Return to Video

Consells dels adolescents que lluiten contra la desinformació sobre el Coronavirus

  • 0:00 - 0:03
    La vida durant la pandèmia
    ha sigut molt estranya.
  • 0:03 - 0:06
    Estic a punt d'acabar la universitat
    i no m'esperava gens
  • 0:06 - 0:08
    que els últims mesos
    fossin així.
  • 0:08 - 0:12
    Per mi la quarantena ha sigut
    un temps frenètic i caòtic
  • 0:12 - 0:14
    perquè tinc 3 germans petits.
  • 0:14 - 0:17
    El meu confinament
    ha sigut bastant avorrit.
  • 0:17 - 0:18
    No he fet gaire cosa.
  • 0:18 - 0:21
    M'he quedat a casa
    i he respectat la distància social.
  • 0:21 - 0:23
    Fa més d'un mes que soc a casa
  • 0:23 - 0:26
    i puc dir que estic totalment llest
    perquè tot torni a ser com abans.
  • 0:27 - 0:30
    La vida durant la pandèmia
    no ha sigut fàcil per ningú
  • 0:30 - 0:34
    però evitar el contacte social
    si ets un adolescent
  • 0:34 - 0:36
    deu ser encara més dur.
  • 0:36 - 0:40
    Estàs atrapat a casa tot el dia,
    fas les classes per ordinador,
  • 0:40 - 0:43
    i alguns esdeveniments vitals,
    com la graduació
  • 0:43 - 0:46
    no succeeixen tal com
    havies imaginat.
  • 0:46 - 0:50
    Però alguns adolescents han aprofitat
    el temps en línia per ajudar els altres
  • 0:50 - 0:54
    i comprovar la veracitat d'algunes
    publicacions que els apareixien
  • 0:54 - 0:56
    a les xarxes socials.
  • 0:56 - 1:01
    MediaWise és un programa del Poynter
    Institute d'alfabetització mediàtica
  • 1:01 - 1:02
    Vol ensenyar els adolescents
  • 1:02 - 1:05
    com verificar la informació
    que troben a internet.
  • 1:05 - 1:08
    Per cert: jo soc un
    dels molts periodistes
  • 1:08 - 1:10
    que treballen com ambaixadors
    per al programa.
  • 1:10 - 1:13
    Tenim uns 20 estudiants
    que treballen com a periodistes
  • 1:13 - 1:16
    repartits per tots els Estats Units.
  • 1:16 - 1:19
    Ens ajuden a lluitar contra
    la desinformació viral
  • 1:19 - 1:23
    que els apareix als seus perfils
    fent ús de la narrativa digital.
  • 1:23 - 1:27
    D'aquesta forma, t'expliquen
    com contrasten la informació.
  • 1:27 - 1:30
    No només et diuen
    si és certa o no.
  • 1:30 - 1:31
    T'ensenyen les eines
  • 1:31 - 1:34
    que fan servir els periodistes
    i verificadors professionals
  • 1:34 - 1:37
    i les presenten d'una forma
    divertida i interessant.
  • 1:37 - 1:42
    Hem parlat amb l'Angie Li,
    estudiant de segon de grau a Florida
  • 1:42 - 1:46
    i ens ha explicat com va verificar
    una publicació que va trobar a TikTok.
  • 1:46 - 1:49
    No sabia que hi havia
    tanta desinformació.
  • 1:49 - 1:51
    Sempre havia pensat
  • 1:51 - 1:53
    que tothom compartia
    coses adequades.
  • 1:53 - 1:55
    Per què voldria algú compartir
    informació falsa?
  • 1:55 - 1:59
    Em vaig adonar que
    a vegades la gent no sap
  • 1:59 - 2:00
    que està contribuint a la
    desinformació.
  • 2:00 - 2:01
    I què vas fer?
  • 2:01 - 2:03
    Explican's com vas
    desmentir-ho.
  • 2:03 - 2:08
    Aquest és el TikTok original
    que deia que vapejar
  • 2:08 - 2:12
    redueix la possibilitat
    de contreure el coronavirus.
  • 2:12 - 2:16
    Una de les validacions més senzilles
    que pots fer és obrir una pestanya
  • 2:16 - 2:19
    i fer una cerca ràpida de paraules clau.
  • 2:19 - 2:21
    Per exemple les paraules del títol.
  • 2:21 - 2:23
    Aquí tenim "vapejar redueix
    el coronavirus".
  • 2:24 - 2:27
    De fet, immediatament quan
    fas un cop d'ull a la pantalla
  • 2:27 - 2:29
    sembla que la majoria dels títols digui
  • 2:29 - 2:31
    el contrari de l'afirmació inicial.
  • 2:31 - 2:35
    Aquest web diu que els símptomes
    respiratoris reportats per fumadors
  • 2:35 - 2:40
    de cigarretes electròniques indiquen
    més vulnerabilitat i/o retard en la
  • 2:40 - 2:42
    millora d'infeccions respiratòries.
  • 2:42 - 2:44
    Sembla doncs que vapejar
    no és gens beneficiós, ja que
  • 2:44 - 2:47
    el vaping és un tipus
    de cigarretes electròniques
  • 2:47 - 2:50
    i el coronavirus és un tipus
    d'infecció respiratòria.
  • 2:50 - 2:52
    També vaig fer una ullada al segon enllaç.
  • 2:52 - 2:56
    L'article és de l'Institut Nacional
    de Consum de Drogues.
  • 2:56 - 3:00
    Cal assegurar-nos que obtenim
    la informació de fonts fiables.
  • 3:00 - 3:05
    Aquí s'explica que estudis recents
    suggereixen que l'exposició als aerosols
  • 3:05 - 3:08
    de les cigarretes electròniques
    danya les cèl·lules del pulmó
  • 3:08 - 3:10
    i disminueix la capacitat
    de fer front a les infeccions.
  • 3:11 - 3:14
    De nou, tot sembla
    indicar que vapejar
  • 3:14 - 3:15
    empitjora el coronavirus.
  • 3:15 - 3:19
    Així doncs, sembla que
    aquest TikTok no és cert.
  • 3:20 - 3:24
    Segurament aquest TikTok
    l'ha vist molta gent
  • 3:24 - 3:27
    que potser inclús se l'ha cregut.
  • 3:27 - 3:29
    Aquest és el preu de la desinformació.
  • 3:29 - 3:32
    Si ens creiem aquesta informació
  • 3:32 - 3:33
    i li fem cas
  • 3:33 - 3:36
    pot ser que comencem a vapejar
    perquè creiem que ens ajudarà
  • 3:36 - 3:38
    a evitar la malaltia.
  • 3:38 - 3:40
    Així doncs, la desinformació
    pot tenir greus conseqüències.
  • 3:40 - 3:43
    Si hi ha alguna cosa que
    no t'acaba de quadrar
  • 3:43 - 3:45
    és millor que no la comparteixis.
  • 3:45 - 3:47
    No propaguis la desinformació.
  • 3:47 - 3:50
    Durant els últims 2 anys,
    la xarxa d'adolescents verificadors
  • 3:50 - 3:55
    ha declarat més de 200 publicacions
    certes o falses.
  • 3:55 - 3:59
    Si no saps per on començar,
    et proposem algunes idees i consells.
  • 3:59 - 4:02
    Quin consell donaria a algú que mai
    ha verificat una informació? Bé...
  • 4:03 - 4:06
    La primera cosa que faig és
    fixar-me si ve d'una font fiable,
  • 4:06 - 4:11
    i si aquesta persona està fent servir
    llenguatge pensat per fer-te actuar
  • 4:11 - 4:14
    No et fiïs només d'una font.
    Fer-ho és una mala idea.
  • 4:14 - 4:16
    Cal que consultis
    moltes fonts diferents.
  • 4:16 - 4:19
    Ara vaig més a poc a poc
    i no em crec tot el que llegeixo.
  • 4:19 - 4:23
    El que llegim crea el nostre punt de vista
    sobre el món i com hi interactuem.
  • 4:23 - 4:26
    Assegurar-se que la informació
    que consumim és certa
  • 4:26 - 4:30
    no només ens beneficia a nosaltres,
    sinó també a la resta del món.
  • 4:30 - 4:34
    Els adolescents són constantment
    l'objectiu de la informació falsa
  • 4:34 - 4:37
    i constantment es troben amb
    la pitjor cara d'internet,
  • 4:37 - 4:40
    mentre es prenen selfies somrients.
  • 4:40 - 4:42
    Ha sigut molt divertit mirar-s'ho.
  • 4:43 - 4:47
    Els adolescents estan creixent
    amb tecnologia i xarxes socials.
  • 4:47 - 4:50
    Els vells com jo no ho
    podem arribar a entendre
  • 4:50 - 4:52
    però això no vol dir
    que no facin servir
  • 4:52 - 4:55
    la tecnologia intel·ligentment.
  • 4:55 - 4:57
    Tenim ambició i aspiracions,
  • 4:57 - 5:00
    però tendim a estar
    infravalorats i desautoritzats.
  • 5:00 - 5:02
    No sempre estem amb el mòbil.
  • 5:02 - 5:04
    Vull dir, normalment hi estem
    però per ajudar
  • 5:04 - 5:07
    perquè estem verificant
    i fent coses pels altres.
  • 5:07 - 5:10
    Que passem molt de temps connectats
    no vol dir que ens consumeixi.
  • 5:10 - 5:13
    M'agradaria que la gent sabés
    com ens preocupem pel món.
  • 5:13 - 5:16
    M'agradaria que sabessin
    que ens preocupem pels altres.
  • 5:16 - 5:18
    Potser ho expressem diferent
    per culpa de la tecnologia
  • 5:18 - 5:20
    amb què hem crescut,
  • 5:20 - 5:24
    però ens preocupem de veritat pel món
    i volem convertir-lo en un lloc millor.
  • 5:24 - 5:29
    Hem d'aprendre un parell de coses
    d'aquesta nova generació.
  • 5:29 - 5:30
    No comparteixis notícies falses.
  • 5:30 - 5:31
    Defensa la veritat!
  • 5:31 - 5:32
    Fins la propera.
  • 5:32 - 5:35
    Soc en Hari Sreenivasan
    i això és Take on Fake.
Title:
Consells dels adolescents que lluiten contra la desinformació sobre el Coronavirus
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Misinformation and Disinformation
Duration:
05:59

Catalan subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions