العمل التطوعي من منظور محلي | أليستير ماسينتوش | TEDxExeter
-
0:10 - 0:11مرحباً
-
0:11 - 0:13لا أعلم إن كان كل هذا التفكير والتعلم
-
0:13 - 0:14يُشعركم بالجوع لكنه يُشعرني.
-
0:14 - 0:17أتشعرون باعتصار معدتكم؟
-
0:17 - 0:20ليس بعد سبقتموني القول.
-
0:20 - 0:22واحدة من الأشياء التي اكتشفتها
عن نفسي هذا الصباح -
0:22 - 0:24أنني أستطيع الغناء.
-
0:24 - 0:26لا أعلم إن كان مَن حولي في كنيسة
-
0:26 - 0:30صباح يوم الأحد قد يوافقوني الرأي، لكن
-
0:30 - 0:31التطوع.
-
0:31 - 0:34أنا أدير جمعية خيرية محلية
-
0:34 - 0:38تساهم في تقوية المجتمعات وتساعد الأفراد
في تحقيق إمكاناتهم -
0:38 - 0:41والمتطوعون جزء حيوي من عملنا
-
0:41 - 0:44لكن لما التطوع مهم جدًا؟
-
0:44 - 0:47ربما سمعت المقولة السائدة،
-
0:47 - 0:51"إن كنت تريد إنجاز عمل،
اسأل شخصًا مشغولًا" -
0:51 - 0:53وعلى هذا الأساس
-
0:53 - 0:56أعتقد أن العديد منا هنا متطوعون
-
0:56 - 0:58سأضعكم في محط الأنظار للحظة
-
0:58 - 1:00أريد اختبار نظرية
-
1:00 - 1:03في دقيقة - فرصة للتفكير في التالي -
-
1:03 - 1:05سأطلب منكم رفع أيديكم للأعلى
-
1:05 - 1:09إن كنت حاليًا متطوعاً
بأي شكل من أشكال العمل التطوعي المنتظم. -
1:09 - 1:14على سبيل المثال،
متوسط ساعتين شهريًا، أو من هذا القبيل. -
1:14 - 1:16وإن لم ترد أن تكون محط الأنظار
-
1:16 - 1:20ولا تريد الآخرين أن يروا
إن رفعت يدك أم لا -
1:20 - 1:23يمكنك أن تفعل مثل ابني الذي يعتقد
-
1:23 - 1:26أنه عندما يغلق عينيه، لا أحد سيراه.
-
1:26 - 1:30ومع هذا التنبيه
يمكنك إغلاق عينيك إن شئت -
1:30 - 1:33لكن هل لا رفعت يدك،
-
1:33 - 1:37إن كنت تقوم بعمل تطوعي منتظم
حاليًا، بأي شكل -
1:37 - 1:40نسبة بسيطة، اعتقدت أن هناك المزيد.
-
1:40 - 1:41ماذا عن آخر...
أبقوا يدكم مرفوعة إن كنتم -
1:41 - 1:44ماذا عن آخر سنتين أو ثلاث سنين؟
-
1:44 - 1:47ربما لم تقوموا بذلك حاليًا.
-
1:47 - 1:51شكرًا لكم، من الصعب الحكم على ذلك
في حين أن جوناثان ديمبليبي -
1:51 - 1:53قال أن حوالي 50% قد تطوعوا
-
1:53 - 1:55خلال السنتين أو الثلاث سنوات الماضية.
-
1:55 - 1:58لماذا نتطوع من الأساس؟
-
1:58 - 2:02قد يكون لقريب أو عزيز مريض يتم دعمه
-
2:02 - 2:05من الجمعية الخيرية المحلية،
وبشكل ما نريد رد -
2:05 - 2:09الجميل الذي نشعر به
وربما نحن مدينون لهم. -
2:09 - 2:12ربما لأننا نشعر بأننا رُزقنا حياة رغيدة
-
2:12 - 2:15ونريد أن نشكر النعمة بالعطاء.
-
2:15 - 2:20ربما نتصرف من منطلق إنساني
لمساعدة الآخرين. -
2:20 - 2:25كل تلك الأسباب وغيرها
هي أسباب وجيهة للتطوع -
2:25 - 2:28لكنني أود الاقتراح بأن التطوع
في أحسن حالاته -
2:28 - 2:31يكون في حالتين
-
2:31 - 2:36أولًا، التطوع يحب أن يكون
في علاقة متبادلة -
2:36 - 2:39بحيث تعطينا على الأقل مقدار
-
2:39 - 2:42ما نقدمه لمن نقوم بدعمهم
-
2:42 - 2:46على سبيل المثال،
قد نكون اكتسبنا مهارة جديدة -
2:46 - 2:49أو وسعنا آفاقنا في تجارب الحياة.
-
2:49 - 2:52أو ببساطة أن يُعترف بوجودنا بشكل كبير
-
2:52 - 2:58وبالحاجة إلينا،
فكلنا بحاجة للشعور بالاحتياج إلينا. -
2:58 - 3:00كما أن الدراسات أظهرت أن التطوع
-
3:00 - 3:03يحسن من صحتنا العقلية والنفسية.
-
3:03 - 3:06كما أنه قد يخفض من عزلتنا الاجتماعية
-
3:06 - 3:11وأعتقد أنه شيء جوهري وبسيط
لكنه في حد ذاته عميق -
3:11 - 3:15الوقوف بجانب شخص محتاج،
يساعدنا على التواصل -
3:15 - 3:19معهم بشكل قوي في محنهم، كما يذكرنا
-
3:19 - 3:21بروابطنا الانسانية.
-
3:21 - 3:24فهو يربطنا كجزء من إنسانيتنا المشتركة
-
3:24 - 3:27وهذا يقودني للسبب الثاني
-
3:27 - 3:29عن أهمية التطوع
-
3:29 - 3:33حيث يسهم في تواصلنا محليًا
-
3:33 - 3:36مع مجتمعاتنا كجزء من الدعم
-
3:36 - 3:38المتواصل لأحياء قويمة.
-
3:38 - 3:42التطوع المحلي كالغراء
-
3:42 - 3:44الذي يربطنا ببعض كمجتمع
-
3:44 - 3:48يعني كلهجة مشتركة ورصيداً اجتماعياً قيماً،
ولكنني أعتقد أن الغراء -
3:48 - 3:52وهذا النوع من الغطاء واللحمة إذا أحببت.
وهذا البساط -
3:52 - 3:55ونسيجه الذي حِيكَ
-
3:55 - 3:57كإنسان وكفرد من المجتمع.
-
3:57 - 4:00يمكنني الاستفاضة
-
4:00 - 4:03لكنني أعتقد أن السبب وراء
ثقافة ساعات العمل الطويلة، -
4:03 - 4:07وإن اعتقدت أن التفرد المهووس بالتخصص
-
4:07 - 4:13الكثير عن العام وعن الحياة المجتمعية
يحتمل أن يكون ضرراً -
4:13 - 4:16لذا إذا كنت قد أصبحت متطوعاً
فربما أنك قد ترغب -
4:16 - 4:20أن تفكر أكثر قليلاً عما يفعل
وعما يمكن أن يفعل -
4:20 - 4:23وأن تراجع تطوعه واتصالاته
-
4:23 - 4:25في الغداء، لربما رأيتها عند
شرب القهوة أيضا -
4:25 - 4:31يؤمل أن تعطيك أفكاراً كثيرة
لفرص محلية للتطوع -
4:31 - 4:35إذا لم تتطوع مسبقاً، لماذا لا تفعل؟
-
4:35 - 4:37جربه
-
4:37 - 4:42مرة أخرى أنا أحثكم على أن تأخذوا نظرة
على الفرص التي حولكم -
4:42 - 4:45كلنا في حياتنا، في أوقات صعبة في حياتنا
-
4:45 - 4:50سنعرف أهمية التواصلات الاجتماعية
لتساعدنا في تجاوز تلك الأوقات -
4:50 - 4:55أنا متأكد أننا كلنا جربنا الفقد
وربما العطالة -
4:55 - 4:58وربما ضعف في الصحة العقلية
أو الصحة الجسدية -
4:58 - 5:00وبالتأكيد ما يجعلنا نصمد
-
5:00 - 5:03في تلك الأوقات الصعبة هي الروابط
التي نلمكها في حياتنا -
5:03 - 5:07ومن المثير للسخرية، في الحياة
-
5:07 - 5:09أن الأشخاص المستضعفين غالبًا ما يفتقرون
-
5:09 - 5:13إلى الروابط الأسرية القوية،
وعلاقات الجيرة. -
5:13 - 5:17وهنا تكمن أهمية التطوع.
-
5:17 - 5:21في الختام، أذكر لكم أهمية التطوع
-
5:21 - 5:26حيث أنه علاقة متبادلة تربطنا بمحيطنا
-
5:26 - 5:29وهو ما يبني مجتمعًا قويماً وراسخاً.
-
5:29 - 5:33كما أود أن أضيف، تنويه صحي بأنه
-
5:33 - 5:36قد يغير حياتك للأفضل.
-
5:36 - 5:38شكرًا. غداء شهيًا.
-
5:38 - 5:40(تصفيق)
- Title:
- العمل التطوعي من منظور محلي | أليستير ماسينتوش | TEDxExeter
- Description:
-
العمل التطوعي هو علاقة تبادلية، حيث تعطينا بقدر ما نقدمه إلى أولئك الذين ندعمهم: مهارة جديدة؛ والاعتراف بحاجتنا إلى الاحتياج لنا؛ وتحسين الصحة والصفاء الذهني؛ انخفاض العزلة. التواصل مع ضعف الآخرين وإنسانيتنا المشتركة. التطوع هو جزء حيوي من أعمال أليستر ماكنتوش الخيرية المحلية، وهو يسألنا: لماذا نتطوع؟
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:42
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter | |
![]() |
Ahmad Altamimi accepted Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter | |
![]() |
Ahmad Altamimi edited Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter | |
![]() |
Mohammed Liyaudheen wafy edited Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter | |
![]() |
Mohammed Liyaudheen wafy edited Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter | |
![]() |
Mohammed Liyaudheen wafy edited Arabic subtitles for Volunteering: a local view: Alistair Macintosh at TEDxExeter |