Cum să-ți stârnești curiozitatea în mod științific
-
0:01 - 0:04O prietenă m-a sunat acum câteva săptămâni
-
0:04 - 0:06cu vești proaste.
-
0:06 - 0:08Își scăpase telefonul mobil în toaletă.
-
0:09 - 0:11A mai pățit cineva asta până acum?
-
0:11 - 0:13(Râsete)
-
0:13 - 0:14Era o situație neplăcută.
-
0:14 - 0:18Fără a intra în detalii
despre cum s-a întâmplat -
0:18 - 0:20sau cum a reușit să îl recupereze,
-
0:20 - 0:22să spunem că a fost o situație neplăcută.
-
0:22 - 0:25Și s-a panicat, deoarece
la fel ca pentru noi toți, -
0:25 - 0:29telefonul era printre cele mai folosite
și esențiale obiecte din viața ei. -
0:29 - 0:32Dar, pe de altă parte,
habar nu avea cum să-l repare, -
0:32 - 0:36pentru că este o cutie neagră
complet misterioasă. -
0:36 - 0:39Deci, gândiți-vă: ce ați fi făcut?
-
0:40 - 0:43Ce știți despre modul
în care funcționează telefonul vostru? -
0:43 - 0:46Ce sunteți dispuși să testați
sau să reparați? -
0:46 - 0:50Pentru majoritatea oamenilor,
răspunsul este, nimic. -
0:50 - 0:52De fapt, un sondaj a descoperit
-
0:52 - 0:55că aproape 80% dintre utilizatorii
de smartphone din această țară -
0:55 - 0:58nu și-au înlocuit niciodată
bateriile de telefon, -
0:58 - 1:01iar 25% nici nu știau că se poate.
-
1:02 - 1:05Eu sunt fizician experimental,
-
1:05 - 1:06asta explică jucăriile.
-
1:07 - 1:12Sunt expert în crearea de noi tipuri
de dispozitive electronice nanometrice -
1:12 - 1:16pentru a studia proprietățile lor
mecanice cuantice fundamentale. -
1:16 - 1:22Dar chiar și așa n-aș ști de unde să încep
cu testarea componentelor telefonului meu, -
1:22 - 1:23dacă acesta s-ar sparge.
-
1:23 - 1:27Și telefoanele sunt doar un exemplu
al multelor dispozitive de care depindem, -
1:27 - 1:31dar pe care nu le putem testa,
demonta sau chiar înțelege pe deplin. -
1:31 - 1:36Mașinile, electronicele, chiar jucăriile
sunt acum atât de complicate și avansate, -
1:36 - 1:39încât ne e frică să le desfacem
și să le reparăm. -
1:40 - 1:43Iată care este problema:
-
1:43 - 1:47există o nepotrivire între noi
și tehnologia pe care o folosim. -
1:49 - 1:53Suntem complet străini
de dispozitivele de care depindem, -
1:53 - 1:55ceea ce ne poate face
să ne simțim neputincioși. -
1:56 - 2:00De fapt, nu e de mirare
că un studiu a descoperit -
2:00 - 2:03că acum ne e mai frică de tehnologie
-
2:03 - 2:06decât de moarte.
-
2:06 - 2:09(Râsete)
-
2:09 - 2:14Dar cred că ne putem reconecta
la dispozitivele noastre, -
2:14 - 2:16le putem re-umaniza într-un anumit sens,
-
2:16 - 2:19făcând mai multe experimente practice.
-
2:20 - 2:25De ce? Ei bine, pentru că un experiment
e o procedură de testare a unei ipoteze, -
2:25 - 2:26demonstrează un fapt.
-
2:27 - 2:30Este modul în care ne folosim simțurile,
-
2:30 - 2:32mâinile,
-
2:32 - 2:33pentru a conecta lumea
-
2:33 - 2:36și a ne da seama cum funcționează.
-
2:36 - 2:39Și asta e conexiunea care ne lipsește.
-
2:39 - 2:41Să vă dau un exemplu.
-
2:41 - 2:43Iată un experiment
pe care l-am făcut -
2:43 - 2:46cu gândul la modul de funcționare
al unui touchscreen. -
2:46 - 2:47Sunt doar două plăci metalice
-
2:47 - 2:52și pot încărca una dintre plăci
de la o baterie. -
2:56 - 2:57O.K.
-
2:57 - 3:00Și pot măsura separarea tensiunii
cu acest voltmetru. -
3:00 - 3:02Întâi să ne asigurăm că funcționează.
-
3:02 - 3:04Când îmi mișc mâna lângă plăci,
-
3:04 - 3:07puteți vedea că tensiunea se schimbă
-
3:07 - 3:09la fel cum ecranul touchscreen
răspunde la mâna mea. -
3:10 - 3:14Dar ce e special la mâna mea?
Trebuie să fac mai multe experimente. -
3:14 - 3:16Așa că pot să iau o bucată de lemn,
-
3:16 - 3:19să ating una dintre plăci
și să văd că nu se întâmplă mai nimic, -
3:19 - 3:22dar dacă iau o bucată de metal
și ating placa, -
3:22 - 3:24tensiunea se schimbă semnificativ.
-
3:25 - 3:28Acum pot face mai multe experimente
pentru a descoperi diferența -
3:28 - 3:30dintre lemn și metal
-
3:30 - 3:32și voi afla că lemnul
nu e material conductor, -
3:32 - 3:35dar metalul este, la fel ca mâna mea.
-
3:35 - 3:38Și astfel îmi construiesc înțelegerea.
-
3:38 - 3:41Acum înțeleg de ce nu pot folosi
un touchscreen cu mănuși, -
3:41 - 3:43deoarece mănușile
nu sunt conductoare. -
3:43 - 3:48Dar am descoperit și o parte
din misterul din spatele tehnologiei -
3:48 - 3:51și mi-am dezvoltat puterea de a acționa,
-
3:51 - 3:55contribuția personală și interacțiunea
cu bazele dispozitivelor mele. -
3:57 - 4:00Dar a face experimente e mai mult
decât doar a desface obiectele. -
4:00 - 4:04Înseamna să testezi
și să aplici gândirea critică. -
4:04 - 4:08Și nu contează cu adevărat dacă testez
cum funcționează un touchscreen -
4:08 - 4:11sau dacă măsor cât de conductoare
sunt diferite tipuri de materiale, -
4:11 - 4:15sau dacă folosesc doar mâinile
pentru a vedea cât de greu e să rupi -
4:15 - 4:17materiale de diferite grosimi.
-
4:17 - 4:21În orice caz, câștig control și înțelegere
-
4:21 - 4:23pe baza lucrurilor pe care le folosesc.
-
4:24 - 4:26Și există cercetări despre asta.
-
4:26 - 4:28În primul rând, îmi folosesc mâinile,
-
4:28 - 4:30care pare că îmbunătățește starea de bine.
-
4:30 - 4:33De asemenea, învăț practic,
-
4:33 - 4:37ceea ce s-a dovedit că îmbunătățește
înțelegerea și reținerea -
4:37 - 4:39și chiar activează
mai multe părți ale creierului. -
4:40 - 4:44Așadar, gândirea practică prin experimente
-
4:44 - 4:46conectează înțelegerea noastră
-
4:46 - 4:48și chiar sentimentul nostru de vitalitate
-
4:48 - 4:51la lumea fizică
și la lucrurile pe care le folosim. -
4:52 - 4:54A căuta pe internet
-
4:54 - 4:55nu are același efect.
-
4:58 - 5:00Pentru mine,
acest accent pe experimente -
5:00 - 5:02este, de asemenea, personal.
-
5:02 - 5:04Nu am crescut făcând experimente.
-
5:04 - 5:06Nu știam cu ce se ocupă un fizician.
-
5:06 - 5:09Îmi amintesc cum îmi doream
setul de chimie al sorei mele -
5:09 - 5:11dar nu m-a lăsat niciodată
să-l ating. -
5:12 - 5:14Mă simțeam deconectată mental de lume
-
5:14 - 5:16și nu știam de ce.
-
5:16 - 5:18De fapt, când aveam nouă ani,
-
5:18 - 5:21bunica mi-a spus că sunt solipsistă,
-
5:21 - 5:22cuvânt pe care a trebuit să-l caut.
-
5:22 - 5:26Înseamnă să crezi
că tu ești tot ce există. -
5:28 - 5:30Și atunci m-am simțit chiar ofensată,
-
5:30 - 5:32pentru că ce bunică
își numește nepoata astfel? -
5:32 - 5:35(Râsete)
-
5:35 - 5:38Dar cred că era adevărat.
-
5:38 - 5:41Și abia după câțiva ani,
-
5:41 - 5:44când eram la facultate
și studiam fizica elementară, -
5:44 - 5:45am avut o revelație
-
5:45 - 5:46că lumea,
-
5:46 - 5:48cel puțin lumea fizică,
-
5:48 - 5:51poate fi testată și înțeleasă,
-
5:51 - 5:53am început să înțeleg altfel
-
5:53 - 5:54cum funcționează lumea
-
5:54 - 5:56și care este locul meu în ea.
-
5:56 - 6:00Și mai târziu, când am reușit să testez
-
6:00 - 6:01și să înțeleg prin cercetare,
-
6:01 - 6:04o mare parte din conexiunea mea cu lumea
a fost deplină. -
6:05 - 6:10Știu că nu toți suntem
fizician experimental de profesie, -
6:10 - 6:14dar cred că toți am putea face
mai multe experimente practice. -
6:15 - 6:17Și, de fapt, cred că trebuie să...
-
6:17 - 6:19Vă voi da un alt exemplu.
-
6:20 - 6:23Am lucrat recent
cu câțiva elevi de gimnaziu, -
6:23 - 6:25ajutându-i să învețe despre magnetism,
-
6:25 - 6:29și le-am dat un Magna Doodle
pe care să îl demonteze. -
6:29 - 6:32Vă amintiți de aceste lucruri?
-
6:35 - 6:39La început, nimeni nu a vrut să-l atingă.
-
6:39 - 6:42Li s-a spus de atâtea ori
să nu spargă lucruri, -
6:42 - 6:45încât sunt obișnuiți să le folosească
doar în mod pasiv. -
6:45 - 6:47Dar apoi am început să le pun întrebări.
-
6:47 - 6:49Cum funcționează?
Ce părți sunt magnetice? -
6:49 - 6:51Puteți face o ipoteză și o puteți testa?
-
6:52 - 6:54Dar tot nu voiau să o demonteze.
-
6:54 - 6:56Voiau să o ia acasă cu ei, de fapt.
-
6:56 - 7:01Până când un copil a desfăcut-o
și a găsit înăuntru lucruri interesante. -
7:01 - 7:04Și este ceva ce putem face aici împreună.
-
7:04 - 7:05Sunt destul de ușor de demontat.
-
7:09 - 7:14Au un magnet în interior
și pot să desfac asta. -
7:18 - 7:20O tai din nou și o pot desface în două.
-
7:20 - 7:23Când fac asta, nu știu dacă puteți vedea,
-
7:23 - 7:27dar e un fel de materie albă, vâscoasă.
-
7:27 - 7:29Acum o puteți vedea pe degetul meu.
-
7:29 - 7:33Și când trag pixul pe ea,
-
7:35 - 7:39puteți vedea aceste filamente atașate.
-
7:39 - 7:41Copiii au văzut asta
-
7:41 - 7:43și în acel moment
au spus că e foarte interesant. -
7:43 - 7:45S-au entuziasmat.
-
7:45 - 7:48Au început să le deschidă
și să le demonteze -
7:48 - 7:51și să strige tare despre ce descopereau,
-
7:51 - 7:54cum se conectau filamentele
la pixul magnetic -
7:54 - 7:56și așa putea să scrie.
-
7:56 - 7:59Sau cum materia albă și vâscoasă
păstra punctele dispersate pentru a scrie. -
8:00 - 8:02Și când au ieșit din cameră,
-
8:02 - 8:04doi copii s-au întors către mine
și au spus: -
8:04 - 8:05„Ne-a plăcut ce am făcut.
-
8:06 - 8:09Când mergem acasă în acest weekend
vom face mai multe experimente.” -
8:09 - 8:13(Râsete)
-
8:15 - 8:17Da, știu, părinții sunt îngrijorați,
-
8:17 - 8:20dar este un lucru bun.
-
8:20 - 8:23Experimentele sunt bune,
mi se par pline de satisfacții -
8:23 - 8:28și cred că le-au îmbogățit
experiența de viață. -
8:28 - 8:31Deoarece chiar și un simplu magnet
-
8:31 - 8:34este ceva cu care putem
face experimente acasă. -
8:34 - 8:38Acestea sunt simple și complexe
în același timp. -
8:38 - 8:39De exemplu, vă puteți întreba,
-
8:39 - 8:43cum poate același material
să atragă și să respingă? -
8:43 - 8:46Este util dacă pot folosi un magnet
-
8:46 - 8:49pentru a-l roti pe celălalt, de exemplu?
-
8:49 - 8:53Să considerăm această bancnotă,
-
8:53 - 8:55pot lua un set de magneți
-
8:55 - 8:59și puteți vedea că bancnota
este ridicată de magneți. -
8:59 - 9:03Are cerneală magnetică ascunsă înăuntru
care împiedică falsificarea. -
9:04 - 9:06Aici am câteva cereale mărunțite.
-
9:07 - 9:10Și acestea sunt magnetice. Corect?
-
9:10 - 9:12Acestea conțin fier.
-
9:12 - 9:13(Râsete)
-
9:13 - 9:16Și e sănătos pentru noi, nu?
-
9:16 - 9:18Aici este altceva.
-
9:18 - 9:20Chestia asta nu e magnetică.
-
9:20 - 9:22Nu pot să o ridic cu magnetul.
-
9:23 - 9:24Dar acum o să o răcesc.
-
9:25 - 9:26Același lucru e aici, la rece
-
9:27 - 9:28și când este rece
-
9:33 - 9:36și o așez deasupra magnetului,
-
9:38 - 9:38priviți...
-
9:39 - 9:41(Aplauze)
-
9:41 - 9:42Este uimitor!
-
9:46 - 9:48Nu este magnetic,
-
9:48 - 9:50dar cumva interacționează cu un magnet.
-
9:51 - 9:55Așadar, ca să înțelegem clar acest lucru,
va fi nevoie de multe alte experimente. -
9:55 - 9:58De fapt, asta am studiat
mare parte din cariera mea. -
9:58 - 10:00Se numește superconductor.
-
10:00 - 10:03Superconductorii pot fi complecși,
-
10:04 - 10:07dar chiar și experimente simple
ne pot conecta mai bine cu lumea. -
10:08 - 10:12Deci, dacă vă spun că memoria flash
funcționează prin rotirea magneților mici, -
10:13 - 10:15atunci vă puteți imagina. Ați văzut deja.
-
10:16 - 10:18Sau dacă spun că aparatele RMN
-
10:18 - 10:22folosesc magnetismul pentru a roti
particulele magnetice din corp, -
10:22 - 10:23ați văzut cum se face.
-
10:25 - 10:31Ați interacționat cu tehnologia
și ați înțeles bazele acestor dispozitive. -
10:34 - 10:38Știu că e greu să adăugăm
mai multe lucruri în viața noastră, -
10:40 - 10:42în special experimente.
-
10:42 - 10:44Dar cred că provocarea merită.
-
10:45 - 10:49Gândiți-vă cum funcționează ceva,
apoi luați-l deoparte pentru a-l testa. -
10:50 - 10:53Manevrați ceva
și demonstrați un principiu fizic. -
10:54 - 10:57Puneți omul înapoi în tehnologie.
-
10:59 - 11:01Veți fi surprinși de conexiunile
pe care le veți face. -
11:01 - 11:03Mulțumesc.
-
11:03 - 11:05(Aplauze)
- Title:
- Cum să-ți stârnești curiozitatea în mod științific
- Speaker:
- Nadya Mason
- Description:
-
Ești curios cum funcționează lucrurile? Fă un experiment practic acasă, spune fizicianul Nadya Mason. Ea arată cum poți demistifica lumea din jurul tău, apelând la curiozitatea ta științifică - și face câteva experimente pe scenă, folosind magneți, bancnote, gheață carbonică și multe altele.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:18
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Claudia Pravat accepted Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Lily C edited Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Lily C edited Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Lily C edited Romanian subtitles for How to spark your curiosity, scientifically |