< Return to Video

Taşınıyoruz - Sakla ya da YEET'LE

  • 0:00 - 0:01
    Phil: Birazdan.
  • 0:01 - 0:01
    (bip sesi)
  • 0:01 - 0:03
    - Geceleri şeyin fantezisini kurarım...
  • 0:03 - 0:05
    Oo, bu seksiymiş.
  • 0:05 - 0:06
    Kimin evi bu?
  • 0:06 - 0:07
    Neler oluyor?
  • 0:07 - 0:11
    (Phil güler)
    Dan: Hayır, hayır, bye.
  • 0:11 - 0:11
    (bip sesi)
  • 0:11 - 0:15
    P: Merhaba, ben Phil Lester ve İstifçilere hoşgeldiniz.
  • 0:15 - 0:18
    Şu an bununla uğraşıyoruz.
  • 0:18 - 0:21
    Bütün ev böyle ve belki duymuşsunuzdur,
  • 0:21 - 0:23
    taşınıyoruz, o yüzden.
  • 0:23 - 0:26
    O yüzden bugün tüm bunların en az
  • 0:26 - 0:29
    %1'ine göz atmayı deneyeceğim.
  • 0:29 - 0:31
    Ama ilk önce bu odadan çıkmam gerek.
  • 0:31 - 0:33
    (takırtı)
  • 0:33 - 0:34
    (Phil çığlık atar)
  • 0:34 - 0:35
    Aman tanrım.
  • 0:35 - 0:36
    Bacaklarımı ayırıyorum.
  • 0:38 - 0:39
    Ow.
  • 0:41 - 0:41
    (kapı kapanır)
  • 0:42 - 0:44
    - [Dış Ses] 2000 yıl sonra.
  • 0:44 - 0:47
    - Dairenin bu kısmında gayet mutluydum,
  • 0:47 - 0:50
    "Evet, buralarda çok can sıkıcı bir şey yok." falan diyordum.
  • 0:50 - 0:52
    Sonra mutfaktan eşyaları alıp kutulara koyarken
  • 0:52 - 0:55
    kargaşa dolu bir kutu daha keşfettim.
  • 0:55 - 0:56
    (gerilim müziği)
    Bunun orada olduğunu biliyordum.
  • 0:56 - 1:00
    Sadece utanç dolu bir sevgili gibi ondan kaçıyordum.
  • 1:00 - 1:01
    (güler)
  • 1:01 - 1:03
    Ne zaman nereye koyacağımı bilmediğim bir şey bulsam
  • 1:03 - 1:05
    "Bununla sonra ilgilenirim." derdim.
  • 1:05 - 1:07
    Sonra oldu artık, Phil, nasıl hissediyorsun?
  • 1:07 - 1:09
    (cırcırböceği sesleri)
  • 1:09 - 1:10
    Kötü.
  • 1:10 - 1:10
    Neden kendi kendime konuşuyorum?
  • 1:10 - 1:11
    Şimdi bunun içindekilere bakacağım
  • 1:11 - 1:14
    ve onları saklayacak mıyım yoksa yeet'leyecek miyim,
  • 1:14 - 1:16
    ona karar vereceğim.
  • 1:16 - 1:20
    Kameranın dışına koyacağım ki spoiler olmasın.
  • 1:20 - 1:24
    İlk olarak, (güler) büyük çocuk, titreyen bir tembel hayvan.
  • 1:24 - 1:26
    Bunu aldım- Masum sebepler için titriyor!
  • 1:26 - 1:29
    Yapmanız gereken şey onu bir tembel hayvan arkadaş gibi
  • 1:29 - 1:31
    sırtınıza koymak ve sonra kaslarınıza titriyor.
  • 1:31 - 1:35
    Ancak kafası diğer her yerden daha çok titriyor. (güler)
  • 1:35 - 1:37
    Sadece kafanızın arkasını titretiyor.
  • 1:37 - 1:38
    (vızıltıyı taklit eder)
  • 1:38 - 1:40
    Tatlı, ow, ama resmen şeytan tarafından yapılmış
  • 1:40 - 1:45
    bir baş ağrısı jeneratörü, o yüzden maalesef, yeet.
  • 1:45 - 1:47
    (gerilim müziği)
    [ekranda: BUNU UNUTMAYACAĞIM PHILIP]
  • 1:47 - 1:48
    Bu neden oradaydı?
  • 1:48 - 1:50
    Çıplak adam mutfak önlüğüm!
  • 1:50 - 1:51
    Bunu atamam.
  • 1:51 - 1:52
    Oo, çok pislenmiş.
  • 1:52 - 1:54
    Bunu hiç yıkadığımı sanmıyorum. (güler)
  • 1:54 - 1:56
    Sadece yemek videolarından sonra çekmeceye geri tıkıyorum.
  • 1:56 - 1:58
    Ceketin altında epey gerçekçi duruyor.
  • 1:58 - 1:59
    Görüşümü bulanıklaştırıp bu gerçekmiş gibi davranabilirim.
  • 1:59 - 2:02
    (kalınlaştırılmış sesle) Hey, bugün tişört bulamadım da.
  • 2:02 - 2:03
    Nine-pack'im olsa öyle konuşurdum.
  • 2:03 - 2:05
    Bu, ikonik bir tarihi eser gibi;
  • 2:05 - 2:06
    o yüzden onu saklayacağım.
  • 2:06 - 2:07
    Sırada, aa!
  • 2:07 - 2:10
    Cleland vahşi-, vahşi hayat bloğu!
    (vahşi hayat derken dili sürçer)
  • 2:10 - 2:12
    (güler) Heyecandan konuşma yeteneğimi yitirdim.
  • 2:12 - 2:15
    Burası Avustralya'da gidip koala Dewey ile tanıştığım yer,
  • 2:15 - 2:17
    az daha kanguru diyordum.
  • 2:17 - 2:21
    Bir koalaya sarılmak ömrüme 20 yıl eklemiş gibi hissediyorum.
  • 2:21 - 2:22
    Açıkçası, bugüne kadar yaptığım favori şeylerimden biri.
  • 2:22 - 2:24
    Tabii ki saklayacağım, anıları hep saklayacağım.
  • 2:24 - 2:26
    Sırada bir DVD var.
  • 2:26 - 2:28
    Kahramanlar Okulu!
  • 2:28 - 2:30
    Kahramanlar Okulu'nu ironik olmayan bir şekilde seviyorum.
  • 2:30 - 2:32
    Gerçek oyuncularla çekilmiş Kahramanlık Akademim gibi.
  • 2:32 - 2:33
    Aslında, bunu saklayacağım,
  • 2:33 - 2:38
    Kahramanlık Akademim beni bugünün sponsoruna çok güzel götürüyor,
  • 2:38 - 2:40
    NordVPN!
  • 2:40 - 2:41
    Sağolasın, Nord.
  • 2:41 - 2:43
    Çoğu TV kutu setim kutularda olduğundan
  • 2:43 - 2:46
    televizyon keyfim için Netflix'e gidiyorum.
  • 2:46 - 2:49
    Ama durun, daha ileri gitmeden, geleneği bozmayalım,
  • 2:49 - 2:51
    Philly, VPN ne demek?
  • 2:51 - 2:55
    "Çok güzel semender."
  • 2:55 - 2:56
    Bundan biraz daha iyi.
  • 2:56 - 2:58
    Sanal, kişiye özel bir ağ.
  • 2:58 - 3:02
    Size internet aramalarınızda biraz daha güvenlik sağlamakla kalmıyor,
  • 3:02 - 3:04
    ayrıca, Kahramanlık Akademim'le bağlantısı da bu,
  • 3:04 - 3:07
    Netflix'te izleyebileceğiniz daha çok şey olmasını sağlıyor.
  • 3:07 - 3:11
    Çünkü konumunuzu, tatile çıkmadan dünyada istediğiniz yere değiştirebiliyorsunuz.
  • 3:11 - 3:13
    Sadece köşedeki Nord arkadaşınıza tıklıyorsunuz,
  • 3:13 - 3:15
    konumunuzu Japonya yapıyorsunuz,
  • 3:15 - 3:20
    ki ben Kahramanlık Akademim'in dört sezonunu da Dr. Stone'un ilk sezonunu da
  • 3:20 - 3:23
    İngilizce altyazılarla orada, Japon Netflix'inde izledim.
  • 3:23 - 3:24
    [*bu tabii ki ekleyip çıkardıkları şeylere göre değişebilir]
  • 3:24 - 3:28
    Ya da Amerika'daysanız BK'a uğrayıp The Office izleyebilirsiniz,
  • 3:28 - 3:29
    çünkü sizin Netflix'inizden kaldırıldığını duydum.
  • 3:29 - 3:31
    Artık kaldırılmadı, Nord'u kullanmanız yeter.
  • 3:31 - 3:34
    nordvpn.com/AmazingPhil'e gidin,
  • 3:34 - 3:36
    satın alırken AMAZINGPHIL kodunu kullanın
  • 3:36 - 3:41
    ve benden ekstra beleş bir ayla iki yıllık plan alabilirsiniz.
  • 3:41 - 3:42
    Keyfini çıkarın.
  • 3:42 - 3:44
    Bakalım kutuda başka ne varmış.
  • 3:44 - 3:44
    Aa, bunlar!
  • 3:44 - 3:47
    Dan'le fotoğraf kabininde çekildiğimiz bir milyon tane falan fotoğraf.
  • 3:47 - 3:51
    Bunları, fotoğraf kabini tarzı bir poster yapmaya çalıştığımız için çekilmiştik.
  • 3:51 - 3:53
    Aa buydu, poster için bunu kullandık.
  • 3:53 - 3:56
    Neyse, Londra'da bir saatliğine fotoğraf kabini kiralayabildiğiniz bir yere gittik.
  • 3:56 - 3:57
    Paramız boşa gitmesin istedik.
  • 3:57 - 3:59
    O yüzden bir milyar tane falan fotoğraf çekildik.
  • 3:59 - 4:00
    (güler) Sanırım bu muhtelemen benim favorim.
  • 4:00 - 4:03
    Fotoğraf çekinirken orada çalışan biri biraz yakında duruyordu
  • 4:03 - 4:06
    ve hani selfie falan çekmeye çalışırken biri sizi görebiliyorsa
  • 4:06 - 4:09
    tuhaf hissedersiniz ve nasıl poz vereceğinizi bilemezsiniz ya?
  • 4:09 - 4:10
    Biraz öyle oldu.
  • 4:10 - 4:14
    Neyse, fotoğraf çekiminin ikinci yarısına doğru bize doğru geldi
  • 4:14 - 4:16
    ve fotoğraflara bakmaya başladı
  • 4:16 - 4:19
    ve "Oo, bu seksi olmuş.",
  • 4:19 - 4:20
    "Bu güzel olmuş." falan demeye başladı,
  • 4:20 - 4:22
    çoğunlukla Dan'in fotoğraflarına. (güler)
  • 4:22 - 4:25
    Ve biz de "Tamam, bu biraz tuhaf." diye düşündük.
  • 4:25 - 4:26
    "İltifat için teşekkürler kardeşim."
  • 4:26 - 4:27
    Ve fotoğraf çekilmeye devam ettik.
  • 4:27 - 4:31
    Ve o orada durup kabinden çıkan her fotoğrafa bakmaya devam etti.
  • 4:31 - 4:34
    Ve biz de "Bunu neden yapıyorsun?" demek istemedik,
  • 4:34 - 4:36
    çünkü oradan çalışan adamı gücendirmek istemedim.
  • 4:36 - 4:42
    Neyse, seansın sonuna doğru (güler) "Bunun ödemesini nasıl yapacağız?" dedim.
  • 4:42 - 4:45
    O da dedi ki "Ben burada çalışmıyorum."
  • 4:45 - 4:46
    (gerilim müziği)
    Rastgele bir adammış.
  • 4:46 - 4:51
    Fotoğraf kabini süreciyle hiçbir alakası olmayan rastgele bir adam.
  • 4:51 - 4:54
    Biz de "Peki, tanıştığımıza memnun olduk, bye." falan dedik.
  • 4:54 - 4:56
    Belki sadece çok dışadönük bir adamdır
  • 4:56 - 4:59
    ve arkadaş edinmeye çalıştığı için onu yargılamamalıyımdır.
  • 4:59 - 5:00
    Bunları anılar için saklayacağım.
  • 5:00 - 5:03
    Yeet'lemem iyi gitmiyor. (güler)
  • 5:03 - 5:04
    Daha sert davranmalıyım.
  • 5:04 - 5:05
    Bu ne be?
  • 5:05 - 5:06
    Aa, tamam.
  • 5:06 - 5:10
    Bir keresinde DanAndPhilGAMES pijamaları yapmıştık.
  • 5:10 - 5:12
    Ve bunun çirkin bir pijama rengi olduğunu düşünüyor olabilirsiniz.
  • 5:12 - 5:15
    Evet, bastıran şirket her nasılsa yanlış anlamış
  • 5:15 - 5:20
    ve pijamaların yüzümüzdeki etle aynı renk olmasını istediğimizi sanmış.
  • 5:20 - 5:23
    Yani kısacası (güler) bunlar et pijamalarlar.
  • 5:23 - 5:25
    Tüm ürünleri böyle bastılar diye çok endişelenmiştik
  • 5:25 - 5:27
    ama çok şükür sadece örnekmiş.
  • 5:27 - 5:28
    Bu yeet'lenecek.
  • 5:28 - 5:32
    Aa, bu ufak eller beni korkuttu. (güler)
  • 5:32 - 5:36
    Sanırım bunları yüzüme Norman makyajı yaptığım videoda kullanacaktım,
  • 5:36 - 5:37
    nur içinde yatsın.
  • 5:37 - 5:39
    Belki ufak eller challenge olarak yapabilirim diye düşünmüştüm.
  • 5:39 - 5:41
    Ama sonra makyaj yapamadığımı fark ettim,
  • 5:41 - 5:42
    niye kendime daha da zorluk çıkarayım?
  • 5:42 - 5:46
    (minik ellerle davul çalar)
  • 5:46 - 5:48
    Belki onlarla zarifçe gözlüklerimi çıkarmayı deneyebilirim.
  • 5:49 - 5:52
    Oo, oo, ooo.
  • 5:53 - 5:54
    Hayır!
  • 5:54 - 5:54
    Beceremedim.
  • 5:55 - 5:57
    Gizemli bir hard-disk.
  • 5:57 - 5:58
    Bunda neler olduğunu bilmek istiyor muyum?
  • 5:58 - 5:58
    Evet.
  • 5:58 - 6:00
    Bunu internetle paylaşmak istiyor muyum? (güler)
  • 6:00 - 6:02
    Öğrenelim bakalım.
  • 6:02 - 6:04
    Im, tamam, bir saniye.
  • 6:04 - 6:06
    - [Dış Ses] Nihayet...
  • 6:06 - 6:07
    - Tamam, dosyaları indirdim.
  • 6:07 - 6:09
    İki video ve bir resim var.
  • 6:09 - 6:09
    Kaygılandırıcı.
  • 6:09 - 6:12
    Neden bu devasa hard-diskte tek başlarınalar?
  • 6:12 - 6:13
    Çok korkuyorum.
  • 6:13 - 6:15
    Bu bir çeşit bir video bulunan bir korku filmi mi?
  • 6:16 - 6:17
    Neden bende bu video var?
  • 6:17 - 6:19
    Bu kimin evi, neler oluyor?
  • 6:21 - 6:22
    Çok kafam karıştı.
  • 6:23 - 6:24
    Belki bu benim hard-diskim bile değildir.
  • 6:25 - 6:25
    (gizemli müzik)
  • 6:25 - 6:26
    O- O- Dur.
  • 6:26 - 6:27
    Bu, Dan.
  • 6:27 - 6:29
    Tamam, bu, geçmişteki Dan.
  • 6:29 - 6:31
    Neden bu kişinin evinde video çekiyor?
  • 6:31 - 6:32
    Ne yapıyor?
  • 6:32 - 6:34
    Bu bir çeşit şüpheli bir iş mi?
  • 6:35 - 6:37
    Aa, başka biri daha var, bir dirsek var.
  • 6:37 - 6:38
    Aa, bu benim.
  • 6:38 - 6:39
    Tamam.
  • 6:39 - 6:40
    Aa, anladım.
  • 6:40 - 6:41
    Bunun ne olduğunu biliyorum.
  • 6:41 - 6:42
    Bu bir emlakçı.
  • 6:42 - 6:45
    Bu, ilk Dan ve Phil Londra dairesini seçmeden önce baktığımız
  • 6:45 - 6:48
    so üç daireden biri.
  • 6:48 - 6:49
    Yani orası olabilirdi.
  • 6:49 - 6:51
    Yani, bunun manzarası harika duruyordu
  • 6:51 - 6:53
    ama bizimkinin çok daha fazla karakteri vardı
  • 6:53 - 6:54
    ve biraz daha büyüktü.
  • 6:54 - 6:55
    O yüzden sonunda onu seçtik.
  • 6:55 - 6:56
    Bu lanetli olandı!
  • 6:56 - 6:57
    Aman tanrım, tamam. (güler)
  • 6:57 - 7:00
    Şimdi, o koltuk gerçekten polistirenden yapılmıştı
  • 7:00 - 7:05
    ve tüm mobilyalar kocaman tuhaf bir lekeyle kaplıydı.
  • 7:05 - 7:07
    Ve bize yakın zamanda orada birinin öldüğünü söylediler.
  • 7:07 - 7:09
    Ve biz de o lekelerden birinin şey olmasından korktuk,
  • 7:09 - 7:10
    (fısıldar) insan suyu.
  • 7:10 - 7:13
    O yüzden onu seçmedik.
  • 7:13 - 7:14
    Lanetliydi.
  • 7:14 - 7:14
    Eh, bu kullanışlı.
  • 7:14 - 7:15
    O yüzden kalsın.
  • 7:15 - 7:18
    Bir sürü chopstick, kullanışlı.
  • 7:18 - 7:19
    Kalsın.
  • 7:19 - 7:20
    Bu ne?
  • 7:20 - 7:22
    Oo, Cards Against Humanity Phan Versiyonu.
  • 7:22 - 7:24
    Aa, sanırım bunu bize turda biri vermişti.
  • 7:24 - 7:26
    Naomi ve Nia, size buradan selamlar.
  • 7:26 - 7:28
    Tamam, rastgele bir tane seçeceğim ve bakalım ne çıkacak.
  • 7:28 - 7:30
    Kutunun ne kadar süslü olduğuna bakın.
  • 7:30 - 7:34
    Tamam, Dan ve Phil filminde Phil'i ... oynuyor.
  • 7:34 - 7:35
    Pikaçu'nun açık..!
  • 7:35 - 7:35
    (korna sesi)
  • 7:35 - 7:37
    Söyleyemem. (güler)
  • 7:37 - 7:40
    Aman tanrım, bunu bu kanalda söyleyemem!
  • 7:40 - 7:41
    Boşluğu kendiniz doldurun.
  • 7:41 - 7:43
    Phil'i Phil'in annesi oynuyor.
  • 7:43 - 7:44
    Eminim annem bu rolü memnuniyetle üstlenirdi.
  • 7:44 - 7:46
    Geceleri, ... hakkında fanteziler kurarım.
  • 7:46 - 7:49
    Harry Styles maskesi takan Pete Wentz. (güler)
  • 7:49 - 7:51
    Yani, yalan söyleyemeyeceğim.
  • 7:51 - 7:52
    Doğru.
  • 7:52 - 7:55
    Ya da Phil'in dolgun bacakları. (güler)
  • 7:55 - 7:57
    Kendi dolgun bacaklarım hakkında fanteziler kuruyorum.
  • 7:57 - 7:58
    Bu, iyi yapılmış.
  • 7:58 - 7:59
    Teşekkürler arkadaşlar.
  • 7:59 - 8:02
    Eğer bir daha bir arkadaşımı görebilirsem bunu çıkarabilirim.
  • 8:02 - 8:03
    Kristal!
  • 8:03 - 8:05
    Bu önceden videolarımın arkaplanındaydı
  • 8:05 - 8:08
    ama "O, çiğ bir tavuk göğsü mü?" diye soran o kadar çok yorum geldi ki
  • 8:08 - 8:11
    (güler) kutuya kaldırdım.
  • 8:11 - 8:12
    Ben seviyorum ama.
  • 8:12 - 8:14
    Sadece tavuk göğsü yorumlarından sıkıldım.
  • 8:14 - 8:18
    O yüzden onu insanların, onun bir tavuk göğsü olmadığını anlayabileceği bir yere koyacağım.
  • 8:18 - 8:23
    Ve son olarak, bunu anneme hediye olarak almıştım.
  • 8:23 - 8:27
    Ama istemedi (güler), o yüzden bana kaldı.
  • 8:27 - 8:30
    Arkadaşlar ve ayaklar için jöle eğlence.
  • 8:30 - 8:33
    Bu hiç de rahatlatıcı gözükmüyor. (güler)
  • 8:33 - 8:36
    Şişir, karıştır, rahatla ve sıç.
  • 8:36 - 8:40
    Bunu yeet'lemenin bir yolu, şu an kullanmak olur diye düşündüm.
  • 8:40 - 8:42
    Böylece dolabımdan çıkmış olur.
  • 8:42 - 8:43
    - [Dış Ses] Bir süre sonra.
  • 8:43 - 8:45
    - Kontakt lenslerimi çıkardım çünkü acıtıyorlardı
  • 8:45 - 8:47
    ve şimdi gözlüğümü bulamıyorum.
  • 8:47 - 8:50
    O yüzden bunu doğanın istediği şekilde yapıyorum. (güler)
  • 8:50 - 8:51
    Hiçbir şey göremiyorum.
  • 8:51 - 8:54
    Neyse, jöle banyomuz burada.
  • 8:54 - 8:55
    İçinde banyo var.
  • 8:55 - 8:57
    Oo, bunu şişirmem gerekeceğini fark etmemiştim.
  • 8:57 - 8:58
    Oo, tatil gibi kokuyor.
  • 8:58 - 9:00
    Yüzümü üstüne sürmek istiyorum.
  • 9:00 - 9:01
    Tatile gitmeyi hatırlıyor musun?
  • 9:01 - 9:02
    Aah.
  • 9:02 - 9:03
    Gerçekten, bir kokla.
  • 9:03 - 9:04
    D: Ooh, ha******.
  • 9:04 - 9:05
    P: Evet, iyi değil mi?
  • 9:05 - 9:06
    Bundan mum yapmalılar.
  • 9:06 - 9:08
    D: Oh, s*****, plaj topu emesim var.
  • 9:08 - 9:09
    P: Tamam.
  • 9:09 - 9:11
    Ben ağzıma plaj topu almak üzereyim. (güler)
  • 9:11 - 9:13
    Tamam, hadi bakalım.
  • 9:14 - 9:17
    (güler) Güçlü ciğerlerim yok.
  • 9:19 - 9:19
    Aman tanrım.
  • 9:19 - 9:20
    İşe yaramıyor.
  • 9:20 - 9:21
    Bunu yapmak çok zor.
  • 9:21 - 9:24
    D: Akşamımı nasıl geçiriyorum?
    (Phil güler)
  • 9:24 - 9:26
    Dünyada başka kimse yok mu?
  • 9:26 - 9:27
    P: Hayır, başka kimse yok.
  • 9:27 - 9:28
    D: Bir pandemi var.
  • 9:28 - 9:29
    P: Tamam, olacak, iyi gidiyor.
  • 9:31 - 9:32
    Bu iş görür.
  • 9:32 - 9:35
    Devasa palyaço ayaklarım için çok küçük olur sanmıştım
  • 9:35 - 9:36
    ama sanırım sığacaklar.
  • 9:36 - 9:37
    Neden bu kadar fazla parça var?
  • 9:38 - 9:40
    (güler) Bunlar ne?
  • 9:40 - 9:41
    Bu ne?!
  • 9:42 - 9:43
    Kişisel bakım çantası.
  • 9:43 - 9:47
    Bir akşam geçirip rahatlayacağım.
  • 9:47 - 9:49
    D: Birimizin rahatlamasına sevindim.
  • 9:49 - 9:50
    P: Kendine daha da iyi davran.
  • 9:50 - 9:56
    Neden masaj topu poşetini ayak spasına eklemeyesin? (güler)
  • 9:56 - 9:57
    Yani bunları ayaklarımın altına koyabilirim.
  • 9:57 - 9:59
    Spayı bir arkadaşınla kullanıyorsan neden seni şımartmasını istemeyesin?
  • 9:59 - 10:04
    D: Ben, hayır, hayır, bye.
    (Phil güler)
  • 10:04 - 10:04
    (bip sesi)
  • 10:05 - 10:06
    Küçük bir bardak suyum var.
  • 10:06 - 10:09
    Yapılacak ilk şey onu banyoya dökmek.
  • 10:09 - 10:12
    (su sesi)
  • 10:12 - 10:13
    Daha büyük bir bardağa ihtiyacım olacak.
  • 10:13 - 10:15
    Tamam, jeli içine koyacağım.
  • 10:15 - 10:17
    Iy, ağzıma girdi.
  • 10:17 - 10:19
    Tadı güzel değil.
  • 10:20 - 10:21
    Gir bakalım.
  • 10:22 - 10:23
    Bir poşet diyordu.
  • 10:23 - 10:23
    Ben iki poşet koyacağım.
  • 10:23 - 10:26
    Ne kadar uzun süre karıştırırsanız o kadar koyulaşır. (güler)
    [thick: koyu / kalın]
  • 10:26 - 10:27
    D: Bundan nefret ediyorum.
  • 10:27 - 10:29
    Bunun her şeyinden nefret ediyorum.
  • 10:29 - 10:31
    P: Oo, uuu.
  • 10:32 - 10:36
    Oo, bu gerçekten iğrenç bir his. (güler)
  • 10:36 - 10:38
    D: İnsan eti gibi gözüküyor.
  • 10:38 - 10:39
    P: Dokununca da insan eti gibi hissettiriyor.
  • 10:39 - 10:44
    [asmr anı]
  • 10:44 - 10:46
    Tüm derimin soyulduğu o fanfiction gibi.
  • 10:46 - 10:49
    (güler) İki paket eklemek-
  • 10:49 - 10:51
    İki paket eklemek biraz fazla oldu galiba.
  • 10:51 - 10:57
    D: Bu, bu yıl yaptığım veya gördüğüm en üzücü şey.
    (Phil güler)
  • 10:57 - 10:59
    P: (ince bir sesle) Evet.
  • 10:59 - 11:00
    Rahatlama vakti. (güler)
  • 11:00 - 11:02
    (rahatlatıcı müzik)
  • 11:02 - 11:07
    Oo, oo, bu çok iğrenç.
  • 11:07 - 11:10
    Kar gibi, eğer kar slime'dan yapılsaydı.
  • 11:10 - 11:12
    Ooo. (ağlamakla karışık güler)
  • 11:12 - 11:13
    (su sesi)
  • 11:13 - 11:15
    Uu, tamam, böyle biraz daha iyi.
  • 11:15 - 11:16
    (su sesi)
  • 11:16 - 11:18
    Yoğunluğuna alışıyorum.
  • 11:18 - 11:20
    Aslında bayağı hoş şu an.
  • 11:20 - 11:21
    Bu kadar.
  • 11:21 - 11:23
    D: Senin üstüne kusacağım.
  • 11:23 - 11:25
    (Dan bağırır ve Phil güler)
  • 11:25 - 11:26
    (Dan küfür eder)
  • 11:26 - 11:29
    Bununla alakalı her şeyden nefret ediyorum.
  • 11:29 - 11:30
    P: Topları atıyorum.
  • 11:30 - 11:31
    Aa, epey ağırlar.
  • 11:31 - 11:33
    (müzik devam eder)
  • 11:33 - 11:36
    Bilyelere basıyormuşum gibi hissettiriyor.
  • 11:36 - 11:36
    Ow!
  • 11:37 - 11:38
    Aa durun, bir oyuk buldum.
  • 11:38 - 11:40
    Şimdi oldu.
  • 11:40 - 11:41
    Tamam, bu iyi.
  • 11:41 - 11:43
    Iy, ayak tırnağı makası.
  • 11:43 - 11:44
    Saç tokası sanmıştım. (güler)
  • 11:44 - 11:46
    Ayak tırnaklarımı kesmeyeceğim.
  • 11:46 - 11:48
    D: Ne çeşit bir Silent Hill tokası o?
  • 11:48 - 11:50
    P: Ve tırnak törpüsü de var.
  • 11:50 - 11:54
    (tırnağını törpüler ve güler)
  • 11:54 - 11:55
    D: Bu, kayıtlara geçsin diye söyleyeceğim,
  • 11:55 - 11:58
    hayatımın en kötü günü.
    (gülerler)
  • 11:58 - 12:00
    P: Ne yapıyorum bilmiyorum.
  • 12:00 - 12:01
    Bunu neden kendime yapıyorum?
  • 12:02 - 12:04
    D: Bunu neden satın aldın?!
    P: Şey olur sanmıştım-
  • 12:04 - 12:07
    D: Senin sorunun ne?!
    P: Aaa!
  • 12:07 - 12:09
    Bunu yeni eve götüreceğimi sanmıyorum.
  • 12:09 - 12:10
    (gülerler)
  • 12:10 - 12:12
    Bu, tek seferlik bir deneyimmiş gibime geliyor.
  • 12:12 - 12:13
    D: Yeet!
  • 12:13 - 12:13
    P: Yeet!
  • 12:13 - 12:15
    D: Bu yeet'leniyor,
  • 12:15 - 12:17
    onlar ayaklanıyor.
  • 12:17 - 12:20
    Ve şimdi ben kendimi güneşe yeet'leyeceğim.
  • 12:20 - 12:21
    P: Tamam, felaket kutusundaki her şey bu kadardı.
  • 12:21 - 12:24
    Ki beklediğim kadar kaotikti. (güler)
  • 12:24 - 12:27
    Evin geri kalanını gezip bu post-itleri kullanacağım.
  • 12:27 - 12:29
    Kalacaklar için sarı, yeet'lenecekler için pembe.
  • 12:29 - 12:32
    Kutuya girmesi veya bağış olarak verilmesi gereken şeyleri etiketlemek için.
  • 12:32 - 12:33
    Başlayalım.
  • 12:33 - 12:33
    Kalsın.
  • 12:33 - 12:35
    Ayrıca, toprağını yeni değiştirdim.
  • 12:35 - 12:36
    Ne kadar sağlıklı gözüktüğüne bakın.
  • 12:36 - 12:39
    Evet, o besin maddelerini iç.
  • 12:39 - 12:40
    Kalsın.
  • 12:40 - 12:43
    Sanırım bu öldü, o yüzden, özür dilerim, yeet.
  • 12:43 - 12:44
    Polaroidler, kalsınlar.
  • 12:44 - 12:46
    Steve'ciğe bakın.
  • 12:46 - 12:47
    Çok üzgünüm.
  • 12:47 - 12:49
    Arkadaşım bunu ve işareti gerçekten istedi,
  • 12:49 - 12:52
    o yüzden bu da yeet'lenecek.
  • 12:52 - 12:54
    Bize iyi hizmet etti ama yeni eve uymuyor,
  • 12:54 - 12:56
    o yüzden hayır kurumuna gidecek.
  • 12:57 - 12:58
    Kalsın.
  • 12:58 - 12:59
    Özür dilerim Hulk,
  • 12:59 - 13:01
    ama bir hayır kurumu mağazasını dağıtman gerekecek.
  • 13:01 - 13:02
    Onları özleyeceğim.
  • 13:02 - 13:03
    Bu bitkinin ne kadar büyüdüğüne bakın.
  • 13:04 - 13:05
    Sen de kalıyorsun.
  • 13:05 - 13:07
    Bunun kalması lazım, çok rahatlatıcı.
  • 13:07 - 13:09
    (sürtme sesi)
    Evet.
  • 13:09 - 13:11
    Bu bitkiyi beş yıldır suluyorum ve sahteymiş.
  • 13:11 - 13:13
    O yüzden (güler) yeet.
  • 13:13 - 13:16
    Yoga topu, bu o kesinlikle her gün kullanacağımı söylediğim şeylerden biri
  • 13:16 - 13:17
    ve sanırım sadece bir kere üstüne oturdum.
  • 13:17 - 13:18
    Üstüne oturuluyor mu bunun?
  • 13:18 - 13:20
    Bilmiyorum, yeet.
  • 13:20 - 13:21
    Bu odadaki her şey.
  • 13:21 - 13:23
    Hiçbirine üç aydır dokunmadık.
  • 13:23 - 13:25
    O yüzden, yeet.
  • 13:25 - 13:27
    (çocukların kutlama sesi)
    Tamam, bu epey arındırıcı bir deneyimdi.
  • 13:27 - 13:32
    Ev taşımanın gerektirdiği ekstra işin %0,03'ünü yapmış hissediyorum.
  • 13:32 - 13:36
    O yüzden, (güler) bu macerada bana eşlik ettiğiniz için teşekkürler.
  • 13:36 - 13:38
    Eğer bundan keyif aldıysanız lütfen videoyu beğenin.
  • 13:38 - 13:42
    Açıklama kısmındaki linkime tıklayarak NordVPN'e göz atmayı unutmayın.
  • 13:42 - 13:45
    Normalde kaçınacağım bazı soruları yanıtladığım önceki videoma bir bakın.
  • 13:45 - 13:48
    Abone olun, zili gıdıklayın, diğer her şeyi yapın.
  • 13:48 - 13:49
    Umarım iyi bir gün geçiriyorsunuzdur
  • 13:49 - 13:52
    ve çok yakında görüşürüz.
  • 13:52 - 13:53
    Hoşçakalın.
  • 13:56 - 13:58
    Bu havluyu atmam gerekecek.
  • 13:58 - 14:00
    (gülerler)
  • 14:00 - 14:02
    Iy, şuna bak.
  • 14:04 - 14:07
    (Dan güler)
  • 14:07 - 14:09
    Çok iğrenç hissettiriyor.
  • 14:09 - 14:10
    D: Biliyor musun?
  • 14:10 - 14:12
    Terapi faturamı sana yollayacağım.
  • 14:12 - 14:12
    P: Tamam.
Title:
Taşınıyoruz - Sakla ya da YEET'LE
Description:

Özel Phil teklifi için http://nordvpn.com/AmazingPhil​'e gidin! Her aldığınız 2 yıllık plan için ücretsiz 1 ay eklenecek. Sipariş verirken kuponumuz amazinphil'i kullanın! Bu ödemeli promosyon için Nord'a teşekkürler!

Taşınıyor olduğumuzdan, evimdeki gizemli bir hard disk, acı verici bir tembel hayvan ve jöle ayak spası da dahil bazı şeyler yeet'lemeye karar verdim.

ÖNCEKİ VİDEO - Normalde Kaçınacağım Soruları Yanıtlıyorum! - https://youtu.be/dFIYmlrNnxg​

Daha fazla beni buralarda bulun!
BİRLEŞMİŞ ÜRÜNLER: http://www.danandphilshop.com​
TWITTER: http://www.twitter.com/amazingphil​
FACEBOOK: http://www.facebook.com/amazingphil​
INSTAGRAM: http://www.instagram.com/amazingphil​
TUMBLR: http://www.amazingphil.tumblr.com​

Müzik: Kevin Macleod - Incompetech.com

Topluluk altyazıları - https://amara.org/en/videos/5UviuOimWoXW/info/moving-out-keep-it-or-yeet-it/?team​ TEŞEKKÜRLER! :)

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:12

Turkish subtitles

Revisions