-
[Previously unaired footage]
-
-Thank you very much, you three.
-No problem
-
-I'm grateful that you came.
-It's our pleasure
-
I'm glad to hear that.
-
By the way...
-
when Yuudai came to my apartment,
he started making a call...
-
and he suddenly said,
“I get along with Yui”.
-
Really?
-
So, he started calling her.
-
He said that!
-
He did!
-
Yuudai said something like,
“We are really close!”
-
What do you think of him honestly?
-
I’m not so close to him.
-
Really?
-
It was just that he asked me
what my LINE was through Instagram.
-
He said something like
“I'll go to Karuizawa….
-
Ah, I just got a driver's license, so I…”
-
-That is typical of him.
-That's so Yuudai.
-
“I will pick you up, and....”
-
Wait, did he say it like that?
Wasn’t it a text?
-
I just imagined and copied his speech.
-
“Do you want to go to a movie?”, like that.
-
Sounds good.
-
-He asked you out.
-You don’t look excited.
-
Did you go together?
-
I said, “Yes, sounds nice.”
But I haven't decided on a date.
-
Do you intend to go on the date?
-
Well, I turned him down once.
-
He said he was going to see me,
but I had plans and I turned him down.
-
He was really looking forward to it.
Like, “I‘m going on a date!”
-
He was floating on air.
-
On that day,
it was the party for Seina and Noah.
-
So it happened recently.
-
-Ah, right.
-So, quite recently.
-
So you mean, if you were free,
you might have gone on the date?
-
I mean, Yuudai is 19, right?
-
He's 20.
-
20? And his name is Yuudai, right?
-
His name and age are exactly
the same as my brother's.
-
Ah! Even the name?
-
So it feels like I have another brother.
-
But Yuudai thought that was positive.
-
Positive?
-
He is so positive.
-
He is very optimistic.
-
Shohei, do you wanna go for a smoke?
-
Well, I’ve gotta pee.
-
Me too.
-
Well, time for some girls' talk.
-
Go for it.
-
Ah! We’re only girls here.
-
-But, you're...
-You're all apart.
-
We're too far apart?
-
What?
What is it?
-
This is too much!
-
Maybe it's not good to sit
so apart from each other?
-
Okay, should I sit closer?
-
So, how, how’s it going?
-
How’s it going?
How... what?
-
Because I only saw you two on screen.
-
With Shion?
-
With Shion?
Well, we’re still in a relationship.
-
I’m jealous.
-
It's been good.
-
You started to like Shion, right?
-
When and how did you come to like him?
-
I'd been interested in him for a while...
-
And so, he told me his feelings
on valentine's day.
-
After that, things got messy.
I had to go to Canada, etc.
-
So, I actually wanted to answer him
after coming back from Canada.
-
But he asked first...
He went out of his way to ask…
-
Well, to be his girlfriend, right?
-
So he asked me out...
-
And I also liked him, right?
-
But he’s good-looking,
so it’s tough for me, you know?
-
I worry for nothing.
I find myself worrying.
-
And beyond that,
we're in a long distance relationship.
-
Oh, really?
-
Although, we can just
hop on a bullet train.
-
We can’t see each other so easily...
-
So, I sometimes worry a little, but...
-
But, you know, I trust him.
-
Lucky you.
I really want a boyfriend.
-
The other day,
Noah said to me before leaving:
-
Something like,
“Y'know, I think you won’t fall in love.”
-
Did he say such a thing?
-
He said that?
-
“I think you will stay here
without romance for a couple of months.”
-
What's that?
-
I said to him, “Isn’t that rude?”.
-
And he said, “I didn’t mean it like that.
I mean you won’t be attracted to anyone.”
-
He said that.
-
-That’s hilarious.
-Yeah, hilarious.
-
You get along with Noah, right?
-
-Yes, we do.
-
-They're the same age.
-Ah, is that so, huh?
-
Noah and Seina were
a really great couple, right?
-
Were they making out?
-
It's like I was seeing
a truly mature love.
-
-For example?
-The way they communicated.
-
They rubbed their bellies together
while listening to music.
-
What a funny way of saying it.
-
Then I thought,
“So this is a mature romance.”
-
The way you say it is too funny.
-
Yui, you're really funny!
-
-Yui is great, right?
-Yui is the best.
-
-It's my first time talking to Tsuchan.
-Yeah, the first time.
-
-But, do you remember...?
-Of course I do!
-
-No, it’s not like that.
-What? What do you mean?
-
When I was in elementary school,
-
I said to you something I regret.
-
I only talked to you then...
-
-I don’t remember this at all.
-I never forgot it.
-
Could you tell me now?
-
-Can I tell you?
-Yeah, no problem!
-
I used to go to the rink
my brother played ice hockey in.
-
-Right.
-So once, my mom and us were next to you.
-
I can't remember if it was us three.
-
So then I asked...
-
I said, “Is Tsuchan a boy or a girl?”.
-
I can still remember my rudeness.
-
Tsubasa said, “It's okay. No worries.“
But my mom shouted, “STOP IT!“
-
I think I remember it a little bit.
-
And I hadn’t talked to
Tsubasa except for this.
-
So this is the first time
talking this much.
-
I talk to your mom often,
whenever we bump into each other.
-
Just to see how things are.
-
I’ve wanted to apologize you.
-
And took this opportunity...
-
I didn’t mind it at all,
or rather, I forgot about it.
-
Or did I make you
remember you minded?
-
No, no, it's fine.
-
Ah, I didn't know there was such a story.
-
[Translated by Koma]
[Timed and Reviewed by gabweeb]