ist das ok? -
16:50 - 16:55Ich weiß nicht genau wie sie Trevor gefunden hat,
aber Natasha hat ihn gefunden. -
16:55 - 17:02Wir haben uns in dieser Wohnung eingerichtet
und wir bereiteten ihn auf ein Interview vor. -
17:02 - 17:04Ja, schön.
-
17:04 - 17:08Ok, Kumpel. Das wird lustig.
Du wirst in der Glotze sein. -
17:08 - 17:10Ok, Freunde, Ich bin bereit.
-
17:10 - 17:12Trevor, wenn du dich mit irgendetwas
nicht wohl fühlst -
17:12 - 17:14dann kannst du mir es jederzeit sagen.
-
17:14 - 17:17Und, ähm, wenn ich dir eine Frage stelle
-
17:17 - 17:21für die du keine Antwort hat, ist das Ok.
-
17:21 - 17:23Das können wir nachträglich korrigieren,
also mach dir darüber keine Gedanken. -
17:23 - 17:26Gut.
Ja? Danke. -
17:26 - 17:30Nun, das Interview mit Trevor war ziemlich schwierig
-
17:30 - 17:33aber das ist etwas mit dem ich, schätze ich,
-
17:33 - 17:35bisher immer ganz gut zurecht kam.
-
17:35 - 17:38Trevor, Ich weiß dass du ein schweres Leben hattest
-
17:38 - 17:40Nenn mich Trev.
-
17:40 - 17:43Trev? OK.
-
17:43 - 17:46Trev, Ich weiß dass du lange Zeit
ein schweres Leben hattest. -
17:46 - 17:50Welche Umstände haben dich dazu
gebracht in den Tunneln zu leben? -
17:50 - 17:56Ähm... Nun, sie haben mich und meine
Freunde im Winter warm gehalten. Ja. -
17:56 - 17:59Es fing super an und wir
kamen langsam ins Gespräch. -
17:59 - 18:03Er begann mir etwas über die Umstände
zu erzählen -
18:03 - 18:05die ihn dazu brachten in den Tunneln zu leben.
-
18:05 - 18:09Wir fingen an ein Bild davon zu
bekommen wir es da unten war. -
18:09 - 18:12Und von deinen Freunden,
Alfie und Johnny und Harry -
18:12 - 18:14und ein paar von den Anderen,
-
18:14 - 18:20leben dort immer noch welche... jetzt?
-
18:20 - 18:25Nein.
-
18:25 - 18:27Trev?
-
18:27 - 18:30Hmm.
Geht es dir gut? Fühlst du dich wohl? -
18:30 - 18:35Hmm. Ja.
-
18:35 - 18:37An diesem Punkt des Interviews
fragte ich Trevor -
18:37 - 18:40was er vielleicht in den Tunneln erlebt haben könnte.
-
18:40 - 18:43Ich fragte ihn was er gesehen hatte.
-
18:43 - 18:50Es ist ganz klar etwas mit ihm passiert.
-
18:50 - 18:57Trevor, kennst du jemanden der verloren gegangen ist?
-
18:57 - 19:05Trevor, ist irgendetwas mit dir dort unten passiert?
-
19:05 - 19:08Trevor
-
19:08 - 19:11.. geht es dir gut?
-
19:11 - 19:35NEIN!
-
19:35 - 19:38Shit.
-
19:38 - 19:41Hast du das gerade drin?
Ja, ja. Ich habs drin. -
19:41 - 19:44Oh mein Gott.
-
19:44 - 19:49Verrückt.
Ich weiß. -
19:49 - 19:53Nach dem Interview mit Trevor war es klar
wir sind da auf etwas gestoßen. -
19:53 - 19:56All diese Puzzleteile waren
Symptome von etwas viel größeren. -
19:56 - 19:57Ich wusste nur nicht was.
-
19:57 - 19:59Ich brauchte mehr.
-
19:59 - 20:06Wir mussten dort runter gehen.
-
20:06 - 20:08Ihr Anruf könnte für Trainingszwecke aufgezeichnet werden.
-
20:08 - 20:21Bitte sagen sie unserem Mitarbeiter Bescheid
wenn sie nicht wünschen dass das Gespräch aufgezeichnet wird. -
20:21 - 20:23Hallo, hier ist Pam.
-
20:23 - 20:25Oh, hi, Pam, hier sprich Natasha Warner.
Wie geht es dir? -
20:25 - 20:29Mir gehts gut Nat, und dir?
Ja, gut, gut, danke. -
20:29 - 20:31Ich habe mich nur gefragt ob du mir einen Gefallen tun könntest.
-
20:31 - 20:34Ich arbeite an einer Story und ich brauche
Zugang zu den Tunneln unter der CBD. -
20:34 - 20:36Mit wem muss ich sprechen damit das möglich wird?
-
20:36 - 20:39Ok. Was ist das für eine Story?
-
20:39 - 20:41Oh, Ich brauche nur eine halbe Stunde.
-
20:41 - 20:48Äh...bitte warten Sie eine Sekunde.
-
20:48 - 20:51Nat, sorry... Ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
-
20:51 - 20:52Was?
-
20:52 - 20:54Um genau zu sein kommt niemand da rein
-
20:54 - 20:57und ich denke nicht dass Sie eine
Sondergenehmigung bekommen werden. -
20:57 - 20:58Ach komm schon, Pam, ich bins.
-
20:58 - 21:04Ganz genau. Und Leute haben sich daran die Finger
verbrannt letztes mal. Ich kann das nicht machen. -
21:04 - 21:07Ich brauche wirklich den Zugang.
Pam, können Sie mir aushelfen? -
21:07 - 21:14Es tut mir Leid Nat, Bye.
Ich brauche nur eine halbe -
21:14 - 21:16Ich glaube es ist einfacher sich das jetzt anzusehen
-
21:16 - 21:21und zu sagen das ich unter großem Druck
stand diese Story zu bekommen. -
21:21 - 21:26Zu der Zeit fühlte ich einfach ...
Ich fühlte mich als würde ich meinen Job machen. -
21:26 - 21:28Ich war so versessen darauf meine Arbeit zu machen.
-
21:28 - 21:30Es waren viele Gerüchte im Umlauf
-
21:30 - 21:33dass sie Probleme hatte und sie
brauchte irgendwie wirklich diese Story -
21:33 - 21:36sonst wäre es für sie vorbei gewesen.
-
21:36 - 21:39Nun, Ich denke dass ich viel
Arbeit in meine Karriere gesteckt habe -
21:39 - 21:44und ich denke das grundsätzlich alles
hing an dieser einen... einen Story. -
21:44 - 21:47Ich hatte nicht wirklich eine Wahl.
-
21:47 - 21:49Hey, Tangles,
Wie gehts deinem Kopf, Kumpel? -
21:49 - 21:52Pete, Ich bin wie ein verdammter Hai.
So lange ich mich bewege, gehts mir gut. -
21:52 - 21:54Das ist es... So sahst du aus
-
21:54 - 21:58nachdem Steve dich aus der Klo gezogen hat.
-
21:58 - 21:59Oh, Steve, ein neues Spielzeug.
-
21:59 - 22:03Kumpel, Wasserdicht Baby! Eine TG!
Die ganze Ausrüstung. -
22:03 - 22:04Bist gut darin das Geld des Senders zu verprassen.
-
22:04 - 22:07Die ist nicht nur Spritzwassergeschützt,
sondern komplett Wasserdicht? -
22:07 - 22:08Ja, Wasserdicht, Kumpel.
-
22:08 - 22:12Kannst du es für mich abwickeln?
Ich werd, äh, ihm ein bisschen Sound geben. Da ist es. -
22:12 - 22:14Klar, Kumpel.
Cool. -
22:14 - 22:17Läuft.
Äh, danke. -
22:17 - 22:20Pete, Ich werd dich ein bisschen Scheiße labern lassen.
-
22:20 - 22:23Warte noch...
Eins, zwei. -
22:23 - 22:26Hier Kumpel, sag mal ein bisschen Scheiß da rein.
"Ein bisschen Scheiß da rein." -
22:26 - 22:29Äh, ja, Ich freue mich riesig darauf
in diese stinkende Kloake zu steigen. -
22:29 - 22:31Hallo. Wie ist es gelaufen?
-
22:31 - 22:35Hab noch nicht alle Genehmigungen bekommen
aber, äh, John gibt uns Rückendeckung, ok? -
22:35 - 22:39Als Natasha sagte das John uns den Rücken frei hält
-
22:39 - 22:41und wir die Genehmigungen nicht haben
-
22:41 - 22:43Das ist eine ziemlich vage Aussage,
-
22:43 - 22:46dann nimmst du es hin und sagst dir so
"Oh, ja dann ist ja alles in Ordnung." -
22:46 - 22:49Bist du dir sicher?
Ja. -
22:49 - 22:52Wann?
Wir gehen heute Nacht los. -
22:52 - 22:54Heute Nacht?. Ok. Also sind wir bereit?
Alles bereit. -
22:54 - 22:57Jup, heute Nacht. Passt dir das?
Ja, cool. Ja. Ich bin bereit, mann. -
22:57 - 23:01Alles klar.
Umso früher umso besser, oder? -
23:01 - 23:03Jo.
-
23:03 - 23:07Als ein Team ist es... es ist unser Job
es zu Filmen und Absicherung zu haben. -
23:07 - 23:25Es ist echt nicht unser Job es in Frage zu stellen.
-
23:25 - 23:28Hey, Pete, bleib mal zurück. Ich möchte
Nat filmen wie sie gerade rein geht. -
23:28 - 23:29Ja? Ok.
-
23:29 - 23:32Entschuldigt, Leute?
Leute... Anhalten, das ist Sperrgebiet. -
23:32 - 23:35Oh, sorry, Kumpel.
Vielleicht hat es dir keiner gesagt. -
23:35 - 23:38Wir wollen nur eine halbe Stunde da filmen.
Dann bist du uns los. -
23:38 - 23:41Nur ein paar Aufnahmen machen...
Ich muss die Genehmigungen sehen. -
23:41 - 23:47Genehmigung?
Ja, äh -
23:47 - 23:54Hast du eine Genehmigung?
Ich hab einen Führerschein. -
23:54 - 24:00Pete... wie viel hast du in deiner Tasche?
-
24:00 - 24:25Du willst mich verarschen, oder?
-
24:25 - 24:29Wir sind hier nicht in der dritten Welt.
Das wird nicht funktionieren. -
24:29 - 24:31Leute? Ihr müsst gehen, bitte.
-
24:31 - 24:33Habs dir ja gesagt.
Verdammter Mist. -
24:33 - 24:40Gehen wir, los.
-
24:40 - 24:46Ich war so weit gekommen
ich konnte jetzt nicht umkehren. -
24:46 - 24:49Wir entschieden uns einen anderen Weg rein zu suchen
-
24:49 - 25:08mit oder ohne offizieller...Hilfe.
-
25:08 - 25:11Wir fanden einen Zugang auf der anderen Seite.
-
25:11 - 25:20Ja, es sah aus wie ein Wartungszugang.
-
25:20 - 25:27Und du bist dir sicher John befürwortet das?
Lass dir ein paar Eier wachsen, Pete. -
25:27 - 25:33Ich, für meinen Teil, fing an
zu denken als ob da etwas -
25:33 - 25:35nicht mehr ganz richtig ist.
-
25:35 - 25:40Ähm, also dachte ich,
um mich selbst und Tangles zu decken, -
25:40 - 25:42und um echt jeden von uns zu decken,
-
25:42 - 25:44filme ich einfach alles was da unten
passieren wird. -
25:44 - 25:46Ich dachte, dass wir irgendwie
-
25:46 - 25:48eine Art Möglichkeit haben müssen uns selbst zu schützen
-
25:48 - 25:50sollte etwas schief gehen.
-
25:50 - 25:53Für den Fall dass wir erwischt werden
oder Bußgeld zahlen müssen, oder ein gelocht werden, -
25:53 - 25:56damit wir ein paar Beweise hatten, dass nicht ich es war
-
25:56 - 25:59der versucht uns da runter zu bringen,
und das es auch nicht Tangles war -
25:59 - 26:03sondern Natasha.
-
26:03 - 26:12Hier... halt mal.
-
26:12 - 26:15Na also.
-
26:15 - 26:20OK, los gehts.
-
26:20 - 26:21Gehts so? Soll ich dir vielleicht...
Nimm das mal. -
26:21 - 26:22Jup.
-
26:22 - 26:45OK, macht schnell.
-
26:45 - 26:48Wir haben ein bisschen versucht
unsere Spuren zu verwischen. -
26:48 - 26:51Wir wollten ja schließlich nicht erwischt werden.
-
26:51 - 26:54Wenn ich jetzt darauf zurückblicke
-
26:54 - 27:00.. dann war das wahrscheinlich ein Fehler.
-
27:00 - 27:02Wird das gut gehen?
Hey? -
27:02 - 27:04Wird das gut gehen, dass wir hier unten sind?
-
27:04 - 27:27Das hat sie gesagt.
Sie sagte John hält uns den Rücken frei. -
27:27 - 27:29Wenn wir anfangen eine Story zu filmen
-
27:29 - 27:32Wenn wir wirklich anfangen
"OK, holen wir es uns, los gehts" -
27:32 - 27:34Pete und Natasha,
kümmern sich um den sachlichen Inhalt -
27:34 - 27:39und meine Aufgabe ist es dann
um die andere Seite zu kümmern -
27:39 - 27:40und auf für die Bilder zu sorgen.
-
27:40 - 27:44Ok, dreh mal um und komm zurück.
Ich will dich filmen wie du an dem Gitter vorbei gehst. -
27:44 - 27:51Ihr wartet bitte da drüben für eine Sekunde.
-
27:51 - 27:54Tangles und ich würden abgehen und einfach anfangen
-
27:54 - 27:56rein gezogen zu werden
zu filmen wie wir es immer tun. -
27:56 - 28:06Wir brauchen keine wirkliche Richtung
wir lassen uns einfach rein ziehen. -
28:06 - 28:10Als wir ein weniger weiter rein gingen,
waren da ein ganzer Haufen von Tunneln -
28:10 - 28:13die absolut, wirklich absolut Pech schwarz waren.
-
28:13 - 28:17Es ist komplett stockfinster da unten.
-
28:17 - 28:20Du könntest da rein gehen, das
Licht ausschalten, dich im Kreis drehen -
28:20 - 28:22und du wüsstest nicht mehr wo du bist.
-
28:22 - 28:25Weil da unten viele Verzweigungen,
Tunnel sind die in alle Richtungen gehen. -
28:25 - 28:26Also dachte ich irgendwie
-
28:26 - 28:29Das erste mal als ich das Licht einschaltete
und dort stand, da dachte ich -
28:29 - 28:33"Wir müssen das Licht anlassen und immer auf
dem Laufenden bleiben wo wir sind -
28:33 - 28:35sonst werden wir uns ziemlich schnell
hier unten verirren." -
28:35 - 28:38Hey, Tangles?
Ja? -
28:38 - 28:39Komm einfach mal her, Kumpel.
-
28:39 - 28:41Da stimmt etwas nicht mit meinem
Licht. Kannst du dir das mal ansehen? -
28:41 - 28:43Was meinst du damit?
Ist es die Verkabelung? -
28:43 - 28:46Ja, kannst du es dir mal aus der nähe ansehen?
Ist da etwas auf der Lampe? -
28:46 - 28:47Ah, shit!
-
28:47 - 28:52Wie konntest du das denn nicht kommen sehen?
-
28:52 - 28:57Danke dafür, Steve.
Meine Augen sind im Arsch. -
28:57 - 28:58Großartig.
Gehen wir. -
28:58 - 29:00Pete hatte eine Karte der Tunnel ausgegraben
-
29:00 - 29:03aber umso weiter wir rein gingen umso
klarer wurde es das die Karte nicht genau stimmt. -
29:03 - 29:08Da war eine ganze Ladung an Tunneln
die nicht auf der Karte verzeichnet war. -
29:08 - 29:14Gib mir hier drüben kurz Licht, Steve.
-
29:14 - 29:23OK. Also das ist der Eingang,
Das ist wo wir vorhin runter gegangen sind -
29:23 - 29:26Das ist da lang. Das ist nicht hier...
Ich weiß nicht warum das so ist. -
29:26 - 29:27OK, hier durch.
-
29:27 - 29:30Yep. Das muss der Weg sein.
-
29:30 - 29:33Als wir hindurchgingen
vorbei an den Wartungsbereichen -
29:33 - 29:37und wir ein wenig weiter in die
Tiefen der Tunnel gingen, -
29:37 - 29:39war mein Eindruck der...dass es unglaublich war.
-
29:39 - 29:43Es war so riesig, der Ort war gewaltig.
-
29:43 - 29:44Das ist Beeindruckend!
-
29:44 - 29:48Scheiße, der Sound ist super.
-
29:48 - 29:52Pete? Kann ich kurz 10 Minuten haben
um ein paar Filter einzustellen? -
29:52 - 29:53Ich geb dir 5.
-
29:53 - 29:55Fünf?
Jup. -
29:55 - 29:57Wir sind so dicht an der Station dort, also, ähm
-
29:57 - 30:08Pete versuchte uns ein wenig
zu beruhigen. -
30:08 - 30:23Ich war fassungslos von der Größe...
Es war riesig, und irgendwie gruselig. -
30:23 - 30:36Ich denke wir waren alle ein wenig in Ehrfurcht.
-
30:36 - 30:39Es war nicht wirklich schwierig ein
paar gut aussehende Bilder da unten zu machen, -
30:39 - 30:42weil man brauchte nur die Dinge dort
in das Licht der Scheinwerfer rücken -
30:42 - 31:06und was auch immer du dann gesehen hast...
es sah ziemlich cool aus. -
31:06 - 31:22Das sieht ziemlich gut aus.
Hey, Leute, seid mal kurz ruhig. -
31:22 - 31:25Okt, sieht gut aus. Ja, schön.
-
31:25 - 31:29Die Geschichte der Tunnel, ganz besonders
die die wir uns angesehen haben, -
31:29 - 31:30war einfach unglaublich.
-
31:30 - 31:33Ich meine, die Daten gehen zurück bis vor den zweiten Weltkrieg.
-
31:33 - 31:38Sie wurden genutzt als
unterirdisches Schienennetzwerk. -
31:38 - 31:46Dann während des zweiten Weltkrieges
wurden sie als Luftschutzbunker verwendet. -
31:46 - 31:53Komm, sieh dir das mal an.
-
31:53 - 31:54Die gegenwärtige NSW Regierung
-
31:54 - 31:58ist nicht die erste die diese Tunnel
für andere Zwecke benutzt. -
31:58 - 32:00Ich stehe hier in einem Bereich der Tunnel
-
32:00 - 32:04die in einen Luftschutzbunker
umfunktioniert wurde während des zweiten Weltkrieges. -
32:04 - 32:06Es hat alle nötigen Annehmlichkeiten
-
32:06 - 32:13die Soldaten benötigten um einen
längeren Zeitraum auszuhalten. -
32:13 - 32:15Verschiedene Räume wurden, ähm,
-
32:15 - 32:19wieder benutzt und eingerichtet für das Training der SAS.
-
32:19 - 32:23Von Zeit zu Zeit wurden sie
neu entdeckt und benutzbar gemacht, -
32:23 - 32:36und selbst bis zum heutigen Tag mit den Wasser-
aufbereitungsplänen die angekündigt wurden. -
32:36 - 32:38Ich hatte soviel Glück um auf
einen Bereich zu stoßen -
32:38 - 32:41der als Beweis diente dass dort definitiv,
Obdachlose -
32:41 - 32:43oder wenigstens Menschen dort unten wohnten.
-
32:43 - 32:47Das ist gut...gut genau hier.
-
32:47 - 32:51Kann ich loslegen?
Warte eine Sekunde. -
32:51 - 32:54Fang an wenn du bereit bist.
-
32:54 - 32:56Wir sind seit weniger als einer Stunde
in den Tunnel unterwegs -
32:56 - 32:59und sind bereits jetzt auf jemandes zu Hause gestoßen.
-
32:59 - 33:03Hier können Sie ihre provisorischen Betten, Decken
-
33:03 - 33:05und leere Konservendosen sehen.
-
33:05 - 33:08Auf diese Gegenstände zu stoßen war sehr wichtig
-
33:08 - 33:10Es war essenziell für die Story.
-
33:10 - 33:14Es war der absolute Beweis
das es dort unten Leben gab. -
33:14 - 33:17Obwohl es im Moment kein Zeichen
eines Bewohners gibt, -
33:17 - 33:22ist es klar, dass die Aussagen des Ministers
über verlassene Tunnel inkorrekt sind. -
33:22 - 33:24Das war etwas das die Regierung verneinte.
-
33:24 - 33:29Das war etwas das wir jetzt beweisen konnten.
-
33:29 - 33:32Hey, Nat, Ich werd dich filmen wie
du da runter kletterst. -
33:32 - 33:34Ja, cool.
-
33:34 - 33:36Oh, hey. Licht.
-
33:36 - 33:49Prost.
-
33:49 - 33:51Kumpel, was ist los?
Was? Nichts. -
33:51 - 33:55Es ist ziemlich eng da unten, Dickerchen.
Glaubst du du kannst da runter? -
33:55 - 33:59Er will scheinbar nicht mehr in dieser Show arbeiten.
-
33:59 - 34:00Nat! Bist du in Ordnung?
Nat, bist du in Ordnung? -
34:00 - 34:01Ja, Ich bin ok.
-
34:01 - 34:05Brauchst du Hilfe?
Nein, ich schaff das. -
34:05 - 34:09Nat? Wir haben doch schon die
Schlafsäcke und das ganze Zeug, -
34:09 - 34:10wir brauchen doch nicht wirklich noch den See.
-
34:10 - 34:13Wir können wahrscheinlich den Rest hier oben drehen.
Pete... Pete, Ich bin ok. -
34:13 - 34:15Ich dachte nur es ist ein wenig...
Ich bin ok! -
34:15 - 34:18Lasst uns einfach weitermachen.
-
34:18 - 34:19Ok, da hast du es.
Ja. -
34:19 - 34:23Warum ist sie so angefressen?
Oh, sie braucht einfach wirklich eine Story. -
34:23 - 34:25Nachdem was letztes mal passiert ist,
bewegt sie sich auf dünnem Eis. -
34:25 - 34:27Ja, kann ich mir vorstellen.
-
34:27 - 34:29Das ist es warum John mich hier mitgeschickt hat...
um sicher zu gehen das sie es nicht wieder versaut. -
34:29 - 34:32Wenn sie dem nicht gewachsen ist,
warum lässt er sie nicht auf Grundeis gehen? -
34:32 - 34:35Kumpel, Ich glaube John möchte etwas
mehr von ihr als nur das. -
34:35 - 34:37Na dann muss er sich in der Schlange
hinter dir anstellen, oder nicht? -
34:37 - 34:40Hey, Leute, ihr möchtet vielleicht
für künftige Gespräche wissen -
34:40 - 34:42dass diese Tunnel extrem gute Akustik haben.
-
34:42 - 34:48Und so weit ich das beurteilen kann,
seid ihr alle Arschlöcher. -
34:48 - 34:50Verpiss dich!
-
34:50 - 34:53Gib mir mal die Lampe.
Richtig, warte kurz. -
34:53 - 34:57Hier bitte, Kumpel.
-
34:57 - 35:01Geh da runter du Arschloch.
-
35:01 - 35:06Pete, kannst du für mich den Griff nach
oben bewegen? Für den Sound. -
35:06 - 35:12Wohin? Einfach so ...
-
35:12 - 35:14Ja, schön.
Gib dem Ding einen Tritt. -
35:14 - 35:17Ja, gib ihm einen Tritt.
Schick es auf die Reise. -
35:17 - 35:19Was tun wir hier?
Einfach... Gib ihm einfach einen Tritt. -
35:19 - 35:22Du sagst an.
-
35:22 - 35:32Uno, dos, tres, cuatro.
-
35:32 - 35:56Danke Leute.
-
35:56 - 35:59Der See war einfach...so... riesig.
-
35:59 - 36:02Ich meine, das Ding geht über einen Kilometer weit.
-
36:02 - 36:05Es ist größer als ich dachte.
-
36:05 - 36:08Ja, das höre ich oft.
-
36:08 - 36:09Ich und Tangles haben einfach ein paar Späße gemacht.
-
36:09 - 36:13Wir machen gerne Späße auf kosten anderer.
-
36:13 - 36:16Wenn ich es nicht getan hätte,
hätte er es getan. -
36:16 - 36:18Also hab ich ihn mir geschnappt und
-
36:18 - 36:20... am Rand des Sees,
ihn dann geschubst. -
36:20 - 36:22Ihr wisst schon, du schleichst dich an
hälst ihn an der Schulter fest -
36:22 - 36:23und ziehst ihn dann wieder zurück?
-
36:23 - 36:27Was ich auch tat und dann ließ ich ihn los
und ging zu der Kamera zurück -
36:27 - 36:30und er fiel rein.
-
36:30 - 36:33Shit.
Tangles, bist du in Ordnung? -
36:33 - 36:36Ja, bin ausgerutscht.
Hier ist dein Dip, Kumpel. -
36:36 - 36:37Steve, du...Penner.
-
36:37 - 36:40Ey, das ist so witzig. Es ist verdammt kalt.
-
36:40 - 36:47Wirst du ihm raus helfen?
Nein, scheiß drauf! -
36:47 - 36:49Das ist nicht... hört auf zu lachen, ok?
-
36:49 - 36:51Wie lange wollen wir hier unten bleiben?
-
36:51 - 36:55Tangles, so viel wir auch damit verbrachten
uns gegenseitig zu verarschen, -
36:55 - 36:58so ernsthaft wurde er dann auch,
wenn es um die Arbeit ging, -
36:58 - 37:00und es war nicht die Zeit zu scherzen.
-
37:00 - 37:03Die Kreativabteilung ist bereit.
Nur damit ihr es wisst. -
37:03 - 37:06OK.
-
37:06 - 37:08Nat, komm bitte eine Stückchen vor.
-
37:08 - 37:11Wenn er mir irgendwie den Eindruck
vermittelte dass etwas nicht stimmte -
37:11 - 37:13dass es Probleme gab,
dann glaubte ich ihm. -
37:13 - 37:17Ich stehe direkt unter einer von
Sydneys betriebsreichsten Bahnhöfe. -
37:17 - 37:20Hinter mir ist die vergessene Wasserquelle
-
37:20 - 37:22die all die kontroversen verursachte.
-
37:22 - 37:24Am Anfang des Jahres erzählte die Regierung
-
37:24 - 37:26Nat, sorry. Pete, machst du irgendwelche Geräusche?
Nein. -
37:26 - 37:30Du hast nicht geflüstert?
Nein. -
37:30 - 37:31Ok. Sorry, Nat.
Können wir von vorne anfangen? -
37:31 - 37:36Seid bitte einfach alle still. Danke.
-
37:36 - 37:39Ok, fang nochmal von vorne an.
Und los. -
37:39 - 37:43Wenn du bereit bist, Nat
-
37:43 - 37:46Ich stehe direkt unter einer von
Sydneys betriebsreichsten Bahnhöfe. -
37:46 - 37:49Hinter mir ist die vergessene Wasserquelle
-
37:49 - 37:51Nat, sorry. Verarscht ihr mich gerade?
Was ist das für ein Geräusch? -
37:51 - 37:54Was hörst du denn Kumpel?
-
37:54 - 37:57Es ist... Warte. Ich werde mal die Batterien überprüfen.
-
37:57 - 37:59Ok, ähm, Ich weiß nicht was das war.
-
37:59 - 38:02Vielleicht sind es deine Kabel.
Jaa, Kabel sprechen verdammt nochmal nicht, Steve. -
38:02 - 38:05Äh, alles klar. Sorry, Nat.
Mach es nochmal, Ich werd sehen was ich tun kann. -
38:05 - 38:08Geh es einfach direkt durch.
-
38:08 - 38:13Wenn Tangles sagte er hätte etwas gehört,
glaubte ich er hätte sich das eingebildet. -
38:13 - 38:16Ich kann gar nicht beschreiben wie still der Ort war.
-
38:16 - 38:22zu dem Zeitpunkt hatte ich nicht das Gefühl...
er könnte etwas gehört haben. -
38:22 - 38:25Es...Es war merkwürdig.
-
38:25 - 38:29Ich dachte mir nur, dass es
ein technisches Problem gewesen sein könnte -
38:29 - 38:33es könnte alles gewesen sein... vielleicht
RF Interferenzen oder so etwas. -
38:33 - 38:38Aber Tangles war felsenfest der Meinung
das da etwas Geräusche machte, -
38:38 - 38:44und, äh, wenn er ernst bei etwas ist
dann glaubt man ihm einfach. -
38:44 - 38:46Anfang des Jahres kündigte die Regierung
Pläne zur Wasserwiederaufbereitung -
38:46 - 38:50aus diesem See an und verwarf
diese kurz daraufhin wieder. -
38:50 - 38:55Der Minister für Wasser
ist uns immer noch eine Erklärung schuldig. -
38:55 - 39:00Wundervoll. Pete, glücklich?
Ich bin glücklich. Wie ist es mit dir, Tangles? -
39:00 - 39:03Oh...ja. Ja, schön, ja.
-
39:03 - 39:07Alles klar, gehen wir.
Los gehts, schnapp dir die Stangen. -
39:07 - 39:12Ok. Wir können los.
-
39:12 - 39:15Nachdem wir das Stück am See aufgenommen hatten, ähm,
-
39:15 - 39:20entschieden wir uns um Glockenraum zu gehen.
-
39:20 - 39:22Alles klar, Nat.
-
39:22 - 39:27Grundsätzlich war der Glockenraum eine Art
Luftangriffsalarm damals im Krieg. -
39:27 - 39:32Sie haben sie benutzt um die Menschen zu warnen.
-
39:32 - 39:36Als wir die Glocke läuteten war
es...es war Ohrenbetäubend. -
39:36 - 39:38Es schüttelt dir die Knochen durch.
-
39:38 - 39:40Diese Glocke ist ein Relikt aus dem zweiten Weltkrieg.
-
39:40 - 39:44Sie verbleibt hier in den Engen
des Luftschutzbunkers -
39:44 - 39:52als Erinnerung daran wie sich
damals ein bevorstehender Luftangriff anhörte. -
39:52 - 39:55Shit, das hat die Skala gesprengt, sorry.
-
39:55 - 39:58Warte. Nat, kannst du bitte
nochmal auf die Glocke schlagen? -
39:58 - 40:04Ja. Bist du bereit?
Jup. -
40:04 - 40:05Wie ist das?
-
40:05 - 40:07Nee, wenn ich das aufnehmen soll,
-
40:07 - 40:09ist es wahrscheinlich am besten ich mach es aus der Halle.
-
40:09 - 40:13Ja, Ok. Wenn wir es brauchen.
Ok, cool, nur zwei Sekunden. -
40:13 - 40:18Tangles entschied sich, ähm, in
den angrenzenden Raum der Glocke zu gehen -
40:18 - 40:21um es von dort aufzunehmen,
-
40:21 - 40:25um praktisch nur die Lautstärke
der Glocke zu dämpfen, -
40:25 - 40:29welche seine Skalen sprengte.
-
40:29 - 40:31Ich weiß nicht wirklich viel über Audioaufnahme,
-
40:31 - 40:36aber woran ich mich erinnere, dass ich
dachte, "Das ist ja merkwürdig." -
40:36 - 40:39Warum würde man das tun?
Dreh den Regler einfach etwas runter. -
40:39 - 40:41Ist es nicht so einfach?
-
40:41 - 40:43Äh, Steve, kannst du mir einen Gefallen tun?
-
40:43 - 40:45Kannst du dir das anhören und
auf die Anzeigen aufpassen für mich? -
40:45 - 40:49Warum lässt du Pete das nicht machen? Er kann
Kameras bedienen, dann muss er auch Sound machen können. -
40:49 - 40:52Nee, Kumpel. Ich hab heute schon genug harte Arbeit gemacht.
-
40:52 - 40:57Sieht gut aus, Nat.
Ich mach das für dich Kumpel. -
40:57 - 41:00Sorry, Leute es sind einfach zu viele Echos hier.
-
41:00 - 41:03Er bat mich darum für ihn auf den Ton zu hören
-
41:03 - 41:04was auch ok war.
-
41:04 - 41:08Setz einfach die Kopfhörer auf
und hör dir an was aufgenommen wird. -
41:08 - 41:16Hier, Tangles. Nimm die mit.
Danke schön. -
41:16 - 41:18Dann schlug Nat die Glocke noch einmal,
-
41:18 - 41:23und, äh...das war
-
41:23 - 41:25dann als, äh
-
41:25 - 41:31.. das war dann als ich es hörte.
-
41:31 - 41:34Jep, kann losgehen.
-
41:34 - 41:35Glocke schlägt.
-
41:35 - 41:42Wann immer du bereit bist, Nat.
-
41:42 - 41:46What the fuck?
-
41:46 - 41:52Hast du... Hast du das gehört?
Ja. -
41:52 - 41:53Yo, Tangles!
-
41:53 - 41:55Tangles!
-
41:55 - 41:57Shit.
Tangles! -
41:57 - 42:02Pete, wir brauchen hier Licht
hier runter. Tangles! -
42:02 - 42:05Schnell, Licht.
Shit. Steve, wo bist du? -
42:05 - 42:07Hier lang. Geradeaus, Geradeaus, Geradeaus.
-
42:07 - 42:09Gib mir einfach die Kamera.
Er ist... Er ist weg. -
42:09 - 42:11Wo ist er hin?
Tangles! -
42:11 - 42:13Was hast du mit den Kopfhörern gehört?
Tangles! -
42:13 - 42:15Was hast du mit den Kopfhörern gehört?
-
42:15 - 42:16Tangles!
-
42:16 - 42:18Verarscht er uns gerade?
-
42:18 - 42:21Tangles!
Tangles, komm her, Kumpel! -
42:21 - 42:23Steve, hier durch.
-
42:23 - 42:27Tangles!
Tangles! -
42:27 - 42:29Yo, Tangles!
Hier, Ich werd hier lang gehen. -
42:29 - 42:30Ja.
-
42:30 - 42:32Wisst ihr, Ich wusste das da etwas nicht stimmt.
-
42:32 - 42:33Ich wusste, dass er uns keinen Streich spielt.
-
42:33 - 42:36Mein erster Gedanke war, dass wir ihn finden müssen.
-
42:36 - 42:38Es war nicht unüblich für sie,
-
42:38 - 42:44also war mein erster Gedanke, dass
sie sich wieder einen Spaß erlauben. -
42:44 - 42:46Was, Nat dachte wir würden
einen Streich spielen, oder? -
42:46 - 42:49Habt ihr mit ihr gesprochen?
-
42:49 - 43:15Sie dachte wir würden herum scherzen?
-
43:15 - 43:18Tangles, bis du bereit?
-
43:18 - 43:22Jep. Kann losgehen.
-
43:22 - 43:58Glocke schlägt.
-
43:58 - 44:02Tangles!
-
44:02 - 44:04Vielleicht hier durch...
Nein, das ist eine Sackgasse. -
44:04 - 44:06Tangles!
-
44:06 - 44:11Vorsicht, Stufe.
Tangles! -
44:11 - 44:12Ah, super.
Was ist los? -
44:12 - 44:14Batterie.
Bist du ok? -
44:14 - 44:15Ja, fuck. Ist alles ok.
-
44:15 - 44:17Brauchst du Licht? Hast du Ersatz?
-
44:17 - 44:21Ja, ist hier drin, warte.
Ok. -
44:21 - 44:24Es wurde sehr schnell klar
-
44:24 - 44:29dass wir niemanden finden würden
wenn wir kein Licht haben. -
44:29 - 44:32Habs.
-
44:32 - 44:35Wir holen ihn, Kumpel. Wir werden ihn finden.
Wir finden ihn, ok? -
44:35 - 44:36Tangles!
-
44:36 - 44:40Jetzt hatte ich mein Kameralicht und ich wusste
-
44:40 - 44:44dass ich zwei bis drei Stunden Licht übrig hatte.
-
44:44 - 44:45Steve, wo ist deine Ausrüstung?
Tangles! -
44:45 - 44:47Steve, wo ist deine Ausrüstung?
Was? -
44:47 - 44:49Wo ist deine Ausrüstung?
Ist noch im Glockenraum. -
44:49 - 44:52Ok. Alle Taschenlampen sind
dann noch dort im Raum, oder? -
44:52 - 44:55Das ist das einzige Licht das du hast
und es kackt ab. -
44:55 - 44:57Wir brauchen die Taschenlampen, Kumpel.
Wir müssen zurück zum Glockenraum. -
44:57 - 44:58Aber Tangles
-
44:58 - 45:00ist in Ordnung. Wir holen ihn.
Wir holen ihn. Komm schon. -
45:00 - 45:04Fuck.
Komm. -
45:04 - 45:06Wir gingen zurück in den Glockenraum
und es war nichts mehr da. -
45:06 - 45:09Dort war nichts mehr.
Unser ganzes Zeug ist verschwunden. -
45:09 - 45:11Das waren vielleicht nur
-
45:11 - 45:12Ich weiß nicht, kann nicht so lange gewesen sein.
-
45:12 - 45:14Shit, alles ist weg.
Was? -
45:14 - 45:16Was zu Teufel geht hier ab?
-
45:16 - 45:18Das war natürlich ein paar
Fragen auf denn Ich hatte nicht das Gefühl -
45:18 - 45:21das dies etwas wäre das
Tangles alleine abziehen könnte. -
45:21 - 45:22Fuck!
-
45:22 - 45:24Hey, wir verschwenden Zeit Leute. Gehen wir.
-
45:24 - 45:27Warte.
Kommt schon. -
45:27 - 45:29Hier, nimm das mit.
Pete! -
45:29 - 45:33Gib mir einfach etwas Licht, Steve.
-
45:33 - 45:35Ok.
-
45:35 - 45:38Ok, Tangles ging dort durch.
-
45:38 - 45:40Wenn wir dem den ganzen Weg folgen
-
45:40 - 45:43dann bringt uns das wieder in diesen Raum,
und wir können die ganze Gegend absuchen. -
45:43 - 45:45Ok. Also teilen wir uns auf und treffen uns hier wieder, ja?
-
45:45 - 45:47Nein, wir sollten zusammen bleiben.
Das ist das einzige Licht das wir haben. -
45:47 - 45:48Wie viele Batterien hast du noch übrig?
-
45:48 - 45:50Ich habe noch zwei in meiner Tasche.
Gehen wir. -
45:50 - 45:54Steve... STEVE!
Oh, fuck! -
45:54 - 45:57Das wird Tangles nicht helfen
wenn wir wie kopflose Hühner herumlaufen. -
45:57 - 45:59Wir bleiben zusammen, klar?
-
45:59 - 46:01Dann fällst du besser nicht zurück.
-
46:01 - 46:03Tangles!
Steve, warte! -
46:03 - 46:06Komm, Nat.
Tangles! -
46:06 - 46:08Ja, Ich bin ausgerastet.
-
46:08 - 46:11Ich habe nicht versucht
den Helden zu spielen oder so. -
46:11 - 46:14Es wäre wahrscheinlich klüger gewesen
anders zu handeln -
46:14 - 46:17aber es war der Instinkt der einsetzte.
-
46:17 - 46:20Tangles!
-
46:20 - 46:24Also, was denkst du darüber?
Worüber? -
46:24 - 46:27Weißt schon, Tangles,
spielt er uns nen Streich? -
46:27 - 46:31Nein, nicht für so lange Zeit.
-
46:31 - 46:33Wer hat dann unser Zeug genommen?
-
46:33 - 46:35Wer es genommen hat? Ich weiß nicht.
-
46:35 - 46:38Könnten die obdachlosen Junkies gewesen sein.
-
46:38 - 46:42Ich hab es gehört, Pete.
Was hast du gehört? -
46:42 - 46:47Was auch immer es war.
Also, was war es denn? -
46:47 - 46:51Steve?
Lass uns einfach weiter machen, ok? -
46:51 - 46:58Steve? Steve? Was war es?
-
46:58 - 47:01Shit.
Vorsicht Stufe. -
47:01 - 47:08Was ist hier drin?
-
47:08 - 47:18Oh, fuck.
-
47:18 - 47:28Bist du ok?
Ja. -
47:28 - 47:30Nope, nichts.
-
47:30 - 47:32Pete, wir sind hier bereits zweimal gewesen.
-
47:32 - 47:37Der einzige andere Ort kann nur der See sein.
-
47:37 - 47:40Vielleicht ist dorthin zurück woher wir kamen?
-
47:40 - 47:41Vielleicht wartet er auf uns?
-
47:41 - 47:43Oh, na klar. Er ist verdammt noch mal einfach durch
diese dunkle Scheiße nach draußen gegangen. -
47:43 - 47:45Er ist verdammt noch mal ein Spürhund der frische Luft riecht.
So meinte ich das nicht. -
47:45 - 47:48Ich meine er kann uns ja nicht anrufen.
Vielleicht wartet er auf uns. -
47:48 - 47:50Nein, Steve hat recht, ok?
Tangles ist hier unten. -
47:50 - 47:56Er muss einfach am See sein, Kumpel.
-
47:56 - 48:03Nun, wie viel Licht hast du noch?
Ich hab genug. -
48:03 - 48:06Alles klar, dann
-
48:06 - 48:11Shh! Hast du das gehört?
Shh. -
48:11 - 48:16Shh!
-
48:16 - 48:17Gehen wir!
Los. -
48:17 - 48:19Tangles!
-
48:19 - 48:21Tangles!
-
48:21 - 48:24Hier lang. Tangles!
-
48:24 - 48:27Ich hab es von hier gehört. Tangles!
-
48:27 - 48:30Tangles! Ich komme Kumpel!
-
48:30 - 48:34Oh, fuck!
Hier rein! -
48:34 - 48:35Hilf uns mal. Schnell.
-
48:35 - 48:37Pack unten mit an.
-
48:37 - 48:42Fuck! Nimm es weg! Mach es auf!
-
48:42 - 48:44Halt s fest. Halt es.
-
48:44 - 48:54Oh, shit. Steve, Hilfe.
-
48:54 - 48:56Jesus.
-
48:56 - 49:02Steve, Licht. Licht.
-
49:02 - 49:20Jesus Christus.
-
49:20 - 49:23Steve...
Ja? -
49:23 - 49:32Seine Lampe.
-
49:32 - 49:39Es ist seine Lampe,
aber das heißt nicht dass er es ist. -
49:39 - 49:41Ich kann es nicht komplett beschreiben
es war einfach -
49:41 - 49:46Da war Blut und
-
49:46 - 49:51.. drüben in der Ecke war...Tangles Lampe.
-
49:51 - 49:55Ich... Ich hab mich selbst wie als
seinen älteren Bruder gesehen. -
49:55 - 49:58Wisst ihr, das war etwa
das Verhältnis das wir zueinander hatten. -
49:58 - 50:03Und, äh, er hat sich mir irgendwie anvertraut.
-
50:03 - 50:11Das war es etwa wie ich mich dabei gefühlt habe.
-
50:11 - 50:13Gehen wir.
Das könnte jeder sein. -
50:13 - 50:15Kommt. Wir müssen weiter.
-
50:15 - 50:18Sie hat recht. Er könnte ganz in der Nähe sein.
Was ist mit Tangles? -
50:18 - 50:22Was auch immer für ein Scheißvieh das ist,
es könnte in der Nähe sein. -
50:22 - 50:24Kommt.
-
50:24 - 50:28Es ist Tangles.
Kommt schon. -
50:28 - 50:35Gehen wir.
-
50:35 - 50:36Wartet.
Was? -
50:36 - 50:40Wartet, wo ist meine Kamera?
-
50:40 - 50:44Hier drüben.
-
50:44 - 50:47Das ist nicht da wo ich sie hingelegt habe.
Was? -
50:47 - 50:50Das ist nicht da wo ich sie hingelegt habe.
-
50:50 - 50:53Bevor wir den Raum betraten, hatte Nat die Kamera,
-
50:53 - 50:55die Nachtsichtkamera, auf den Boden
-
50:55 - 50:57direkt vor die Tür gelegt.
-
50:57 - 50:59Ähm...und dann sind wir in den Raum gegangen.
-
50:59 - 51:02Wir können da nicht länger als drei
bis vier Minuten drin gewesen sein -
51:02 - 51:05und dann kam sie raus,
wir gingen gleichzeitig raus, -
51:05 - 51:07und sie bemerkte dass die Kamera bewegt wurde.
-
51:07 - 51:15Mein Spürsinn sagte mir die Kamera zu checken
und zu prüfen ob sie etwas aufgenommen hatte. -
51:15 - 51:17Spiel es nochmal ab.
-
51:17 - 51:21Tangles!
-
51:21 - 51:27Tangles!
-
51:27 - 51:28Pack unten mit an.
-
51:28 - 51:34Fuck! Nimm es weg! Mach es auf!
-
51:34 - 51:57Halt es fest. Halt es.
-
51:57 - 52:00Wir spielten das Stück nochmal ab, äh,
-
52:00 - 52:02jemand hatte die Kamera aufgehoben,
-
52:02 - 52:05sie wurde vom Boden aufgehoben,
-
52:05 - 52:12und dann waren da Aufnahmen von uns im Raum.
-
52:12 - 52:21Es ist seine Lampe,
aber das heißt nicht dass er es ist. -
52:21 - 52:24Gehen wir.
-
52:24 - 52:29Komm. Wir müssen weiter.
Sie hat recht. Er könnte in der Nähe sein. -
52:29 - 52:34Was auch immer für ein Scheißvieh das ist,
es könnte in der Nähe sein. -
52:34 - 52:37Es ist Tangles.
Komm schon. -
52:37 - 52:41Gehen wir.
-
52:41 - 52:43Und dann drehten wir uns um um raus zu gehen.
-
52:43 - 52:47und...die Kamera ging zu Boden.
-
52:47 - 52:56und wir könnten ein verschwommenes Bild sehen...
es war nur vielleicht ein Frame. -
52:56 - 52:58Es passierte in Bruchteilen von Sekunden.
-
52:58 - 52:59Ich weiß nicht was es war,
-
52:59 - 53:12aber es war schnell und verdammt gruselig.
-
53:12 - 53:14Fuck.
-
53:14 - 53:21Ey!
-
53:21 - 53:26Das ist nicht gut.
-
53:26 - 53:30Wir müssen hier irgendwie raus.
Wir müssen hier irgendwie raus. -
53:30 - 53:32Ich werd ihn verdammt nochmal nicht hier unten lassen
-
53:32 - 53:34mit was auch immer für eine Scheiße das war.
-
53:34 - 53:36Steve, hör mir, hör mir zu.
Ich werd ihn verdammt nochmal nicht hier lassen. -
53:36 - 53:38Im Moment ist seid ihr, du und Nat meine höchste Priorität.
-
53:38 - 53:41Ich werde nicht das euch das selbe passiert
was mit Tangles passiert ist, klar? -
53:41 - 53:43Wir müssen raus an die Oberfläche.
-
53:43 - 53:44Ihr geht alleine. Lasst mich hier.
-
53:44 - 53:47Steve, wir brauchen dein Licht. Komm schon.
Ihr habt euer eigenes verdammtes Licht. -
53:47 - 53:49Hör zu, Steve, Hör mir zu.
Hör mir zu! -
53:49 - 53:50Verpiss dich!
Hör mir zu! -
53:50 - 53:53Ich bin nicht fertig!
Fass nicht verdammt nochmal nicht an, mann! -
53:53 - 53:56Hör zu, Hör zu!
Hör zu, Hör zu, Hör mir zu. -
53:56 - 53:57Was auch immer das für ein Scheißvieh ist
-
53:57 - 54:02es wird es schwerer haben es mit
uns allen aufzunehmen wenn wir zusammen bleiben. -
54:02 - 54:07Das ist Bullshit!
Hör zu. Wir müssen an die Oberfläche. -
54:07 - 54:08Wir müssen Hilfe holen.
-
54:08 - 54:10Wenn wir Hilfe hier runter holen können,
-
54:10 - 54:14haben wir eine bessere Chance Tangles zu finden.
-
54:14 - 54:18Scheiß Tangles, mann!
Ich weiß, Kumpel. -
54:18 - 54:24Hey, Kumpel. Ich bin bei dir.
Ich bin bei dir. -
54:24 - 54:27Komm schon.
-
54:27 - 54:29Komm schon.
-
54:29 - 54:31Was Pete sagte machte Sinn
-
54:31 - 54:36aber ich konnte mir nicht helfen.
Ich hatte das Gefühl ich würde Tangles zurücklassen. -
54:36 - 54:42Es war das Schwierigste das ich jemals tun musste.
-
54:42 - 54:47Ist er ok?
Gib ihm einfach ein paar Minuten. -
54:47 - 54:48Also, wie ist der Plan?
-
54:48 - 54:54Der Plan ist dass wir verdammt nochmal
hier abhauen. Zurück an die Oberfläche. -
54:54 - 54:58Was?
-
54:58 - 55:09Ich denke wir sollten bleiben und nach Tangles suchen.
-
55:09 - 55:15Du bist nicht hier wegen Tangles.
Du bist nicht hier wegen Tangles. -
55:15 - 55:20Fuck!
-
55:20 - 55:24Hier durch.
-
55:24 - 55:27Fuck!
-
55:27 - 55:30Zurück, Zurück!
Schalt das Licht aus. Schalt es aus. -
55:30 - 55:34Fuck!
Shh! -
55:34 - 55:42Was ist los, Kumpel?
Shh, shh! -
55:42 - 55:44Ist jemand da unten?
-
55:44 - 55:47Es ist der Wachmann.
Shit, es ist der Wachmann. -
55:47 - 55:51Wer ist da?
Hey, Kumpel, wir sind. Die Filmcrew. -
55:51 - 55:53Ich hab euch doch gesagt ihr sollt nicht hier runter gehen.
-
55:53 - 55:55Ja, Ich weiß. Es tut uns Leid.
-
55:55 - 55:56Es ist nur ... unser Freund. Wir haben ihn verloren.
-
55:56 - 56:01Jemand... Etwas hat ihn entführt.
-
56:01 - 56:03Ok, ich will das ihr alle mit mit kommt.
-
56:03 - 56:06Hey! Kommt!
Was passiert hier drin? -
56:06 - 56:09Hey, sag uns was hier unten passiert.
Nat, lass es gut sein. Nat. -
56:09 - 56:13Wir verschwinden. LOS JETZT.
Wird er uns helfen? -
56:13 - 56:18Los! Los! Lauf!
-
56:18 - 56:20Lauf weiter!
-
56:20 - 56:24Lauf weiter!
-
56:24 - 56:27Lauf weiter, Nat!
-
56:27 - 56:28Fuck!
Nicht da lang. -
56:28 - 56:31Hier. Hier durch.
-
56:31 - 56:33Schalt das Licht aus.
Hey? -
56:33 - 56:40Steve, schalt das Licht aus!
-
56:40 - 57:05Shh!
-
57:05 - 57:14Wo sind wir?
Shh! -
57:14 - 57:16Was war das?
-
57:16 - 57:24Ich weiß nicht.
-
57:24 - 57:31Seid einfach leise,
es könnte in der Nähe sein. -
57:31 - 57:36Hast du es gesehen?
Nein. -
57:36 - 57:42Aber was es auch war,
es war verdammt groß. -
57:42 - 57:51Nat... schalt es aus.
-
57:51 - 57:53Sind alle ok?
-
57:53 - 57:54Ich bin in Ordnung.
-
57:54 - 57:58Wie geht es deinem Arm?
-
57:58 - 58:00Gib mir die Kamera.
Lass mich mal sehen. -
58:00 - 58:02Ich hab mich an etwas gestoßen als wir
gerannt sind. Mir gehts gut. -
58:02 - 58:05Shit, Steve. Das sieht übel aus.
Nee. -
58:05 - 58:06Hier, Pete, Ich muss das sehen.
-
58:06 - 58:09Hier, zeigs mir.
Fuck. Das sieht nicht gut aus, Kumpel. -
58:09 - 58:17Ich kann nichts sehen.
Da ist es. Du hast es. -
58:17 - 58:21Genau so, Ja.
-
58:21 - 58:24Sorry, gehts dir gut?
-
58:24 - 58:27Ich bin in Ordnung, ja.
Genau, Kumpel! -
58:27 - 58:36Danke, trotzdem, Danke.
-
58:36 - 58:39Seid ihr bereit weiter zu gehen?
Wir können hier nicht bleiben. -
58:39 - 58:41Ich brauch nur eine Minute. Warte.
-
58:41 - 58:45Was wenn das Ding nochmal kommt?
-
58:45 - 58:47Ich weiß nicht.
-
58:47 - 58:53Können wir es aufhalten?
Das bezweifle ich. -
58:53 - 59:10Das Einzige worum wir uns kümmern sollten
ist wie wir hier am schnellsten raus kommen. -
59:10 - 59:15Hey, Leute, ich glaube es ist weg.
-
59:15 - 59:18Okt, lasst uns abhauen.
-
59:18 - 59:20Steve?
Ja? -
59:20 - 59:22Bist du ok?
Ja. Ja mir gehts gut. -
59:22 - 59:25Gehen wir.
Bleibt einfach leise. -
59:25 - 59:32Gib mir die Kamera.
-
59:32 - 59:34Bleibt einfach leise, ok?
-
59:34 - 59:38Ok, gehen wir.
-
59:38 - 59:41Bleibt zusammen.
-
59:41 - 59:51Hier durch.
-
59:51 - 59:54Ok.
-
59:54 - 59:56Warte kurz, Warte, warte.
-
59:56 - 59:58Ok.
-
59:58 - 60:01Oh, fuck.
-
60:01 - 60:03Pete...
Shit! -
60:03 - 60:06Das war hier vorhin nicht.
Pete. -
60:06 - 60:09Was tust du?
Es ist nicht auf der Karte. -
60:09 - 60:11Was meinst du damit, es ist nicht auf der Karte?
-
60:11 - 60:14Hier ist nur ein Weg.
Dieser hat aber zwei. -
60:14 - 60:16Pete, du musst einen Weg finden, ok?
-
60:16 - 60:18Scheiße, beruhig dich mal.
Es ist nicht so leicht, ok? -
60:18 - 60:20Du musst das in Ordnung bringen.
-
60:20 - 60:22Jetzt halt doch mal die Klappe und lass mich nachdenken.
-
60:22 - 60:25Nat, beruhig dich, Nat.
-
60:25 - 60:28Wir müssen da durch. Wir sind von
hier gekommen. Wir müssen da durch. -
60:28 - 60:32Ok, aber was ist wenn das der falsche Weg ist?
-
60:32 - 60:37Also, dann... suchen wir uns den sichersten Raum
und warten auf Hilfe. -
60:37 - 60:39Oh, ja, das klingt gut.
-
60:39 - 60:41John wird bemerken dass wir noch nicht angerufen haben
-
60:41 - 60:43und er wird jemanden schicken uns zu suchen.
-
60:43 - 60:49John weiß das wir hier unten sind, richtig?
-
60:49 - 60:51Nat
-
60:51 - 60:57Sag mir verdammt nochmal dass John weiß dass wir hier unten sind.
-
60:57 - 61:00Oh, du willst mich verscheißern.
-
61:00 - 61:02I konnte nicht...
Das kannst du nicht ernst meinen! -
61:02 - 61:05Ich... Ich brauchte euch dazu, ok?
Ich wusste es! -
61:05 - 61:06Ich brauchte euch für diese Story.
-
61:06 - 61:08Du brauchtest uns?
Ja. -
61:08 - 61:10Wir haben gerade einen Freund verloren.
-
61:10 - 61:14Du brauchst immer noch deine verfickte Story?
-
61:14 - 61:15Nein.
Ach? -
61:15 - 61:16Fick dich.
-
61:16 - 61:18Fick dich.
Seid leiser. -
61:18 - 61:20Du denkst du bist ein verfickter Journalist!
Shh! -
61:20 - 61:22Wir sind hier runter gekommen um eine Story zu holen, oder nicht?
-
61:22 - 61:24Und jetzt haben wir eine extrem wichtige
-
61:24 - 61:26und jetzt ziehst du den Schwanz ein und rennst davon!
-
61:26 - 61:29Shhh!
-
61:29 - 61:33Hier ist deine verfickte Story.
-
61:33 - 61:36Hier, willst du deinen Teil auf der Kamera?
-
61:36 - 61:39Komm. Fang an.
-
61:39 - 61:41Was ist dein Beitrag an die Kamera, hä?
-
61:41 - 61:43Möchtest du uns erzählen wie...
wie du einen Freund verloren hast -
61:43 - 61:45wegen deiner verfickten Blödheit?
-
61:45 - 61:47Fang an.
Ich warte. -
61:47 - 61:49Fick dich.
Fang an, Nat. -
61:49 - 61:51Fang an.
-
61:51 - 61:53Die besten Journalisten können unter jedem Druck,
-
61:53 - 61:55unter allen Bedingungen arbeiten, komm.
-
61:55 - 61:57Siehst du, du kannst nicht, oder?
-
61:57 - 61:59Weißt du warum?
-
61:59 - 62:05Weil du es nicht drauf hast, Nat.
-
62:05 - 62:10Du hast es einfach nicht.
-
62:10 - 62:16Du bist verdammt erbärmlich.
-
62:16 - 62:19Hier. Hier lang.
Ja. -
62:19 - 62:20Oh, shit.
-
62:20 - 62:23Hört.
Shh! -
62:23 - 62:33Was zur Hölle...?
-
62:33 - 62:35Was?
Shh. -
62:35 - 62:37Was ist da?
-
62:37 - 62:38Hörst du das?
-
62:38 - 62:43Hier lang.
-
62:43 - 62:47Schalt das Licht aus.
-
62:47 - 62:55Shh!
-
62:55 - 62:58Mach dir Tür auf, Nat.
-
62:58 - 63:00Mach sie auf, mach sie auf.
-
63:00 - 63:12Leute, der See ist direkt da vorne.
-
63:12 - 63:32Fuck!
Shh! -
63:32 - 63:48Lass mich mal sehen, lass mich sehen.
-
63:48 - 63:50Ist es Tangles?
Shh, shh. -
63:50 - 63:52Was ist da?
Das ist nicht Tangles. -
63:52 - 63:55Was ist mit seinem Gesicht passiert?
Oh, Jesus. -
63:55 - 64:00Das sind seine Augen. Oh, Jesus.
-
64:00 - 64:02Was passiert da?
-
64:02 - 64:04Wir müssen ihm helfen.
-
64:04 - 64:05Lass mich sehen.
-
64:05 - 64:56Shh.
-
64:56 - 65:02Shh!
-
65:02 - 65:13Oh, fuck. Es hat uns gesehen.
-
65:13 - 65:16Wir müssen abhauen, los, los!
Komm, los! -
65:16 - 65:19Steve!
-
65:19 - 65:22Fuck! Schneller. Ah!
-
65:22 - 65:25Los, los, los!
Lauf einfach! -
65:25 - 65:27Jesus. Wo lang? Wo lang?
-
65:27 - 65:28Da lang?
Los! Los jetzt! -
65:28 - 65:31Wo? Wo?
Hier, hier, hier. Hier lang! -
65:31 - 65:32Steve!
Los! -
65:32 - 65:35Komm schon! Lauf weiter!
-
65:35 - 65:39Steve! Ist es immer noch hinter uns?
-
65:39 - 65:41Ich denke wir haben es abgehängt!
Sicher? -
65:41 - 65:43Denke ja!
Shit. -
65:43 - 65:47Ich denke wir sind es los!
-
65:47 - 65:49Ich glaube nicht... Ich glaube nicht das es uns noch folgt.
-
65:49 - 65:52Hier rein. Da drinnen ist Licht.
Hier, hier. -
65:52 - 65:54Dort.
-
65:54 - 65:59Was ist das?
Ich denke es ist der Cross City Tunnel. -
65:59 - 66:01Hallo?
Das ist ein schlechter Platz zu anhalten. -
66:01 - 66:03Nein, es ist verdammt sinnlos.
-
66:03 - 66:06Hallo?!
Shit, Pete. -
66:06 - 66:07Shh!
-
66:07 - 66:13Hallo! Hallo!
Shh! Shh! -
66:13 - 66:15Du musst leiser bleiben.
-
66:15 - 66:17Da oben ist niemand,
da oben ist niemand. -
66:17 - 66:21Bitte, irgendwer... Hilfe, Hallo!
Shh, shh. -
66:21 - 66:24Hallo! Hilfe!
-
66:24 - 66:27Hilfe!
Shh! Nat, bitte. Lass es sein. Bitte. -
66:27 - 66:28Du musst leise sein!
Hilfe! -
66:28 - 66:31Shh!
-
66:31 - 66:33Shh! Nat, Nat, Nat.
-
66:33 - 66:36Hey, Leute.
Hilfe. -
66:36 - 66:37Du musst leise sein.
-
66:37 - 66:41Shhh!
-
66:41 - 66:48Stopf ihr das Maul.
-
66:48 - 66:57Shh. Shh.
-
66:57 - 67:01Hast du irgendwas?
Kannst du was sehen? -
67:01 - 67:05Schwenk das Licht.
Schwenk das Licht da rüber. -
67:05 - 67:10Nee.
-
67:10 - 67:12Ist in Ordnung,
Tut mir Leid. -
67:12 - 67:14Hey?
Tut mir Leid. -
67:14 - 67:22Ist schon ok, es muss dir nicht Leid tun.
-
67:22 - 67:25Es tut mir Leid, es tut mir Leid.
Shh. -
67:25 - 67:31Ist, OK, shh. Shh.
-
67:31 - 67:33Alles war so verwirrend.
-
67:33 - 67:39Es... Es war nur wegen mir.
-
67:39 - 67:45Ich habe nicht damit gerechnet das es so aus dem Ruder läuft.
-
67:45 - 67:49Nun, ich wollte Pete nicht so hängen lassen. Ich meine, Ich
-
67:49 - 67:52Ich dachte zu dem Zeitpunkt
würde ich die richtigen Entscheidungen treffen -
67:52 - 68:14und ich wollte ihn nicht hängen lassen.
-
68:14 - 68:18Steve, hier lang.
Schnell, schnell. Komm schon, beweg dich Kumpel. -
68:18 - 68:25Hier hoch.
-
68:25 - 68:30Nat. Hoch.
-
68:30 - 68:32Bewegung. Shh!
-
68:32 - 68:40Hier, Nat, nimm das.
-
68:40 - 68:46Ohhh!
-
68:46 - 68:48Kumpel, steh auf, Komm schon.
Uff! -
68:48 - 68:51Als ob es ganz natürlich wäre,
drehte ich mich mit dem Licht herum, -
68:51 - 68:53um zu sehen was da los war.
-
68:53 - 68:55Wir hörten nur dieses Geräusch,
Pete schrie los, und, äh, -
68:55 - 68:58und sobald sie in den Lichtkegel fielen
-
68:58 - 69:02dieses Ding... verschwand einfach...
sprang auf und war weg. -
69:02 - 69:04Und da fiel es mir wie Schuppen von den Augen
-
69:04 - 69:10dass das Licht unsere einzige
Chance das Vieh von uns fern zu halten. -
69:10 - 69:12Shit. Seid ihr ok? Bist du ok?
Komm schon! -
69:12 - 69:16Fuck! Hast du das gerade gesehen?
-
69:16 - 69:23Es ist abgehauen.
Lasst uns von hier verschwinden. Los! -
69:23 - 69:26Es mag kein Licht.
Dann lass es an. -
69:26 - 69:29Warte. Nat.
-
69:29 - 69:32Nat!
-
69:32 - 69:35Ah!
Nein. -
69:35 - 69:36Komm her, komm her.
-
69:36 - 69:38Komm her, du Ficker!
Pete! Pete, nicht. -
69:38 - 69:41Komm schon! Komm schon!
Los! Komm schon! -
69:41 - 69:43Es war als ob es versuchen würde
-
69:43 - 69:48uns in eine Situation zu treiben
in der es uns auch erwischen kann. -
69:48 - 69:53Es erinnerte mich an einen Löwen der
versucht ein Tier von der Herde trennen. -
69:53 - 70:01Ihr wisst schon, das Schwächste herauspicken
dass am einfachsten ist anzugreifen. -
70:01 - 70:04Ah! Oh, fuck! Fuck.
Wir verlieren wieder das Licht! -
70:04 - 70:06Oh, fuck!
- Steve! -
70:06 - 70:10Oh, shit!
Zurück, zurück, zurück! -
70:10 - 70:17ZURÜCK! Fuck!
-
70:17 - 70:26Geh da durch.
-
70:26 - 70:28Wo ist das Problem?
-
70:28 - 70:32Nein, das ist ne Sackgasse. Ne Sackgasse.
-
70:32 - 70:35Jesus. Oh, Jesus.
-
70:35 - 70:39Ich dachte das wärs gewesen...
es war vorbei. -
70:39 - 70:44Es gab keinen Ort zum Weg rennen mehr.
-
70:44 - 70:49Dann sah ich dieses winzige Stück Wand,
dass aussah als wäre es eingestürzt. -
70:49 - 70:51Pete, nimm das, nimm das.
-
70:51 - 70:53Nimm es!
-
70:53 - 70:55Oh, shit!
-
70:55 - 70:57Hilf ihr mal, Pete. Geh da rein.
-
70:57 - 71:00Halt mal das Licht ruhig.
-
71:00 - 71:04Langsam, Nat.
Shh, sei leise. Sei leise. -
71:04 - 71:07Sei leise.
-
71:07 - 71:09Hier, geh durch, Steve.
-
71:09 - 71:11Häh?
Geh durch. -
71:11 - 71:13Los, los, los!
Geh schon, du zuerst. -
71:13 - 71:15Jetzt du, Nat.
-
71:15 - 71:16Braves Mädchen.
-
71:16 - 71:20Hier, nimm das... schnell.
-
71:20 - 71:24Hier, Nat.
Ok. -
71:24 - 72:10Shh, shh, seid leise. Shh!
-
72:10 - 72:12Das sieht nicht gut aus.
-
72:12 - 72:14Steve.
-
72:14 - 72:18Steve, ist das...? Gott.
-
72:18 - 72:21Das ist nicht gut.
-
72:21 - 72:24Steve.
Ja? -
72:24 - 72:27Wir müssen hier weg.
-
72:27 - 72:29Fuck!
-
72:29 - 72:31Licht,Kumpel, Licht.
Sorry. -
72:31 - 72:32Es ist aus.
Batterien. -
72:32 - 72:33Steve
-
72:33 - 72:40Fuck, Ich brauch hier drüben etwas Licht.
Schnell, Nat, Licht. -
72:40 - 72:52Nat, das verfickte Licht, Nat. Fuck!
Gib mir die Lampe. -
72:52 - 72:53Oh, shit! Die hier ist platt.
-
72:53 - 72:56Oh, Jesus.
Es ist nur noch eine übrig. -
72:56 - 72:59Komm schon, komm schon.
Komm schon, komm schon. -
72:59 - 73:02Steve, wir brauchen das Licht.
-
73:02 - 73:05Wir brauchen das verfickte Licht.
Steve, Ich brauch das verfickte Licht. -
73:05 - 73:08Komm schon!
-
73:08 - 73:10Ok.
-
73:10 - 73:15Oh, Jesus.
-
73:15 - 73:22Ok, jetzt
-
73:22 - 77:39LAUF!
-
77:39 - 77:46Steve.
-
77:46 - 77:48Steve. Ok, Ok.
-
77:48 - 77:50Steve.
-
77:50 - 77:55Komm schon. Es ist hinter ihr her.
Es ist hinter ihr her. -
77:55 - 77:57Wir müssen uns beeilen.
-
77:57 - 78:57Komm. Komm.
-
78:57 - 79:01Nat!
Nat! -
79:01 - 79:04Lass sie los!
Lass sie los, du Ficker! -
79:04 - 79:08Nat!
-
79:08 - 79:10Nimm sie. Nimm sie!
Ok. -
79:10 - 79:16Geh. Geh einfach.
Komm schon, Nat. Alles klar, los. -
79:16 - 79:20Oh, shit. Komm schon.
- Komm her! -
79:20 - 79:28Komm her, du Ficker!
-
79:28 - 79:30Komm schon, Nat.
-
79:30 - 79:31Komm, beweg dich!
-
79:31 - 79:34Nein...
Bewegung! -
79:34 - 79:36Nein.
Komm schon. -
79:36 - 79:39Komm schon.
-
79:39 - 79:41Warte!
Komm schon. -
79:41 - 79:42Aber Pete...
Komm schon! -
79:42 - 79:45Nein. Steve, wir können nicht gehen.
Komm schon! -
79:45 - 79:47Wir müssen
-
79:47 - 79:50Nat, lauf weiter.
Lauf weiter! -
79:50 - 79:52Nein.
Wir müssen weiter laufen! -
79:52 - 79:54Du kannst Pete nicht zurücklassen.
Geht nicht! Wir müssen weiter! -
79:54 - 79:57Komm schon, Nat.
Wir müssen weiter laufen! -
79:57 - 80:00Ich glaube das Pete uns gesucht hat
-
80:00 - 80:05und Ich wollte ihn nicht zurücklassen.
-
80:05 - 80:09Komm! Komm.
-
80:09 - 80:12Pete wollte das wir in Sicherheit sind...
Das kann ich verstehen. -
80:12 - 80:14Aber ich wollte nicht...
Ich wollte Pete nicht im Stich lassen. -
80:14 - 80:16Weiter.
-
80:16 - 80:19Weiter. Weiter.
- Leute! -
80:19 - 80:21Leute!
-
80:21 - 80:26Shit!
Leute! -
80:26 - 80:30Oh, fuck. Es ist Pete. Fuck.
-
80:30 - 80:32Komm schon, mann!
-
80:32 - 80:34Als ich Petes Stimme hörte
-
80:34 - 80:39aus dem Tunnel,
aus der Dunkelheit, äh -
80:39 - 80:45Ich meine, ich habe nicht erwarte
seine Stimme noch einmal zu hören. -
80:45 - 80:47Pete, nein...
Ich kann nicht -
80:47 - 80:49Nein
-
80:49 - 81:10Gehe weiter.
-
81:10 - 81:15Geh weiter!
-
81:15 - 81:28Nein, Pete...
- Nat! -
81:28 - 81:32Pete, bist du Ok? Bleib bei mir.
Hilfe! Holt jemand Hilfe! Irgendwer! -
81:32 - 81:39Ich brauch ein Telefon! Ein Telefon!
Gib mir ein Telefon! Gib mir ein Telefon! -
81:39 - 81:43Hey.
-
81:43 - 81:45Hallo. Polizei, Feuerwehr oder Ambulanz?
-
81:45 - 81:47Hallo?
Ja. Hallo? -
81:47 - 81:50Brauchen Sie Polizei, Feuerwehr oder Ambulanz?
Hallo! -
81:50 - 81:51Hilfe! Wir brauchen Hilfe, wir brauchen Hilfe!
-
81:51 - 81:53Ok, wir werden ihnen Hilfe schicken.
Was ist passiert? -
81:53 - 81:55Wir sind an einem Bahnsteig.
In einem Bahnhof. -
81:55 - 81:59Bitte, Sie müssen jemanden her schicken.
-
81:59 - 82:04Mein Freund stirbt. Er blutet.
Bitte beruhigen Sie sich. -
82:04 - 82:08Sie müssen mir genau sagen wo
Sie sich befinden und was passiert ist. -
82:08 - 82:10Ich weiß nicht... wir sind in einem Bahnhof
-
82:10 - 82:13und Etwas...
Etwas hat unseren Freund angegriffen. -
82:13 - 82:17Ok, bitte bleiben Sie ruhig.
Sie sagten sie sind in einem Bahnhof? -
82:17 - 82:20Welcher Bahnhof ist das?
Hilfe! HILF mir jemand! -
82:20 - 82:22Was tun Sie?!
-
82:22 - 82:27Hallo? Hallo?
-
82:27 - 82:30Hallo? Sind Sie noch da?
-
82:30 - 82:40Hallo?
-
82:40 - 82:49Pete... Hey, Pete.
-
82:49 - 82:56Pete
-
82:56 - 83:07Es tut mir Leid.. Pete! PETE!
-
83:07 - 83:13Es ist ziemlich schwierig darüber...
darüber zu reden. -
83:13 - 83:15Aber ich wusste zu dem Zeitpunkt nicht das er sterben würde.
-
83:15 - 83:18Wisst ihr, Ich dachte wir würden alle wieder ok sein.
-
83:18 - 83:20Ich meine
-
83:20 - 83:24.. es war so verdammt schwer an
den Punkt zu gelangen den wir erreicht hatten -
83:24 - 83:27und dann, Ich dachte wirklich
dass wir alle wieder in Ordnung kommen. -
83:27 - 83:30Da waren viele Menschen um uns,
Dort war Licht. -
83:30 - 83:33Ich... Ich hätte mehr getan
-
83:33 - 83:41wenn ich gewusst hätte das er im Sterben lag.
-
83:41 - 83:46Ich... Ich habe das Gefühl, dass
ich mehr hätte tun können um Pete zu helfen. -
83:46 - 83:50Wisst ihr, es ist einfach... es ist einfach zu sagen
-
83:50 - 83:56dass man Dinge anders gemacht hätte,
-
83:56 - 84:02Es ist einfach... nicht sehr fair.
-
84:02 - 84:04Ich erfuhr von den ersten Rettungsärzten
-
84:04 - 84:09dass sie...
dass sie ihn irgendwie aufgegeben haben, -
84:09 - 84:15sie brauchten eine weile ...
um Nat von ihm weg zu bekommen. -
84:15 - 84:19Und, äh,
langsam, langsam wurde es mir klar -
84:19 - 84:21ab dem Punkt an dem,
-
84:21 - 84:23sie einfach von ihm weg gingen.
-
84:23 - 84:24Er lag einfach nur da,
und bewegte sich nicht. -
84:24 - 84:30und ich war... dachte nur so, "Fuck."
-
84:30 - 84:34Ich fühl... Ich fühl... Ich fühle mich verantwortlich.
-
84:34 - 85:05Ich möchte es nicht sagen
Ich fühle mich als wäre es mein Fehler. -
85:05 - 85:09Ich weiß nicht genau wie
ich mich seit dem verändert habe. -
85:09 - 85:12Ich kann nicht aufhören zu denken, dass wir so knapp davor waren.
-
85:12 - 85:15Hilfe war doch direkt da.
-
85:15 - 85:19Ich geh es immer und immer wieder durch.
-
85:19 - 85:23Einfach andauernd.
-
85:23 - 85:41Was hätte ich anders machen können?
-
85:41 - 85:46Ich war einfach angepisst von Allem und Jeden.
-
85:46 - 85:49Der Regierung
-
85:49 - 85:51.. die Polizei
-
85:51 - 85:54Ich meine, wie viele Beweise wollen die noch?
-
85:54 - 86:00Es ist einfach traurig darüber nachzudenken.
Es ist sinnlos. -
86:00 -Es ist einfach verdammt traurig.
- Title:
- The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]
- Description:
-
*This movie is (Rated 14A). Completely free to share and watch. This movie was meant to be free for everyone. http://www.thetunnelmovie.net/
Subtitles in 18 different languages!Storyline:
"An investigation into a government cover-up leads to a network of abandoned train tunnels deep beneath the heart of Sydney. As a journalist and her crew hunt for the story it quickly becomes clear the story is hunting them."
Details:
Country: Australia
Year: 2011
Duration: 90 min
Language: English
Genre/Style: Drama | Horror | Thriller
Also Known As: The Tunnel Movie
Rating: 6.0/10
Imdb: http://www.imdb.com/title/tt1735485/
Subtitles: English, Finnish, Swedish, Spanish, Italian, Greek, Argentina, Hindi (Indian), Dutch, German, Brazil, Portuguese, Polish, Serbian, Turkish*Polish for example might be out of sync (now fixed). Inform about possible mistakes (sync problems mainly) and i search for possible other sub/version or remove it.
If you want to request subtitles, the following version is: The.Tunnel.2011.DVDRip.XviD-aAF
(FPS:25) - Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 01:30:20
Maggie S (Amara staff) edited German subtitles for The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles] | ||
Retired user edited German subtitles for The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles] | ||
Amara Bot edited German subtitles for The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles] | ||
Amara Bot added a translation |