< Return to Video

Moving Out - Keep it or YEET it

  • 0:00 - 0:01
    곧 보게 되실 영상에는...
  • 0:01 - 0:03
    밤에 내가 상상하기 좋아하는 것은...
  • 0:04 - 0:05
    이거 섹시하네
  • 0:05 - 0:06
    누구의 집이지?
  • 0:06 - 0:07
    무슨 일이 일어나는 거야?
  • 0:07 - 0:09
    아니야...
  • 0:09 - 0:10
    아니라구
  • 0:10 - 0:11
    잘 있어
  • 0:11 - 0:12
    안녕하세요!
    전 필 레스터예요
  • 0:12 - 0:14
    잡동사니의 산에 어서 오세요!
  • 0:15 - 0:18
    저희가 현재
    해결해야 하는 문제예요
  • 0:18 - 0:20
    집 전체가 이렇게 돼 있다고요
  • 0:20 - 0:21
    이미 들으셨을지도 모르지만...
  • 0:21 - 0:22
    저희는 이사를 갈 거예요!
  • 0:22 - 0:23
    이렇게 어질러져 있는 이유죠
  • 0:23 - 0:29
    그래서 오늘은 이 잡동사니들 중에
    적어도 1%는 정리해 보려고 해요
  • 0:29 - 0:32
    그러려면 우선 이 방에서
    나와야 해요
  • 0:34 - 0:35
    세상에...
  • 0:35 - 0:36
    다리찢기 하고 있어요
  • 0:42 - 0:44
    [ 2000년 후... ]
  • 0:44 - 0:46
    이 집에 이 구역은
    괜찮다고 생각했어요
  • 0:46 - 0:50
    이 주변에는 딱히 크게
    거슬리는 점도 없었고...
  • 0:50 - 0:52
    주방에 있는 상자들을
    박스에 마구잡이로 넣다가
  • 0:52 - 0:55
    혼란의 박스 한 개를 더 찾았어요!
  • 0:55 - 0:56
    거기 있었는지도 몰랐는데!
  • 0:56 - 0:58
    그냥 회피하고 있었나 봐요
  • 0:58 - 1:00
    마치 부끄러운...
  • 1:00 - 1:01
    연인처럼요
  • 1:01 - 1:03
    도통 어디다가 둬야 할지
    모르겠는 물건을 넣어서
  • 1:03 - 1:05
    "이건 나중에 정리하자"
    하고 두었어요
  • 1:05 - 1:06
    필, 지금이 그 나중인데
  • 1:06 - 1:07
    어떻게 생각해?
  • 1:09 - 1:09
    별로야
  • 1:09 - 1:10
    왜 혼자서 말을 주고받는 거지
  • 1:10 - 1:12
    이 상자를 정리하면서
    결정해 볼게요
  • 1:12 - 1:15
    물건을 가지고 있을지...
  • 1:15 - 1:16
    Yeet
  • 1:16 - 1:16
    할지요
  • 1:16 - 1:18
    다시 카메라 밖에다가
    놓을게요
  • 1:18 - 1:20
    스포를 당하지 않게요
  • 1:20 - 1:20
    첫 번째는...
  • 1:20 - 1:22
    큰 아이예요
  • 1:22 - 1:24
    진동하는 나무늘보예요
  • 1:24 - 1:25
    이건...
  • 1:25 - 1:26
    진동하는 순수한
    이유가 있다구요
  • 1:26 - 1:29
    나무늘보 친구처럼
    등에다가 업고...
  • 1:29 - 1:31
    진동하며 근육을 풀어주는 거예요
  • 1:31 - 1:32
    근데...
  • 1:32 - 1:33
    얘의 머리가
  • 1:33 - 1:35
    다른 그 무엇보다
    더 강하게 진동해요
  • 1:35 - 1:37
    그래서 뒤통수에 진동이 오는데
  • 1:38 - 1:39
    귀엽긴 하지만
  • 1:39 - 1:41
    기본적으로 이건 사탄이 만든
    두통 제조기예요
  • 1:42 - 1:44
    그래서 유감이지만...
  • 1:44 - 1:45
    Yeet
  • 1:45 - 1:47
    [ 잊지 않겠다 필립 ]
  • 1:47 - 1:48
    왜 이게 여기있는 거야?
  • 1:48 - 1:50
    제 발가벗은 남자
    앞치마예요!
  • 1:50 - 1:51
    이걸 어떻게 버리겠어요?
  • 1:51 - 1:52
    약간 지저분하군요
  • 1:52 - 1:54
    한 번도 이걸
    빨았던 적은 없던 것 같아요
  • 1:54 - 1:56
    베이킹 영상을 찍은 뒤에
    그냥 상자에 처박아뒀었죠
  • 1:56 - 1:57
    자켓 안에 두니까 좀 진짜 같아요!
  • 1:57 - 1:59
    그냥 흐린눈으로 보면서
    진짜인 척을 하면 돼요
  • 1:59 - 2:01
    "오늘 입을 티셔츠가 떨어져서.."
  • 2:01 - 2:03
    제가 나인팩을 가지고 있다면
    이렇게 말했을 거예요
  • 2:03 - 2:06
    상징적인 추억을 담고있는 물건이니
    가지고 있도록 하겠습니다
  • 2:06 - 2:07
    다음은!
  • 2:07 - 2:08
    클리랜드 라이언...
  • 2:08 - 2:09
    라일드라이프 브라크
    (와일드 라이프 파크)
  • 2:10 - 2:12
    너무 신나서 말하는
    방법을 까먹었어요!
  • 2:12 - 2:14
    호주에 가서 듀이를
    만났을 때의 사진이에요!
  • 2:15 - 2:16
    ㅋ... 캥거루라고 말할 뻔 했어요
  • 2:16 - 2:17
    코알라 듀이요!
  • 2:17 - 2:19
    코알라를 품에 안는 건
  • 2:19 - 2:21
    제 목숨의 20년은
    늘려준 것 같아요
  • 2:21 - 2:23
    진짜로 제가 한 것 중에
    가장 좋아하는 것 중 하나예요
  • 2:23 - 2:23
    당연히 간직할게요
  • 2:23 - 2:24
    추억은 항상 간직하니까요
  • 2:24 - 2:26
    다음은 드브드네요
  • 2:26 - 2:27
    이건...
  • 2:27 - 2:28
    스카이 하이예요!
  • 2:28 - 2:29
    저 스카이 하이
    진짜 좋아해요
  • 2:29 - 2:30
    진심으로요
  • 2:30 - 2:32
    제게는 '나의 히어로 아카데미아'
    실사판이랑 다름 없어요
  • 2:32 - 2:33
    그 말 하니까 말인데...
  • 2:33 - 2:34
    이건 버리지 않을 거예요
  • 2:34 - 2:38
    '나의 히어로 아카데미아'
    하니까 오늘의 스폰서가 생각나네요
  • 2:38 - 2:40
    노드 VPN 이에요
  • 2:40 - 2:41
    고마워요, 노드
  • 2:41 - 2:43
    제 시디 박스들이
    상자 안에 들어있어서...
  • 2:43 - 2:46
    시청의 즐거움을 느끼려면
    넷플릭스에 가서 볼 수 밖에 없어요
  • 2:46 - 2:48
    하지만 더 말하기 전에...
  • 2:48 - 2:48
    언제나처럼
    해야 하는 것이 있죠
  • 2:48 - 2:51
    "필리, VPN이 뭘 줄인 말인가요?"
  • 2:51 - 2:52
    아주
  • 2:52 - 2:54
    예쁜
  • 2:54 - 2:55
    도롱뇽..?
  • 2:55 - 2:56
    그것보다는 살짝 더 좋아요
  • 2:56 - 2:58
    가상 사설 네트워크를 줄인 말이에요!
    (Virtual Private Network)
  • 2:58 - 3:02
    여러분의 인터넷 브라우징을
    좀 더 안전하게 지켜줄 뿐만 아니라
  • 3:02 - 3:05
    제가 말했던
    '나의 히어로 아카데미아' 처럼...
  • 3:05 - 3:06
    더욱 많은 걸 볼 수 있다는 거예요!
  • 3:06 - 3:07
    넷플릭스에서요
  • 3:07 - 3:10
    여러분의 위치를 전세계
    어느 곳으로든 옮길 수 있으니까요
  • 3:10 - 3:12
    실제로 놀러가지 않고도요!
  • 3:12 - 3:13
    구석에 있는 노드 친구를 클릭하고
  • 3:13 - 3:15
    위치를 일본으로 바꾼 뒤에
  • 3:15 - 3:18
    제가 '나의 히어로 아카데미아' 의
    전 4시즌을 본 곳이에요
  • 3:18 - 3:19
    영어 자막으로요
  • 3:19 - 3:21
    닥터 스톤의 첫 시즌도 말이죠
  • 3:21 - 3:23
    일본 넷플릭스에서 봤어요
  • 3:23 - 3:26
    미국에 계시다면
    영국을 누르셔서
  • 3:26 - 3:28
    '더 오피스'를 보실 수도 있어요!
  • 3:28 - 3:30
    더 이상 넷플릭스에 없다는
    말을 들었거든요
  • 3:30 - 3:31
    노드를 쓰면 볼 수 있어요
  • 3:31 - 3:37
    nordvpn.com/amazingphil로 들어가셔서
    코드 AMAZINGPHIL 을 결제창에서 사용하시면
  • 3:37 - 3:40
    2년 구독에 한 달을 무료로
    더 즐기실 수 있어요
  • 3:40 - 3:41
    제가 쏘는 거예요!
  • 3:41 - 3:41
    즐감하세요
  • 3:41 - 3:43
    상자에 또 무엇이 있나 봅시다
  • 3:43 - 3:44
    이거구나
  • 3:44 - 3:46
    백만 개의 포토부스 사진이에요
  • 3:46 - 3:47
    저랑 댄이랑 찍은 거요
  • 3:47 - 3:51
    포스터에 쓸 사진을 찍어야 해서
    가서 찍었어요
  • 3:51 - 3:51
    이거다!
  • 3:51 - 3:53
    포스터에는 이 사진을 썼어요
  • 3:53 - 3:53
    그나저나...
  • 3:53 - 3:56
    런던에 한 시간 정도 부스를
    빌릴 수 있는 곳으로 갔는데
  • 3:56 - 3:57
    돈값은 해야 했으니까요
  • 3:57 - 3:59
    십억 개의 사진을 찍어왔어요
  • 3:59 - 4:00
    제가 가장 좋아하는 사진이에요
  • 4:00 - 4:01
    저희가 사진을 찍는 동안
  • 4:01 - 4:03
    거기서 일하시는 분이
    저희 가까이 서 계셨어요
  • 4:03 - 4:05
    셀카를 찍으려고 할 때
  • 4:05 - 4:06
    누군가 여러분을 보고 있다면
  • 4:06 - 4:08
    어색하게 느껴지잖아요?
    무슨 포즈를 지어야 하는지도 모르겠고
  • 4:08 - 4:10
    그런 느낌이 들었죠
  • 4:10 - 4:11
    그나저나...
  • 4:11 - 4:13
    반 정도 넘게 찍었을 때
  • 4:13 - 4:16
    우리한테 와서
    사진을 보기 시작했어요
  • 4:16 - 4:19
    그러면서...
    "이거 섹시하네"
  • 4:19 - 4:19
    "이거 잘 찍었네"
    하는 거예요
  • 4:19 - 4:21
    대부분은 댄의 사진이었죠
  • 4:21 - 4:23
    저희는...
    "그래요"
  • 4:23 - 4:24
    "좀 이상하긴 한데..."
  • 4:24 - 4:26
    "칭찬은 감사해요, 브로"
  • 4:26 - 4:27
    하고 계속 찍었죠
  • 4:27 - 4:31
    그 사람은 계속 그 곳에 서서
    부스에서 나오는 사진을 전부 보는 거예요
  • 4:31 - 4:34
    저희는 "왜 이러시는 거예요"
    라고 말하고 싶지 않았어요
  • 4:34 - 4:36
    그 곳에서 일하는 사람의
    기분을 상하게 하고 싶지는 않았으니까요
  • 4:36 - 4:37
    거의 끝나갈 때 쯤...
  • 4:37 - 4:42
    제가 "계산은 어떻게 하면 될까요?"
    대충 이런 걸 물었는데...
  • 4:42 - 4:43
    그 사람은 이렇게 말했어요
  • 4:43 - 4:45
    "여기서 일하는 사람 아닌데요"
  • 4:45 - 4:46
    그냥 지나가는 사람이었어요!
  • 4:46 - 4:48
    그냥 뜬금없는 사람이요!
  • 4:48 - 4:51
    포토부스랑은 전혀
    관계 없는 사람이었다고요!
  • 4:51 - 4:53
    그래서 저희는
    "그래요... 만나서 반가웠습니다"
  • 4:53 - 4:54
    "잘 가세요"
  • 4:54 - 4:56
    굉장히 외향적인 사람이었나 봐요
  • 4:56 - 4:58
    그 사람을 멋대로
    판단하면 안 되겠죠
  • 4:58 - 4:59
    그저 친구를 만드려고
    했을 뿐이니까요
  • 4:59 - 5:00
    추억이니 가지고 있겠습니다
  • 5:00 - 5:02
    물건을 버리는 게
    잘 되지 않네요
  • 5:03 - 5:04
    더 엄격하게 골라내야겠어요
  • 5:04 - 5:05
    이게 뭐야?
  • 5:05 - 5:06
    아, 그렇구나
  • 5:06 - 5:09
    저희가 DanAndPhilGAMES
    잠옷을 만들었었죠
  • 5:09 - 5:10
    다들 그러지 않나요
  • 5:10 - 5:12
    정말 못생긴 잠옷 색깔이라고
    생각하실지도 몰라요
  • 5:12 - 5:14
    이걸 프린트 해 준 회사가
  • 5:14 - 5:15
    잘못 알아 들어서
  • 5:15 - 5:20
    저희 얼굴의 색이랑 같은 색의
    바지를 원했다고 생각했나 봐요
  • 5:20 - 5:23
    그래서 살색 잠옷이 나왔어요
  • 5:23 - 5:25
    잠옷을 전부 이 색으로 만들었을까 봐
    정말 걱정했었는데
  • 5:25 - 5:27
    다행히도 그저 샘플이었어요
  • 5:27 - 5:28
    이건 버리겠습니다
  • 5:28 - 5:31
    이 작은 손을 보고 깜짝 놀랐어요
  • 5:32 - 5:34
    영상에 쓰려고 했었어요
  • 5:34 - 5:36
    제가 얼굴에 노만을
    그렸던 영상 기억나시나요?
  • 5:36 - 5:37
    거기서는 편히 쉬렴
  • 5:37 - 5:39
    작은 손 챌린지를 할까 했었어요
  • 5:39 - 5:41
    하지만 저는 평범하게도
    화장을 못 한다는 걸 깨달았죠
  • 5:41 - 5:42
    그러니 왜 더 어렵게 만들겠어요?
  • 5:46 - 5:48
    이걸로 안경을 벗어볼까 봐요
  • 5:48 - 5:48
    우아하게요
  • 5:53 - 5:53
    안 돼!
  • 5:54 - 5:55
    실패했어요
  • 5:55 - 5:57
    미스테리한 하드 드라이브예요!
  • 5:57 - 5:58
    안에 뭐가 있는지
    과연 알고 싶을까요?
  • 5:58 - 5:59
  • 5:59 - 6:01
    그 안에 든 걸 인터넷에
    공개하고 싶을까요?
  • 6:01 - 6:02
    한번 봅시다
  • 6:03 - 6:03
    좋아요
  • 6:03 - 6:04
    잠시만 기다려 주세요
  • 6:04 - 6:06
    [ 결국... ]
  • 6:06 - 6:07
    좋아요!
    파일을 다운 받았어요
  • 6:07 - 6:09
    두 개의 영상과
    한 개의 사진이 있었어요
  • 6:09 - 6:10
    불길하네요
  • 6:10 - 6:12
    왜 커다란 하드 드라이브에
    저것들만 있는 거죠?
  • 6:12 - 6:13
    무서워요
  • 6:13 - 6:15
    페이크 다큐 공포 영화인가요?
  • 6:15 - 6:18
    왜 이 영상을 가지고 있는 거죠?
  • 6:18 - 6:19
    누구의 집이지?
  • 6:19 - 6:20
    무슨 일이 일어나는 거야?
  • 6:20 - 6:23
    정말 혼란스러워요
  • 6:23 - 6:24
    제 하드 드라이브가
    아닐지도 몰라요
  • 6:24 - 6:25
    저는...
  • 6:26 - 6:26
    저거?
  • 6:26 - 6:27
    잠깐만
  • 6:27 - 6:28
    저거 댄이네요
  • 6:28 - 6:29
    과거의 댄이에요
  • 6:29 - 6:31
    왜 이 사람의 집을 찍고있는 거죠?
  • 6:31 - 6:33
    뭘 하는 거야?
  • 6:33 - 6:34
    무슨 일을 작당하고 있는 거죠?
  • 6:35 - 6:37
    다른 사람의 팔꿈치가 있네요
  • 6:37 - 6:38
    저네요!
  • 6:39 - 6:39
    그래요
  • 6:39 - 6:41
    아, 뭔지 기억났어요
  • 6:41 - 6:42
    부동산 중개인이에요
  • 6:42 - 6:45
    저희가 처음 댄과 필
    런던 아파트를 고를 때
  • 6:45 - 6:48
    마지막까지 남았던
    세 개의 집 중에 하나예요
  • 6:48 - 6:49
    이 집이 저희
    집이었을 수도 있었겠네요
  • 6:49 - 6:51
    뷰가 엄청나 보여요
  • 6:51 - 6:53
    하지만 저희가 골랐던
    집이 더 개성이 있었고
  • 6:53 - 6:53
    조금 더 컸었어요
  • 6:53 - 6:55
    그래서 마지막에 그 집을 골랐죠
  • 6:55 - 6:56
    이거 저주받은 집이었어요
  • 6:56 - 6:57
    세상에...
  • 6:57 - 7:01
    저 의자는 진짜 폴리스티렌으로
    만들어진 의자였고...
  • 7:01 - 7:05
    모든 가구는 크고 이상한
    자국들로 뒤덮여 있었죠
  • 7:05 - 7:07
    그리고 최근에 누가
    거기서 죽었다고 했고요
  • 7:07 - 7:10
    저희는 그 자국들 중의 하나가...
  • 7:10 - 7:11
    사람 즙이면 어떡하나
    걱정스러웠어요
  • 7:11 - 7:11
    그래서...
  • 7:11 - 7:13
    저 집으로 결정하지 않았죠
  • 7:13 - 7:14
    저주받은 집이니까요
  • 7:14 - 7:14
    유용하네요!
  • 7:14 - 7:15
    버리지 않을 거예요
  • 7:15 - 7:17
    아주 많은...
  • 7:17 - 7:18
    젓가락이에요!
  • 7:18 - 7:18
    유용하죠
  • 7:18 - 7:19
    가지고 있을게요
  • 7:19 - 7:20
    이건 뭐야?
  • 7:20 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
    'Cards Against Humanity'
    Phan 버전이에요!
  • 7:22 - 7:24
    투어 중에 누가 줬던 것 같아요
  • 7:24 - 7:25
    나이오미와 니아!
  • 7:25 - 7:27
    감사합니다
  • 7:27 - 7:28
    무작위로 뽑아볼게요
  • 7:28 - 7:28
    뭐가 나올지 보려고요
  • 7:28 - 7:30
    상자가 얼마나
    고급진지 보세요!
  • 7:30 - 7:33
    좋아요 "댄과 필 영화에서
    필을 연기한 배우는..."
  • 7:33 - 7:35
    "피카츄의 크게 벌려진..."
  • 7:35 - 7:37
    못 말하겠어요
  • 7:38 - 7:39
    세상에
  • 7:39 - 7:40
    이 체널에서는 말할 수 없어요
  • 7:40 - 7:41
    여러분이 알아서 맞추세요
  • 7:41 - 7:43
    필을 연기한 배우는
    "필의 엄마"래요!
  • 7:43 - 7:44
    저희 엄마라면
    아주 좋아하실 거예요
  • 7:44 - 7:46
    "밤에 내가 상상하기 좋아하는 것은..."
  • 7:46 - 7:49
    "피트 웬츠가 해리 스타일스
    가면을 쓰고 있는 것"
  • 7:49 - 7:50
    아니...
  • 7:50 - 7:51
    거짓말은 못 하겠네요
  • 7:51 - 7:52
    사실이라서요
  • 7:52 - 7:53
    아니면...
  • 7:53 - 7:54
    "필의 육덕진 다리"
  • 7:55 - 7:57
    제가 제 육덕진 다리를
    상상하는 건가요?
  • 7:57 - 7:58
    아주 잘 만드셨네요!
  • 7:58 - 7:59
    감사합니다
  • 7:59 - 8:00
    제 친구들을 다시 만나게 된다면
  • 8:00 - 8:02
    다시 꺼내서 놀지도 몰라요
  • 8:02 - 8:03
    크리스탈이네요!
  • 8:03 - 8:04
    제 영상 배경에 있었는데
  • 8:04 - 8:08
    날것의 닭 가슴살이냐고
    묻는 댓글이 너무 많아서
  • 8:08 - 8:10
    그냥...
  • 8:10 - 8:11
    그냥 상자에 넣어뒀어요
  • 8:11 - 8:12
    이 크리스탈은 좋아요
  • 8:12 - 8:14
    그냥 닭 가슴살 댓글을
    보는 것에 질려서요
  • 8:14 - 8:16
    어딘가...
  • 8:16 - 8:18
    사람들이 닭 가슴살이라고
    생각하지 않을 곳에 두겠습니다
  • 8:18 - 8:20
    그리고 마지막으로!
  • 8:20 - 8:20
    이건...
  • 8:20 - 8:23
    제가 엄마를 위해 선물로 샀던 거예요
  • 8:23 - 8:26
    하지만 엄마가 원하지 않으셔서...
  • 8:26 - 8:27
    제가 가져왔어요
  • 8:27 - 8:30
    발과 친구를 위한 즐거운 젤리 시간
  • 8:30 - 8:33
    저건 아주 조금도
    진정되지 않을 것처럼 생겼어요
  • 8:33 - 8:33
    불고
  • 8:33 - 8:34
    섞고
  • 8:34 - 8:35
    휴식
  • 8:35 - 8:36
    그리고 배출합니다
  • 8:36 - 8:37
    제가 생각하기에...
  • 8:37 - 8:38
    어차피 버릴 거면
  • 8:38 - 8:40
    지금 사용하는 게 어떨까요?
  • 8:40 - 8:42
    그럼 상자 안에
    처박아 두지 않아도 되겠죠
  • 8:42 - 8:43
    [ 잠시 후... ]
  • 8:43 - 8:45
    컨텍트 렌즈를 뺐어요
  • 8:45 - 8:45
    눈이 아파서요
  • 8:45 - 8:47
    근데 제 안경을 못 찾겠어서...
  • 8:47 - 8:50
    자연 그대로 찍게 되었네요
  • 8:50 - 8:51
    아무것도 안 보여요
  • 8:51 - 8:52
    그나저나
  • 8:52 - 8:53
    젤리 족욕 안에는...
  • 8:53 - 8:55
    족욕기..?
  • 8:55 - 8:57
    이거 불어야 되는 걸
    모르고 있었어요
  • 8:57 - 8:58
    휴가의 냄새가 나요
  • 8:58 - 9:00
    제 얼굴에 비비고 싶어요
  • 9:00 - 9:01
    휴가를 떠났던 거 기억나요?
  • 9:01 - 9:02
    진짜로!
  • 9:02 - 9:03
    맡아 봐
  • 9:03 - 9:04
    - 아, xx
    - 그치?
  • 9:04 - 9:05
    냄새 좋지?
  • 9:05 - 9:06
    저 냄새로 향초를
    만들어 줬으면 좋겠다
  • 9:06 - 9:08
    비치 볼 겁나 빨고싶다
  • 9:08 - 9:11
    비치 볼 이제부터 불려고 했는데
  • 9:11 - 9:12
    그래...
  • 9:12 - 9:12
    해보자
  • 9:15 - 9:17
    내 폐는 그렇게 튼튼하지 않단 말이야
  • 9:18 - 9:19
    세상에...
  • 9:19 - 9:20
    안 되는데?
  • 9:20 - 9:21
    불기 너무 어려워!
  • 9:21 - 9:24
    내가 X발 저녁에 뭘 하고 있는 거지?
  • 9:24 - 9:26
    - 지구에 나 말고는 아무도 없어?
    - 없어!
  • 9:26 - 9:27
    - 이거 찍어 줄 사람이...
    - 다른 사람은 없단 말이야
  • 9:27 - 9:29
    - 지금 유행병 중이지, 참...
    - 금방 끝날 거야
  • 9:31 - 9:32
    이 정도면 되겠지, 족욕기야
  • 9:32 - 9:35
    내 거대한 발을 넣기에는
    작을 거라고 생각했는데
  • 9:35 - 9:36
    들어갈지도 모르겠다
  • 9:36 - 9:37
    뭐가 이렇게 많이 들은 거야?
  • 9:37 - 9:40
    이게 전부 뭐야?
  • 9:40 - 9:41
    이건 또 뭐야?
  • 9:42 - 9:43
    셀프 케어 키트예요!
  • 9:43 - 9:45
    좋은 저녁을 보내며...
  • 9:45 - 9:47
    편안하게 보낼 거예요
  • 9:47 - 9:49
    둘 중에 하나는 편안하다니 다행이네
  • 9:49 - 9:50
    더 편하게 즐기세요!
  • 9:50 - 9:54
    족욕기에 마사지 볼을 넣어서...
  • 9:55 - 9:57
    이걸 발 밑에다가 넣으래
  • 9:57 - 9:58
    친구와 함께 한다면...
  • 9:58 - 9:59
    어루만져 달라고 부탁하는 건 어떤가요?
  • 9:59 - 10:01
    난... 싫어
  • 10:01 - 10:02
    아니야
  • 10:02 - 10:03
    잘 있어
  • 10:05 - 10:06
    작은 유리컵에 물을 담아 왔어요
  • 10:06 - 10:07
    처음으로 해야 할 일은...
  • 10:07 - 10:09
    족욕기에 물을 담고
  • 10:12 - 10:13
    더 큰 유리컵이 필요하겠어요
  • 10:13 - 10:16
    젤을 넣고
  • 10:16 - 10:17
    입에 들어갔어
  • 10:18 - 10:19
    맛이 좋지는 않네요
  • 10:19 - 10:21
    들어가
  • 10:22 - 10:22
    한 개만 넣으라고 써 있었는데
  • 10:22 - 10:24
    두 개 넣어야지
  • 10:24 - 10:25
    오래 섞을 수록
  • 10:25 - 10:26
    더 걸쭉해집니다
  • 10:26 - 10:27
    이거 싫어
  • 10:27 - 10:29
    이것의 모든 것이 싫어
  • 10:32 - 10:36
    진짜 더러운 느낌이야
  • 10:36 - 10:38
    인간의 살점처럼 생겼어
  • 10:38 - 10:39
    인간의 살점같은 느낌이야
  • 10:44 - 10:47
    내 살이 떨어져 나갔던
    그 팬픽션 같아
  • 10:47 - 10:51
    두 개를 넣었던 건
    오바였던 것 같아
  • 10:51 - 10:56
    내가 하거나 본 것 중에서
    가장 혼란스러운 일이야
  • 10:56 - 10:57
    올해 중에서
  • 10:59 - 11:01
    휴식을 취할 시간이야
  • 11:04 - 11:07
    아 너무 더러운 느낌이야
  • 11:07 - 11:08
    눈 같은데...
  • 11:08 - 11:10
    눈이 슬라임으로 만들어 진 것 같아
  • 11:14 - 11:16
    그래...
    이제 좀 낫다
  • 11:16 - 11:18
    이 농도에 익숙해져서
  • 11:18 - 11:20
    조금 기분이 좋은 것도 같아
  • 11:20 - 11:23
    - 너한테 토악질 할 거야
  • 11:23 - 11:27
    아..
    아 XX
  • 11:27 - 11:29
    이거 진짜 싫어
  • 11:29 - 11:30
    - 공을 넣어 볼게요
  • 11:30 - 11:32
    꽤 무겁네요
  • 11:33 - 11:36
    구슬 위에 올라가 있는 것 같아요
  • 11:36 - 11:37
    아야
  • 11:37 - 11:38
    아 잠깐
  • 11:38 - 11:39
    괜찮은 지점을 찾은 것 같아
  • 11:39 - 11:40
    좋아
  • 11:41 - 11:41
    괜찮네
  • 11:41 - 11:43
    발톱깎이야
  • 11:43 - 11:44
    머리를 깎는 건 줄 알았어
  • 11:44 - 11:45
    지금 발톱을 깎지는 않을 거예요
  • 11:45 - 11:48
    - 어느 사일런트 힐에
    나오는 머리 깎이인데?
  • 11:48 - 11:50
    - 손톱 다듬는 줄도 있어
  • 11:54 - 11:58
    공식적으로 말하는 건데
    오늘이 내 인생에서 최악의 날이야
  • 11:58 - 12:00
    내가 왜...
    내가 뭘하는 걸까
  • 12:00 - 12:02
    왜 내 자신한테 이런 짓을 하는 걸까
  • 12:02 - 12:03
    왜 산 거야?!
  • 12:03 - 12:06
    - 나는..
    - 무슨 문제가 있는 거야???
  • 12:07 - 12:09
    이걸 새로운 집에 가지고
    가고 싶지 않아요
  • 12:09 - 12:10
    이건...
  • 12:10 - 12:12
    한 번 경험해 보는 걸로 족해요
  • 12:12 - 12:13
    Yeet
  • 12:13 - 12:13
    Yeet
  • 12:13 - 12:15
    저건 Yeet 당했고
  • 12:15 - 12:16
    여러분은 Feet을 당했어요
  • 12:16 - 12:20
    나는 내 자신을 태양으로
    Yeet 하러 갈게
  • 12:20 - 12:21
    파멸의 상자는 이걸로 끝이에요
  • 12:21 - 12:24
    제가 예상했던 대로
    혼란스러웠고요
  • 12:24 - 12:27
    남은 집 안을 돌아다니면서
    이 포스트잇을 붙이고 다닐 거예요
  • 12:27 - 12:28
    노란색은 가지고 가는 거고
  • 12:28 - 12:28
    핑크는 버리는 거예요
  • 12:28 - 12:32
    상자에 들어갈 것과
    기부할 것을 표시하기 위해서요
  • 12:32 - 12:33
    갑시다!
  • 12:33 - 12:34
    가지고 가고
  • 12:34 - 12:35
    아, 그리고
    흙을 갈아 줬어요
  • 12:35 - 12:36
    얼마나 싱싱해졌는지 보세요
  • 12:36 - 12:37
    좋아아
  • 12:37 - 12:39
    영양분을 마시렴
  • 12:39 - 12:40
    가지고 가고
  • 12:40 - 12:41
    이건 죽은 것 같아요
  • 12:41 - 12:42
    미안해...
  • 12:42 - 12:44
    폴라로이드!
  • 12:44 - 12:44
    가지고 갑니다
  • 12:44 - 12:45
    작은 스티브 좀 보세요!
  • 12:45 - 12:47
    정말 미안해...
  • 12:47 - 12:49
    제 친구가 이 & 사인을
    정말 가지고 싶어 했어요
  • 12:49 - 12:52
    그래서 두고 갈 거예요
  • 12:52 - 12:53
    이 거울은 저희한테 잘 대해 줬지만
  • 12:53 - 12:54
    저희 새로운 집에 어울리지 않아요
  • 12:54 - 12:56
    그러니...
  • 12:56 - 12:57
    기부할 거예요!
  • 12:57 - 12:58
    가지고 가고
  • 12:58 - 12:59
    미안해, 헐크
  • 12:59 - 13:01
    부수는 건 기부 샵에서
    해야 할 것 같아
  • 13:01 - 13:01
    그리울 거야
  • 13:01 - 13:03
    이 식물이 얼마나
    번성하는지 보세요
  • 13:03 - 13:05
    같이 갈 거야!
  • 13:05 - 13:06
    이건 가져가야죠
  • 13:06 - 13:09
    얼마나 평온해지는데요
  • 13:09 - 13:10
    5년 동안이나 이 식물에
    물을 주고 있었는데
  • 13:10 - 13:11
    가짜였어요!
  • 13:11 - 13:12
    그러니...
  • 13:12 - 13:13
    버려
  • 13:13 - 13:14
    요가볼!
  • 13:14 - 13:16
    당연히 매일 쓸 거라고
    장담하며 산 거지만...
  • 13:16 - 13:17
    한 번 앉아 봤어요
  • 13:17 - 13:18
    원래 앉으라고 만들어진 건가요?
  • 13:18 - 13:19
    모르겠어요!
  • 13:19 - 13:20
    버려
  • 13:20 - 13:21
    이 방에 있는 모든 것들은...
  • 13:21 - 13:23
    3개월 동안 손도 대지 않은 것들이에요
  • 13:23 - 13:23
    그러니...
  • 13:23 - 13:25
    버려!
  • 13:25 - 13:25
    좋아요!
  • 13:25 - 13:27
    꽤 많이 치운 것 같네요
  • 13:27 - 13:32
    이사하는데 필요한 일 중
    0.03 퍼센트는 더 한 것 같아요
  • 13:32 - 13:33
    그러니 고마워요!
  • 13:33 - 13:36
    이 모험에 저와 함께 해주셔서요
  • 13:36 - 13:36
    이 영상이 즐거우셨다면
  • 13:36 - 13:38
    좋아요를 눌러주세요!
  • 13:38 - 13:42
    노드 VPN을 확인해 보는 것도 잊지 마세요
    밑에 링크를 눌러서 들어가세요!
  • 13:42 - 13:45
    제가 평소에 피하는 질문에
    답을 하는 지난 영상도 확인해 보시고요
  • 13:45 - 13:47
    구독해 주시고
    벨도 울려 주세요!
  • 13:47 - 13:48
    나머지 것들도요
  • 13:48 - 13:49
    좋은 하루를 보내시길 바라요!
  • 13:49 - 13:52
    곧 다시 찾아 뵙겠습니다
  • 13:52 - 13:53
    잘 가요!
  • 13:56 - 13:58
    이 수건은 버려야겠어
  • 14:01 - 14:02
    이것 좀 봐
  • 14:07 - 14:09
    느낌 너무 더러워...
  • 14:09 - 14:10
    그거 알아?
  • 14:10 - 14:12
    - 네게 내 심리 상담 비용을 받아 낼 거야
    - 알겠어
Title:
Moving Out - Keep it or YEET it
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:12

Korean subtitles

Revisions