Zabudnite na nakupovanie. Čoskoro si oblečenie budete sťahovať.
-
0:01 - 0:05Posledných niekoľko mesiacov
som cestovala týždne -
0:05 - 0:07iba s jediným kufrom s oblečením.
-
0:07 - 0:09Jedného dňa som bola
pozvaná na dôležité podujatie -
0:09 - 0:12a chcela som mať kvôli tomu
na sebe niečo špeciálne a nové. -
0:12 - 0:16Tak som prezrela môj kufor,
ale nemohla som nič nájsť. -
0:16 - 0:19Našťastie som v ten deň bola
na technologickej konferencii -
0:19 - 0:22a mala som prístup k 3D tlačiarňam.
-
0:22 - 0:24Tak som rýchlo navrhla
na svojom počítači sukňu -
0:24 - 0:26a nahrala ten súbor do tlačiarne.
-
0:26 - 0:28Vytlačila som jednotlivé kusy cez noc.
-
0:29 - 0:31Ďalšie ráno som všetko vzala,
-
0:31 - 0:33zložila v mojej hotelovej izbe
-
0:33 - 0:36a vznikla z toho sukňa,
ktorú teraz mám na sebe. -
0:36 - 0:40(potlesk)
-
0:40 - 0:42Nebolo to prvýkrát,
čo som si tlačila oblečenie. -
0:42 - 0:45V rámci záverečnej práce
na škole módneho dizajnu -
0:45 - 0:49som sa rozhodla skúsiť vytlačiť
celú módnu kolekciu z domu. -
0:50 - 0:53Problémom bolo, že som
o 3D tlači takmer nič nevedela -
0:53 - 0:58a mala som len 9 mesiacov, aby som
zistila, ako vytlačiť 5 moderných návrhov. -
0:59 - 1:02Vždy som sa cítila najkreatívnejšia,
keď som pracovala z domu. -
1:02 - 1:04Rada som experimentovala
s novými materiálmi -
1:04 - 1:07a vždy som sa pokúšala
vyvinúť nové techniky, -
1:07 - 1:10aby som vyrobila najunikátnejšie
textílie pre moje módne projekty. -
1:10 - 1:13Rada som chodievala do starých
tovární a čudných obchodov, -
1:13 - 1:18kde som hľadala zvyšky zvláštnych
práškov a čudných materiálov, -
1:18 - 1:20aby som ich potom doniesla
domov na experimentovanie. -
1:21 - 1:22Ako si asi dokážete predstaviť,
-
1:22 - 1:24mojim spolubývajúcim sa to vôbec nepáčilo.
-
1:24 - 1:25(smiech)
-
1:25 - 1:29Tak som sa rozhodla posunúť sa ďalej,
pracovať s veľkými strojmi, -
1:29 - 1:31s takými, ktoré sa nevošli
do mojej obývačky. -
1:31 - 1:34Milujem presnú prácu na mieru,
-
1:34 - 1:36akú dokážem robiť
s rôznymi technológiami, -
1:36 - 1:39ako napríklad so šijacími strojmi,
s laserovým rezaním a tlačou hodvábu. -
1:40 - 1:44Raz cez prázdniny v lete som prišla
sem do New Yorku na výmenný pobyt -
1:44 - 1:46do jedného módneho domu v čínskej štvrti.
-
1:46 - 1:50Pracovali sme na dvoch fantastických
šatách, ktoré boli vytlačené. -
1:51 - 1:53Boli úžasné - ako môžete vidieť.
-
1:54 - 1:55Ale mala som s nimi zopár problémov.
-
1:55 - 1:59Boli vyrobené z tvrdého plastu,
a preto boli vysoko lámavé. -
2:00 - 2:01Modelky si v nich nemohli sadnúť,
-
2:01 - 2:05a dokonca mali v podpaží
škrabance od plastov. -
2:05 - 2:08Pri 3D tlači mohli dizajnéri slobodne
-
2:08 - 2:12vytvárať oblečenie presne tak, ako chceli,
-
2:12 - 2:17no aj tak boli závislí na veľkých
a drahých priemyselných tlačiarňach, -
2:17 - 2:21ktoré boli umiestnené v laboratóriu
ďaleko od ich štúdií. -
2:21 - 2:25Neskôr toho roku mi priateľ dal náhrdelník
-
2:25 - 2:27vytlačený pomocou domácej tlačiarne.
-
2:27 - 2:29Vedela som, že tieto tlačiarne
sú oveľa lacnejšie -
2:29 - 2:32a oveľa prístupnejšie ako tie
z môjho výmenného pobytu. -
2:33 - 2:34Pozrela som sa na náhrdelník
-
2:34 - 2:38a vtedy som si pomyslela:
„Ak môžem vytlačiť z domu náhrdelník, -
2:38 - 2:40prečo nevytlačiť z domu aj šaty?“
-
2:41 - 2:44Veľmi sa mi páčila myšlienka,
že nebudem musieť ísť do obchodu -
2:44 - 2:47a vyberať látky, ktoré sa ktosi iný
rozhodol predávať – -
2:47 - 2:51môžem ich jednoducho navrhnúť
a vytlačiť priamo z domu. -
2:52 - 2:54Našla som malú dielňu,
-
2:54 - 2:57kde som sa naučila všetko,
čo viem o 3D tlači. -
2:57 - 3:00Okamžite mi doslova dali
kľúč od laboratória, -
3:00 - 3:03takže som mohla každý večer
experimentovať do noci. -
3:03 - 3:07Najťažšie bolo nájsť
vhodné vlákno na tlač šiat. -
3:07 - 3:08Čo je to vlákno?
-
3:08 - 3:11Vlákno je materiál,
ktorý dodávate do tlačiarne. -
3:11 - 3:14Strávila som asi mesiac
experimentami s PLA, -
3:14 - 3:17čo je tvrdý, driapavý a lámavý materiál.
-
3:18 - 3:20Prelom nastal,
keď som sa dostala k Filaflexu, -
3:20 - 3:22čo je nový druh vlákna.
-
3:22 - 3:24Je pevný, no veľmi pružný.
-
3:24 - 3:28S ním som bola schopná vytlačiť prvé šaty,
-
3:28 - 3:32červené sako s nápisom Liberté –
-
3:32 - 3:33sloboda po francúzsky –
-
3:33 - 3:34– vsadeným doň.
-
3:34 - 3:37Vybrala som si toto slovo,
pretože som cítila slobodu, -
3:37 - 3:39keď som proste mohla navrhnúť šaty z domu,
-
3:39 - 3:42a potom si ich aj sama vytlačiť.
-
3:42 - 3:46A inak, aj vy si môžete
to sako ľahko stiahnuť -
3:46 - 3:48a jednoducho zmeniť
to slovo na nejaké iné. -
3:48 - 3:52Napríklad na vaše meno,
alebo meno vášho miláčika. -
3:52 - 3:53(smiech)
-
3:53 - 3:55Dosky tlačiarne sú malé,
-
3:55 - 3:59tak som musela poskladať šaty ako puzzle.
-
4:00 - 4:02A chcela som zdolať ďalšiu výzvu.
-
4:03 - 4:04Chcela som vytlačiť textil,
-
4:04 - 4:07ktorý by som používala ako bežné tkaniny.
-
4:07 - 4:09Vtedy som našla istý voľne dostupný súbor
-
4:09 - 4:11od architekta, ktorý navrhol vzorku,
ktorú milujem. -
4:11 - 4:14A s ňou som bola schopná
vytlačiť nádherný textil, -
4:14 - 4:17ktorý som odvtedy používala
ako bežnú tkaninu. -
4:17 - 4:20A dokonca aj vyzerá trochu ako čipka.
-
4:21 - 4:25Tak som vzala tento súbor
a pozmenila ho, hrala sa s ním – -
4:25 - 4:27vzniklo veľa verzií.
-
4:28 - 4:32A potrebovala som tlačiť
ďalších 1500 hodín, -
4:32 - 4:35aby som dokončila tlač mojej kolekcie.
-
4:35 - 4:39Tak som priniesla domov šesť tlačiarní
a proste som tlačila 24 hodín denne. -
4:39 - 4:42A je to naozaj pomalý proces,
-
4:42 - 4:46ale pamätajme, že internet bol
výrazne pomalší pred 20 rokmi, -
4:46 - 4:48takže aj tlač sa zrýchli
-
4:48 - 4:51a zanedlho budete schopní
vytlačiť si doma tričko -
4:51 - 4:54len za pár hodín alebo dokonca minút.
-
4:55 - 4:57Takže, ľudkovia,
chcete vidieť, ako to vyzerá? -
4:57 - 4:58Diváci: Hej!
-
4:58 - 5:00(potlesk)
-
5:02 - 5:06Rebecca má na sebe
jeden z mojich piatich odevov. -
5:06 - 5:11Takmer všetko, čo má na sebe,
som vytlačila doma. -
5:11 - 5:13Dokonca aj jej topánky sú vytlačené.
-
5:13 - 5:15Diváci: Fíha!
-
5:15 - 5:16Diváci: Skvelé!
-
5:18 - 5:20(potlesk)
-
5:20 - 5:21Vďaka, Rebecca.
-
5:22 - 5:24(divákom) Ďakujem vám.
-
5:25 - 5:27Myslím si, že v budúcnosti
sa materiály budú vyvíjať -
5:27 - 5:31a budeme ich vnímať zrakom či hmatom
ako látky, ktoré dnes poznáme, -
5:31 - 5:33napríklad bavlna alebo hodváb.
-
5:33 - 5:37Predstavte si personalizované šaty,
ktoré presne sedia na vaše miery. -
5:39 - 5:42Hudba bola kedysi
veľmi hmotnou záležitosťou. -
5:42 - 5:45Museli ste ísť do hudobného obchodu
a kúpiť si CD, -
5:45 - 5:47ale dnes si hudbu môžete proste stiahnuť –
-
5:47 - 5:48digitálnu hudbu –
-
5:48 - 5:50priamo do vášho telefónu.
-
5:51 - 5:53Móda je tiež veľmi hmotná vec.
-
5:53 - 5:56A som zvedavá, ako bude náš svet vyzerať,
-
5:56 - 6:00keď sa naše oblečenie stane digitálne,
tak ako táto sukňa. -
6:00 - 6:01Ďakujem veľmi pekne.
-
6:01 - 6:03(potlesk)
-
6:03 - 6:04[Ďakujem.]
-
6:04 - 6:07(potlesk)
- Title:
- Zabudnite na nakupovanie. Čoskoro si oblečenie budete sťahovať.
- Speaker:
- Datin Peleg
- Description:
-
Stiahnuteľné, vytlačiteľné oblečenie je k nám možno bližšie, než sa zdá. To, čo sa začalo projektom študentky školy dizajnu Danit Pelegovej, sa zmenilo na 3D vytlačenú kolekciu oblečenia, ktorú je možné nosiť každý deň. Ako hovorí Danit, „móda je veľmi fyzická vec. Som zvedavá ako bude vyzerať náš svet, keď bude oblečenie digitálne.“
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20
![]() |
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Martin Brinda accepted Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Martin Brinda edited Slovak subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes |
Retired user
Zabudol som preložiť názov a popis videa... Kto sa dostane k tomuto videu, prosím vás, vráťte mi ho, nech to doplním, teraz sa už k tomu neviem dostať, keď som preklad odovzdal. Vďaka.