Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up"
-
Not Synced</styling> <layout><region xml:id="bottom" style="amara-style" tts:extent="100% 20%" tts:origin="0% 80%"/><region xml:id="top" style="amara-style" tts:extent="100% 20%" tts:origin="0% 0%"/></layout> </head> <body region="bottom"><div><p begin="00:00:02.377" end="00:00:07.340">(もの悲しげな音楽)</p><p begin="00:00:26.985" end="00:00:28.695">-[エステバン]ぼくの絵の書き方はとても内省的です</p><p begin="00:00:28.695" end="00:00:33.533">自分が何を思うか、何に対して関心を持つか</p><p begin="00:00:33.533" end="00:00:37.412">それは自分を探すことでもあります</p><p begin="00:00:41.708" end="00:00:43.126">国境近くで育ち<br />自分を知る多くのものは失われてしまいました</p><p begin="00:00:43.126" end="00:00:46.004"></p><p begin="00:00:46.004" end="00:00:49.132">だから自分で探さなければなりませんでした</p><p begin="00:00:52.927" end="00:00:55.764">創作行為は過去との繋がりを修復する行為のようです</p><p begin="00:00:55.764" end="00:00:58.058"></p><p begin="00:00:58.058" end="00:01:02.145">また大地と再び繋がり<br />時と共に失われる歴史を学ぶことでもあります</p><p begin="00:01:02.145" end="00:01:06.983"></p><p begin="00:01:06.983" end="00:01:11.988">(時計の動く音)<br />(もの悲しげな音楽)</p><p begin="00:01:17.786" end="00:01:20.455">(風の音)</p><p begin="00:01:24.584" end="00:01:27.420">(水の落ちる音)</p><p begin="00:01:27.420" end="00:01:31.216">四つの異なる層を持ち<br />四つの異なる次元を持つ正八胞体</p><p begin="00:01:31.216" end="00:01:34.344">ぼくの制作工程はこの正八胞体が基になっています</p><p begin="00:01:34.344" end="00:01:36.429"></p><p begin="00:01:38.264" end="00:01:41.518">まずキャンバスをコチニールで染色します</p><p begin="00:01:43.686" end="00:01:48.066">コチニール染色はまるでアストラル平面のように機能し<br />物理学者が宇宙の地図を描くさまと似ています</p><p begin="00:01:50.068" end="00:01:54.447"></p><p begin="00:01:54.447" end="00:01:59.202">ぼくの絵に現れる螺旋は太陽の至点です</p><p begin="00:01:59.202" end="00:02:01.746">先住民族たちは工業技術に頼らずとも<br />時を知る方法を心得ていました</p><p begin="00:02:01.746" end="00:02:05.250"></p><p begin="00:02:07.961" end="00:02:10.922">それから、植民地時代以前の歴史と<br />1492年以前の先鋭的な構造物に思いを馳せながら</p><p begin="00:02:10.922" end="00:02:15.176">次のイメージを重ねていきます</p><p begin="00:02:15.176" end="00:02:19.848"></p><p begin="00:02:21.558" end="00:02:24.310">三つ目の層は目に映るものが含まれています</p><p begin="00:02:24.310" end="00:02:26.271"></p><p begin="00:02:27.647" end="00:02:29.399">- ええ とても良い</p><p begin="00:02:30.608" end="00:02:33.570">- [エステバン]ハイディとは10年付き合っています</p><p begin="00:02:35.864" end="00:02:37.031">ハイディに意見を求めることもあり</p><p begin="00:02:37.031" end="00:02:39.993">またぼくにできる事があれば<br />ハイディの創作を手伝うこともあります</p><p begin="00:02:39.993" end="00:02:41.619"></p><p begin="00:02:46.666" end="00:02:49.961">四層目は植民地時代の後の未来です</p><p begin="00:02:49.961" end="00:02:54.966">前向きな癒しの時代です</p><p begin="00:02:58.928" end="00:03:02.140">これらの層はそれぞれが並行してあるのではありません</p><p begin="00:03:02.140" end="00:03:04.726">なぜなら複数の次元がぼく達の周りには存在しているからです</p><p begin="00:03:04.726" end="00:03:06.311"></p><p begin="00:03:10.648" end="00:03:14.152">ペインティングは時間を超越することができるんです</p><p begin="00:03:14.152" end="00:03:16.654">(時計の音)</p><p begin="00:03:22.994" end="00:03:26.664">鑑賞者には、時間を逆行する可能性を感じて欲しいと思っています</p><p begin="00:03:26.664" end="00:03:28.958"></p><p begin="00:03:39.802" end="00:03:42.305">(風が強く吹く)</p><p begin="00:03:53.650" end="00:03:57.362">もしあなたが大地を見つめたなら<br />大地はあなたに語りかけてきます</p><p begin="00:03:57.362" end="00:04:01.157">(蝉の声)</p><p begin="00:04:01.157" end="00:04:03.159">ニューメキシコに戻って来たのは<br />自分の過去と再び繋がるためです</p><p begin="00:04:03.159" end="00:04:04.786"></p><p begin="00:04:07.664" end="00:04:10.416">父の家庭はニューメキシコ出身です</p><p begin="00:04:10.416" end="00:04:13.670">母の家庭はメキシコのティファナで生まれ<br />カリフォルニアのサンイシドロへやって来ました</p><p begin="00:04:13.670" end="00:04:15.880"></p><p begin="00:04:19.175" end="00:04:22.470">それらの場所で感じる魂の自由は言葉では言い表せません</p><p begin="00:04:22.470" end="00:04:23.805"></p><p begin="00:04:30.937" end="00:04:33.898">ぼくは外へ出て外光派的に絵を描きますが、<br />それはある意味試練でもあります</p><p begin="00:04:33.898" end="00:04:37.652"></p><p begin="00:04:43.283" end="00:04:47.829">はじめは目的のものを描こうと特定の場所へ行きます</p><p begin="00:04:47.829" end="00:04:50.164">しかし次第に自然に導かれていく</p><p begin="00:04:53.793" end="00:04:55.920">時も過ぎていきます</p><p begin="00:04:57.130" end="00:05:00.550">多次元を構築しようと試みると同時に<br />文字通り光を追いかけることになります</p><p begin="00:05:00.550" end="00:05:02.802"></p><p begin="00:05:09.017" end="00:05:11.769">(大地を踏み締める音)</p><p begin="00:05:11.769" end="00:05:14.272">(鳥の鳴き声)</p><p begin="00:05:15.565" end="00:05:20.570">(時計の針の音)<br />(穏やかな音楽)</p><p begin="00:05:21.237" end="00:05:25.074">ぼくにとって風景画を描くことは<br />先祖が洞窟でしていたことと同じです</p><p begin="00:05:25.074" end="00:05:28.619"></p><p begin="00:05:29.829" end="00:05:32.415">空間について認識し</p><p begin="00:05:32.415" end="00:05:34.208"></p><p begin="00:05:42.717" end="00:05:45.887"></p><p begin="00:05:45.887" end="00:05:50.141"></p><p begin="00:05:50.141" end="00:05:53.144"></p><p begin="00:05:53.144" end="00:05:54.520"></p><p begin="00:05:55.688" end="00:05:59.901"></p><p begin="00:05:59.901" end="00:06:01.027"></p><p begin="00:06:03.112" end="00:06:05.573"></p><p begin="00:06:08.242" end="00:06:11.746"></p><p begin="00:06:11.746" end="00:06:15.166"></p><p begin="00:06:21.798" end="00:06:24.801"></p><p begin="00:06:24.801" end="00:06:27.970"></p><p begin="00:06:27.970" end="00:06:30.765"></p><p begin="00:06:30.765" end="00:06:35.353"></p><p begin="00:06:35.353" end="00:06:37.939"></p><p begin="00:06:49.325" end="00:06:51.828"></p><p begin="00:07:02.255" end="00:07:03.881"></p><p begin="00:07:03.881" end="00:07:05.591"></p><p begin="00:07:05.591" end="00:07:07.927"></p><p begin="00:07:11.305" end="00:07:13.808"></p><p begin="00:07:13.808" end="00:07:15.101"></p><p begin="00:07:15.101" end="00:07:17.311"></p><p begin="00:07:19.355" end="00:07:21.691"></p><p begin="00:07:21.691" end="00:07:26.696"></p><p begin="00:07:30.241" end="00:07:32.827"></p><p begin="00:07:32.827" end="00:07:36.372"></p><p begin="00:07:36.372" end="00:07:38.833"></p><p begin="00:07:38.833" end="00:07:40.835"></p><p begin="00:07:44.046" end="00:07:46.674"></p><p begin="00:07:46.674" end="00:07:51.679"></p><p begin="00:07:51.679" end="00:07:52.930"></p><p begin="00:07:52.930" end="00:07:56.976"></p><p begin="00:07:56.976" end="00:08:01.814"></p><p begin="00:08:01.814" end="00:08:05.443"></p><p begin="00:08:08.571" end="00:08:10.907"></p><p begin="00:08:14.368" end="00:08:15.203"></p><p begin="00:08:15.203" end="00:08:19.540"></p><p begin="00:08:19.540" end="00:08:21.167"></p><p begin="00:08:23.211" end="00:08:25.671"></p><p begin="00:08:25.671" end="00:08:27.882"></p><p begin="00:08:27.882" end="00:08:29.133"></p><p begin="00:08:30.384" end="00:08:35.389"></p><p begin="00:08:41.979" end="00:08:44.148"></p><p begin="00:08:44.148" end="00:08:46.692"></p><p begin="00:08:46.692" end="00:08:49.487"></p><p begin="00:08:49.487" end="00:08:53.824"></p><p begin="00:08:53.824" end="00:08:56.494"></p><p begin="00:08:58.913" end="00:09:01.123"></p><p begin="00:09:01.123" end="00:09:04.001"></p><p begin="00:09:05.753" end="00:09:09.674"></p><p begin="00:09:11.842" end="00:09:14.011"></p><p begin="00:09:14.011" end="00:09:17.932"></p><p begin="00:09:33.072" end="00:09:35.616"></p><p begin="00:09:35.616" end="00:09:38.160"></p><p begin="00:09:38.160" end="00:09:39.203"></p><p begin="00:09:42.164" end="00:09:43.958"></p><p begin="00:09:47.587" end="00:09:51.382"></p><p begin="00:09:51.382" end="00:09:54.510"></p><p begin="00:09:54.510" end="00:09:56.345"></p><p begin="00:10:00.641" end="00:10:01.809"></p></div></body></tt>
yuya published Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya published Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya published Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
yuya edited Japanese subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" |