< Return to Video

cannibal holocaust full movie uncut שואת הקניבלים מתורגם חלקית

  • 0:01 - 2:07
    תורגם ע"י לוי אדם,לפי שמיעה.
  • 2:07 - 2:08
    האדם חזק מספיק לעשות כל דבר
  • 2:08 - 2:10
    שום דבר לא בגדר בלתי אפשרי בשבילו
  • 2:10 - 2:13
    אתמול כל סוגי המיזמים לכאורה.
  • 2:13 - 2:14
    ההיום עכשיו הפך להיסטוריה
  • 2:14 - 2:16
    כיבוש הירח לדוגמא
  • 2:16 - 2:19
    מי מדבר על זה היום?
  • 2:19 - 2:21
    היום אנחנו על סף כיבוש כל היקום.
  • 2:21 - 2:24
    והעתיד לא רחוק.
  • 2:24 - 2:26
    עכשיו אתם חושבים שכיבוש היקום.
  • 2:26 - 2:29
    ובכל זאת בני אדם על פני הפלנטה, ממעיטים בחשיבות העובדות
  • 2:29 - 2:34
    אנשים עדיין חיים בעידן הקרח, ומאמצים קניבליזם.
  • 2:34 - 2:37
    סביבה אכזרית, עוינת ומבודדת.....
  • 2:37 - 2:40
    הכח והחוק תלויים וחלים על הרגל, להשאר חי בעולם שעומד בקצב שלנו..
  • 2:40 - 2:44
    וביער הזה על כל יושביו, הגיהנום הירוק, כך נקרא האזור.
  • 2:44 - 2:47
    במרחק של מספר שעות מניו יורק, עד לשם..
  • 2:47 - 2:49
    להזכיר לכם שחבורה של ארבעה אמריקאים צעירים ואמיצים.
  • 2:49 - 2:52
    לחקור ולתעד את החיים ביערות, זו משימתם של ארבעת הצעירים.
  • 2:52 - 2:54
    וזה נועד להזכיר לנו לחילופין
  • 2:54 - 2:56
    לפני שנעז להכנס לתוך החלל
  • 2:56 - 3:00
    אנחנו צריכים לדעת עוד, על הכוכב בו אנו חיים
  • 3:00 - 3:03
    ארבעה צעירים אמריקאים נועזים ואמיצים, ילדי עידן החלל.
  • 3:03 - 3:06
    מצלמות, מיקרופונים שאר אביזרים, וסקרנות.
  • 3:06 - 3:10
    אלן ייטס, וייטנאם ואפריקה
  • 3:10 - 3:12
    כתבות על המפורסמים
  • 3:12 - 3:16
    חברתו פיי דניאלס, ושני אנשים עם מצלמות.
  • 3:16 - 3:22
    חברים שאי אפשר להפריד ביניהם, ג'ק אנדרס ומארק טומסו.
  • 3:22 - 3:24
    ארבעה צעירים, אשר מעולם לא חזרו.
  • 3:24 - 3:25
    בואו נסתכל עליהם.
  • 3:25 - 3:28
    נסתכל עליהם, ונעקוב אחרי ההרפתקה המדהימה שלהם.
  • 3:28 - 3:30
    כאן, בגבול בין ברזיל לפרו.
  • 3:30 - 3:33
    הם אמורים לשכור מטוס, שיקח אותם ל-ריו אוקורו..
  • 3:33 - 3:36
    הטיסה/נסיעה האחרונה שלהם, משם הם ימשיכו ברגל.
  • 3:36 - 3:38
    לתוך מעמקי יערות האמזונס.
  • 3:38 - 3:42
    לעבר האזור, שנקרא גם הגיהנום הירוק.
  • 3:42 - 3:45
    האם פחדתם אי פעם?
  • 3:45 - 3:49
    ממש לא, היו עוד המון אזורים מסוכנים שביקרנו בהם
  • 3:49 - 3:50
    ומה איתך אלן?
  • 3:50 - 3:53
    ובכן, יש רק דבר אחד שמפחיד אותי.
  • 3:53 - 3:55
    נישואין.
  • 3:55 - 3:58
    הוא יקח אותי לירח דבש בקוטב הצפוני, וישאיר אותי.
  • 3:58 - 4:01
    גם עכשיו אני אקח את הפתיה השיכורה, ואשגלה ביערות האמזונס
  • 4:01 - 4:03
    וזו הפעם האחרונה
  • 4:03 - 4:06
    כן, ועכשיו תבטיחו לחזור בחתיכה אחת.
  • 4:06 - 4:08
    אחלה אחלה יקוקסינל, בואו נלך.
  • 4:08 - 4:12
    ובכן, זו בטח לא הפעם הראשונה שאתם משתתפים בהרפתקה מסוג זה.
  • 4:12 - 4:17
    בשנת 59 ו67 היו שתי משלחות שאורגנו.
  • 4:17 - 4:19
    אף אחת מהן לא חזרה בחיים.
  • 4:19 - 4:22
    כן, אלו היו סמית' וחבורת צרפתונים
  • 4:22 - 4:26
    חבורת צרפתים, חבורה של חובבים טיפשים.
  • 4:26 - 4:28
    הם לא היו יכולים לעשות כלום.
  • 4:28 - 4:30
    קושי זה דבר שלא קיים אצלנו
  • 4:30 - 4:33
    והבלתי אפשרי? זה רק דבר שיקח לנו קצת יותר זמן.
  • 4:33 - 4:35
    אנחנו עוד נשוב.
  • 4:35 - 4:38
    הנה פליפה, המדריך שלנו, תגיד שלום...
  • 4:38 - 4:47
    אוקיי רבותיי, אתם מוכנים?
  • 4:47 - 4:49
    אלו התמונות האחרונות שלהם, שיש בידינו
  • 4:49 - 4:52
    עברו חודשיים מאז הפעם האחרונה ששמענו עליהם.
  • 4:52 - 4:53
    האם הם עדיין בחיים?
  • 4:53 - 4:55
    ואם כן? איפה הם?
  • 4:55 - 4:58
    אלו השאלות שמשלחת ההצלחה הממומנת ע"י
  • 4:58 - 5:01
    שהספונסרים שלה הם חברת פאן אמריקן והאוניברסיטה בניו יורק
  • 5:01 - 5:05
    משלחת הצלה מקווה לענות על השאלות הללו
  • 5:05 - 5:09
    תודה על שהסכמת להצטרף פרופסור מונרו, בהצלחה
  • 5:09 - 5:12
    פרופסור הארולד מונרו, אנתרופולוג ומרצה באוניברסיטת ניו יורק
  • 5:12 - 5:15
    שנטל חלק במספר מחקרים, שבדקו וחקרו תרבויות פרימיטיביות
  • 5:15 - 10:16
    אבל זה יהיה המסע הראשון שלו לתוך האמזונס
  • 10:16 - 10:25
    סגן...
  • 10:25 - 10:28
    פרופסור מונרו?
    אתה חושב שאתה יכול לכבות את זה?
  • 10:28 - 10:30
    תודה, כל מה שאני יכול לומר זה..
  • 10:30 - 10:34
    כל שאני יכול לומר עליכם, שאתם אנתרופולוגים ומיסיונרים עשויים מחומר מיוחד
  • 10:34 - 10:36
    אם גיהנום שכזה אכן קיים...
  • 10:36 - 10:38
    אני בטוח שהוא יזמין..
  • 10:38 - 10:40
    אנחנו ביחד..
  • 10:40 - 10:43
    ובכן, אני הייתי נותן הכל כדי להיות כרגע במקום אחר.
  • 10:43 - 10:44
    תראה, סגן.
  • 10:44 - 10:47
    אני מבטיח לך שלא נכניס את עצמינו ליותר מדי צרות.
  • 10:47 - 10:49
    אני בטוח שיש לך מספיק מבעיות משל עצמך.
  • 10:49 - 10:51
    אבל אני חייב להיות כנה איתך...
  • 10:51 - 10:53
    לא, לא, לא תודה...
  • 10:53 - 10:56
    אני צריך את העזרה שלך, בארגון המשלחת הזו.
  • 10:56 - 10:58
    איך אני יכול לסרב לך?
  • 10:58 - 11:00
    כל מי שאני מכיר המליץ עליך..
  • 11:00 - 11:02
    אתה הטוב ביותר...
  • 11:02 - 11:03
    אני יכול להבטיח לך רק דבר אחד..
  • 11:03 - 11:07
    כשתחזור, אתה תמשיך לנשום...
  • 11:07 - 11:11
    תראה, אני יודע שזה לא הולך להיות פיקניק, האמן לי.
  • 11:11 - 11:15
    זה לא הטיול הראשון שלי ליערות
  • 11:15 - 11:23
    מי יודע...
  • 11:23 - 11:26
    סגן...
  • 11:26 - 11:29
    המצת הזה שייך לפיי דניאלס..
  • 11:29 - 11:32
    בוא אחריי פרופסור, אני אציג אותך בפני האנשים שלי..
  • 11:32 - 11:42
    הם הטובים ביותר שיש, אם אתה מבין למה אני מתכוון.
  • 11:42 - 11:46
    היי צ'אקו, זהו פרופסור מונרו
  • 11:46 - 11:50
    שלום, נחמד להכיר אותך, הסגן סיפר לי..
  • 11:50 - 11:53
    עד כמה מדריך מצוין אתה..
  • 11:53 - 11:55
    אתה הולך לקחת את כל זה איתך לג'ונגל?
  • 11:55 - 11:58
    כן.
    אם כך שכח מזה, אנחנו צריכים נשק ותחמושת.
  • 11:58 - 12:00
    בנוסף לנשק ותחמושת, גם תרופות...
  • 12:00 - 12:02
    זה כל מה שאנו צריכים..
  • 12:02 - 12:04
    אני כבר סיפרתי לחבריך...
  • 12:04 - 12:06
    במקום הזה, ככל שאתה סוחב יותר, כך אתה כבד יותר..
  • 12:06 - 12:09
    ולבסוף מת מהר יותר..
  • 12:09 - 12:10
    אוקיי... אוקיי...
  • 12:10 - 12:12
    אדון צ'אקו, כל שאני רוצה לדעת זה..
  • 12:12 - 12:17
    האם יש לנו סיכוי כלשהו, למצוא אותם בחיים?
  • 12:17 - 12:18
    מי יודע?
  • 12:18 - 12:20
    הדבר היחידי שאני יודע הוא, שאנו הולכים לשים נפשינו בכפינו..
  • 12:20 - 12:26
    כדי להציל את המזדיינים הללו.
  • 12:26 - 12:28
    אלו היאקומו'ס, לוחמים דגולים..
  • 12:28 - 12:31
    הם לא מפחדים מאף אחד..
  • 12:31 - 12:32
    מלבד אנשי העצים..
  • 12:32 - 12:34
    אדם לבן לא ראה אותם מעולם, אף לא אחד
  • 12:34 - 12:41
    ואם אחד ראה, הוא לא נשאר בחיים לספר על זה
  • 12:41 - 12:43
    האם ראית את זה?
  • 12:43 - 12:47
    זו נראית כמו הצלקת הסודית של ה''טרי''...
  • 12:47 - 12:49
    אמממ, הוא הבן של השאמאן
  • 12:49 - 12:51
    והוא מיועד לנשמתו של היגואר.
  • 12:51 - 12:54
    מה שמסביר גם, למה הוא נמצא רחוק כ"כ מהבית...
  • 12:54 - 12:55
    למה אתה מתכוון??
  • 12:55 - 12:59
    הם נתפסו, אבל עדיין, לא היינו עדים לקניבלים.
  • 12:59 - 13:02
    אולי זה היה סוג מסוים של טקס דתי...
  • 13:02 - 13:06
    כדי לגרש נשמות רעות מהג'ונגל...
  • 13:06 - 13:37
    נשמות של האדם הלבן....
  • 13:37 - 13:40
    בוא איתי פרופסור...
  • 13:40 - 13:42
    תעזוב את היאקומו לדאוג לעצמו!
  • 13:42 - 13:49
    אתה לא יכול להרשות לעצמך לבזבז כך, על הילד האכזרי הזה..
  • 13:49 - 14:11
    נבזבז כמה שפחות כח, כך נחיה יותר..
  • 14:11 - 14:18
    אתה יכול להמשיך?
  • 14:18 - 14:19
    אנחנו צריכים לעבור לצד השני של הנהר..
  • 14:19 - 14:21
    אין פה פיראנות..
  • 14:21 - 14:31
    בוא..
  • 14:31 - 14:33
    קדימה קדימה, תמהר
  • 14:33 - 14:35
    אמנם אין כאן פיראנות...
  • 14:35 - 14:53
    אבל תמיד ישנם קיימנים(תנינים) שעלולים לצוץ..
  • 14:53 - 15:16
    עלוקות...
  • 15:16 - 15:17
    עזוב את החרא הזה..
  • 15:17 - 15:19
    הוא לא יכול לסחוב את כל זה לבד...
  • 15:19 - 15:21
    למה אנחנו לא יכולים לעזור לו?
    אל תנסה זאת שוב פרופסור.
  • 15:21 - 15:23
    כאן אתה תעשה מה שאני מחליט, אתה אמור להבין את זה.
  • 15:23 - 15:25
    אנחנו צריכים להראות לממזר הקטן מי החזק פה.
  • 15:25 - 15:27
    צ'אקו צודק סניור, הילד הקטן הזה מלא בשנאה...
  • 15:27 - 15:49
    בשניה אחת שלא תסתכל, הילד הקטן הזה יכול לשסף את גרונך...
  • 15:49 - 15:58
    הם עברו פה, היאקומו'ס חפרו פה בור כדי לבשל
  • 15:58 - 16:00
    ומה זה אומר בעצם?
  • 16:00 - 16:04
    שאנחנו הולכים בדרך הנכונה? נכון?
    נכון. נכון.
  • 16:04 - 17:21
    אנחנו ברי מזל....
  • 17:21 - 17:23
    היי פרופסור
  • 17:23 - 17:25
    אני מזהה את השיניים הללו..
  • 17:25 - 17:27
    זהו פליפה אוקאניה
  • 17:27 - 17:30
    הוא מכיר את הג'ונגל בדיוק כפי שאני מכיר..
  • 17:30 - 17:33
    זה ממש גורם לי להרגיש נהדר(סרקזם)...
  • 17:33 - 17:43
    אני תוהה.. מה הייתה הטעות שלו..
  • 17:43 - 17:48
    ראית את זה? אנחנו קרובים לכפר, הילד כבר מריח את משפחתו...
  • 17:48 - 17:51
    היי... הי, מירה..
  • 17:51 - 17:52
    ארוחת הערב מגיעה..
  • 17:52 - 17:53
    היי מירה..
  • 17:53 - 17:54
    זה נברן...
  • 17:54 - 17:58
    היום אנחנו נאכל בשר, בסדר?
  • 17:58 - 18:17
    זהו מיגל...
    תמהר, אני רעב.
  • 18:17 - 18:21
    חתיכת תזונה יש לכם, זה בטוח...
  • 18:21 - 18:23
    היי צ'אקו? מה לעזאזל אתה עושה?
  • 18:23 - 18:25
    זה בשביל חברינו היאקומו..
  • 18:25 - 18:26
    קצת מהחומר הזה בתוכו..
  • 18:26 - 18:29
    הוא ישכח מלברוח לנו הלילה..
  • 18:29 - 18:37
    אטאלאקה, קאטה..
  • 18:37 - 18:40
    זה יגרום לו להיות מאוד שמח, רק חכה ותראה...
  • 18:40 - 18:45
    נרקומנים בג'ונגל....
  • 18:45 - 18:47
    היי, תן לו קצת מזה...
  • 18:47 - 18:48
    מעט קרביים של נברן..
  • 18:48 - 18:52
    הוא יאהב את זה.
  • 18:52 - 19:47
    אתה אוהב את זה אה? כל זה שלך..
  • 19:47 - 19:49
    מה זה לעזאזל??
  • 19:49 - 19:53
    אני יכול להשבע, זה נראה ממש כמו עונש דתי לניאוף..
  • 19:53 - 19:56
    כן, זה בדיוק מה שזה.
    פשוט תשב ותהנה מההצגה..
  • 19:56 - 21:08
    כי אחרי שהוא יגמור עם הטקס, הוא יקח אותנו אל הכפר..
  • 21:08 - 21:09
    אל תהיה טיפש.
  • 21:09 - 22:04
    בחייך פרופסור..
  • 22:04 - 22:07
    העונש הזה אמור לרצות את האלים....
  • 22:07 - 22:11
    אם הוא לא היה הורג אותה, השבט היה הורג אותו..
  • 22:11 - 22:25
    הנה הוא בא
  • 22:25 - 22:34
    עקבו אחריו
  • 22:34 - 22:37
    ובכן, זו לא יצירת אמנות, אך זה יספיק..
  • 22:37 - 22:38
    פרופסור, אתה יכול לנחש מה זה?
  • 22:38 - 22:41
    תן לי לנסות צ'אקו, תן לי לנסות
  • 22:41 - 22:43
    אוקיי, ישנה אפשרות שבדרך הזו...
  • 22:43 - 22:45
    הם לא ידעו כמה אנחנו עד אשר נדבר איתם..
  • 22:45 - 22:47
    הוא לומד מהר, אה מיגל?
  • 22:47 - 22:59
    נהדר, פשוט נהדר
  • 22:59 - 23:00
    הם באים.
  • 23:00 - 23:02
    איפה?
    אני לא רואה שום דבר
  • 23:02 - 23:03
    אל תדאג, הם שם..
  • 23:03 - 23:06
    אני יודע שהם שם.
    אבל אני לא מודע למיקום שלהם.
    אני לא רואה כלום.
  • 23:06 - 23:08
    קדימה, נשלח להם את השגריר שלנו
  • 23:08 - 23:13
    יאללה, מיגל..
  • 23:13 - 23:15
    סוף כל סוף.... לעזאזל
  • 23:15 - 23:48
    קדימה ברנש...
  • 23:48 - 23:49
    יכול להיות שנכנס לצרה..
  • 23:49 - 23:52
    אלוהים אדירים. נראה כאילו אנחנו זוכים לראות אמנות במובן המצומצם של המילה.
  • 23:52 - 23:53
    אינסטינקטים...
  • 23:53 - 24:03
    משהו אומר לי שהחבר הקטן שלנו עלול לחבל במשהו..
  • 24:03 - 24:05
    חכה רגע
  • 24:05 - 24:18
    מיגל לא ידפוק את זה, אני מוכן לשים את מבטחי ולהתערב על בקבוק של ויסקי.
  • 24:18 - 24:28
    כך אנו אמורים להראות להם שאנו טובים, אך מסוכנים.
  • 24:28 - 24:59
    הנה, עכשיו הם יגלו את עצמם בפנינו.
  • 24:59 - 25:00
    לאן לעזאזל אתה הולך?
  • 25:00 - 25:02
    זה עלול להכניס אותנו ישירות לאמבוש.
  • 25:02 - 25:03
    לא, מה פתאום אמבוש, זה סימן טוב פרופסור.
  • 25:03 - 25:05
    אתה בטוח? אתה לא יכול לשטות בי
  • 25:05 - 25:07
    לא, הם רק רוצים להראות לנו כמה שהם לוחמים גדולים.
  • 25:07 - 25:10
    הם רק רוצים שנעקוב אחריהם לכפר.
  • 25:10 - 25:11
    לעקוב אחריהם?
  • 25:11 - 25:14
    כן, כדי להחזיר את השבוי שלהם, וכדי לדבר.
  • 25:14 - 25:15
    אני לא יודע לגבי זה...
  • 25:15 - 25:58
    אני חושב שהם רוצים אותנו לארוחת ערב...
  • 25:58 - 26:03
    צ'אקו...
  • 26:03 - 26:06
    תעשה את עצמך כאילו לא ראית דבר..
  • 26:06 - 27:19
    בסדר
  • 27:19 - 27:21
    החברים שלך ירו בהם(הכוונה לארבעת האמריקאים הפוחזים)...
  • 27:21 - 27:23
    בוא נקווה שהוא לא ימות מצער..
  • 27:23 - 27:57
    מיגל, הסט את תשומת לבם..
  • 27:57 - 28:16
    אתה יכול לנשום לרווחה, הכל בסדר עכשיו פרופסור.
  • 28:16 - 28:18
    קימאמה...
  • 28:18 - 28:20
    לחיים, פרופסור
  • 28:20 - 28:26
    עכשיו ניתן לנו הכבוד לשתות קצת היסימו.
  • 28:26 - 28:56
    כן....
  • 28:56 - 28:57
    הקבוצה שאנו מחפשים אחריה..
  • 28:57 - 28:59
    פנתה כנראה לכיוון מרכז הג'ונגל..
  • 28:59 - 29:01
    או למרכז ה''מאטו''..
  • 29:01 - 29:04
    מקום שבו האדם הלבן לא נראה מעולם..
  • 29:04 - 29:09
    האזור הזה נמצא בשליטתם של שני שבטים של קניבלים.
  • 29:09 - 29:12
    הם זורעים כל כך הרבה אימה, על כל שאר השבטים באזור.
  • 29:12 - 29:15
    הם זורעים טרור ואימה, אפילו על הלוחמים האינטליגנטים והאמיצים של היאקומו..
  • 29:15 - 29:17
    שני הכוחות העולים הללו של הגרין אינפרנו(התנור/גיהנום הירוק)
  • 29:17 - 29:19
    המתוארים גם כיריבים.
  • 29:19 - 29:21
    אלו הימאמומו המכונים גם ''אנשי העץ''
  • 29:21 - 29:24
    והשמאטארי המכונים גם, אנשי המדמנה/ביצה
  • 29:24 - 29:26
    הם רואים אחד בשני יריבים שקולים.
  • 29:26 - 29:27
    לצוד...
  • 29:27 - 29:30
    ואז לאכול..
  • 29:30 - 29:32
    זה ישמור עליך עירני לזמן מה..
  • 29:32 - 29:35
    לא תודה.
  • 29:35 - 29:37
    ההאשמות כנגד חוקר היאקומו, אלן ייטס
  • 29:37 - 29:38
    הועלו לשימוע, אך כרגע אין חדש בנושא.
  • 29:38 - 29:40
    למעשה, הרוב נמצא עדיין בגדר מיסתורין..
  • 29:40 - 29:43
    כל שאנו יודעים, שארבעת הצעירים האמריקאים..
  • 29:43 - 29:46
    היי, תכבה את זה.
  • 29:46 - 29:47
    לעזאזל, הם באמצע שיחור לטרף.
  • 29:47 - 29:48
    אנשי עץ? או מה?
  • 29:48 - 30:06
    קדימה, כולנו ביחד. נלך..
  • 30:06 - 32:46
    למעלה, בצמרת העץ, השמאנטרי שוחר לטרף...
  • 32:46 - 32:47
    בזכות העובדה שהתערבנו ועזרנו לשאמאנטרי..
  • 32:47 - 32:49
    אנשי העץ...
  • 32:49 - 32:51
    על אף שהם הכניסו אותנו לטריטוריה שלהם..
  • 32:51 - 32:54
    ההתנהגות המוזרה שלהם כלפינו, סוג של "כבדהו וחשדהו" ממשיכה...
  • 32:54 - 32:57
    מעין תערובת של פחד וחוסר אמון כלפינו
  • 32:57 - 33:00
    כאן הם מראים לנו את המשפט של אלו הפושעים שנטלו את חייהם של בני שבטם..
  • 33:00 - 33:03
    מודלוציית המוות....
  • 33:03 - 33:14
    הצ'יף מבכה את הקורבנות..
  • 33:14 - 33:16
    הפושע, הושמד...
  • 33:16 - 33:19
    כנראה הפושעים עשו מעשה נורא, לכן הוא מבטא את זעמם וכאבם של בני שבטו.
  • 33:19 - 33:22
    אני לא יודע אם זה מתוך יראת כבוד כלפינו, על כך שעזרנו להם ..
  • 33:22 - 33:25
    או שפשוט הם מדגימים ומראים לנו על הדרך שלהם לעשות צדק..
  • 33:25 - 33:57
    שים לב, הוא פונה אלינו...
  • 33:57 - 33:59
    לא הצלחנו להשיג שום דבר מהימאמומו...
  • 33:59 - 34:01
    מלבד שעון יד..
  • 34:01 - 34:03
    שהם נתנו לנו בתור מחווה של רצון טוב, כאות הוקרה לעזרה שלנו...
  • 34:03 - 34:06
    עדיין, הם נוהגים בנו כ"כבדהו וחשדהו"... בחוסר אמון כלפינו..
  • 34:06 - 34:09
    אז החלטתי לבצע ניסוי פסיכולוגי...
  • 34:09 - 34:10
    הפשטתי את עצמי לגמרי...
  • 34:10 - 34:15
    בגדים, נשק ארנק, תכשיטים, הכל. להתנהג כמוהם, להיראות כמוהם..
  • 34:15 - 36:14
    עירום כביום היוולדי, כאדם בגן העדן.
  • 36:14 - 36:17
    אנשי העץ לא הרשו לנו לקבור את שאריות גופותיהם של האמריקאים..
  • 36:17 - 36:20
    לגרש את הרוחות הרעות...
  • 36:20 - 36:23
  • 36:23 - 36:24
    ושוב אני שואל את עצמי...
  • 36:24 - 36:28
    שוב פעם אני שואל את עצמי, כמה נורא ואכזרי יכול להיות עונש כזה, מה הם עשו שזה הגיע להם?
  • 36:28 - 36:30
    החיים שבירים, על חוט השערה. עכשיו אני יודע את זה.
  • 36:30 - 36:32
    אבל אני לא יכול לחזור בלי דבר נוסף אחד...
  • 36:32 - 36:36
    בלי הוכחה אחרונה למדוע אלן ייטס וחבריו שילמו בחייהם..
  • 36:36 - 36:38
    אני חושב על כמה הרחבנו אופקים בנוגע למדע, ומנסה לחשוב איך לעורר את סקרנותם..
  • 36:38 - 36:40
    מה צריך לעשות..
  • 36:40 - 36:43
    אני חייב לעשות משהו..
  • 36:43 - 36:45
    צ'אקו ומיגל לא באמת יצליחו להבין את זה...
  • 36:45 - 36:49
    אבל אני חייב ליצור קשר כלשהו עם האכזריים הללו..
  • 36:49 - 36:58
    אחרי הכל, הם בסך הכל עומדים בחוקים ובמה שהוטל עליהם לעשות
  • 36:58 - 38:29
    תעצור..
  • 38:29 - 38:31
    עשית את זה, לעזאזל איתך..
  • 38:31 - 39:51
    הם בדיוק הזמינו אותנו לארוחת ערב..
  • 39:51 - 39:52
    בהשפעה אלוהית כלשהי...
  • 39:52 - 39:54
    הם לא ניסו לפתוח את מצלמת הוידאו ובכך להרוס את הקלטת.
  • 39:54 - 39:56
    אנחנו מקווים שתנאי מזג האוויר והאקלים לא השפיעו אף הם על ההקלטה.
  • 39:56 - 39:58
    ואז בתמורה לטייפ המנהלים....
  • 39:58 - 40:01
    הצ'יף הסכים לתת את מצלמת הוידאו והקלטת שבה.
  • 40:01 - 40:03
    זה נכון? כן.
  • 40:03 - 40:05
    ואני אסביר מדוע.
  • 40:05 - 40:09
    הם חשבו שבזה שאני יכול ללכוד קול של בני אדם בעזרת טייפ המנהלים, אני יכול גם ללכוד את נשמותיהם.
  • 40:09 - 40:13
    זה שיכנע אותך, שאני היחידי שיכול..
  • 40:13 - 40:15
    לשבור את הכישוף..
  • 40:15 - 40:17
    שהוטל כל הכפר שלהם בשל העובדה שהם הרגו את האמריקאים..
  • 40:17 - 40:20
    כמובן שלא היה להם שמץ של מושג מה היה בתוך הקלטות הללו..
  • 40:20 - 40:22
    ובכן, איך אתה יכול להסביר..
  • 40:22 - 40:24
    את העובדה שהם ראו בכם ובחפצים איום..
  • 40:24 - 40:26
    למה אתה אומר איום?
  • 40:26 - 40:28
    ובכן הימאמומו הבינו..
  • 40:28 - 40:31
    עד כמה חשובת היו הקלטות לאלן ייטס ולחבורתו..
  • 40:31 - 40:34
    הם חשבו שהקלטות הללו הן עיניים..
  • 40:34 - 40:36
    כח שאני חייב לציין ש...
  • 40:36 - 40:39
    כח שהסב המון נזק.
  • 40:39 - 40:42
    סיפור מופלא פרופסור מונרו, תודה רבה לך.
  • 40:42 - 40:46
    על לא דבר..
  • 40:46 - 40:48
    ובזמן שאנו מסיקים מסקנות מן הראיון הזה..
  • 40:48 - 40:51
    אנחנו רוצים להזכיר לכם שביום רביעי ב9 בבוקר בפנתיאון..
  • 40:51 - 40:52
    אנחנו נציג בפניכם קלטת
  • 40:52 - 40:55
    החלק הראשון של הקלטת, על הגיהנום הירוק
  • 40:55 - 40:58
    סרט תיעודי דרמטי
  • 40:58 - 41:02
    שתציג הרפתקה בה הדמות הראשית חוזרת אחורה זמן לתקופת האבן
  • 41:02 - 41:05
    השארו עמנו
  • 41:05 - 41:06
    זה נכון
  • 41:06 - 41:07
    פרופסור מונרו
  • 41:07 - 41:11
    כעד ראייה והן כמדען
  • 41:11 - 41:12
    כן
  • 41:12 - 41:14
    אבל לפני שאני אגיע לאיזושהי החלטה
  • 41:14 - 41:16
    אני רוצה לחשוף בפניכם את כל חומרי הצילום..
  • 41:16 - 41:19
    שטרם ראיתי משהו ממנו
  • 41:19 - 41:21
    פרופסור מונרו..
  • 41:21 - 41:24
    אני יכול להבטיח לך שאנו יודעים בדיוק מה הם רצו.
  • 41:24 - 41:25
    אולי...
  • 41:25 - 41:27
    אבל בינתיים כולם מתו, לא?
  • 41:27 - 41:31
    וזו בדיוק הסיבה שאנו חייבים להביא זו לידיעת הציבור
  • 41:31 - 41:32
    ניתן לאנשים לשפוט בנידון.
  • 41:32 - 41:36
    יתרה מזאת, ניתן לאנשים שהכירו אותם הכי טוב להיות אלו שיחליטו.
  • 41:36 - 41:39
    ההורים שלהם, הנשים שלהם.
  • 41:39 - 41:41
    This is our one and a half years ago
  • 41:41 - 41:43
    related to the attack.
  • 41:43 - 43:18
    אני יכול להתחיל?
    כן בבקשה..
  • 43:18 - 43:22
    Something really powerful.
  • 43:22 - 43:25
    Field and others about how they work
    To give you an idea.
  • 43:25 - 43:28
    Leave aside everything that you see.
  • 43:28 - 43:32
    Does this mean that the
    an approaching enemy army would ..
    no.
  • 43:32 - 43:37
    For them, these soldiers çalislmalari Area
    gave the money.
  • 43:37 - 43:39
    Please forgive me.
    After you attend,
  • 43:39 - 43:41
    Yes, thank you.
  • 43:41 - 43:44
    Can I continue?
  • 43:44 - 43:52
    Yes, why not?
  • 43:52 - 43:56
    This is Jack ...
  • 43:56 - 43:58
    Faye ...
  • 43:58 - 44:02
    Area ...
  • 44:02 - 44:05
    and the Mark ...
  • 44:05 - 44:07
    Have worked together for many years.
  • 44:07 - 44:08
    Of course, they are most prominent in this work.
  • 44:08 - 44:12
    But I admit that they are real ......
  • 44:12 - 44:13
    used roads were very bad indeed.
  • 44:13 - 44:16
    I can imagine.
  • 44:16 - 44:18
    Ratings were very high indeed.
  • 44:18 - 44:19
    Even the best comedies.
  • 44:19 - 44:21
    And how well they knew would present.
  • 44:21 - 44:22
    Especially Alan ...
  • 44:22 - 44:24
    Before she left, they look at these things.
  • 44:24 - 44:27
    Yes, we get back.
    Felipe is with us.
  • 44:27 - 44:32
    Hey, Hey .... come on guys!
  • 44:32 - 44:38
    Hey, I'll be good.
  • 44:38 - 44:39
    This picture is dark
  • 44:39 - 44:43
    Because the camera's setting the wrong diagram.
  • 44:43 - 44:59
    He did the right thing together.
  • 44:59 - 44:59
    Forget it.
  • 44:59 - 45:03
    There is no power wherever we went
  • 45:03 - 45:05
    This is a very comfortable ...
  • 45:05 - 45:08
    is not a safari.
  • 45:08 - 45:11
    Weapon ...
  • 45:11 - 45:12
    Camera ....
  • 45:12 - 45:14
    and medical drugs.
    That's all.
  • 45:14 - 45:19
    Because the path to walk for miles
    We have to.
  • 45:19 - 45:21
    And another thing ....
  • 45:21 - 45:25
    When we can take another shower
    God knows.
  • 45:25 - 45:27
    Emini Faye is still the hottest in history,
  • 45:27 - 45:31
    notist will remain as a girl.
  • 45:31 - 45:34
    Are you really making?!
  • 45:34 - 45:35
    Okay, okay,
    that's enough.
  • 45:35 - 45:39
    Has anyone seen my pants?
  • 45:39 - 45:40
    What do you want to do this?
  • 45:40 - 45:43
    I put my head, you fool!
  • 45:43 - 45:44
    I think Jack had taken them two years ago.
  • 45:44 - 45:47
    You do not need them anymore.
  • 45:47 - 45:48
    Right, Mark?
  • 45:48 - 45:50
    That's right!
    You idiot.
  • 45:50 - 45:52
    Shoot it! ...
  • 45:52 - 45:55
    Are you taking again?
  • 45:55 - 45:57
    You idiot.
  • 45:57 - 45:59
    Set of clowns.
  • 45:59 - 46:00
    I have a very good theater capabilities.
  • 46:00 - 46:01
    Like I said ...
  • 46:01 - 46:08
    They are real profesyonellerdi.
  • 46:08 - 46:11
    מה רציתי להגיד פרופסור, אממ...
  • 46:11 - 46:14
    ניסיתי הרבה פעמים לעבוד עם אלן..
  • 46:14 - 46:16
    אבל פשוט לא יכולתי להתמודד איתו..
  • 46:16 - 46:19
    You know the people will force up to the limits.
  • 46:19 - 46:22
    הוא דוחף את האנשים שאיתו לקצה..
    דורש מהם לתת 100% כל הזמן..
  • 46:22 - 46:24
    ואם כבר בפרנויה עסקינן
  • 46:24 - 46:28
    שאלוהים ירחם על נשמתו, הוא היה חתיכת בן זונה אכזרי
  • 46:28 - 46:33
    ... I have to do is a task
    I feel ... Tell stories of people
    Mr. Yates.
  • 46:33 - 46:41
    אלן.. אממ, אני לא יודע..
  • 46:41 - 46:43
    אתה יודע, אני מאוד מעריך את זה שבאת..
  • 46:43 - 46:45
    אתה הבחור הראשון שבאמת הגיע..
  • 46:45 - 46:48
    לדבר איתי, אחרי מה שקרה עם אלן..
  • 46:48 - 46:51
    מה שאני רוצה לדעת פרופסור זה..
  • 46:51 - 46:53
    מה באמת קרה לבני?
  • 46:53 - 46:56
    אתה יכול לספר לי?
  • 46:56 - 46:59
    פיי לא היה שמה האמיתי..
  • 46:59 - 47:01
    היא תלמיד חלמה להיות שחקנית
  • 47:01 - 47:02
    שמה האמיתי היה טינה..
  • 47:02 - 47:05
    אתה יכול לסלוח לי לדקה?
  • 47:05 - 47:07
    ילדים הקשיבו לי
  • 47:07 - 47:11
    אני צריכה לדבר עם האדון הזה כמה רגעים, אחר כך אנחנו נמשיך ונשחק, בסדר?
  • 47:11 - 47:16
    כפי שבטח שמת לב, אנחנו מאוד שונים באופי שלנו כבני אדם..
  • 47:16 - 47:19
    אבל טינה.. טינה הייתה מלאת אנרגיה.
  • 47:19 - 47:21
    אחת שעובדת קשה מאוד...
  • 47:21 - 47:24
    מאוד אמביציוזית, אפילו יותר מדי אמביציוזית..
  • 47:24 - 47:26
    אני זוכרת שהייתי אומרת לה..
  • 47:26 - 47:29
    Dünyanda inner peace with yourself whether or not
    Have you ever thought?
  • 47:29 - 47:30
    בכל מקרה..
  • 47:30 - 47:34
    עכשיו היא בגן עדן, אלוהים יברך את נשמתה..
  • 47:34 - 47:37
    אליזבת', אליזבת'
  • 47:37 - 47:38
    תסלחי לי גברת אנדרס..
  • 47:38 - 47:40
    רק לשתי דקות..
  • 47:40 - 47:41
    איך את מרגישה לגבי ג'ק?
  • 47:41 - 47:44
    מה הקטע? מה אני אמורה לחשוב או להגיד על ג'ק?
  • 47:44 - 47:45
    במהלך שנתיים של נישואין..
  • 47:45 - 47:48
    הייתי איתו במשך מספר חודשים בלבד
  • 47:48 - 47:50
    מה אתה עושה??
  • 47:50 - 47:53
    נתראה..
  • 47:53 - 47:59
    Görevdeydi always.
    India, Asia, Africa.
  • 47:59 - 48:03
    כן, הוא היה מעולה במיטה
  • 48:03 - 48:05
    No never mind ...
  • 48:05 - 48:08
    קל מאוד להשפיע עליו...
  • 48:08 - 48:11
    אלן היה כמו אלוהים בשבילו..
  • 48:11 - 48:13
    אתה מבין למה אני מתכוונת?
  • 48:13 - 48:17
    You çikaramayacagimi something here
    not you think?
  • 48:17 - 48:20
    מר טומאסו, מר טומאסו
  • 48:20 - 48:22
    מר טומאסו, סלח לי בבקשה
  • 48:22 - 48:24
    יש לי רק שאלה אחת לגבי בנך..
  • 48:24 - 48:25
    כן? מה אתה רוצה לשאול אותי?
  • 48:25 - 48:29
    תראה, הבן שלך הפך לנושא מרכזי בחדשות העולם..
  • 48:29 - 48:30
    האם אתה יכול לספר לי משהו עליו?
  • 48:30 - 48:32
    הבן שלי היה פגע רע
  • 48:32 - 48:34
    הוא לא עבד, הוא לא למד
  • 48:34 - 48:36
    הוא קוץ בתחת, הוא היה עצלן, אהב לשבת בבית כל הזמן...
  • 48:36 - 48:38
    הוא פשוט היה פגע רע, הוא לא עשה כלום, נקודה.
  • 48:38 - 48:40
    אני צריך לחזור לעבודה
  • 48:40 - 48:41
    אל תטריד אותי יותר
  • 48:41 - 48:43
    אבל אדון טומסו, במטותא ממך... לגבי הבן שלך..
  • 48:43 - 48:45
    הבן שלך הפך למוכר מאוד, רק משהו אחד לגביו..
  • 48:45 - 48:47
    אוקיי, רק דבר אחד
  • 48:47 - 48:50
    אני רק רוצה לדעת מה אתה יכול לספר על בנך, איך היה האופי שלו?
  • 48:50 - 48:52
    הבן שלי היה בן זונה מזורגג
  • 48:52 - 48:53
    והוא לא היה טוב.
  • 48:53 - 48:55
    וזהו זה, הבן שלי מת.
  • 48:55 - 48:57
    ואני לא רוצה לדבר עליו יותר.
  • 48:57 - 48:58
    ועכשיו תעזוב אותי.
    ביי ביי.
  • 48:58 - 49:00
    מר טומאסו... אבל מיליון אמריקנים..
  • 49:00 - 49:02
    מר טומאסו במטותא ממך..
  • 49:02 - 49:04
    Why all yazmadilar everything?
  • 49:04 - 49:06
    Negative behaviors.
  • 49:06 - 49:07
    Incident caused by moisture in the air.
  • 49:07 - 49:10
    Best quality, but not a good idea
  • 49:10 - 49:12
    they do not work.
  • 49:12 - 49:14
    Unfortunately, because of two rolls of light
    broken and
  • 49:14 - 49:16
    so we had to throw them.
  • 49:16 - 49:17
    I put part of a piece of black leather,
  • 49:17 - 49:18
    respectively, and then the other one.
  • 49:18 - 49:21
    Interviews with families to ensure good ...
  • 49:21 - 49:23
    for them to talk about the researched.
  • 49:23 - 49:30
    Continue to Bill.
  • 49:30 - 49:46
    ... This is the first chapter of silence.
  • 49:46 - 49:48
    Besbelliki microphones of all time
    of the agenda.
  • 49:48 - 49:49
    attached to the camera in the
  • 49:49 - 49:55
    immediately on the lens,
    as if gun barrel.
  • 49:55 - 49:57
    ... Remember this is a very difficult thing.
  • 49:57 - 49:58
    Almost ...
  • 49:58 - 50:01
    firlatilanlari upon real shot
    track.
  • 50:01 - 50:03
    Here we should have some of the sounds coming.
  • 50:03 - 50:05
    No, no, not yet.
  • 50:05 - 50:12
    Here ...
  • 50:12 - 50:42
    Felipe ...
  • 50:42 - 50:46
    Hell, since the six days of this extraordinary
    yürümekteyiz.
  • 50:46 - 50:50
    Today, the month 22 percent on Saturday.
  • 50:50 - 51:12
    Now maybe if I were in New York if the following
    alisveristeydim moment.
  • 51:12 - 51:20
    Get the camera.
  • 51:20 - 51:30
    Damn thing.
  • 51:30 - 54:42
    Wait, wait, wait ...
  • 54:42 - 54:44
    How much of the records are silent?
  • 54:44 - 54:47
    Less than half.
  • 54:47 - 54:48
    Almost so.
  • 54:48 - 54:54
    Some things ...
  • 54:54 - 54:55
    What is this?
  • 54:55 - 54:57
    Yacumolar past here
  • 54:57 - 55:07
    We are not very far from the village.
  • 55:07 - 55:08
    Stay away!
  • 55:08 - 55:09
    Jack, do it!
  • 55:09 - 55:38
    This is a very dangerous you know.
    He is a damn fool.
  • 55:38 - 55:41
    Look here!
  • 55:41 - 55:43
    We were walking in the woods for days.
  • 55:43 - 55:47
    Olmusbir devastated the painful feeling.
  • 55:47 - 55:49
    We had to sleep in trees at night.
    To Isirilmamak ...
  • 55:49 - 55:53
    By snakes or spiders.
  • 55:53 - 55:56
    Felipe, a great river guide us
    reminds us that we are near.
  • 55:56 - 55:57
    Yacumolarin their villages
    respective regions.
  • 55:57 - 56:05
    Look at my foot!
    Damn forest.
  • 56:05 - 56:11
    Area ... Would you like some tea?
  • 56:11 - 56:14
    Puta!
  • 56:14 - 56:16
    ... Cut my foot!
  • 56:16 - 56:18
    .... Cut my foot!
  • 56:18 - 56:19
    Puta!
  • 56:19 - 56:21
    Kill him.
  • 56:21 - 56:24
    Grab it below.
    Foot wing.
  • 56:24 - 56:29
    Hold him.
    Hold it!
  • 56:29 - 56:31
    My God!
  • 56:31 - 56:33
    Cut my foot now!
  • 56:33 - 56:37
    Cut it out quickly.
    Let's set fire to him at
  • 56:37 - 56:41
    Come on, run.
  • 56:41 - 56:43
    Do you still do?
  • 56:43 - 56:45
    Took care of almost all of them counted.
  • 56:45 - 57:27
    Do it!
  • 57:27 - 57:31
    Felipe is a great friend and a great
    rehberdi.
  • 57:31 - 57:33
    We will miss him.
  • 57:33 - 57:37
    The fact that he gives us a sense of confidence
    We will miss more.
  • 57:37 - 57:39
    We decided to continue.
  • 57:39 - 57:41
    But now there are only a Compass.
  • 57:41 - 57:48
    Intuitions, and to find a way.
  • 57:48 - 57:51
    Area ...
  • 57:51 - 57:53
    Kay, gave us a fragmented world.
  • 57:53 - 57:55
    You know this will make us very famous.
  • 57:55 - 57:58
    You think so?
    What reputation?
  • 57:58 - 58:00
    The real fame and real wealth.
  • 58:00 - 58:01
    Paranla So what you gonna do?
  • 58:01 - 58:04
    Gonna get a house,
    fuck a few more things ..
  • 58:04 - 58:05
    Do you think this is funny?
  • 58:05 - 58:07
    The only way you could do this.
  • 58:07 - 58:07
    Where is Faye?
  • 58:07 - 58:22
    I do not know.
    Turn off the camera.
  • 58:22 - 58:23
    What is God to you?
  • 58:23 - 58:27
    Fine, along with the rest of the animals
    kalmaliydim and waited.
  • 58:27 - 58:29
    You're disgusting!
  • 58:29 - 58:31
    Get out of here,
    camera out of here ..
  • 58:31 - 58:32
    Hey, I just want to watch a little bit
  • 58:32 - 58:35
    Here are you will?!
  • 58:35 - 58:38
    Come on, I told you,
    Turn off the goddamn thing.
  • 58:38 - 58:47
    Contact will you.
  • 58:47 - 58:58
    Come on, cover up the leaves.
  • 58:58 - 58:59
    Look at the number of patches out there!
  • 58:59 - 59:00
    We log into the water.
  • 59:00 - 59:02
    No, no, forget about me.
  • 59:02 - 59:05
    Save it.
  • 59:05 - 59:09
    Come on, be quick,
    Take the raft, guys!
  • 59:09 - 59:14
    Snake!
  • 59:14 - 59:15
    Was saved.
  • 59:15 - 59:16
    Anakondadan
  • 59:16 - 59:46
    Was saved from death.
  • 59:46 - 60:04
    Come on, come on faster.
  • 60:04 - 60:05
    I wonder where the villages.
  • 60:05 - 60:07
    Shoot into the air.
    And then monitor them.
  • 60:07 - 60:55
    yes, them dagildiklarinda
    How do we find?
  • 60:55 - 60:58
    I've seen! Give me the gun!
  • 60:58 - 61:03
    No, wait.
  • 61:03 - 61:04
    Why?
  • 61:04 - 61:05
    Do not you understand?
  • 61:05 - 61:08
    We can not find them in the forest.
  • 61:08 - 61:09
    This is slower but more secure way for us
    leads to.
  • 61:09 - 61:13
    Toward the village.
  • 61:13 - 61:15
    Fine,
    What do you think, Professor?
  • 61:15 - 61:17
    This is not the best way to ensure peace ...
  • 61:17 - 61:19
    Yacumo Tribe 'YLE
  • 61:19 - 61:22
    Now why we met with hostility
    I start to understand.
  • 61:22 - 61:24
    Do you think this bad?
  • 61:24 - 61:25
    This is nothing.
  • 61:25 - 61:36
    Alan has made worse.
    Just watch.
  • 61:36 - 61:38
    These executions are preparing to remember how
    they had
  • 61:38 - 62:43
    will start to play harder.
  • 62:43 - 63:21
    Faye!
  • 63:21 - 63:24
    Here, the world of human history sinirindayiz.
  • 63:24 - 63:26
    Things like that constantly in the forest
    occur as a.
  • 63:26 - 63:28
    With the best will survive.
  • 63:28 - 63:33
    Those in the forest, the daily violence ta
    itself.
  • 63:33 - 63:47
    Jack!
  • 63:47 - 64:06
    Let's go.
  • 64:06 - 64:15
    Jack torch!
  • 64:15 - 64:17
    Ready!
  • 64:17 - 64:18
    OK!
  • 64:18 - 64:22
    Yacumolar 'by the Yamamomolar
    massacre.
  • 64:22 - 64:25
    Prepare,
    Prepare everything.
  • 64:25 - 64:27
    Cambodia ... as if!
  • 64:27 - 64:33
    Buy the damn things.
  • 64:33 - 64:53
    Just like that.
  • 64:53 - 65:00
    Keep the inside.
  • 65:00 - 65:11
    Come in, come in.
  • 65:11 - 65:19
    Keep them back inside.
  • 65:19 - 65:30
    This is very beautiful.
  • 65:30 - 67:59
    Alan!
    Here!
  • 67:59 - 68:57
    Show them how we did.
  • 68:57 - 68:59
    Curses you.
  • 68:59 - 69:01
    Go fuck out of here.
  • 69:01 - 69:02
    Do you believe that?
  • 69:02 - 69:08
    Turkeys you coward.
  • 69:08 - 69:10
    My strength is over.
  • 69:10 - 69:13
    Should have let this extraordinary situation.
  • 69:13 - 69:16
    I do not accept such a thing.
  • 69:16 - 69:17
    I do not know.
  • 69:17 - 69:20
    I do not find the right word exceptional.
  • 69:20 - 69:22
    Why?
  • 69:22 - 69:25
    No. .. My point of this primitive tribe
    What about an exception ..
  • 69:25 - 69:29
    Forced to do something, and murdered
    As Yacumo ..
  • 69:29 - 69:30
    This is not normal for them?
  • 69:30 - 69:32
    Come on, professor!
  • 69:32 - 69:34
    Be realistic.
  • 69:34 - 69:36
    Who knows what about Yacumo Civilization?
  • 69:36 - 69:39
    Today people want excitement.
  • 69:39 - 69:41
    How corrupts their feelings,
    become so happy.
  • 69:41 - 69:45
    Wild West is not a typical community?
  • 69:45 - 69:47
    Area such thought, and so he died.
  • 69:47 - 69:49
    Primitives Yacumo natives ....
  • 69:49 - 69:51
    and so I respected him.
  • 69:51 - 69:53
    Yacumo 's not what you think
    Did you think?
  • 69:53 - 69:55
    Perhaps for them, we yabaniyiz.
  • 69:55 - 69:58
    Never thought of this aspect.
    Really interesting idea.
  • 69:58 - 70:01
    Yes, say the tide turned.
  • 70:01 - 70:03
    Yacumo to your house and attacked.
  • 70:03 - 70:04
    Contaminating everything sacred.
  • 70:04 - 70:07
    You know that pigs have been killed ..
  • 70:07 - 70:08
    As these people eat.
  • 70:08 - 70:10
    Now if someone comes into your house like this
    What happens?
  • 70:10 - 70:11
    If you turn on a ...
  • 70:11 - 70:13
    If you have a little food in the freezer and ...
  • 70:13 - 70:15
    threw them in the toilet.
  • 70:15 - 70:21
    They do what?
  • 70:21 - 70:23
    Your misery of the people who earn
    Do you like?
  • 70:23 - 70:26
    Well we really do
    Can we say that?
  • 70:26 - 70:28
    Yacumolar 'la diplomatic relations,
  • 70:28 - 70:33
    But they're here for?
  • 70:33 - 70:36
    These people have never been more white people
    have not seen.
  • 70:36 - 70:38
    or gunshot.
  • 70:38 - 70:40
    Our strength is really afraid of
    We know.
  • 70:40 - 70:42
    But how long will it take?
  • 70:42 - 70:44
    And can we be sure that the us is really
    They do not hate.
  • 70:44 - 70:57
    As many people hate ...
  • 70:57 - 71:00
    Former members of the tribe near death
    olduklaini feel
  • 71:00 - 71:03
    attracted to a secluded place.
  • 71:03 - 71:08
    This old woman died after ...
  • 71:08 - 71:16
    Perhaps a crocodile lunch
    will die as a meal.
  • 71:16 - 71:19
    In nature, there is a recycling process.
  • 71:19 - 71:21
    You are about to witness an ancient tradition.
  • 71:21 - 71:23
    No modern man could not see.
  • 71:23 - 71:25
    With a primitive tribe is a social unit,
  • 71:25 - 71:32
    survival caused by certain
    came together because of needs.
  • 71:32 - 71:36
    To protect itself, the tribe of diseased
    sections have to throw away.
  • 71:36 - 71:37
    Now go away.
  • 71:37 - 71:38
    Things are about to see ...
  • 71:38 - 72:50
    can be defined as a social operation.
  • 72:50 - 72:53
    Have made a very long discussion last night.
  • 72:53 - 72:55
    About how to proceed or go back.
  • 72:55 - 72:59
    Was not very easy to deal with.
  • 72:59 - 73:02
    Perhaps the others were right, our chances more
    zorlamamaliydik.
  • 73:02 - 73:07
    God knows the more fortunate.
  • 73:07 - 73:09
    But the thing that convinced them at the end of
    You know
  • 73:09 - 73:11
    Chance to be famous.
  • 73:11 - 73:13
    They want to achieve.
  • 73:13 - 73:16
    3 or 4 thousand years ago when he stopped.
  • 73:16 - 73:21
    Yamamomolar 's and a continuous tree people
    they are in a conflict and war
  • 73:21 - 73:25
    Shamataris .... where enemies.
  • 73:25 - 73:28
    Do you see this man?
  • 73:28 - 73:30
    Yamamomo this is a fighter.
  • 73:30 - 73:32
    Killed by Yacumolar.
  • 73:32 - 73:44
    Yacumolar gives you an idea about.
    This is brutality.
  • 73:44 - 73:46
    As a scientist, but also on the street
    I speak as a man walking
  • 73:46 - 73:50
    This document is a very aggressive scars.
  • 73:50 - 73:54
    And beyond that is not honest at all
    is not humane.
  • 73:54 - 73:58
    Yes, yes, of course, all biliyoruz.Alan 's
    How about that one
  • 73:58 - 74:00
    As always, exaggerated ...
  • 74:00 - 74:02
    But what did you see? ...
    A ruthless cutting.!
  • 74:02 - 74:04
    Perhaps it would not be honest to myself.
  • 74:04 - 74:10
    However, I reject everything about it.
  • 74:10 - 74:11
    Look, Professor,
  • 74:11 - 74:14
    We have here a very sensational
    talking about the document,
  • 74:14 - 74:15
    ongoing for years.
  • 74:15 - 74:19
    and you rack it from us
    you want to remove that.
    Forget it.
  • 74:19 - 74:20
    Like as if it never does.
  • 74:20 - 74:22
    Do you want this?
  • 74:22 - 74:24
    Yes.
  • 74:24 - 74:27
    Yes, definitely I want.
  • 74:27 - 74:30
    I saw the rest of the document, you are not yet
    You saw.
  • 74:30 - 74:30
    You saw what happened.
  • 74:30 - 74:33
    Even if you pull it together editörlerinizin
    do not bring their stomachs.
  • 74:33 - 74:50
    And if you agree with me to do that
    You shall not hesitate.
  • 74:50 - 75:01
    John? Continue ....
  • 75:01 - 75:03
    This Green Cehenem! nothing in the modern
    people have not seen before
  • 75:03 - 75:09
    biryerlerdeyiz.
  • 75:09 - 75:11
    The forest is different.
  • 75:11 - 75:15
    Seems to be very hospitable.
  • 75:15 - 75:18
    But until now the people of the tree
    We could not find any trace.
  • 75:18 - 75:21
    Yamamomolar from ....
  • 75:21 - 75:23
    I really wonder if exists
    to
    here we go.
  • 75:23 - 75:41
    Or whether they are just a myth.
  • 75:41 - 75:47
    I think I've found one.
  • 75:47 - 75:49
    Look at this place we found.
  • 75:49 - 75:53
    A look at this, gentlemen,
    It smells very dirty.
  • 75:53 - 75:54
    Marked,
    what does this mean?
  • 75:54 - 75:55
    One or a Shamatari Yamomomo?
  • 75:55 - 75:57
    I know where.
    Why do not you ask him?
  • 75:57 - 75:59
    What do you want to do with it?
  • 75:59 - 76:01
    Take good care of this little monkey.
  • 76:01 - 76:02
    By predicting the gaze of this girl.
  • 76:02 - 76:04
    Eventually Yamomomolar then at the end
    We found the tree people.
  • 76:04 - 76:06
    But we will be very careful.
  • 76:06 - 76:10
    Because these people are recognized acimasizliklariyla.
  • 76:10 - 76:12
    Hold it, let's go.
  • 76:12 - 76:16
    OK,
    now this is our little monkey.
  • 76:16 - 76:18
    You go first.
  • 76:18 - 76:23
    Skip to OK ..
  • 76:23 - 76:26
    I can not help it.
  • 76:26 - 76:37
    Go ahead.
    OK.
  • 76:37 - 76:41
    Open!
  • 76:41 - 76:44
    Jack! What do you want to use for this,
    Do you as a porn movie?
  • 76:44 - 76:48
    You idiot.
  • 76:48 - 76:54
    Hey, do you want me to continue?
  • 76:54 - 76:56
    Do you want me to continue or
    Do not you want?
  • 76:56 - 76:58
    This is a very stupid question.
  • 76:58 - 77:05
    Hurry up, heartthrob,
    as Jack 'te.
  • 77:05 - 77:11
    OK, Jack,
    Continue to come ....
  • 77:11 - 77:23
    Come on ..
  • 77:23 - 77:26
    Only three-reel movie together remained.
    Can not use it.
  • 77:26 - 77:31
    Why spend wasted in this way it
    do you want?
  • 77:31 - 77:33
    Are you not a little bit more, Alan?
  • 77:33 - 77:40
    The only thing the camera.
  • 77:40 - 77:42
    Kay, Mark!
  • 77:42 - 77:49
    Hold your fire, Mark!
  • 77:49 - 78:17
    Damn you.
  • 78:17 - 78:23
    Damn.
  • 78:23 - 78:35
    Changing reels.
  • 78:35 - 78:38
    OK,
    You finish up quickly.
  • 78:38 - 79:02
    Softly, slowly approach and then we ...
  • 79:02 - 79:06
    The fire would watch.
  • 79:06 - 79:08
    Fine ...
  • 79:08 - 79:12
    This .... That's incredible.
  • 79:12 - 79:14
    Very scary ...
  • 79:14 - 79:18
    Do not understand why this kind of brutality.
  • 79:18 - 79:23
    This is a ceremony or sexual ....
  • 79:23 - 79:42
    these primitives, the high virgin
    I think I should be respected.
  • 79:42 - 79:48
    # NAME?
  • 79:48 - 79:52
    Look there, on the right.
  • 79:52 - 80:12
    Etrafimizdalar God,
    everywhere.
  • 80:12 - 80:34
    Go ahead, yet enough to win Oscar
    happened.
  • 80:34 - 80:39
    Ja ck!
  • 80:39 - 80:42
    - Jack! Alan can not do,
    You can not do.
  • 80:42 - 80:47
    - Was able to see.
    Still alive!
    You fuck.
  • 80:47 - 81:01
    Jump to fucking around with.
  • 81:01 - 81:02
    Continue to attract, Mark.
    I will protect you.
  • 81:02 - 84:38
    OK.
  • 84:38 - 84:40
    This time we really ourselves into the corner
    to compact.
  • 84:40 - 84:42
    Here until the end of
    We will attempt to be.
  • 84:42 - 84:44
    In fact, do not even know where we are.
  • 84:44 - 84:46
    All I know is ...
  • 84:46 - 84:49
    They followed us.
  • 84:49 - 84:51
    We lost all our chances for escape.
  • 84:51 - 84:55
    Sikistirildik, we fell into a trap.
  • 84:55 - 84:56
    Will try to scare them.
  • 84:56 - 85:01
    I hope it works.
  • 85:01 - 85:02
    Stay with me, Faye!
    Go away.
  • 85:02 - 85:04
    Stay there.
  • 85:04 - 85:05
    Yamamomolar!
  • 85:05 - 85:10
    Alan!
  • 85:10 - 85:14
    - Alan, save me! Faye!
  • 85:14 - 85:17
    Alan!
    Stop!
  • 85:17 - 85:20
    Drop it, Alan!
  • 85:20 - 85:22
    We have to think about ourselves.
  • 85:22 - 85:24
    Preserved on film take back home
    We have to, Alan.!
  • 85:24 - 85:25
    Think Film.
  • 85:25 - 89:36
    Think Film.
  • 89:36 - 89:37
    John
  • 89:37 - 89:58
    I want to burn them.
    All of them.
  • 89:58 - 90:05
    I wonder who the real cannibals? ..
  • 90:05 -
    Best watched using Open Subtitles MKV Player
Title:
cannibal holocaust full movie uncut שואת הקניבלים מתורגם חלקית
Description:

cannibal holocaust is a classic horror\gore\snuff film,directed by ruggero deodato,this upload has english subtitles,for people having hearing impairment.
for me this movie has a big message.at first your dont really know who's the real evil,our narrow minds think that the cannibals are the evil,but at the end you'll understand who's the evil,this movie puts a mirror in front of the western civilisation

p,s

SORRY FOR THE SPOILER,YOU FILTHY NUMBSKULL TWATS

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:30:42

English subtitles

Revisions