Taşınıyoruz - Sakla ya da YEET'LE
-
0:00 - 0:01Phil: Birazdan.
-
0:01 - 0:01(bip sesi)
-
0:01 - 0:03- Geceleri şeyin fantezisini kurarım...
-
0:03 - 0:05Oo, bu seksiymiş.
-
0:05 - 0:06Kimin evi bu?
-
0:06 - 0:07Neler oluyor?
-
0:07 - 0:11(Phil güler)
Dan: Hayır, hayır, bye. -
0:11 - 0:11(bip sesi)
-
0:11 - 0:15P: Merhaba, ben Phil Lester ve İstifçilere hoşgeldiniz.
-
0:15 - 0:18Şu an bununla uğraşıyoruz.
-
0:18 - 0:21Bütün ev böyle ve belki duymuşsunuzdur,
-
0:21 - 0:23taşınıyoruz, o yüzden.
-
0:23 - 0:26O yüzden bugün tüm bunların en az
-
0:26 - 0:29%1'ine göz atmayı deneyeceğim.
-
0:29 - 0:31Ama ilk önce bu odadan çıkmam gerek.
-
0:31 - 0:33(takırtı)
-
0:33 - 0:34(Phil çığlık atar)
-
0:34 - 0:35Aman tanrım.
-
0:35 - 0:36Bacaklarımı ayırıyorum.
-
0:38 - 0:39Ow.
-
0:41 - 0:41(kapı kapanır)
-
0:42 - 0:44- [Dış Ses] 2000 yıl sonra.
-
0:44 - 0:47- Dairenin bu kısmında gayet mutluydum,
-
0:47 - 0:50"Evet, buralarda çok can sıkıcı bir şey yok." falan diyordum.
-
0:50 - 0:52Sonra mutfaktan eşyaları alıp kutulara koyarken
-
0:52 - 0:55kargaşa dolu bir kutu daha keşfettim.
-
0:55 - 0:56(gerilim müziği)
Bunun orada olduğunu biliyordum. -
0:56 - 1:00Sadece utanç dolu bir sevgili gibi ondan kaçıyordum.
-
1:00 - 1:01(güler)
-
1:01 - 1:03Ne zaman nereye koyacağımı bilmediğim bir şey bulsam
-
1:03 - 1:05"Bununla sonra ilgilenirim." derdim.
-
1:05 - 1:07Sonra oldu artık, Phil, nasıl hissediyorsun?
-
1:07 - 1:09(cırcırböceği sesleri)
-
1:09 - 1:10Kötü.
-
1:10 - 1:10Neden kendi kendime konuşuyorum?
-
1:10 - 1:11Şimdi bunun içindekilere bakacağım
-
1:11 - 1:14ve onları saklayacak mıyım yoksa yeet'leyecek miyim,
-
1:14 - 1:16ona karar vereceğim.
-
1:16 - 1:20Kameranın dışına koyacağım ki spoiler olmasın.
-
1:20 - 1:24İlk olarak, (güler) büyük çocuk, titreyen bir tembel hayvan.
-
1:24 - 1:26Bunu aldım- Masum sebepler için titriyor!
-
1:26 - 1:29Yapmanız gereken şey onu bir tembel hayvan arkadaş gibi
-
1:29 - 1:31sırtınıza koymak ve sonra kaslarınıza titriyor.
-
1:31 - 1:35Ancak kafası diğer her yerden daha çok titriyor. (güler)
-
1:35 - 1:37Sadece kafanızın arkasını titretiyor.
-
1:37 - 1:38(vızıltıyı taklit eder)
-
1:38 - 1:40Tatlı, ow, ama resmen şeytan tarafından yapılmış
-
1:40 - 1:45bir baş ağrısı jeneratörü, o yüzden maalesef, yeet.
-
1:45 - 1:47(gerilim müziği)
[ekranda: BUNU UNUTMAYACAĞIM PHILIP] -
1:47 - 1:48Bu neden oradaydı?
-
1:48 - 1:50Çıplak adam mutfak önlüğüm!
-
1:50 - 1:51Bunu atamam.
-
1:51 - 1:52Oo, çok pislenmiş.
-
1:52 - 1:54Bunu hiç yıkadığımı sanmıyorum. (güler)
-
1:54 - 1:56Sadece yemek videolarından sonra çekmeceye geri tıkıyorum.
-
1:56 - 1:58Ceketin altında epey gerçekçi duruyor.
-
1:58 - 1:59Görüşümü bulanıklaştırıp bu gerçekmiş gibi davranabilirim.
-
1:59 - 2:02(kalınlaştırılmış sesle) Hey, bugün tişört bulamadım da.
-
2:02 - 2:03Nine-pack'im olsa öyle konuşurdum.
-
2:03 - 2:05Bu, ikonik bir tarihi eser gibi;
-
2:05 - 2:06o yüzden onu saklayacağım.
-
2:06 - 2:07Sırada, aa!
-
2:07 - 2:10Cleland vahşi-, vahşi hayat bloğu!
(vahşi hayat derken dili sürçer) -
2:10 - 2:12(güler) Heyecandan konuşma yeteneğimi yitirdim.
-
2:12 - 2:15Burası Avustralya'da gidip koala Dewey ile tanıştığım yer,
-
2:15 - 2:17az daha kanguru diyordum.
-
2:17 - 2:21Bir koalaya sarılmak ömrüme 20 yıl eklemiş gibi hissediyorum.
-
2:21 - 2:22Açıkçası, bugüne kadar yaptığım favori şeylerimden biri.
-
2:22 - 2:24Tabii ki saklayacağım, anıları hep saklayacağım.
-
2:24 - 2:26Sırada bir DVD var.
-
2:26 - 2:28Kahramanlar Okulu!
-
2:28 - 2:30Kahramanlar Okulu'nu ironik olmayan bir şekilde seviyorum.
-
2:30 - 2:32Gerçek oyuncularla çekilmiş Kahramanlık Akademim gibi.
-
2:32 - 2:33Aslında, bunu saklayacağım,
-
2:33 - 2:38Kahramanlık Akademim beni bugünün sponsoruna çok güzel götürüyor,
-
2:38 - 2:40NordVPN!
-
2:40 - 2:41Sağolasın, Nord.
-
2:41 - 2:43Çoğu TV kutu setim kutularda olduğundan
-
2:43 - 2:46televizyon keyfim için Netflix'e gidiyorum.
-
2:46 - 2:49Ama durun, daha ileri gitmeden, geleneği bozmayalım,
-
2:49 - 2:51Philly, VPN ne demek?
-
2:51 - 2:55"Çok güzel semender."
-
2:55 - 2:56Bundan biraz daha iyi.
-
2:56 - 2:58Sanal, kişiye özel bir ağ.
-
2:58 - 3:02Size internet aramalarınızda biraz daha güvenlik sağlamakla kalmıyor,
-
3:02 - 3:04ayrıca, Kahramanlık Akademim'le bağlantısı da bu,
-
3:04 - 3:07Netflix'te izleyebileceğiniz daha çok şey olmasını sağlıyor.
-
3:07 - 3:11Çünkü konumunuzu, tatile çıkmadan dünyada istediğiniz yere değiştirebiliyorsunuz.
-
3:11 - 3:13Sadece köşedeki Nord arkadaşınıza tıklıyorsunuz,
-
3:13 - 3:15konumunuzu Japonya yapıyorsunuz,
-
3:15 - 3:20ki ben Kahramanlık Akademim'in dört sezonunu da Dr. Stone'un ilk sezonunu da
-
3:20 - 3:23İngilizce altyazılarla orada, Japon Netflix'inde izledim.
-
3:23 - 3:24[*bu tabii ki ekleyip çıkardıkları şeylere göre değişebilir]
-
3:24 - 3:28Ya da Amerika'daysanız BK'a uğrayıp The Office izleyebilirsiniz,
-
3:28 - 3:29çünkü sizin Netflix'inizden kaldırıldığını duydum.
-
3:29 - 3:31Artık kaldırılmadı, Nord'u kullanmanız yeter.
-
3:31 - 3:34nordvpn.com/AmazingPhil'e gidin,
-
3:34 - 3:36satın alırken AMAZINGPHIL kodunu kullanın
-
3:36 - 3:41ve benden ekstra beleş bir ayla iki yıllık plan alabilirsiniz.
-
3:41 - 3:42Keyfini çıkarın.
-
3:42 - 3:44Bakalım kutuda başka ne varmış.
-
3:44 - 3:44Aa, bunlar!
-
3:44 - 3:47Dan'le fotoğraf kabininde çekildiğimiz bir milyon tane falan fotoğraf.
-
3:47 - 3:51Bunları, fotoğraf kabini tarzı bir poster yapmaya çalıştığımız için çekilmiştik.
-
3:51 - 3:53Aa buydu, poster için bunu kullandık.
-
3:53 - 3:56Neyse, Londra'da bir saatliğine fotoğraf kabini kiralayabildiğiniz bir yere gittik.
-
3:56 - 3:57Paramız boşa gitmesin istedik.
-
3:57 - 3:59O yüzden bir milyar tane falan fotoğraf çekildik.
-
3:59 - 4:00(güler) Sanırım bu muhtelemen benim favorim.
-
4:00 - 4:03Fotoğraf çekinirken orada çalışan biri biraz yakında duruyordu
-
4:03 - 4:06ve hani selfie falan çekmeye çalışırken biri sizi görebiliyorsa
-
4:06 - 4:09tuhaf hissedersiniz ve nasıl poz vereceğinizi bilemezsiniz ya?
-
4:09 - 4:10Biraz öyle oldu.
-
4:10 - 4:14Neyse, fotoğraf çekiminin ikinci yarısına doğru bize doğru geldi
-
4:14 - 4:16ve fotoğraflara bakmaya başladı
-
4:16 - 4:19ve "Oo, bu seksi olmuş.",
-
4:19 - 4:20"Bu güzel olmuş." falan demeye başladı,
-
4:20 - 4:22çoğunlukla Dan'in fotoğraflarına. (güler)
-
4:22 - 4:25Ve biz de "Tamam, bu biraz tuhaf." diye düşündük.
-
4:25 - 4:26"İltifat için teşekkürler kardeşim."
-
4:26 - 4:27Ve fotoğraf çekilmeye devam ettik.
-
4:27 - 4:31Ve o orada durup kabinden çıkan her fotoğrafa bakmaya devam etti.
-
4:31 - 4:34Ve biz de "Bunu neden yapıyorsun?" demek istemedik,
-
4:34 - 4:36çünkü oradan çalışan adamı gücendirmek istemedim.
-
4:36 - 4:42Neyse, seansın sonuna doğru (güler) "Bunun ödemesini nasıl yapacağız?" dedim.
-
4:42 - 4:45O da dedi ki "Ben burada çalışmıyorum."
-
4:45 - 4:46(gerilim müziği)
Rastgele bir adammış. -
4:46 - 4:51Fotoğraf kabini süreciyle hiçbir alakası olmayan rastgele bir adam.
-
4:51 - 4:54Biz de "Peki, tanıştığımıza memnun olduk, bye." falan dedik.
-
4:54 - 4:56Belki sadece çok dışadönük bir adamdır
-
4:56 - 4:59ve arkadaş edinmeye çalıştığı için onu yargılamamalıyımdır.
-
4:59 - 5:00Bunları anılar için saklayacağım.
-
5:00 - 5:03Yeet'lemem iyi gitmiyor. (güler)
-
5:03 - 5:04Daha sert davranmalıyım.
-
5:04 - 5:05Bu ne be?
-
5:05 - 5:06Aa, tamam.
-
5:06 - 5:10Bir keresinde DanAndPhilGAMES pijamaları yapmıştık.
-
5:10 - 5:12Ve bunun çirkin bir pijama rengi olduğunu düşünüyor olabilirsiniz.
-
5:12 - 5:15Evet, bastıran şirket her nasılsa yanlış anlamış
-
5:15 - 5:20ve pijamaların yüzümüzdeki etle aynı renk olmasını istediğimizi sanmış.
-
5:20 - 5:23Yani kısacası (güler) bunlar et pijamalarlar.
-
5:23 - 5:25Tüm ürünleri böyle bastılar diye çok endişelenmiştik
-
5:25 - 5:27ama çok şükür sadece örnekmiş.
-
5:27 - 5:28Bu yeet'lenecek.
-
5:28 - 5:32Aa, bu ufak eller beni korkuttu. (güler)
-
5:32 - 5:36Sanırım bunları yüzüme Norman makyajı yaptığım videoda kullanacaktım,
-
5:36 - 5:37nur içinde yatsın.
-
5:37 - 5:39Belki ufak eller challenge olarak yapabilirim diye düşünmüştüm.
-
5:39 - 5:41Ama sonra makyaj yapamadığımı fark ettim,
-
5:41 - 5:42niye kendime daha da zorluk çıkarayım?
-
5:42 - 5:46(minik ellerle davul çalar)
-
5:46 - 5:48Belki onlarla zarifçe gözlüklerimi çıkarmayı deneyebilirim.
-
5:49 - 5:52Oo, oo, ooo.
-
5:53 - 5:54Hayır!
-
5:54 - 5:54Beceremedim.
-
5:55 - 5:57Gizemli bir hard-disk.
-
5:57 - 5:58Bunda neler olduğunu bilmek istiyor muyum?
-
5:58 - 5:58Evet.
-
5:58 - 6:00Bunu internetle paylaşmak istiyor muyum? (güler)
-
6:00 - 6:02Öğrenelim bakalım.
-
6:02 - 6:04Im, tamam, bir saniye.
-
6:04 - 6:06- [Dış Ses] Nihayet...
-
6:06 - 6:07- Tamam, dosyaları indirdim.
-
6:07 - 6:09İki video ve bir resim var.
-
6:09 - 6:09Kaygılandırıcı.
-
6:09 - 6:12Neden bu devasa hard-diskte tek başlarınalar?
-
6:12 - 6:13Çok korkuyorum.
-
6:13 - 6:15Bu bir çeşit bir video bulunan bir korku filmi mi?
-
6:16 - 6:17Neden bende bu video var?
-
6:17 - 6:19Bu kimin evi, neler oluyor?
-
6:21 - 6:22Çok kafam karıştı.
-
6:23 - 6:24Belki bu benim hard-diskim bile değildir.
-
6:25 - 6:25(gizemli müzik)
-
6:25 - 6:26O- O- Dur.
-
6:26 - 6:27Bu, Dan.
-
6:27 - 6:29Tamam, bu, geçmişteki Dan.
-
6:29 - 6:31Neden bu kişinin evinde video çekiyor?
-
6:31 - 6:32Ne yapıyor?
-
6:32 - 6:34Bu bir çeşit şüpheli bir iş mi?
-
6:35 - 6:37Aa, başka biri daha var, bir dirsek var.
-
6:37 - 6:38Aa, bu benim.
-
6:38 - 6:39Tamam.
-
6:39 - 6:40Aa, anladım.
-
6:40 - 6:41Bunun ne olduğunu biliyorum.
-
6:41 - 6:42Bu bir emlakçı.
-
6:42 - 6:45Bu, ilk Dan ve Phil Londra dairesini seçmeden önce baktığımız
-
6:45 - 6:48so üç daireden biri.
-
6:48 - 6:49Yani orası olabilirdi.
-
6:49 - 6:51Yani, bunun manzarası harika duruyordu
-
6:51 - 6:53ama bizimkinin çok daha fazla karakteri vardı
-
6:53 - 6:54ve biraz daha büyüktü.
-
6:54 - 6:55O yüzden sonunda onu seçtik.
-
6:55 - 6:56Bu lanetli olandı!
-
6:56 - 6:57Aman tanrım, tamam. (güler)
-
6:57 - 7:00Şimdi, o koltuk gerçekten polistirenden yapılmıştı
-
7:00 - 7:05ve tüm mobilyalar kocaman tuhaf bir lekeyle kaplıydı.
-
7:05 - 7:07Ve bize yakın zamanda orada birinin öldüğünü söylediler.
-
7:07 - 7:09Ve biz de o lekelerden birinin şey olmasından korktuk,
-
7:09 - 7:10(fısıldar) insan suyu.
-
7:10 - 7:13O yüzden onu seçmedik.
-
7:13 - 7:14Lanetliydi.
-
7:14 - 7:14Eh, bu kullanışlı.
-
7:14 - 7:15O yüzden kalsın.
-
7:15 - 7:18Bir sürü chopstick, kullanışlı.
-
7:18 - 7:19Kalsın.
-
7:19 - 7:20Bu ne?
-
7:20 - 7:22Oo, Cards Against Humanity Phan Versiyonu.
-
7:22 - 7:24Aa, sanırım bunu bize turda biri vermişti.
-
7:24 - 7:26Naomi ve Nia, size buradan selamlar.
-
7:26 - 7:28Tamam, rastgele bir tane seçeceğim ve bakalım ne çıkacak.
-
7:28 - 7:30Kutunun ne kadar süslü olduğuna bakın.
-
7:30 - 7:34Tamam, Dan ve Phil filminde Phil'i ... oynuyor.
-
7:34 - 7:35Pikaçu'nun açık..!
-
7:35 - 7:35(korna sesi)
-
7:35 - 7:37Söyleyemem. (güler)
-
7:37 - 7:40Aman tanrım, bunu bu kanalda söyleyemem!
-
7:40 - 7:41Boşluğu kendiniz doldurun.
-
7:41 - 7:43Phil'i Phil'in annesi oynuyor.
-
7:43 - 7:44Eminim annem bu rolü memnuniyetle üstlenirdi.
-
7:44 - 7:46Geceleri, ... hakkında fanteziler kurarım.
-
7:46 - 7:49Harry Styles maskesi takan Pete Wentz. (güler)
-
7:49 - 7:51Yani, yalan söyleyemeyeceğim.
-
7:51 - 7:52Doğru.
-
7:52 - 7:55Ya da Phil'in dolgun bacakları. (güler)
-
7:55 - 7:57Kendi dolgun bacaklarım hakkında fanteziler kuruyorum.
-
7:57 - 7:58Bu, iyi yapılmış.
-
7:58 - 7:59Teşekkürler arkadaşlar.
-
7:59 - 8:02Eğer bir daha bir arkadaşımı görebilirsem bunu çıkarabilirim.
-
8:02 - 8:03Kristal!
-
8:03 - 8:05Bu önceden videolarımın arkaplanındaydı
-
8:05 - 8:08ama "O, çiğ bir tavuk göğsü mü?" diye soran o kadar çok yorum geldi ki
-
8:08 - 8:11(güler) kutuya kaldırdım.
-
8:11 - 8:12Ben seviyorum ama.
-
8:12 - 8:14Sadece tavuk göğsü yorumlarından sıkıldım.
-
8:14 - 8:18O yüzden onu insanların, onun bir tavuk göğsü olmadığını anlayabileceği bir yere koyacağım.
-
8:18 - 8:23Ve son olarak, bunu anneme hediye olarak almıştım.
-
8:23 - 8:27Ama istemedi (güler), o yüzden bana kaldı.
-
8:27 - 8:30Arkadaşlar ve ayaklar için jöle eğlence.
-
8:30 - 8:33Bu hiç de rahatlatıcı gözükmüyor. (güler)
-
8:33 - 8:36Şişir, karıştır, rahatla ve sıç.
-
8:36 - 8:40Bunu yeet'lemenin bir yolu, şu an kullanmak olur diye düşündüm.
-
8:40 - 8:42Böylece dolabımdan çıkmış olur.
-
8:42 - 8:43- [Dış Ses] Bir süre sonra.
-
8:43 - 8:45- Kontakt lenslerimi çıkardım çünkü acıtıyorlardı
-
8:45 - 8:47ve şimdi gözlüğümü bulamıyorum.
-
8:47 - 8:50O yüzden bunu doğanın istediği şekilde yapıyorum. (güler)
-
8:50 - 8:51Hiçbir şey göremiyorum.
-
8:51 - 8:54Neyse, jöle banyomuz burada.
-
8:54 - 8:55İçinde banyo var.
-
8:55 - 8:57Oo, bunu şişirmem gerekeceğini fark etmemiştim.
-
8:57 - 8:58Oo, tatil gibi kokuyor.
-
8:58 - 9:00Yüzümü üstüne sürmek istiyorum.
-
9:00 - 9:01Tatile gitmeyi hatırlıyor musun?
-
9:01 - 9:02Aah.
-
9:02 - 9:03Gerçekten, bir kokla.
-
9:03 - 9:04D: Ooh, ha******.
-
9:04 - 9:05P: Evet, iyi değil mi?
-
9:05 - 9:06Bundan mum yapmalılar.
-
9:06 - 9:08D: Oh, s*****, plaj topu emesim var.
-
9:08 - 9:09P: Tamam.
-
9:09 - 9:11Ben ağzıma plaj topu almak üzereyim. (güler)
-
9:11 - 9:13Tamam, hadi bakalım.
-
9:14 - 9:17(güler) Güçlü ciğerlerim yok.
-
9:19 - 9:19Aman tanrım.
-
9:19 - 9:20İşe yaramıyor.
-
9:20 - 9:21Bunu yapmak çok zor.
-
9:21 - 9:24D: Akşamımı nasıl geçiriyorum?
(Phil güler) -
9:24 - 9:26Dünyada başka kimse yok mu?
-
9:26 - 9:27P: Hayır, başka kimse yok.
-
9:27 - 9:28D: Bir pandemi var.
-
9:28 - 9:29P: Tamam, olacak, iyi gidiyor.
-
9:31 - 9:32Bu iş görür.
-
9:32 - 9:35Devasa palyaço ayaklarım için çok küçük olur sanmıştım
-
9:35 - 9:36ama sanırım sığacaklar.
-
9:36 - 9:37Neden bu kadar fazla parça var?
-
9:38 - 9:40(güler) Bunlar ne?
-
9:40 - 9:41Bu ne?!
-
9:42 - 9:43Kişisel bakım çantası.
-
9:43 - 9:47Bir akşam geçirip rahatlayacağım.
-
9:47 - 9:49D: Birimizin rahatlamasına sevindim.
-
9:49 - 9:50P: Kendine daha da iyi davran.
-
9:50 - 9:56Neden masaj topu poşetini ayak spasına eklemeyesin? (güler)
-
9:56 - 9:57Yani bunları ayaklarımın altına koyabilirim.
-
9:57 - 9:59Spayı bir arkadaşınla kullanıyorsan neden seni şımartmasını istemeyesin?
-
9:59 - 10:04D: Ben, hayır, hayır, bye.
(Phil güler) -
10:04 - 10:04(bip sesi)
-
10:05 - 10:06Küçük bir bardak suyum var.
-
10:06 - 10:09Yapılacak ilk şey onu banyoya dökmek.
-
10:09 - 10:12(su sesi)
-
10:12 - 10:13Daha büyük bir bardağa ihtiyacım olacak.
-
10:13 - 10:15Tamam, jeli içine koyacağım.
-
10:15 - 10:17Iy, ağzıma girdi.
-
10:17 - 10:19Tadı güzel değil.
-
10:20 - 10:21Gir bakalım.
-
10:22 - 10:23Bir poşet diyordu.
-
10:23 - 10:23Ben iki poşet koyacağım.
-
10:23 - 10:26Ne kadar uzun süre karıştırırsanız o kadar koyulaşır. (güler)
[thick: koyu / kalın] -
10:26 - 10:27D: Bundan nefret ediyorum.
-
10:27 - 10:29Bunun her şeyinden nefret ediyorum.
-
10:29 - 10:31P: Oo, uuu.
-
10:32 - 10:36Oo, bu gerçekten iğrenç bir his. (güler)
-
10:36 - 10:38D: İnsan eti gibi gözüküyor.
-
10:38 - 10:39P: Dokununca da insan eti gibi hissettiriyor.
-
10:39 - 10:44[asmr anı]
-
10:44 - 10:46Tüm derimin soyulduğu o fanfiction gibi.
-
10:46 - 10:49(güler) İki paket eklemek-
-
10:49 - 10:51İki paket eklemek biraz fazla oldu galiba.
-
10:51 - 10:57D: Bu, bu yıl yaptığım veya gördüğüm en üzücü şey.
(Phil güler) -
10:57 - 10:59P: (ince bir sesle) Evet.
-
10:59 - 11:00Rahatlama vakti. (güler)
-
11:00 - 11:02(rahatlatıcı müzik)
-
11:02 - 11:07Oo, oo, bu çok iğrenç.
-
11:07 - 11:10Kar gibi, eğer kar slime'dan yapılsaydı.
-
11:10 - 11:12Ooo. (ağlamakla karışık güler)
-
11:12 - 11:13(su sesi)
-
11:13 - 11:15Uu, tamam, böyle biraz daha iyi.
-
11:15 - 11:16(su sesi)
-
11:16 - 11:18Yoğunluğuna alışıyorum.
-
11:18 - 11:20Aslında bayağı hoş şu an.
-
11:20 - 11:21Bu kadar.
-
11:21 - 11:23D: Senin üstüne kusacağım.
-
11:23 - 11:25(Dan bağırır ve Phil güler)
-
11:25 - 11:26(Dan küfür eder)
-
11:26 - 11:29Bununla alakalı her şeyden nefret ediyorum.
-
11:29 - 11:30P: Topları atıyorum.
-
11:30 - 11:31Aa, epey ağırlar.
-
11:31 - 11:33(müzik devam eder)
-
11:33 - 11:36Bilyelere basıyormuşum gibi hissettiriyor.
-
11:36 - 11:36Ow!
-
11:37 - 11:38Aa durun, bir oyuk buldum.
-
11:38 - 11:40Şimdi oldu.
-
11:40 - 11:41Tamam, bu iyi.
-
11:41 - 11:43Iy, ayak tırnağı makası.
-
11:43 - 11:44Saç tokası sanmıştım. (güler)
-
11:44 - 11:46Ayak tırnaklarımı kesmeyeceğim.
-
11:46 - 11:48D: Ne çeşit bir Silent Hill tokası o?
-
11:48 - 11:50P: Ve tırnak törpüsü de var.
-
11:50 - 11:54(tırnağını törpüler ve güler)
-
11:54 - 11:55D: Bu, kayıtlara geçsin diye söyleyeceğim,
-
11:55 - 11:58hayatımın en kötü günü.
(gülerler) -
11:58 - 12:00P: Ne yapıyorum bilmiyorum.
-
12:00 - 12:01Bunu neden kendime yapıyorum?
-
12:02 - 12:04D: Bunu neden satın aldın?!
P: Şey olur sanmıştım- -
12:04 - 12:07D: Senin sorunun ne?!
P: Aaa! -
12:07 - 12:09Bunu yeni eve götüreceğimi sanmıyorum.
-
12:09 - 12:10(gülerler)
-
12:10 - 12:12Bu, tek seferlik bir deneyimmiş gibime geliyor.
-
12:12 - 12:13D: Yeet!
-
12:13 - 12:13P: Yeet!
-
12:13 - 12:15D: Bu yeet'leniyor,
-
12:15 - 12:17onlar ayaklanıyor.
-
12:17 - 12:20Ve şimdi ben kendimi güneşe yeet'leyeceğim.
-
12:20 - 12:21P: Tamam, felaket kutusundaki her şey bu kadardı.
-
12:21 - 12:24Ki beklediğim kadar kaotikti. (güler)
-
12:24 - 12:27Evin geri kalanını gezip bu post-itleri kullanacağım.
-
12:27 - 12:29Kalacaklar için sarı, yeet'lenecekler için pembe.
-
12:29 - 12:32Kutuya girmesi veya bağış olarak verilmesi gereken şeyleri etiketlemek için.
-
12:32 - 12:33Başlayalım.
-
12:33 - 12:33Kalsın.
-
12:33 - 12:35Ayrıca, toprağını yeni değiştirdim.
-
12:35 - 12:36Ne kadar sağlıklı gözüktüğüne bakın.
-
12:36 - 12:39Evet, o besin maddelerini iç.
-
12:39 - 12:40Kalsın.
-
12:40 - 12:43Sanırım bu öldü, o yüzden, özür dilerim, yeet.
-
12:43 - 12:44Polaroidler, kalsınlar.
-
12:44 - 12:46Steve'ciğe bakın.
-
12:46 - 12:47Çok üzgünüm.
-
12:47 - 12:49Arkadaşım bunu ve işareti gerçekten istedi,
-
12:49 - 12:52o yüzden bu da yeet'lenecek.
-
12:52 - 12:54Bize iyi hizmet etti ama yeni eve uymuyor,
-
12:54 - 12:56o yüzden hayır kurumuna gidecek.
-
12:57 - 12:58Kalsın.
-
12:58 - 12:59Özür dilerim Hulk,
-
12:59 - 13:01ama bir hayır kurumu mağazasını dağıtman gerekecek.
-
13:01 - 13:02Onları özleyeceğim.
-
13:02 - 13:03Bu bitkinin ne kadar büyüdüğüne bakın.
-
13:04 - 13:05Sen de kalıyorsun.
-
13:05 - 13:07Bunun kalması lazım, çok rahatlatıcı.
-
13:07 - 13:09(sürtme sesi)
Evet. -
13:09 - 13:11Bu bitkiyi beş yıldır suluyorum ve sahteymiş.
-
13:11 - 13:13O yüzden (güler) yeet.
-
13:13 - 13:16Yoga topu, bu o kesinlikle her gün kullanacağımı söylediğim şeylerden biri
-
13:16 - 13:17ve sanırım sadece bir kere üstüne oturdum.
-
13:17 - 13:18Üstüne oturuluyor mu bunun?
-
13:18 - 13:20Bilmiyorum, yeet.
-
13:20 - 13:21Bu odadaki her şey.
-
13:21 - 13:23Hiçbirine üç aydır dokunmadık.
-
13:23 - 13:25O yüzden, yeet.
-
13:25 - 13:27(çocukların kutlama sesi)
Tamam, bu epey arındırıcı bir deneyimdi. -
13:27 - 13:32Ev taşımanın gerektirdiği ekstra işin %0,03'ünü yapmış hissediyorum.
-
13:32 - 13:36O yüzden, (güler) bu macerada bana eşlik ettiğiniz için teşekkürler.
-
13:36 - 13:38Eğer bundan keyif aldıysanız lütfen videoyu beğenin.
-
13:38 - 13:42Açıklama kısmındaki linkime tıklayarak NordVPN'e göz atmayı unutmayın.
-
13:42 - 13:45Normalde kaçınacağım bazı soruları yanıtladığım önceki videoma bir bakın.
-
13:45 - 13:48Abone olun, zili gıdıklayın, diğer her şeyi yapın.
-
13:48 - 13:49Umarım iyi bir gün geçiriyorsunuzdur
-
13:49 - 13:52ve çok yakında görüşürüz.
-
13:52 - 13:53Hoşçakalın.
-
13:56 - 13:58Bu havluyu atmam gerekecek.
-
13:58 - 14:00(gülerler)
-
14:00 - 14:02Iy, şuna bak.
-
14:04 - 14:07(Dan güler)
-
14:07 - 14:09Çok iğrenç hissettiriyor.
-
14:09 - 14:10D: Biliyor musun?
-
14:10 - 14:12Terapi faturamı sana yollayacağım.
-
14:12 - 14:12P: Tamam.
- Title:
- Taşınıyoruz - Sakla ya da YEET'LE
- Description:
-
Özel Phil teklifi için http://nordvpn.com/AmazingPhil'e gidin! Her aldığınız 2 yıllık plan için ücretsiz 1 ay eklenecek. Sipariş verirken kuponumuz amazinphil'i kullanın! Bu ödemeli promosyon için Nord'a teşekkürler!
Taşınıyor olduğumuzdan, evimdeki gizemli bir hard disk, acı verici bir tembel hayvan ve jöle ayak spası da dahil bazı şeyler yeet'lemeye karar verdim.
ÖNCEKİ VİDEO - Normalde Kaçınacağım Soruları Yanıtlıyorum! - https://youtu.be/dFIYmlrNnxg
Daha fazla beni buralarda bulun!
BİRLEŞMİŞ ÜRÜNLER: http://www.danandphilshop.com
TWITTER: http://www.twitter.com/amazingphil
FACEBOOK: http://www.facebook.com/amazingphil
INSTAGRAM: http://www.instagram.com/amazingphil
TUMBLR: http://www.amazingphil.tumblr.comMüzik: Kevin Macleod - Incompetech.com
Topluluk altyazıları - https://amara.org/en/videos/5UviuOimWoXW/info/moving-out-keep-it-or-yeet-it/?team TEŞEKKÜRLER! :)
- Video Language:
- English
- Duration:
- 14:12
![]() |
Pelin edited Turkish subtitles for Moving Out - Keep it or YEET it | |
![]() |
Pelin edited Turkish subtitles for Moving Out - Keep it or YEET it | |
![]() |
Pelin edited Turkish subtitles for Moving Out - Keep it or YEET it | |
![]() |
Pelin edited Turkish subtitles for Moving Out - Keep it or YEET it | |
![]() |
Pelin edited Turkish subtitles for Moving Out - Keep it or YEET it |