< Return to Video

Kirje kaikille, jotka ovat häviäjiä tällä aikakaudella

  • 0:01 - 0:07
    29. kesäkuuta 2016.
  • 0:07 - 0:10
    Arvon kansalainen:
  • 0:10 - 0:14
    kirjoitan sinulle tänä päivänä,
  • 0:14 - 0:19
    sinulle, joka olet häviäjä
    tässä aikakaudessa.
  • 0:19 - 0:24
    Tämänlaisena hetkenä,
    arkisessa elämässämme,
  • 0:24 - 0:26
    kun maailma on täynnä tuhoa,
  • 0:26 - 0:28
    vihaa
  • 0:28 - 0:30
    ja pelkoa.
  • 0:31 - 0:36
    Kohdistan tämän kirjeen sinulle,
  • 0:36 - 0:38
    vaikka me tiedämmekin,
  • 0:38 - 0:43
    että "sinä" tarkoittaa montaa ihmistä
  • 0:43 - 0:47
    aivan samalla tavalla kuin "minä".
  • 0:50 - 0:53
    Kirjoitan sinulle, sillä tällä hetkellä
  • 0:54 - 0:59
    epätasapainoinen maailma, jossa
    elämme, pelottaa minua.
  • 1:01 - 1:03
    Uskon, että se pelottaa myös sinua.
  • 1:04 - 1:06
    Kuitenkin osa pelkäämistämme asioista
  • 1:06 - 1:09
    ovat yhteisiä pelkoja,
  • 1:10 - 1:15
    vaikka tuntuu, että suurimmaksi
    osaksi pelkäämme toisiamme.
  • 1:17 - 1:19
    Sinä pelkäät maailmaa,
    jossa minä haluaisin asua --
  • 1:20 - 1:24
    minä vastaavasti pelkään
    sinun näkemyksiäsi.
  • 1:25 - 1:30
    Tiedätkö sen tunteen, kun aavistat myrskyn
  • 1:30 - 1:32
    ennen sen alkua?
  • 1:34 - 1:38
    Tunnetko samanlaisen
    tunteen tällä hetkellä?
  • 1:40 - 1:43
    Se epämukavuuden tunne ja huolestuneisuus,
  • 1:44 - 1:46
    joka on heillä,
  • 1:47 - 1:50
    jotka muistelevat 1930-luvun tapahtumia.
  • 1:52 - 1:54
    Ehkä et tunne sitä.
  • 1:54 - 1:56
    Sillä meidän pelot
  • 1:56 - 1:58
    eivät ole samoja.
  • 1:59 - 2:03
    Havaitsen kuitenkin, että
    sinun pelkosi minua kohtaan --
  • 2:03 - 2:07
    maailmasta, jonka väitin
    olevan meille oikeanlainen,
  • 2:09 - 2:11
    on kasaantunut sukupolven aikana.
  • 2:12 - 2:16
    Siinä kului hetki ennen kuin sinun
    pelkosi laukaisi minun pelkoni,
  • 2:16 - 2:20
    joka ei ollut vähäistä, sillä aluksi
  • 2:20 - 2:23
    en edes ajatellut että
    minun tulisi pelätä sinua.
  • 2:25 - 2:26
    Olin tietoinen --
  • 2:27 - 2:29
    mutta en kuunnellut.
  • 2:29 - 2:35
    Kaikki nämä vuodet kun sanoit,
    että tämä mahtava uusi maailma
  • 2:36 - 2:38
    ei ollutkaan niin mahtava sinulle,
  • 2:39 - 2:40
    eikä monelle muullekaan
  • 2:40 - 2:43
    tässä teollistuneessa maailmassa.
  • 2:44 - 2:47
    Tämä avoin, kirkas
    maailma, jota nautiskelin;
  • 2:47 - 2:50
    ihmisistä, hyödykkeistä ja
    vapaasta teknologiasta,
  • 2:51 - 2:53
    vapaasta kansainvälisestä kehityksestä,
  • 2:55 - 2:59
    ei ollut sinulle vapauttava.
  • 3:01 - 3:04
    Olen kävellyt kaupungeissanne
  • 3:05 - 3:09
    katsoen ympärilleni
    ymmärtämättä tilanteita.
  • 3:10 - 3:15
    Huomasin Stephenvillessä, Texasissa,
  • 3:16 - 3:18
    että kaupungin keskusta oli täynnä
  • 3:18 - 3:21
    asianajajien toimistoja
    yksi toisensa jälkeen,
  • 3:22 - 3:25
    sillä ihmiset vuorottelivat
    vankeuden ja vapauden välillä.
  • 3:26 - 3:30
    Huomasin karut kaupat
    Wagnerissa, South Dakotassa,
  • 3:32 - 3:35
    ja sotaveteraanien kokoontumishallin,
  • 3:36 - 3:38
    joka oli vain pilkan kohteena
  • 3:39 - 3:42
    yhteisössä joka yritti selviytyä.
  • 3:43 - 3:44
    Huomasin
  • 3:45 - 3:49
    Pennsylvaniassa Lancasterin Wal-Martissa
  • 3:49 - 3:54
    kuinka liian moni 20-30-vuotias
  • 3:54 - 3:56
    näytti vuosikymmenen tai
    kaksi vajaalta kuolemastaan
  • 3:57 - 3:59
    hajanaisilla, epätasaisilla ihoillaan
  • 3:59 - 4:02
    ja harvoilla, nauhamaisilla hiuksillaan;
  • 4:02 - 4:04
    ruskehtavilla, hioutuneilla hampaillaan,
  • 4:04 - 4:07
    epätoivo silmissään.
  • 4:08 - 4:12
    Huomasin, että nuoret,
    joita kohtasin Pariisissa,
  • 4:13 - 4:14
    Florencessa ja Barcelonassa,
  • 4:14 - 4:18
    omasivat tutkintoja, mutta
    eivät voineet hyödyntää niitä,
  • 4:19 - 4:22
    eläen työharjoittelijoina
    ainakin 30-vuotiaiksi
  • 4:23 - 4:26
    estettynä elämän mahdollisuuksilta,
  • 4:27 - 4:32
    tässä taloudellisessa tilassa,
    joka luo vaurautta --
  • 4:32 - 4:32
    ei työpaikkoja.
  • 4:33 - 4:40
    Huomasin uutiset
    Lontoon haamukortteleista,
  • 4:41 - 4:46
    joissa erittäin rikkaat ostavat
    epäilyttävillä rahoillaan tyhjiä asuntoja
  • 4:48 - 4:50
    rahastaen kaupungin asukkaita,
  • 4:50 - 4:54
    nuoria pareja -- heidän uudesta kodistaan.
  • 4:56 - 4:59
    Kuulin myös, että elämäsi rakenne
  • 4:59 - 5:00
    oli repeytymäisillään.
  • 5:01 - 5:04
    Ennen pystyit turvautumaan työpaikkaasi --
  • 5:05 - 5:06
    toisin kuin nyt.
  • 5:07 - 5:10
    Pystyit ennen ruokkia lapsesi
  • 5:10 - 5:13
    ja luvata että he pystyisivät saavuttamaan
  • 5:14 - 5:18
    hieman enemmän kuin mitä itse olit,
  • 5:18 - 5:19
    toisin kuin nyt.
  • 5:20 - 5:23
    Teit ennen töitä, josta sait arvostusta,
  • 5:23 - 5:26
    toisin kuin nyt.
  • 5:28 - 5:31
    Oli normaalia, että kuka tahansa
    sinun tapainen omistaisi kodin,
  • 5:32 - 5:33
    mutta ei enää.
  • 5:35 - 5:40
    En voi sanoa, että en
    tiennyt näistä asioista,
  • 5:41 - 5:44
    mutta kiinnitin huomiotani
  • 5:45 - 5:49
    tulevaisuuden rakentamiseen,
    jossa eläisimme Marsissa,
  • 5:51 - 5:54
    vaikkakin sinä kärsit tällä maapallolla.
  • 5:56 - 5:57
    Kiinnitin huomiotani
  • 5:58 - 6:00
    kuolemattomuuden kehittämiseen,
  • 6:02 - 6:07
    vaikkakin monet teistä alkoi elämään
    lyhyempää elämää kuin vanhempanne.
  • 6:09 - 6:12
    Kuulin kaikki nämä
    asiat, mutta en kuunnellut.
  • 6:13 - 6:14
    Katsoin,
  • 6:15 - 6:16
    mutta en nähnyt.
  • 6:16 - 6:20
    Luin, mutta en ymmärtänyt.
  • 6:21 - 6:22
    Kiinnitin huomiota
  • 6:23 - 6:27
    vasta silloin, kun aloit
    äänestämään ja huutamaan.
  • 6:28 - 6:34
    Kun äänestit ja huusit,
    sisältö alkoi uhkaamaan minua.
  • 6:36 - 6:41
    Kuuntelin vasta silloin, kun aloit
    hajottamaan mannerten välisiä liittoja
  • 6:41 - 6:44
    ja valitsemaan päättäjiksi
    rahvaita kansankiihottajia.
  • 6:44 - 6:50
    Vasta tämän tapahduttua sinun
    tuskasi tuli osaksi minun kiinnostusta.
  • 6:52 - 6:54
    Tiedän, että loukkaantuneisuus
  • 6:54 - 6:57
    on useimmiten vasta
    alkua mielipahan käsittelyssä.
  • 6:59 - 7:01
    Pohdinkin nyt,
  • 7:02 - 7:05
    olisitko vähemmän
    innokkaampi käsittelemään sitä,
  • 7:05 - 7:07
    jos olisin ollut kanssasi,
  • 7:07 - 7:10
    kun vasta tunsit niin.
  • 7:11 - 7:12
    Kyselen itseltäni,
  • 7:13 - 7:15
    miksi en ollut sinun kanssasi silloin.
  • 7:17 - 7:20
    Yksi syistä oli se, että lumouduin
  • 7:20 - 7:22
    muutoksen gurujen mukana.
  • 7:23 - 7:27
    Minusta tuli uusien asioiden uskonnon
    palvoja,
  • 7:27 - 7:29
    globalisaation ja avoimien rajojen
  • 7:29 - 7:33
    sekä kaleidoskooppisen monipuolisuuden.
  • 7:35 - 7:39
    Kun muutos oli kaikki mihin uskoin,
  • 7:40 - 7:42
    pystyin olemaan sokea.
  • 7:43 - 7:47
    En tiedostanut muutoksen seurauksia.
  • 7:47 - 7:50
    Pystyin sivuttamaan
    asioiden tärkeyden, kuten
  • 7:50 - 7:53
    sukujuurien, perinteiden,
    rituaalien, vakauden --
  • 7:53 - 7:55
    ja kuulumisen.
  • 7:55 - 7:58
    Ja mitä enemmän kiihkoilin
  • 7:58 - 8:03
    muutoksen ja avoimuuden palvonnassa,
  • 8:04 - 8:07
    sitä enemmän vein sinua toiseen suuntaan,
  • 8:08 - 8:09
    takertuneeseen,
  • 8:09 - 8:11
    pysähtyneeseen,
  • 8:11 - 8:14
    suljettuun olemassaoloon.
  • 8:16 - 8:19
    Näen nyt paremmin kuin aikaisemmin,
  • 8:19 - 8:22
    että oikeanlaisen ihon tai
    elimen puuttuminen
  • 8:22 - 8:27
    ei olekaan ainoa haittatyyppi.
  • 8:27 - 8:32
    On myös olemassa hienostuneemmat,
    vaietut haittapuolet
  • 8:32 - 8:34
    etuoikeutetuissa ominaisuuksissa,
  • 8:34 - 8:39
    ja silti tunsit ajan
    kulkevan sinusta poispäin;
  • 8:39 - 8:42
    menneisyys oli suotuisa
    sinun kaltaisille ihmisille,
  • 8:42 - 8:46
    tulevaisuus tulee olemaan
    suotuisampi muille;
  • 8:46 - 8:49
    niin että maailma muuttuu
    vähemmän tutuksi,
  • 8:49 - 8:52
    vähemmän omaksesi päivä toisensa jälkeen.
  • 8:54 - 9:00
    En tosiaan myönnä etteikö vanhojen
    etuoikeuksien pitäisi vähentyä.
  • 9:00 - 9:03
    Ne eivät kuitenkaan
    vähene tarpeeksi nopeasti.
  • 9:03 - 9:07
    Sinun tulee itse pystyä
    sopeutumaan uuteen vuosisataan,
  • 9:07 - 9:12
    jossa ei ole etuja
    tietynlaisille ihmisille.
  • 9:13 - 9:15
    Jos ja kun vihasi muuttuu inhoksi,
  • 9:15 - 9:20
    pidä mielessäsi, että sellaiselle ei
    ole tilaa meidän yhteiselossamme.
  • 9:21 - 9:25
    Mutta minä myönnän sinulle,
  • 9:26 - 9:32
    että olen jättänyt pois taakan, jota
    kannetaan statuksen menetyksen jälkeen.
  • 9:32 - 9:34
    olen unohtanut,
  • 9:34 - 9:39
    että sosiaalisesti tärkeät asiat voivat
    olla myös henkilökohtaisesti uuvuttavia.
  • 9:41 - 9:43
    Samankaltainen asia tapahtui
  • 9:43 - 9:47
    jaetun taloutemme kanssa.
  • 9:48 - 9:50
    Samalla kun en halunnut tehdä niin,
  • 9:50 - 9:54
    että tasa-arvo ja erilaisuus lähtisi
    kehittymään takaisin huonompaan suuntaan,
  • 9:54 - 9:56
    ja silti ymmärtää
  • 9:56 - 10:00
    sen menetyksen tunteen,
    jonka ne voivat luoda.
  • 10:01 - 10:06
    Minä myös kieltäydyn,
    pystymättä, vaikka toivoisinkin,
  • 10:06 - 10:09
    muuttamaan ajan kulun tässä
    entistä enemmän yhdistyneessä,
  • 10:09 - 10:11
    toisista riippuvaisesta
    maailmasta ja keksinnöistä,
  • 10:11 - 10:14
    jotka eivät pysy keksimättöminä.
  • 10:14 - 10:20
    Silti minun tulee ymmärtää sinun
    kokemuksesi näistä asioista.
  • 10:21 - 10:24
    Olet jo vuosia kertonut minulle,
    että kokemuksesi näistä asioista
  • 10:24 - 10:28
    eivät ollutkaan yhtä hyviä kuin
    teorioitteni ennakkoarvio.
  • 10:29 - 10:33
    Ennen kuin pystyit kuitenkaan
    valittamaan kokonaisella lauseella
  • 10:34 - 10:39
    elämän hankaluudesta epäsäännöllisillä
    työtunneilla, epävakaalla palkalla,
  • 10:39 - 10:41
    haihtuvilla mahdollisuuksilla,
  • 10:41 - 10:45
    tuskasta, kun viet lapsesi
    ympärivuorokautiseen päiväkotiin
  • 10:45 - 10:48
    päästäksesi työvuorollesi,
    kello kolme aamuyöstä.
  • 10:48 - 10:52
    Keskeytin sinut -- ennen kuin pystyit
    sanomaan sanottavaasi loppuun --
  • 10:52 - 10:53
    minun oppini --
  • 10:53 - 10:58
    se, mitä oikeasti koitkin oli joustavuutta
  • 10:58 - 11:00
    sekä vapautta.
  • 11:02 - 11:07
    Kieli on yksi ainoista asioista,
    joka todella yhdistää meitä
  • 11:08 - 11:12
    ja silti käytin sen
    yhdistävää perintötekijää
  • 11:12 - 11:14
    peittämään,
  • 11:14 - 11:15
    vääristämään
  • 11:15 - 11:17
    ja oikeuttamaan itseäni;
  • 11:18 - 11:20
    markkinoimalla sitä,
    mikä oli hyväksi minulle,
  • 11:20 - 11:23
    hyvältä vaikuttavaksi meille molemmille,
  • 11:23 - 11:27
    kun heittelin ilmoille
    termejä kuten "jakamistalous",
  • 11:28 - 11:29
    "sekasorto"
  • 11:29 - 11:32
    ja "globaali resurssien jakaminen".
  • 11:33 - 11:36
    Huomaan kuitenkin,
    että mitä oikeasti tein,
  • 11:36 - 11:38
    ajoittain,
  • 11:38 - 11:41
    olikin, että lunastin
    sinun tuskasi halvalla.
  • 11:42 - 11:43
    Tyylittelin sitä
  • 11:43 - 11:46
    ja yritin palauttaa sen sinulle takaisin
  • 11:46 - 11:48
    vapautena.
  • 11:49 - 11:53
    Halusin uskoa ja että sinä uskoisit,
  • 11:55 - 11:57
    että järjestelmä, joka
    on ollut hyvä minulle,
  • 11:57 - 12:01
    joka oli tehnyt elämästäni
    entistä saumattomamman,
  • 12:01 - 12:04
    on myös sinulle paras
    mahdollinen järjestelmä.
  • 12:05 - 12:08
    Olen ollut sinulle alentava
  • 12:08 - 12:12
    kertoessani että äänestät omaa
    taloudellista etuasi vastaan --
  • 12:12 - 12:14
    äänestäessä kiinnostustasi vastaan,
  • 12:15 - 12:19
    aivan kuten tietäisin edes mitä ne ovat.
  • 12:20 - 12:25
    Se on vain joustamaton
    ekonomismini äänessä.
  • 12:25 - 12:27
    Minulla on heikkous,
  • 12:27 - 12:33
    että pidän ihmisten taloudellisia
    etuja heidän ainoina etuinaan,
  • 12:33 - 12:36
    välittämättä asioista kuten
    olemassaolo ja ylpeys
  • 12:36 - 12:40
    ja halu tehdä vaikutus heihin,
    jotka eivät huomioi sinua.
  • 12:40 - 12:43
    Tässä sitä ollaan,
  • 12:44 - 12:49
    pelottavassa, mutta ei kuitenkaan
    selittämättömässä tilanteessa
  • 12:49 - 12:52
    keskellä kansankiihkoa, murtuneisuutta,
  • 12:52 - 12:56
    muukalaisvastaisuutta,
    mielipahaa ja pelkoa.
  • 12:57 - 13:02
    Ja pelkään meidän molempien
    puolesta jos jatkamme tätä rataa,
  • 13:02 - 13:04
    minä kuuntelematta,
  • 13:04 - 13:06
    sinä kuulematta,
  • 13:06 - 13:09
    että joudut huutamaan,
    että saat minut kuuntelemaan.
  • 13:10 - 13:14
    Minua huolestuttaa, että olemme
    lumoutuneina tulevaisuuksistamme
  • 13:14 - 13:17
    jossa ei ole paikkaa toiselle.
  • 13:17 - 13:20
    Jos tämä jatkuu,
  • 13:21 - 13:24
    jos tämä todellakin jatkuu,
  • 13:24 - 13:25
    lopputulos voi olla verinen.
  • 13:27 - 13:31
    Siitä on jo näkynyt häivähdyksiä
  • 13:31 - 13:33
    lehdissä päivittäin.
  • 13:33 - 13:35
    Tästä voi seurata
    kerääntymisiä, hyökkäyksiä,
  • 13:35 - 13:39
    karkotuksia, leirejä, eriytymistä.
  • 13:39 - 13:42
    Enkä todellakaan usko että liioittelen.
  • 13:44 - 13:46
    Voi myös nousta puheita sodasta
  • 13:46 - 13:49
    paikoissa, joissa oltiin jo
    varmoja että ne olivat ohi.
  • 13:51 - 13:55
    Aina on kuitenkin olemassa
    toivoa pelastukselle,
  • 13:55 - 13:59
    mutta se ei tule olemaan
    huono, pinnallinen pelastus,
  • 13:59 - 14:03
    joka tulee jaarittelun lopputuloksena,
    että aiheutimme tämän yhdessä.
  • 14:03 - 14:05
    Tämä tulee vaatimaan enemmän.
  • 14:06 - 14:12
    Se tulee vaatimaan hyväksyntää, että me
    teimme päätöksiä ollaksemme täällä.
  • 14:14 - 14:17
    Me luomme ympärillemme "kaikki muut".
  • 14:18 - 14:22
    Vanhempina, naapureina, kansalaisina,
  • 14:22 - 14:28
    me joskus elävöitämme ja joskus
    välttelemme toistemme olemassaoloa.
  • 14:29 - 14:33
    Sinä et syntynyt kostonhimoiseksi.
  • 14:33 - 14:35
    Minulla on osani
  • 14:35 - 14:39
    himossasi, jonka nyt tunnet kostona,
  • 14:39 - 14:41
    ja se himo houkuttelee minua
  • 14:41 - 14:44
    suunnittelemaan vielä
    taidokkaampia välttelyitä
  • 14:44 - 14:46
    arkisesta elämästämme;
  • 14:46 - 14:48
    kouluista, naapuripiireistä,
  • 14:48 - 14:50
    lentokentistä ja huvipuistoista,
  • 14:50 - 14:52
    jotka olivat ennen meidän yhteisiä.
  • 14:53 - 14:56
    Kohtaamme siten
  • 14:56 - 15:00
    ongelman joka ei johdu näistä
    suurista, etäisistä voimista.
  • 15:02 - 15:06
    Kohtaamme ongelman meidän kahden välillä.
  • 15:07 - 15:11
    Me valitsimme tavat,
    jolla vaikutimme toisiimme,
  • 15:12 - 15:14
    ja ne saivat meidät tähän tilanteeseen.
  • 15:14 - 15:16
    Voimme toisaalta valita tavat vaikuttaa,
  • 15:16 - 15:19
    jotka saavat meidät
    pois tästä tilanteesta.
  • 15:19 - 15:23
    Mutta on myös asioita, joista
    meidän pitää ehkä luopua,
  • 15:25 - 15:31
    aloittamalla meidän rakastetuista
    todellisuuden versioista.
  • 15:33 - 15:37
    Kuvittele, jos luopuisit haaveistasi
  • 15:37 - 15:41
    yhteiskunnasta, josta olisi
    poistettu tietynlaiset henkilöt.
  • 15:41 - 15:45
    Kuvittele, jos minä lopettaisin tapani
  • 15:45 - 15:49
    pelastaa maailmaa selkäsi takana,
  • 15:50 - 15:52
    tekemällä tulevaisuudesta
    tarkoituksellisen;
  • 15:52 - 15:53
    työsi,
  • 15:53 - 15:54
    ruokasi,
  • 15:54 - 15:56
    koulusi kannalta
  • 15:56 - 15:59
    paikoissa, jossa et itse
    päässyt turvatoimien läpi.
  • 16:00 - 16:05
    Voimme tehdä tämän vain,
    jos ensiksi hyväksymme,
  • 16:05 - 16:08
    että olemme laiminlyöneet toisiamme.
  • 16:10 - 16:13
    Jos on olemassa yhtään toivoa,
  • 16:14 - 16:16
    tänä pahaenteisenä hetkenä,
  • 16:16 - 16:17
    sen aika on nyt.
  • 16:19 - 16:21
    Olemme jo liian kauan,
  • 16:21 - 16:25
    jahdanneet erilaisia loistavia unelmia,
  • 16:25 - 16:31
    sen hinnalla, ettemme
    huomioineet toistemme haaveita,
  • 16:33 - 16:35
    haavetta, jossa huolehdimme toisistamme,
  • 16:35 - 16:38
    niin, ettei toisen
    ideat pääsisi valloilleen,
  • 16:38 - 16:42
    että pystyimme etenemään ajassa yhdessä.
  • 16:42 - 16:47
    Pystyisimme rohkeina
    sitoutumaan toistemme unelmaan
  • 16:47 - 16:51
    ainoana asiana, jolla on
    merkitystä yli kaiken muun.
  • 16:52 - 16:54
    Olkaamme siis rohkeita.
  • 16:54 - 16:56
    Vilpittömästi sinun,
  • 16:56 - 16:57
    tavallinen kansalainen.
  • 16:57 - 17:06
    (Aplodit)
Title:
Kirje kaikille, jotka ovat häviäjiä tällä aikakaudella
Speaker:
Anand Giridharadas
Description:

Kesä 2016: keskellä populistisa kapinoita, yhteenottavaa mielipahaa ja vihaa kirjoittaja Anand Giridharads ei pidä puhetta, vaan lukee kirjeen. Kirje on heiltä, jotka ovat voittaneet tässä muutoksen aikakaudessa, heille, jotka tuntevat olevansa häviäjiä. Kirjeessä käsitellään mielipahan sivuuttamista kunnes se muuttuu vihaksi. Se toruu idealistista mutta kaukaista eliittiä sen itsekeskeisestä ja itsellensä hyödykkäästä futurismista -- aikoina jolloin pitäisi huolestua, ollaan lähettämässä ihmisiä Marsiin sillä välin, kun pitäisi auttaa ihmisiä täällä Maassa. Se hylkää rajaavat oppimme, joiden varassa roikumme, rohkaisemalla meitä "uskaltamaan ja pitäytymään unelmissamme toisia kohtaan".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:37
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 22, 2016, 6:53 PM
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 22, 2016, 6:42 PM
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 22, 2016, 6:33 PM
Ulla Vainio approved Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 22, 2016, 6:22 PM
Ulla Vainio accepted Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 22, 2016, 2:39 AM
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 22, 2016, 2:39 AM
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 20, 2016, 6:30 PM
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for A letter to all who have lost in this era Nov 20, 2016, 6:28 AM
Show all

Finnish subtitles

Revisions Compare revisions