Alışverişi unutun. Yakında yeni kıyafetlerinizi indireceksiniz
-
0:01 - 0:04Son birkaç aydır elimde yalnızca
kıyafet dolu bir bavulla -
0:05 - 0:07hafta hafta ayrı yerlere seyahat ediyorum.
-
0:07 - 0:09Bir gün, önemli bir etkinliğe davet
edildim ve -
0:09 - 0:12bunun için yeni ve özel bir şey giymek
istedim. -
0:12 - 0:16Sonra çantama baktım ve giymek için
bir şey bulamadım. -
0:16 - 0:19O gün teknoloji konferansında olduğum için
şanslıydım -
0:19 - 0:22çünkü 3D yazıcılar elimin altındaydı.
-
0:22 - 0:24Hemen bilgisayardan bir etek tasarladım
-
0:24 - 0:26ve taslağı yazıcıya kaydettim.
-
0:26 - 0:28O gece yalnızca parçaları oluşturdum ve
-
0:29 - 0:31ertesi sabah bütün parçaları alıp
-
0:31 - 0:33otel odamda birleştirdim.
-
0:33 - 0:36Ve bahsettiğim etek şuan
üzerimde gördüğünüz etek. -
0:36 - 0:40(Alkışlar)
-
0:40 - 0:42Yazıcıyla kıyafet oluşturmak benim
için bir ilk değil. -
0:42 - 0:45Lisede, yani okuduğum moda tasarım
okulunda, bunu denemeye ve -
0:45 - 0:50evimden 3D yazıcıyla yapılmış bir moda
koleksiyonu oluşturmaya karar vermiştim. -
0:50 - 0:53Tek problem, 3D yazıcı hakkında neredeyse
hiçbir şey bilmiyordum ve -
0:53 - 0:58beş moda görünümünü nasıl oluşturacağımı
çözmek için dokuz ayım vardı. -
0:59 - 1:02Evde çalıştığım zaman kendimi hep daha
yaratıcı hissediyorum. -
1:02 - 1:04Yeni malzemeler denemeyi çok seviyorum ve
-
1:04 - 1:07moda projelerim için en eşsiz tekstil
-
1:07 - 1:10ürünlerini üretmek için hep yeni
teknikler geliştirmeye çalıştım. -
1:11 - 1:13Artıkları aramak, garip tozlar ve
-
1:13 - 1:18malzemeler bulmak için eski fabrikalara,
ilginç dükkanlara gitmeyi, onlar üzerinde -
1:18 - 1:21deneyler yapmak için evime
getirmeyi çok severdim. -
1:21 - 1:22Tahmin edebileceğiniz gibi
-
1:22 - 1:24ev arkadaşlarım bunları pek sevmezdi.
-
1:24 - 1:25(Gülüşmeler)
-
1:25 - 1:29Bu yüzden oturma odama sığmayacak
büyüklükte makinalarla -
1:29 - 1:31ilerlemeye karar verdim.
-
1:31 - 1:34Dikiş makineleri, laser kesim, ipek baskı
-
1:34 - 1:36gibi tüm moda teknolojilerini kullanarak
-
1:36 - 1:39yapabileceğim gerçekçi ve geleneksel
çalışmaları seviyorum. -
1:40 - 1:44Bir yaz tatilinde buraya, New York'a
Chinatown'daki bir moda evinde -
1:44 - 1:46staj yapmak için geldim
-
1:46 - 1:503D yazıcıyla yapılmış iki müthiş
elbise üzerinde çalıştık. -
1:51 - 1:53Şurada görebileceğiniz gibi inanılmazdı.
-
1:54 - 1:55Ama onlarla alakalı birkaç sorunum
vardı. -
1:55 - 1:59Sert plastikten yapılmışlardı ve bu yüzden
kırılgan yapıları vardı. -
2:00 - 2:01Modeller, onlar üzerindeyken
-
2:01 - 2:05oturamıyorlardı ve hatta kollarının
altında plastik kesikleri vardı. -
2:05 - 2:08Tasarımcılar 3D yazıcılarla, tam
istedikleri gibi bir kıyafet -
2:08 - 2:12tasarlayacak özgürlüğe sahiptiler
-
2:12 - 2:17fakat hala stüdyodan uzakta büyük
laboratuvarlara konulmuş -
2:17 - 2:21büyük ve pahalı makinelere bağımlıydılar.
-
2:21 - 2:25O yıl içinde bir arkadaşım ev tipi
3D yazıcıyla yaptığı bir kolyeyi -
2:25 - 2:27bana verdi.
-
2:27 - 2:29Bu yazıcıların stajda kullandığım
yazıcılardan -
2:29 - 2:32daha ucuz ve erişilebilir olduğunu
biliyordum. -
2:33 - 2:34Kolyeye baktım ve
-
2:34 - 2:38şöyle düşündüm, "Eğer evimde bir kolye
baskısı yapabiliyorsam, -
2:38 - 2:40kıyafetlerimi neden evimden yapmayayım?"
-
2:41 - 2:44Çarşıya gidip, herkesin
alabileceği kumaşları -
2:44 - 2:47almak zorunda olmama fikrini sevmiştim.
-
2:47 - 2:51Bu işleri evimde
tasarlayıp basabilecektim. -
2:52 - 2:543D yazıcılarla alakalı bildiğim
-
2:54 - 2:57her şeyi öğrendiğim küçük bir atölye
buldum. -
2:57 - 3:00Her gece deneyler yapabilmem için
gerçekten, -
3:00 - 3:03laboratuvarın anahtarını verdiler.
-
3:03 - 3:07En büyük sıkıntım kıyafetlerin baskısını
yapabilmek için doğru filamanı bulmaktı. -
3:07 - 3:08Bu arada filaman nedir?
-
3:08 - 3:11Filaman, yazıcıyı beslediğiniz nesnedir.
-
3:11 - 3:14Bir ay kadar, sert, kaşındırıcı
ve kırılabilir bir metal olan -
3:14 - 3:17PLA ile denemeler yaptım.
-
3:18 - 3:20Asıl ilerleme, yeni tür bir filaman olan
Filaflex ile -
3:20 - 3:22tanıştırıldığımda oldu.
-
3:22 - 3:24Esnek olmasına rağmen güçlüydü.
-
3:24 - 3:28Bununla, üzerine Fransızca "özgürlük"
-
3:28 - 3:32anlamına gelen "Liberté" kelimesinin
yerleştirildiği -
3:32 - 3:33ilk kıyafetim olan
-
3:33 - 3:34kırmızı ceketi bastırdım.
-
3:34 - 3:37Bu kelimeyi seçtim çünkü evimden ilk
defa kıyafet -
3:37 - 3:39tasarladığımda ve bunun baskısını
-
3:39 - 3:42aldığımda kendimi çok güçlenmiş ve
özgür hissetmiştim. -
3:42 - 3:46Bu ceketi gerçekten internetten
indirebilir ve -
3:46 - 3:49bu kelimeyi kolayca başka bir kelime ile
değiştirebilirsiniz. -
3:49 - 3:51Mesela kendi isminiz veya
sevgilinizin ismi. -
3:52 - 3:53(Gülüşmeler)
-
3:53 - 3:55Bu yazıcıların baskı kalıpları
-
3:55 - 3:59küçük olduğundan kıyafetin parçalarını
puzzle gibi birleştirmek zorunda kaldım. -
4:00 - 4:02Sonra başka bir şeyi başarmak istedim.
-
4:03 - 4:04Normal kumaşlar gibi
-
4:04 - 4:07kullanabileceğim, tekstil ürünleri
baskısı yapmak istedim. -
4:07 - 4:09İşte o zaman sevdiğim bir deseni
tasarlayan bir mimardan -
4:09 - 4:11açık-kaynak kodlu
bir dosya buldum. -
4:11 - 4:14Bununla normal bir kumaş gibi
kullanabileceğim -
4:14 - 4:17tekstil ürünleri bastırabilirdim.
-
4:17 - 4:20Hatta biraz dantele benziyor.
-
4:21 - 4:25Dosyayı aldım, üzerinde biraz
değişiklik yaptım, oynadım. -
4:25 - 4:27Birçok versiyonunu yaptım.
-
4:28 - 4:32Koleksiyonumu bastırmak için 1500 saate
-
4:32 - 4:35daha ihtiyacım vardı.
-
4:35 - 4:39Bu yüzden evime altı tane 3D yazıcı aldım
ve 7/24 baskıyla uğraştım. -
4:39 - 4:42Bu aslında yavaş bir süreç
-
4:42 - 4:46fakat 20 yıl önce internetin de çok yavaş
olduğunu unutmayın. -
4:46 - 4:483D baskı da hızlanacak
ve çok yakın zamanda, -
4:48 - 4:51birkaç saat, hatta dakikalar için kendi
evinizden 3D tişört baskısı -
4:51 - 4:54yapabileceksiniz.
-
4:55 - 4:57Nasıl bir şey olduğunu görmek
ister misiniz? -
4:57 - 4:58Seyirciler: Evet!
-
4:58 - 5:00(Alkışlar)
-
5:02 - 5:06Danit Peleg: Rebecca en sevdiğim
beş ürünümden birini giyiyor. -
5:06 - 5:11Neredeyse giydiği her şeyi evimden 3D
baskı ile yaptım. -
5:11 - 5:13Ayakkabılarını bile.
-
5:13 - 5:15Seyirciler: Vay!
-
5:15 - 5:16Seyirciler: Harika!
-
5:18 - 5:20(Alkışlar)
-
5:20 - 5:21Teşekkürler Rebecca.
-
5:22 - 5:24(Seyircilere) Çok teşekkürler!
-
5:25 - 5:27Bence ilerde malzemeler gelişecek ve
-
5:27 - 5:31bu malzemeler pamuk ve ipek
kumaşlar gibi görünecek ve -
5:31 - 5:33bize o hissi verecek.
-
5:33 - 5:37Tam olarak ölçülerinize göre kişiselleştirilmiş
size uyan bir kıyafet hayal edin. -
5:40 - 5:42Müzik eskiden fiziksel bir şeydi.
-
5:42 - 5:45Bir dükkana gidip CD satın almanız
gerekirdi ama -
5:45 - 5:47şu anda, müziği yani dijital müziği,
-
5:47 - 5:48direkt olarak
-
5:48 - 5:50telefonunuza indirebilirsiniz.
-
5:51 - 5:53Moda da fiziksel bir şey ve
-
5:53 - 5:56kıyafetlerimiz şu etek gibi dijital olduğu
zaman -
5:56 - 6:00dünyanın nasıl olacağını çok
merak ediyorum. -
6:00 - 6:01Çok teşekkür ederim.
-
6:01 - 6:03(Alkışlar)
-
6:03 - 6:05[Teşekkür ederim.]
- Title:
- Alışverişi unutun. Yakında yeni kıyafetlerinizi indireceksiniz
- Speaker:
- Danit Peleg
- Description:
-
İndirilebilir, basılabilir elbiseler yakınınızdaki dolaba geliyor olabilir. Tasarımcı Danit Peleg'in moda okulu projesi olarak başlayan şey günlük elbiselerine sağlamlık ve esnekliğine sahip 3D-basılı tasarımlarına dönüştü. "Moda oldukça fiziksel bir şey, dolaplarımız dijital olduğunda dünyanın nasıl olacağını merak ediyorum" diyor.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20
![]() |
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes |