Return to Video

Зашто лед плута у води? - Џорџ Зејдан (George Zaidan) и Чарлс Мортон (Charles Morton)

  • 0:07 - 0:09
    Вода је животна течност.
  • 0:09 - 0:09
    Пијемо је,
  • 0:09 - 0:11
    купамо се у њој,
    заливамо биљке,
  • 0:11 - 0:12
    кувамо
    и чистимо помоћу ње.
  • 0:12 - 0:15
    У нашим телима
    има највише молекула воде.
  • 0:15 - 0:18
    Заправо, сваки облик живота
    за који знамо би без ње умро.
  • 0:18 - 0:20
    Најважније, без воде
  • 0:20 - 0:22
    не бисмо имали
  • 0:22 - 0:23
    ледени чај.
  • 0:23 - 0:26
    Ммм, ледени чај.
  • 0:28 - 0:30
    Зашто коцкице леда плутају?
  • 0:30 - 0:32
    Да су то коцкице чврстог аргона
  • 0:32 - 0:34
    у чаши течног аргона,
  • 0:34 - 0:35
    потонуле би.
  • 0:35 - 0:38
    Исто важи и за већину
    осталих супстанци.
  • 0:38 - 0:40
    Чврста вода, или лед,
  • 0:40 - 0:43
    нешто је мање густине од течне.
  • 0:43 - 0:45
    Како је то могуће?
  • 0:45 - 0:47
    Знате већ да се
    сваки молекул воде
  • 0:47 - 0:49
    састоји из два атома водоника
  • 0:49 - 0:51
    која су везана за
    један атом кисеоника.
  • 0:51 - 0:53
    Посматрајмо их
  • 0:53 - 0:54
    у капљици воде.
  • 0:54 - 0:58
    Рецимо да је температура
    25 степени Целзијуса.
  • 0:58 - 0:59
    Молекули се савијају,
  • 0:59 - 1:00
    истежу,
  • 1:00 - 1:01
    врте
  • 1:01 - 1:03
    и крећу кроз простор.
  • 1:03 - 1:05
    Ако смањимо температуру,
  • 1:05 - 1:07
    што ће смањити
    количину кинетичке енергије
  • 1:07 - 1:09
    сваког молекула,
  • 1:09 - 1:12
    они ће се савијати, истезати,
    вртети и кретати мање.
  • 1:12 - 1:13
    То значи да ће у просеку
  • 1:13 - 1:15
    заузимати мање простора.
  • 1:15 - 1:17
    Кад течна вода почне да мрзне,
  • 1:17 - 1:19
    мислите да ће се молекули
  • 1:19 - 1:20
    још више збити
  • 1:20 - 1:22
    један поред другог?
  • 1:22 - 1:24
    То се неће десити.
  • 1:24 - 1:25
    Међу молекулима воде
  • 1:25 - 1:27
    дешава се посебна врста интеракције
  • 1:27 - 1:29
    која се не дешава
    код осталих супстанци,
  • 1:29 - 1:31
    и то се зове водонична веза.
  • 1:31 - 1:33
    Код ковалентне везе
  • 1:33 - 1:35
    атоми обично
  • 1:35 - 1:36
    неједнако деле
  • 1:36 - 1:38
    два електрона.
  • 1:38 - 1:39
    Код водоничне везе,
  • 1:39 - 1:42
    атом водоника се такође
  • 1:42 - 1:43
    дели неједнако међу атомима.
  • 1:43 - 1:46
    Водонична веза изгледа овако.
  • 1:46 - 1:48
    Две изгледају овако.
  • 1:48 - 1:49
    Ево три,
  • 1:49 - 1:50
    четири,
  • 1:50 - 1:51
    пет,
  • 1:51 - 1:51
    шест,
  • 1:51 - 1:52
    седам,
  • 1:52 - 1:52
    осам,
  • 1:52 - 1:53
    девет,
  • 1:53 - 1:54
    десет, једанаест,
    дванаест,
  • 1:54 - 1:56
    и тако редом.
  • 1:56 - 1:58
    У једној капи воде,
  • 1:58 - 2:00
    водоничне везе успостављају
    продужене мреже
  • 2:00 - 2:02
    између стотина, хиљада, милиона,
  • 2:02 - 2:04
    милијарди, билиона молекула,
  • 2:04 - 2:08
    и те везе стално пуцају
    и поново се успостављају.
  • 2:08 - 2:10
    Вратимо се води која се хлади.
  • 2:10 - 2:12
    Изнад 4 степена Целзијуса,
  • 2:12 - 2:14
    кинетичка енергија молекула воде
  • 2:14 - 2:17
    смањује међусобне интеракције.
  • 2:17 - 2:18
    Водоничне везе се
    успостављају и кидају
  • 2:18 - 2:20
    као средњошколске љубавне везе,
  • 2:20 - 2:23
    што ће рећи - врло брзо.
  • 2:23 - 2:24
    Испод 4 степена,
  • 2:24 - 2:26
    кинетичка енергија молекула воде
  • 2:26 - 2:28
    почиње да буде
    мања од енергије
  • 2:28 - 2:30
    водоничних веза.
  • 2:30 - 2:32
    Водоничне везе се
    чешће успостављају
  • 2:32 - 2:34
    него што се кидају,
  • 2:34 - 2:35
    и из хаоса настају
  • 2:35 - 2:37
    дивне структуре.
  • 2:37 - 2:39
    Овако чврста вода, лед,
  • 2:39 - 2:42
    изгледа на нивоу молекула.
  • 2:42 - 2:44
    Примећујете да је уређена,
    шестострана структура
  • 2:44 - 2:47
    мање густине него неуређена структура
  • 2:47 - 2:49
    течне воде.
  • 2:49 - 2:51
    Ако је ствар мање густине
  • 2:51 - 2:52
    од течности у којој се налази,
  • 2:52 - 2:54
    онда она плута.
  • 2:54 - 2:56
    Лед плута у води -
  • 2:56 - 2:57
    па шта?
  • 2:57 - 3:00
    Замислимо свет без плутајућег леда.
  • 3:00 - 3:01
    Најхладнији део океана
  • 3:01 - 3:03
    било би црно морско дно,
  • 3:03 - 3:05
    које би заувек било залеђено.
  • 3:05 - 3:07
    Заборавите на
    ролнице с јастогом
  • 3:07 - 3:08
    пошто би зглавкари
    изгубили станиште,
  • 3:08 - 3:11
    као и на суши јер не би
    постојале шуме алги.
  • 3:11 - 3:13
    Шта би канадска деца зими радила
  • 3:13 - 3:15
    без хокеја или пецања у леду?
  • 3:15 - 3:17
    Заборавите и Оскар Џејмса Камерона
  • 3:17 - 3:20
    јер Титаник не би потонуо.
  • 3:20 - 3:23
    Заборавите на беле поларне капе
    које рефлектују светлост
  • 3:23 - 3:25
    која би иначе спржила планету.
  • 3:25 - 3:27
    Заборавите океане какве познајемо,
  • 3:27 - 3:30
    јер они са 70% површине Земље
    коју заузимају
  • 3:30 - 3:32
    регулишу атмосферу читаве планете.
  • 3:33 - 3:34
    А што је најгоре од свега,
  • 3:34 - 3:37
    не би било леденог чаја.
  • 3:37 - 3:40
    Ммм, ледени чај.
Title:
Зашто лед плута у води? - Џорџ Зејдан (George Zaidan) и Чарлс Мортон (Charles Morton)
Description:

Погледајте целу лекцију на: http://ed.ted.com/lessons/why-does-ice-float-in-water-george-zaidan-and-charles-morton

Вода је супстанца посебна из више разлога, и можда сте приметили један који се управо налази у вашем хладном напитку: лед. Он плута у води, што није случај са осталим супстанцама. Зашто? Џорџ Зејдан и Чарлс Мортон објашњавају шта се крије иза водоничних веза због којих лед у вашој чаши и поларне капе плутају.

Аутори лекције: Џорџ Зејдан и Чарлс Мортон, анимација: Powerhouse Animation Studios Inc.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:56

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions