Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up"
-
0:02 - 0:07(もの悲しげな音楽)
-
0:27 - 0:29-[エステバン]
ぼくの絵の書き方はとても内省的です -
0:29 - 0:34自分が何を思い何に関心を持つのか
-
0:34 - 0:37それは自分を探すことでもあります
-
0:42 - 0:43国境近くで育ち
自分を知る多くのものは失われてしまいました -
0:43 - 0:46
-
0:46 - 0:49だから自分で探さなければなりませんでした
-
0:53 - 0:56創作行為は過去との繋がりを修復する行為のようです
-
0:56 - 0:58
-
0:58 - 1:02また大地と再び繋がり
時と共に失われる歴史を学ぶことでもあります -
1:02 - 1:07
-
1:07 - 1:12(時計の動く音)
(もの悲しげな音楽) -
1:18 - 1:20(風の音)
-
1:25 - 1:27(水の落ちる音)
-
1:27 - 1:31四つの異なる層を持ち
四つの異なる次元を持つ正八胞体 -
1:31 - 1:34ぼくの制作工程はこの正八胞体が基になっています
-
1:34 - 1:36
-
1:38 - 1:42まずキャンバスをコチニールで染色します
-
1:44 - 1:48コチニール染色はまるでアストラル平面のように機能し
物理学者が宇宙の地図を描くさまと似ています -
1:50 - 1:54
-
1:54 - 1:59ぼくの絵に現れる螺旋は太陽の至点です
-
1:59 - 2:02先住民族たちは工業技術に頼らずとも
時を知る方法を心得ていました -
2:02 - 2:05
-
2:08 - 2:11それから、植民地時代以前の歴史と
1492年以前の先鋭的な構造物に思いを馳せながら -
2:11 - 2:15次のイメージを重ねていきます
-
2:15 - 2:20
-
2:22 - 2:24三つ目の層は目に映るものが含まれています
-
2:24 - 2:26
-
2:28 - 2:29- ええ とても良い
-
2:31 - 2:34- [エステバン]ハイディとは10年付き合っています
-
2:36 - 2:37ハイディに意見を求めることもあり
-
2:37 - 2:40またぼくにできる事があれば
ハイディの創作を手伝うこともあります -
2:40 - 2:42
-
2:47 - 2:50四層目は植民地時代の後の未来です
-
2:50 - 2:55前向きな癒しの時代です
-
2:59 - 3:02これらの層はそれぞれが並行してあるのではありません
-
3:02 - 3:05なぜなら複数の次元がぼく達の周りには存在しているからです
-
3:05 - 3:06
-
3:11 - 3:14ペインティングは時間を超越することができるんです
-
3:14 - 3:17(時計の音)
-
3:23 - 3:27鑑賞者には、時間を逆行する可能性を感じて欲しいと思っています
-
3:27 - 3:29
-
3:40 - 3:42(風が強く吹く)
-
3:54 - 3:57もしあなたが大地を見つめたなら
大地はあなたに語りかけてきます -
3:57 - 4:01(蝉の声)
-
4:01 - 4:03ニューメキシコに戻って来たのは
自分の過去と再び繋がるためです -
4:03 - 4:05
-
4:08 - 4:10父の家庭はニューメキシコ出身です
-
4:10 - 4:14母の家庭はメキシコのティファナで生まれ
カリフォルニアのサンイシドロへやって来ました -
4:14 - 4:16
-
4:19 - 4:22それらの場所で感じる魂の自由は言葉では言い表せません
-
4:22 - 4:24
-
4:31 - 4:34ぼくは外へ出て外光派的に絵を描きますが、
それはある意味試練でもあります -
4:34 - 4:38
-
4:43 - 4:48はじめは目的のものを描こうと特定の場所へ行きます
-
4:48 - 4:50しかし次第に自然に導かれていく
-
4:54 - 4:56時も過ぎていきます
-
4:57 - 5:01多次元を構築しようと試みると同時に
文字通り光の後を追うことになります -
5:01 - 5:03
-
5:09 - 5:12(大地を踏み締める音)
-
5:12 - 5:14(鳥の鳴き声)
-
5:16 - 5:21(時計の針の音)
(穏やかな音楽) -
5:21 - 5:25ぼくにとって風景画を描くことは
先祖が洞窟でしていたことと同じです -
5:25 - 5:29
-
5:30 - 5:32空間について考えますが引き剥がしはしません
-
5:32 - 5:34
-
5:43 - 5:46植民地時代、絵画は自然を征服し
未開を人間のものにするという使命とともにアメリカへ来ました -
5:46 - 5:50
-
5:50 - 5:53
-
5:53 - 5:55
-
5:56 - 6:00ぼくがやろうとしているのは
今見ているものを脱構築する試みです -
6:00 - 6:01
-
6:03 - 6:06過去ここに誰がいたのか
今誰がいるのか -
6:08 - 6:12絵画的言語を用いてどのように
我々の空間と時間の認識に働きかけるか -
6:12 - 6:15
-
6:22 - 6:25風景画は二次元から始まりますが
-
6:25 - 6:28人の持つ世界観を根本的に拡大させ
-
6:28 - 6:31より公正な人間関係を作る事ができると思います
-
6:31 - 6:35(地下鉄のアナウンスの声)
(静かなオーケストラ音楽) -
6:35 - 6:38(電車の甲高い音)
-
6:49 - 6:52(時計の針の音)
-
7:02 - 7:04前来た時よりもすごい数の柵が設置されてる
- ええ ほんとうに -
7:04 - 7:06
-
7:06 - 7:08
-
7:11 - 7:14あなたが子供だった頃には
ここはみんなの遊び場だったの -
7:14 - 7:15
-
7:15 - 7:17
-
7:19 - 7:22当たり前だと思っていた事が
こんなに変わってしまうなんて思ってもいなかった -
7:22 - 7:27
-
7:30 - 7:33- [エステバン]メディアで見ていた光景と
同じ光景を見るなんて変な気持ちだ -
7:33 - 7:36
-
7:36 - 7:39人と人をより明確に区別したがっているのかな?
-
7:39 - 7:41
-
7:44 - 7:47私たちの知っている人権は
永遠のものではなかったのかもしれないわね -
7:47 - 7:52
-
7:52 - 7:53- その通りだ
-
7:53 - 7:57- 柵はきっと拡がっていくだろうけど
柵がなかった時のこの場所を忘れない -
7:57 - 8:02そうしなければおかしくなってしまう
-
8:02 - 8:05
-
8:09 - 8:11ほんとうに耐え難いことなの
-
8:14 - 8:15この柵を見るのは耐えられない
-
8:15 - 8:20- うん…(鼻をすすって)
-
8:20 - 8:21話を聞かせてくれてありがとう 母さん
-
8:23 - 8:26これを表現しないと
-
8:26 - 8:28このことを乗り越えてより大きなことを考えなくちゃ
-
8:28 - 8:29
-
8:30 - 8:35(優しい音楽)
(時計の針の音) -
8:42 - 8:44- 彼らがお茶しに来るなんて知らなかった
-
8:44 - 8:47(スペイン語)
-
8:47 - 8:49- 泊っていけば-
-
8:49 - 8:54- ぼくの創作にはいくつかのテーマがあります
ひとつは自由 -
8:54 - 8:56(もの悲しげな音楽)
-
8:59 - 9:01自身を表現する自由
-
9:01 - 9:04空間や環境との関係を築く自由
-
9:06 - 9:10つぎに公正さ
過去とどれくらい公正に向き合えるだろう? -
9:12 - 9:14そして喜び
-
9:14 - 9:18(やさしいピアノ音楽)
-
9:33 - 9:36ぼくは五歳になるまで言葉を話しませんでした
-
9:36 - 9:38だから絵を描くということが他者とのコミュニケーションでした
-
9:38 - 9:39
-
9:42 - 9:44自分の気持ちを説明しなかった
-
9:48 - 9:51絵を描くということはその時の自分に戻る手段です
-
9:51 - 9:55五歳の自分
ただ感じるだけの自分 -
9:55 - 9:56
-
10:01 - 10:02言葉は必要ありません
yuya published Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya published Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya published Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" |