Kevin Slavin : Các thuật toán hình thành thế giới của chúng ta như thế nào
-
0:00 - 0:02Đây là một bức ảnh
-
0:02 - 0:04được chụp bởi họa sĩ Michael Najar,
-
0:04 - 0:06và nó thực sự có thật,
-
0:06 - 0:08theo đúng nghĩa nào đó khi anh ta tới Argentina
-
0:08 - 0:10để chụp bức ảnh.
-
0:10 - 0:13Nhưng nó cũng là 1 sự hư cấu. Đã có rất nhiều hành động đi sâu vào tìm hiểu
-
0:13 - 0:15Và những gì người nghệ sĩ đó đã làm được
-
0:15 - 0:17là anh ta đã thực sự thiết kế lại, số liệu hóa
-
0:17 - 0:19từng đường nét của những ngọn núi
-
0:19 - 0:22dựa theo sự bất ổn lên xuống của chỉ số chứng khoán Dow Jones.
-
0:22 - 0:24Như vậy những gì các bạn đang thấy
-
0:24 - 0:26hình ảnh những vách núi đá cao cùng với thung lũng này
-
0:26 - 0:28chính là hình ảnh của nền khủng hoảng kinh tế năm 2008.
-
0:28 - 0:30Bức ảnh này được chụp
-
0:30 - 0:32khi chúng ta đang chìm trong chính cái thung lũng này.
-
0:32 - 0:34Tôi không rõ chúng ta hiện tại đang đứng ở đâu.
-
0:34 - 0:36Bức ảnh này tượng trưng cho chỉ số chứng khoán Hang Seng
-
0:36 - 0:38ở Hồng Kông.
-
0:38 - 0:40và cũng với một địa hình tương tự.
-
0:40 - 0:42Tôi phân vân không biết vì sao.
-
0:42 - 0:45Đây là nghệ thuật . Đây là một sự ẩn dụ.
-
0:45 - 0:47Nhưng tôi nghĩ vấn đề là
-
0:47 - 0:49đây là phép ẩn dụ thực sự hiệu quả.
-
0:49 - 0:52Và cùng với những ảnh hưởng này điều tôi muốn nói đến ngày hôm nay
-
0:52 - 0:54là chúng ta nên nhìn lại một chút
-
0:54 - 0:57về vai trò của nền Toán học đương đại
-
0:57 - 1:00không chỉ là toán kinh tế nói riêng, mà là toán học nói chung.
-
1:00 - 1:02Rằng thời kỳ chuyển tiếp của nó
-
1:02 - 1:05từ một thứ mà con người tách ra và tìm thấy căn nguyên từ vạn vật
-
1:05 - 1:08trở thành một thứ bắt đầu có hình dạng --
-
1:08 - 1:11thế giới quanh ta và bên trong ta.
-
1:11 - 1:13Và các thuật toán đặc trưng
-
1:13 - 1:15mà căn bản là phép toán
-
1:15 - 1:18mà các máy tính sử dụng để quyết định các thứ.
-
1:18 - 1:20Chúng yêu cầu sự nhạy bén thực sự,
-
1:20 - 1:22bởi vì chúng được lặp đi lặp lại.
-
1:22 - 1:25Chúng trở nên cứng nhắc và hóa vôi,
-
1:25 - 1:27và chúng trở thành thật.
-
1:27 - 1:30Và tôi đã nghĩ về điều này, ở mọi chỗ,
-
1:30 - 1:33ở trên một chuyến bay vượt Đại Tây Dương vài năm về trước,
-
1:33 - 1:35vì tôi tình cờ ngồi
-
1:35 - 1:37cạnh một nhà vật lý học người Hungari khoảng bằng tuổi tôi
-
1:37 - 1:39và chúng tôi đã nói chuyện
-
1:39 - 1:41về cuộc sống của các nhà vật lý Hungary
-
1:41 - 1:43trong thời chiến tranh lạnh.
-
1:43 - 1:45Và tôi nói, "Vậy các anh đã làm gì?"
-
1:45 - 1:47Và anh ta nói, "Ừ thì chúng tôi đã hầu như vô hiệu hóa máy bay tàng hình."
-
1:47 - 1:49Và tôi nói, "Đó là một công việc tốt đấy. Thú vị thật.
-
1:49 - 1:51Thế nó hoạt động như thế nào?"
-
1:51 - 1:53Và để hiểu vấn đề này,
-
1:53 - 1:56bạn cần phải hiểu một chút về cách thức hoạt động của máy bay tàng hình.
-
1:56 - 1:59Và vì thế -- đây là một sự tối giản qua mức --
-
1:59 - 2:01nhưng căn bản, nó không phải như là
-
2:01 - 2:03bạn có thể phát một tín hiệu radar
-
2:03 - 2:06xuyên qua khối sắt 156 tấn trên trời.
-
2:06 - 2:09Nó sẽ không biến mất.
-
2:09 - 2:12Nhưng nếu bạn có thể chọn thứ to lớn dường đó,
-
2:12 - 2:15và có thể biến nó thành
-
2:15 - 2:17hàng triệu thứ nhỏ xíu --
-
2:17 - 2:19thứ gì đó như một đàn chim --
-
2:19 - 2:21vậy và khi radar dò nó
-
2:21 - 2:23có thể nhìn thấy
-
2:23 - 2:25mọi đàn chim trên trời.
-
2:25 - 2:29Và nếu bạn là một cái radar, thì đó là một việc tồi tệ
-
2:29 - 2:32Và anh ta nói, "À. Nhưng đó là nếu anh là một chiếc radar.
-
2:32 - 2:34Vậy chúng tôi không dùng radar.
-
2:34 - 2:37chúng tôi tạo một chiêc hộp đen dò các tín hiệu điện,
-
2:37 - 2:40truyền tin điện tử.
-
2:40 - 2:43Và bất kỳ khi nào chúng tôi nhìn thấy một đàn chim có thiết bị điện tín,
-
2:43 - 2:46chúng tôi nghĩ nó có liên quan tới người Mỹ."
-
2:46 - 2:48Và tôi nói, "Ừ.
-
2:48 - 2:50Hay đấy.
-
2:50 - 2:52Vậy các anh đã phủ nhận hoàn toàn
-
2:52 - 2:5460 năm nghiên cứu hàng không.
-
2:54 - 2:56Hành động tiếp theo của các anh là gì?
-
2:56 - 2:58Các anh làm gì khi trưởng thành?"
-
2:58 - 3:00Và anh ta nói,
-
3:00 - 3:02"À thì, các dịch vụ kinh tế."
-
3:02 - 3:04Và tôi nói, "Ồ."
-
3:04 - 3:07Bởi vì các dịch vụ này đã xuất hiện trong các bản tin gần đây.
-
3:07 - 3:09Và tôi nói, "Thế nó hoạt động như thế nào?"
-
3:09 - 3:11Và anh ta nói, "À thì đang có khoảng 2,000 nhà vật lý ở Wall Street,
-
3:11 - 3:13và tôi là một trong số đó."
-
3:13 - 3:16Và tôi nói, "Thế chiếc hộp đen của Wall Street là gì vậy?"
-
3:16 - 3:18Và anh ta nói, "Thật buồn cười khi anh hỏi thế,
-
3:18 - 3:21vì thực sự nó được gọi là "Thương mại hộp đen" - Black Box Trading.
-
3:21 - 3:23Đôi khi được gọi là Algo Trading --
-
3:23 - 3:26Thương mại thuật toán."
-
3:26 - 3:29Và thương mại thuật toán đã phần nào tiến hóa
-
3:29 - 3:32vì các nhà buôn thuộc các tổ chức có chung vấn đề
-
3:32 - 3:35mà Không quân Hoa Kỳ gặp phải,
-
3:35 - 3:38đó là họ chuyển những vị trí này --
-
3:38 - 3:40dù là Proctor & Gamble hay là Accenture, gì cũng được --
-
3:40 - 3:42họ đang chuyển hàng triệu cổ phiếu của thứ gì đó
-
3:42 - 3:44quanh thị trường.
-
3:44 - 3:46Và nếu họ đồng loạt làm như vậy,
-
3:46 - 3:48nó như là chơi poker và cược tất cả ngay lập tức.
-
3:48 - 3:50Bạn chỉ cần lật tay.
-
3:50 - 3:52Vậy họ phải tìm một cách --
-
3:52 - 3:54và họ dùng các thuật toán để làm điều này --
-
3:54 - 3:56phá vỡ thứ to lớn đó
-
3:56 - 3:58thành một triệu giao dịch nhỏ.
-
3:58 - 4:00Và phần kỳ diệu và đáng sợ là
-
4:00 - 4:02đó là chính phép toán
-
4:02 - 4:04được dùng để chia nhỏ những thứ to lớn
-
4:04 - 4:06thành hàng triệu thứ nhỏ hơn
-
4:06 - 4:08cũng có thể dùng để tìm hàng triệu thứ nhỏ
-
4:08 - 4:10rồi vá chúng lại với nhau
-
4:10 - 4:12và tìm hiểu xem điều gì đang thực sự xảy ra trên thị trường.
-
4:12 - 4:14Vậy nếu các bạn cần có hình dung
-
4:14 - 4:17về điều đang xảy ra trên thị trường cổ phiếu ngay lúc này,
-
4:17 - 4:19điều các bạn có thể hình dung là một mớ các thuật toán
-
4:19 - 4:22được lập trình để che giấu,
-
4:22 - 4:25và một mớ các thuật toán khác được lập trình để tìm kiếm chúng và hành động.
-
4:25 - 4:28Và tất cả đều vận hành trơn tru.
-
4:28 - 4:30Và đó là 70%
-
4:30 - 4:32của thị trường chứng khoán Mỹ,
-
4:32 - 4:3470% của hệ thống vận hành
-
4:34 - 4:37trước đó được biết đến như tiền trợ cấp của các bạn,
-
4:37 - 4:40tiền cầm cố của các bạn.
-
4:40 - 4:42Và điều tồi tệ nào có thể xảy ra chứ?
-
4:42 - 4:44Điều tồi tệ đó là
-
4:44 - 4:46một năm trước,
-
4:46 - 4:49chín phần trăm của toàn bộ thị trường biến mất trong năm phút,
-
4:49 - 4:52và người ta gọi đó là Flash Crash of 2:45 - Sự sụp đổ chớp nhoáng lúc 2h45.
-
4:52 - 4:55Đột nhiên, 9% biến mất,
-
4:55 - 4:57và tới ngày nay chưa một ai
-
4:57 - 4:59nhất trí về việc đã xảy ra,
-
4:59 - 5:02bởi vì không ai đặt trước, không ai yêu cầu nó xảy ra.
-
5:02 - 5:05Không ai kiểm soát được điều đã xảy ra.
-
5:05 - 5:07Tất cả những gì họ đã có
-
5:07 - 5:09chỉ là một màn hình trước mặt họ
-
5:09 - 5:11có các con số trên đó
-
5:11 - 5:13và chỉ một nút đỏ
-
5:13 - 5:15ghi chữ "Stop"
-
5:15 - 5:17Vậy đó,
-
5:17 - 5:19chúng tôi đang viết các thứ,
-
5:19 - 5:22chúng ta đang viết những thứ mà chúng ta không còn có thể đọc được.
-
5:22 - 5:24Và chúng ta đã và đang tiếp tay cho một thứ gì đó
-
5:24 - 5:26bất hợp pháp.
-
5:26 - 5:29Và chúng ta mất đi ý thức
-
5:29 - 5:31về điều đang thực sự xảy ra
-
5:31 - 5:33trong thế giới mà chúng ta đã tạo nên.
-
5:33 - 5:35Và chúng ta bắt đầu con đường của riêng chúng ta.
-
5:35 - 5:38Có một công ty ở Boston tên là Nanex,
-
5:38 - 5:40và họ dùng toán và phép màu
-
5:40 - 5:42và thứ gì đó tôi không biết,
-
5:42 - 5:44và họ chạm được tới mọi dữ liệu trên thị trường
-
5:44 - 5:47và họ tìm thấy, đôi lúc, vài thuật toán.
-
5:47 - 5:50Và khi họ tìm chúng, họ lôi chúng ra
-
5:50 - 5:53và gắn chúng lên tường như gắn những con bướm.
-
5:53 - 5:55Và họ làm điều chúng ta đã luôn làm
-
5:55 - 5:58khi đối mặt với số lượng lớn dữ liệu mà ta không hiểu được --
-
5:58 - 6:00đó là đặt cho chúng một cái tên
-
6:00 - 6:02và một câu chuyện.
-
6:02 - 6:04Và đây là một thứ họ tìm thấy,
-
6:04 - 6:08họ gọi là Knife - Con Dao,
-
6:08 - 6:10Carnival - Lễ hội hóa trang,
-
6:10 - 6:14Boston Shuffle - Lập lờ Boston,
-
6:14 - 6:16Twilight - Chạng vạng
-
6:16 - 6:18Và điều khôi hài là
-
6:18 - 6:21tất nhiên, những thuật toán này không chỉ chạy quanh thị trường.
-
6:21 - 6:24Bạn có thể tìm thấy những thứ này ở bất cứ nơi đâu
-
6:24 - 6:26một khi bạn học cách tìm kiếm chúng.
-
6:26 - 6:29Bạn có thế tìm được nó ở đây: cuốn sách về loài ruồi
-
6:29 - 6:31mà bạn có thể đang tìm trên Amazon.
-
6:31 - 6:33Bạn có thể đã để ý
-
6:33 - 6:35khi giá khởi điểm của nó là 1.7 Triệu dollar.
-
6:35 - 6:37Dù vậy nó vẫn hết hàng...
-
6:37 - 6:39(Tiếng cười)
-
6:39 - 6:42Nếu bạn mua nó ở giá 1.7 triệu ấy vẫn còn là rẻ.
-
6:42 - 6:44Vài tiếng sau, nó tăng giá tới
-
6:44 - 6:4623.6 Triệu dollar
-
6:46 - 6:48chưa kể vận chuyển.
-
6:48 - 6:50Và câu hỏi là:
-
6:50 - 6:52Không ai mua bán gì; chuyện gì vừa xảy ra thế?
-
6:52 - 6:54Và bạn thấy điều này trên Amazon
-
6:54 - 6:56cũng như trên Wall Street.
-
6:56 - 6:58Và khi bạn thấy các hành động tương tự,
-
6:58 - 7:00bạn thấy bằng chứng
-
7:00 - 7:02của các thuật toán mâu thuẫn,
-
7:02 - 7:04các thuật toán bị khóa trong các vòng lặp,
-
7:04 - 7:06mà không có sự giám sát của con người,
-
7:06 - 7:09không có sự giám sát của con người
-
7:09 - 7:12để nói rằng, "Thực ra thì, 1.7 triệu là khá nhiều."
-
7:12 - 7:15(Tiếng cười)
-
7:15 - 7:18Và cũng như đối với Amazon, chuyện tương tự xảy ra với Netflix.
-
7:18 - 7:20Và vì vậy Netflix đã trải qua
-
7:20 - 7:22vài thuật toán khác nhau qua các năm.
-
7:22 - 7:25Họ bắt đầu với Cinematch và đã thử một vài thuật toán khác:
-
7:25 - 7:27Dinosaur Planet (hành tinh khủng long), Gravity (lực hấp dẫn).
-
7:27 - 7:29Họ đang dùng Pragmatic Chaos (mớ hỗn độn thực dụng)
-
7:29 - 7:31Pragmatic Chaos, giống như mọi thuật toán của Netflix,
-
7:31 - 7:33đang cố gắng làm cùng một điều.
-
7:33 - 7:35Đó là cố gắng nắm bắt bạn,
-
7:35 - 7:37trên vỏ sụn bên trong xương sọ,
-
7:37 - 7:39để nó có thể gợi ý bộ phim nào
-
7:39 - 7:41bạn muốn xem tiếp --
-
7:41 - 7:44một điều cực kỳ khó.
-
7:44 - 7:46Nhưng độ khó của vấn đề
-
7:46 - 7:49và sự thật là chúng ta chưa hoàn toàn giải quyết được nó,
-
7:49 - 7:51không kéo đi
-
7:51 - 7:53hiệu ứng của Pragmatic Chaos.
-
7:53 - 7:56Pragmatic Chaos, cũng như mọi thuật toán của Netflix,
-
7:56 - 7:58quyết định,
-
7:58 - 8:0060%
-
8:00 - 8:02số lượng phim được thuê.
-
8:02 - 8:04Vì thế một mẩu thông tin mã hóa
-
8:04 - 8:07về bạn
-
8:07 - 8:10chịu trách nhiệm cho 60% số phim đó.
-
8:10 - 8:12Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra nếu bạn có thể đánh giá những bộ phim đó
-
8:12 - 8:14trước khi chúng được làm nên?
-
8:14 - 8:16Thế có phải tiện không?
-
8:16 - 8:19Vài nhà khoa học số liệu từ Anh đang ở Hollywood,
-
8:19 - 8:21và họ có các thuật toán dựng truyện --
-
8:21 - 8:23một công ty gọi là Epagogix.
-
8:23 - 8:26Và bạn có thể chạy thử kịch bản của mình qua đó,
-
8:26 - 8:28và họ có thể nói cho bạn, một cách định lượng,
-
8:28 - 8:30rằng đó là một bộ phim 30 triệu đô
-
8:30 - 8:32hay 200 triệu đô.
-
8:32 - 8:34Và vấn đề là đây không phải Google.
-
8:34 - 8:36Đó không phải thông tin.
-
8:36 - 8:38Đó không phải là thống kê tài chính; đó là văn hóa.
-
8:38 - 8:40Và cái mà bạn nhìn thấy ở đây,
-
8:40 - 8:42hoặc cái mà bình thường bạn không thực sự thấy
-
8:42 - 8:46là vật lý của văn hóa.
-
8:46 - 8:48Và nếu như những thuật toán này,
-
8:48 - 8:50như những thuật toán ở Wall Street,
-
8:50 - 8:53ngày nào đó bị sập và trở nên xiên xẹo,
-
8:53 - 8:55làm thế nào mà ta biết được,
-
8:55 - 8:57nó sẽ trông như thế nào?
-
8:57 - 9:00Và nó đang ở trong nhà bạn. Chúng đang ở trong nhà bạn.
-
9:00 - 9:02Có 2 loại thuật toán đấu tranh cho phòng khách nhà bạn.
-
9:02 - 9:04Đó là 2 con robot lau chùi khác nhau
-
9:04 - 9:07có nhiều quan niệm rất khác nhau về định nghĩa của sự sạch sẽ.
-
9:07 - 9:09Và bạn có thể thấy điều đó
-
9:09 - 9:12nếu bạn quay chậm và gắn đèn lên chúng.
-
9:12 - 9:15Và chúng như kiểu những kiến trúc sư bí ẩn trong phòng ngủ của bạn.
-
9:15 - 9:18Và ý tưởng rằng chính kiến trúc
-
9:18 - 9:20bằng cách nào đó hướng tới sự tối ưu hóa thuật toán
-
9:20 - 9:22là không hề viển vông.
-
9:22 - 9:25Nó siêu thực và nó đang diễn ra quanh bạn.
-
9:25 - 9:27Bạn cảm thấy rõ nhất
-
9:27 - 9:29khi bạn ở trong một chiếc hộp kim loai được hàn kín,
-
9:29 - 9:31một thang máy kiểu mới,
-
9:31 - 9:33chúng được gọi là thang máy kiểm soát đích đến.
-
9:33 - 9:36Đó là những chiếc tháng máy mà bạn phải ấn nút tầng mà bạn sẽ tới
-
9:36 - 9:38trước khi bạn bước vào thang máy.
-
9:38 - 9:40Và nó sử dụng cái được gọi là bin packing algorithms -- thuật toán đóng gói
-
9:40 - 9:42Vậy không chiếc thang nào
-
9:42 - 9:44cho phép tất cả mọi người vào buồng thang máy họ thích.
-
9:44 - 9:46Tất cả những người muốn vào tầng 10 vào xe số 2,
-
9:46 - 9:49và tất cả những người muốn vào tầng 3 vào xe số 5.
-
9:49 - 9:51Và vấn đề là
-
9:51 - 9:53người ta sợ.
-
9:53 - 9:55Người ta hoảng hốt.
-
9:55 - 9:57Và bạn hiểu tại sao. Bạn hiểu tại sao.
-
9:57 - 9:59Bởi vì chiếc thang máy
-
9:59 - 10:02thiếu một vài bộ phận quan trọng, như những cái nút.
-
10:02 - 10:04(Tiếng cười)
-
10:04 - 10:06Như những thứ mà con người sử dụng.
-
10:06 - 10:08Tất cả những gì nó có
-
10:08 - 10:11chỉ là con số đi lên hoặc đi xuống
-
10:11 - 10:14và chiếc nút đỏ ghi chữ "Stop"
-
10:14 - 10:17Và đó là thứ chúng ta đang thiết kế.
-
10:17 - 10:19Chúng ta đang thiết kế
-
10:19 - 10:21cho loại ngôn ngữ máy móc này
-
10:21 - 10:24Và bạn có thể chịu đến bao xa? Bạn có thể chịu đến bao xa?
-
10:24 - 10:26Bạn có thể chịu được rất, rất xa.
-
10:26 - 10:29Vậy để tôi đưa vấn đề trở về Wall Street.
-
10:30 - 10:32Bởi vì thuật toán của Wall Street
-
10:32 - 10:35phụ thuộc vào một tiêu chí hơn hẳn các tiêu chí khác,
-
10:35 - 10:37đó là tốc độ.
-
10:37 - 10:40Và chúng vận hành trên đơn vị phần nghìn và phần triệu giây.
-
10:40 - 10:42Và để cho bạn hiểu một phần triệu giây là gì
-
10:42 - 10:44nó tốn 500 000 phần triệu giây
-
10:44 - 10:46cho một cú click chuột.
-
10:46 - 10:48Nhưng nếu bạn là một thuật toán ở Wall Street
-
10:48 - 10:50và bạn chậm 5 phần triệu giây,
-
10:50 - 10:52bạn là kẻ thua cuộc.
-
10:52 - 10:54Vậy nếu bạn là một thuật toán,
-
10:54 - 10:57bạn sẽ kiếm tìm một kiến trúc sư như người tôi gặp ở Frankfurt
-
10:57 - 10:59người lúc đó đang moi ruột một tòa nhà chọc trời --
-
10:59 - 11:02ném ra ngoài toàn bộ đồ đạc, mọi thiết bị hạ tầng phục vụ nhu cầu con người,
-
11:02 - 11:05và chỉ đặt những thanh sắt trên sàn nhà
-
11:05 - 11:08sẵn sàng đặt những server vào đó --
-
11:08 - 11:10Tất cả để cho một thuật toán
-
11:10 - 11:13có thế tiến gần hơn tới Internet
-
11:13 - 11:16Và bạn nghĩ về Internet như một hệ thống được phân bố.
-
11:16 - 11:19Và tất nhiên, chính thế, nhưng nó được phân bố thành các không gian
-
11:19 - 11:21Ở New York, nó được phân bố từ
-
11:21 - 11:23khách sạn Carrier
-
11:23 - 11:25trên phố Hudson.
-
11:25 - 11:28Và đó là nơi mà các sợi dây nối đến thành phố trực tiếp.
-
11:28 - 11:32Và sự thật là bạn càng xa nơi đó,
-
11:32 - 11:34bạn sẽ bị trễ vài phần nghìn giây
-
11:34 - 11:36Những anh chàng phố Wall,
-
11:36 - 11:38Marco Polo và Cherokee Nation,
-
11:38 - 11:40họ chậm 8 phần triệu giây
-
11:40 - 11:42so với những anh chàng
-
11:42 - 11:46ở trong những tòa nhà bị moi ruột
-
11:46 - 11:48quanh khách sạn Carrier.
-
11:48 - 11:51Và điều đó sẽ tiếp tục xảy ra
-
11:51 - 11:53Chúng ta đang tiếp tục khoét rỗng chúng,
-
11:53 - 11:56bởi vì các bạn, từng inch một
-
11:56 - 11:59từng bảng một và từng dollar một
-
11:59 - 12:02không một ai trong số các bạn có thể vắt ra tiền từ không gian đó
-
12:02 - 12:05như thuật toán Boston Shuffle.
-
12:05 - 12:07Nhưng nếu bạn nhìn rộng ra,
-
12:07 - 12:09nếu bạn nhìn rộng ra,
-
12:09 - 12:13bạn sẽ thấy một bán kính 825 dặm
-
12:13 - 12:15giữa New York và Chicago
-
12:15 - 12:17được xây dựng trong vài năm qua
-
12:17 - 12:20bởi một công ty tên là Spread Networks.
-
12:20 - 12:22Đây là một sợi cáp quang
-
12:22 - 12:24được đặt giữa 2 thành phố
-
12:24 - 12:27để truyền một tín hiệu
-
12:27 - 12:30nhanh gấp 37 lần thời gian một cú click chuột --
-
12:30 - 12:33chỉ để cho những thuật toán ấy,
-
12:33 - 12:36chỉ để cho Carnival và Knife.
-
12:36 - 12:38Và khi bạn nghĩ về điều này,
-
12:38 - 12:40rằng chúng ta đang cho chạy qua nước Mỹ
-
12:40 - 12:43với thuốc nổ và cưa đá
-
12:43 - 12:45để một thuật toán có thể kết thúc một hợp đồng
-
12:45 - 12:48nhanh hơn 3 phần triệu giây,
-
12:48 - 12:50tất cả vì một khuôn mẫu liên lạc
-
12:50 - 12:54mà không con người nào có thể biết được
-
12:54 - 12:57đó là một kiểu định mệnh được định trước
-
12:57 - 13:00và sẽ luôn tìm những biên giới mới.
-
13:00 - 13:03Không may thay, chúng ta đã cắt giảm công việc của mình.
-
13:03 - 13:05Đây chỉ là lý thuyết
-
13:05 - 13:07Có vài nhà toán học ở MIT
-
13:07 - 13:09và sự thật là tôi không thực sự hiểu
-
13:09 - 13:11phần lớn những gì họ nói.
-
13:11 - 13:14Nó bao gồm dải sáng hình nón và chồng chập lượng tử,
-
13:14 - 13:16và tôi không hiểu hết chỗ đó.
-
13:16 - 13:18Nhưng tôi có thể đọc chiếc bản đồ này.
-
13:18 - 13:20Và chiếc bản đồ này ghi rằng
-
13:20 - 13:23nếu bạn đang định kiếm tiền ở những thị trường có chấm đỏ,
-
13:23 - 13:25đó là nơi người ta ở, là các thành phố,
-
13:25 - 13:28bạn phải đặt các server ở chỗ các chấm xanh
-
13:28 - 13:30để làm điều đó hiệu quả nhất.
-
13:30 - 13:33Và điểu mà bạn có thể đã để ý về những chấm xanh đó
-
13:33 - 13:36là rất nhiều chấm ở giữa đại dương.
-
13:36 - 13:39Và đó là điều ta sẽ làm, ta sẽ dựng những bong bóng hay thứ gì đó tương tự,
-
13:39 - 13:41hay cái phà.
-
13:41 - 13:43Chúng ta sẽ thực sự chia cắt mặt nước
-
13:43 - 13:45để kéo tiền ra khỏi không khí,
-
13:45 - 13:47bởi vì đó là một tương lại tươi sáng
-
13:47 - 13:49nếu bạn là một thuật toán,
-
13:49 - 13:51(Tiếng cười)
-
13:51 - 13:54Và đó không phải là tiền bạc
-
13:54 - 13:56mà đó là động lực được tiền bạc thúc đẩy.
-
13:56 - 13:58Rằng chúng ta đang thực sự đất liền hóa
-
13:58 - 14:00Trái đất
-
14:00 - 14:02với kiểu hiệu suất thuật toán này.
-
14:02 - 14:04Và trong ánh sáng đó,
-
14:04 - 14:06bạn quay trở lại
-
14:06 - 14:08và bạn nhìn vào những bức ảnh của Michael Najjar,
-
14:08 - 14:11và bạn nhận ra chúng không phải là phép ẩn dụ, chúng là lời tiên đoán.
-
14:11 - 14:13Chúng là lời tiên đoán
-
14:13 - 14:17cho kiểu hiệu ứng đất liền, và hoạt động địa chất
-
14:17 - 14:19của loại toán mà chúng ta đang tạo ra.
-
14:19 - 14:22Và hình sdangs phối cảnh luôn được tạo ra
-
14:22 - 14:25bởi sự hợp tác kỳ là, không mấy dễ dàng này
-
14:25 - 14:28giữa thiên nhiên và con người.
-
14:28 - 14:31Nhưng giờ đây có một lực thứ ba song song hợp tác: thuật toán --
-
14:31 - 14:34Boston Shuffler, Carnival.
-
14:34 - 14:37và chúng ta phải hiểu chúng như tự nhiên,
-
14:37 - 14:39và theo một cách nào đó thì đúng thế.
-
14:39 - 14:41Xin cảm ơn
-
14:41 - 15:01(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Kevin Slavin : Các thuật toán hình thành thế giới của chúng ta như thế nào
- Speaker:
- Kevin Slavin
- Description:
-
Kevin Slavin lập luận rằng chúng ta đang sống trong 1 thế giới được thiết kế cho các thuật toán và ngày càng được kiểm soát bởi toán học. Trong buổi nói chuyện đầy lý thú này từ TEDGlobal, ông chỉ ra cách mà các chương trình máy tính phức tạp có thể xác định các chiến lược tình báo, giá cổ phiếu, các kịch bản phim và kiến trúc.Hơn thế nữa ông cũng muốn cảnh báo rằng chúng ta đang viết các dòng mã mà chúng ta không hiểu, cùng với những hệ lụy mà chúng ta không thể kiểm soát.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:02