Return to Video

Une chanson touchante interprétée par des femmes étant en prison à vie

  • 0:02 - 0:05
    (Musique)
  • 0:06 - 0:11
    Danielle Hadley: Voici exactement ce
    qu'est la vie en Pennsylvanie:
  • 0:11 - 0:14
    prison à vie sans possibilité
    de liberté conditionnelle.
  • 0:14 - 0:16
    Pour nous, les condamnées à perpète,
  • 0:16 - 0:18
    comme on se surnomme,
  • 0:18 - 0:20
    notre seule chance d'être libérées,
  • 0:20 - 0:23
    c'est grâce à la commutation de peine.
  • 0:23 - 0:27
    Celle-ci n'a été permise qu'à
    deux femmes depuis 1989,
  • 0:27 - 0:30
    il y a plus de 30 ans.
  • 0:30 - 0:34
    Notre chanson:
    « La prison n'est pas ma maison »
  • 0:34 - 0:36
    raconte notre histoire
  • 0:36 - 0:41
    en tant que prisonnières à vie sans
    possibilité de libération conditionnelle.
  • 0:41 - 0:46
    (Musique)
  • 1:00 - 1:03
    Brenda Watkins: Je suis une femme.
  • 1:03 - 1:06
    Je suis grand-mère.
  • 1:06 - 1:09
    Je suis fille.
  • 1:09 - 1:12
    J'ai un fils.
  • 1:12 - 1:15
    Je ne suis pas une ange.
  • 1:15 - 1:18
    Je ne suis pas le diable.
  • 1:18 - 1:21
    J'ai été envoyée en prison
  • 1:21 - 1:25
    lorsque j'étais très jeune.
  • 1:30 - 1:35
    Je passe mes journées ici,
  • 1:35 - 1:41
    à l'intérieur des murs de cette prison.
  • 1:41 - 1:45
    Certaines de mes amies sont mortes,
  • 1:45 - 1:51
    d'autres sont retournées chez elles.
  • 1:51 - 1:55
    J'ai regardé les années passer,
  • 1:55 - 1:59
    les gens venir et aller,
  • 1:59 - 2:09
    alors que moi,
    je reste ici pour la vie.
  • 2:13 - 2:18
    Je suis prisonnière
    en raison du mal que j'ai fait.
  • 2:18 - 2:23
    Je suis incarcérée ici,
    mais la prison n'est pas ma maison.
  • 2:23 - 2:28
    Je rêve de liberté,
    j'espère être graciée.
  • 2:28 - 2:32
    Vais-je revoir
  • 2:32 - 2:36
    ma famille
  • 2:36 - 2:42
    ou mourir seule?
  • 2:47 - 2:50
    Les années passent
  • 2:50 - 2:56
    et je retiens mes larmes,
  • 2:56 - 3:04
    car si je pleure,
    je m'abandonne à la peur.
  • 3:04 - 3:12
    Je dois être forte,
    m'accrocher.
  • 3:12 - 3:16
    Je dois survivre
  • 3:16 - 3:20
    à une autre année.
  • 3:20 - 3:26
    Je suis prisonnière
    en raison du mal que j'ai fait.
  • 3:26 - 3:30
    Je suis incarcérée ici,
    mais la prison n'est pas ma maison.
  • 3:30 - 3:35
    Je rêve de liberté,
    j'espère être graciée.
  • 3:35 - 3:39
    Vais-je revoir
  • 3:39 - 3:42
    ma famille
  • 3:42 - 3:48
    ou mourir seule?
  • 3:52 - 3:57
    Je ne dis pas être innocente.
  • 3:57 - 4:01
    Je ne dis pas que je ne dois
    pas répondre de mes actes.
  • 4:01 - 4:05
    Tout ce que je demande,
    c'est d'être pardonnée.
  • 4:05 - 4:12
    Je m'accroche à l'espoir
    d'être libérée un jour.
  • 4:17 - 4:23
    Y-a-t-il une place pour moi
  • 4:23 - 4:27
    dans ce monde à l'extérieur?
  • 4:27 - 4:34
    Y-a-t-il des gens qui savent, ou qui se
    soucient, du fait que je sois enchaînée?
  • 4:35 - 4:42
    Puis-je être pardonnée pour
    le péché que j'ai fait étant jeune?
  • 4:42 - 4:46
    Car j'ai changé.
  • 4:46 - 4:50
    Dieu sait que j'ai changé.
  • 4:50 - 4:56
    Je suis prisonnière
    en raison du mal que j'ai fait.
  • 4:56 - 4:59
    Je suis incarcérée ici,
    mais la prison n'est pas ma maison.
  • 4:59 - 5:04
    Je rêve de liberté,
    j'espère être graciée.
  • 5:04 - 5:08
    Vais-je revoir
  • 5:08 - 5:11
    ma famille
  • 5:11 - 5:16
    ou mourir seule?
  • 5:20 - 5:23
    Vais-je revoir
  • 5:23 - 5:26
    ma famille
  • 5:26 - 5:31
    ou mourir seule?
  • 5:36 - 5:42
    Vous me connaissez sous le nom de
    Détenue 008106,
  • 5:42 - 5:45
    incarcérée depuis 29 ans.
  • 5:45 - 5:48
    Je m'appelle Brenda Watkins.
  • 5:48 - 5:52
    Je suis née et j'ai grandi à
    Hoffman en Caroline du Nord.
  • 5:52 - 5:55
    La prison n'est pas ma maison.
  • 5:55 - 5:59
    (Applaudissements)
  • 6:00 - 6:04
    Thelma Nichols: Détenue
    numéro 0B2472.
  • 6:04 - 6:07
    Je suis incarcérée
    depuis 27 ans.
  • 6:07 - 6:09
    Je m'appelle Thelma Nichols.
  • 6:09 - 6:13
    Je suis née et j'ai grandi
    à Philadelphie en Pennsylvanie.
  • 6:13 - 6:15
    La prison n'est pas ma maison.
  • 6:15 - 6:17
    (Applaudissements)
  • 6:20 - 6:22
    DH: 008494
  • 6:22 - 6:25
    Je suis incarcérée depuis 27 ans.
  • 6:25 - 6:28
    Je m'appelle Danielle Hadley.
  • 6:28 - 6:30
    Je suis née et j'ai grandi
    à Philadelphie en Pennsylvanie.
  • 6:30 - 6:33
    La prison n'est pas ma maison.
  • 6:33 - 6:38
    (Applaudissements)
  • 6:38 - 6:43
    Theresa Battles:
    Détenue 008309.
  • 6:43 - 6:48
    Je suis incarcérée depuis 27 ans.
  • 6:48 - 6:50
    Je m'appelle Theresa Battles.
  • 6:50 - 6:52
    Je viens de Norton au New Jersey.
  • 6:52 - 6:57
    La prison n'est pas ma maison.
  • 6:57 - 7:00
    (Applaudissements)
  • 7:02 - 7:06
    Debra Brown: On me connait sous le
    nom de Détenue 007080.
  • 7:06 - 7:09
    Je suis incarcérée depuis 30 ans.
  • 7:09 - 7:12
    Je m'appelle Debra Brown.
  • 7:12 - 7:14
    Je viens de Pittsburgh en Pennsylvanie.
  • 7:14 - 7:17
    La prison n'est pas ma maison.
  • 7:17 - 7:20
    (Applaudissements)
  • 7:21 - 7:24
    Joan Butler: 005961.
  • 7:24 - 7:30
    Je suis incarcérée depuis 37 ans.
  • 7:30 - 7:32
    Je m'appelle Joan Butler.
  • 7:32 - 7:36
    Je suis née et j'ai grandi à Philadelphie.
  • 7:36 - 7:38
    La prison n'est pas ma maison.
  • 7:38 - 7:42
    (Applaudissements)
  • 7:44 - 7:47
    Diane Hamill Metzger:
    Numéro 005634
  • 7:47 - 7:51
    Je suis incarcérée depuis
    39 ans et demi.
  • 7:51 - 7:54
    Je m'appelle Diane Hamill Metzger.
  • 7:54 - 7:56
    Je viens de Philadelphie en Pennsylvanie.
  • 7:56 - 7:58
    La prison n'est pas ma maison.
  • 7:58 - 8:03
    (Applaudissements)
  • 8:05 - 8:08
    Lena Brown: Je suis 004867,
  • 8:08 - 8:10
    incarcérée depuis 40 ans.
  • 8:10 - 8:12
    Je m'appelle Lena Brown.
  • 8:12 - 8:15
    Je suis née et j'ai grandi
    à Pittsburgh en Pennsylvanie.
  • 8:15 - 8:17
    La prison n'est pas ma maison.
  • 8:17 - 8:20
    (Applaudissements)
  • 8:23 - 8:30
    Trina Garnett: Mon numéro est 005545.
  • 8:32 - 8:35
    Je m'appelle Trina Garnett.
  • 8:35 - 8:39
    Je suis incarcérée depuis 37 ans,
  • 8:39 - 8:44
    depuis que j'ai 14 ans.
  • 8:44 - 8:47
    Je suis née et j'ai grandi
    à Chester en Pennsylvanie.
  • 8:47 - 8:50
    La prison n'est pas ma maison.
  • 8:50 - 8:55
    (Applaudissements)
  • 9:01 - 9:05
    Vais-je revoir
  • 9:05 - 9:09
    ma famille
  • 9:09 - 9:12
    ou mourir seule?
  • 9:13 - 9:17
    Ou mourir seule?
  • 9:18 - 9:22
    (Applaudissements)
Title:
Une chanson touchante interprétée par des femmes étant en prison à vie
Speaker:
The Lady Lifers (Les femmes condamnées à perpète)
Description:

Les neufs femmes dans ce chœur ont toutes été envoyées en prison à vie. Elles nous font part d'une chanson touchante à propos de leur histoire - une chanson qui nous révèle leurs espoirs, leurs regrets et leurs peurs. « Je ne suis pas un ange, chante l'une d'entre elles, mais je ne suis pas le diable. » Filmée à un événement indépendant TEDx à l'intérieur de la prison Muncy State, cette performance nous offre un aperçu poignant et rare à l'intérieur de ce monde où les gens sont enfermés à vie sans possibilité de liberté conditionnelle.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:36

French (Canada) subtitles

Revisions