< Return to Video

Charles Leadbeater vorbește despre inovație

  • 0:00 - 0:03
    Ce urmează să fac în spiritul creativităţii de colaborare
  • 0:03 - 0:06
    e doar să repet multe dintre punctele
  • 0:06 - 0:09
    pe care trei persoane înaintea mea deja le-au menţionat.
  • 0:09 - 0:11
    Dar pentru ei --
  • 0:11 - 0:13
    aceasta se numeşte creativitate de colaborare;
  • 0:13 - 0:14
    de fapt asta se numeşte împrumut.
  • 0:16 - 0:18
    Dar făcută printr-o perspectivă anume
  • 0:18 - 0:21
    şi anume întrebând despre rolul utilizatorilor şi consumatorilor
  • 0:21 - 0:23
    în această lume emergentă a
  • 0:23 - 0:25
    creativităţii de colaborare
  • 0:25 - 0:28
    de care Jimmy şi alţii ne-au vorbit.
  • 0:28 - 0:30
    Lăsaţi-mă să vă întreb pentru început
  • 0:30 - 0:32
    această simplă întrebare:
  • 0:32 - 0:34
    cine a inventat bicicleta montană?
  • 0:34 - 0:37
    Deoarece teoria economică tradiţională ar spune
  • 0:37 - 0:40
    păi, bicicleta montană probabil a fost inventată de o mare corporaţie de biciclete,
  • 0:40 - 0:42
    care avea un laborator mare de cercetare şi dezvoltare
  • 0:42 - 0:44
    în care ei se gândeau la noi proiecte,
  • 0:44 - 0:47
    şi ea a apărut de-acolo. Nu a apărut de acolo.
  • 0:47 - 0:50
    Alt răspuns ar putea fi, păi, provine de la un geniu singuratic
  • 0:50 - 0:52
    care lucra în garajul său şi care,
  • 0:52 - 0:54
    lucrând asupra a diferite tipuri de biciclete a inventat
  • 0:54 - 0:56
    o bicicletă absolut nouă.
  • 0:56 - 0:58
    Nu a apărut nici aşa. Bicicleta montană
  • 0:58 - 1:02
    a venit de la utilizatori; a venit de la utilizatori tineri,
  • 1:02 - 1:04
    în special un grup din California de Nord,
  • 1:04 - 1:07
    care erau frustraţi de bicicletele de curse tradiţionale,
  • 1:07 - 1:10
    care erau acel tip de biciclete folosit de Eddy Merckx,
  • 1:10 - 1:12
    sau fratele tău mai mare, şi care erau încântătoare.
  • 1:12 - 1:15
    Dar de asemenea frustraţi de biciclete folosite de tatăl vostru,
  • 1:15 - 1:18
    care aveau ghidoane mari şi care erau prea grele.
  • 1:18 - 1:20
    Aşa că ei au luat ramele de la aceste bicicletele mari,
  • 1:20 - 1:23
    le-au asamblat cu angrenajele din biciclete de cursă,
  • 1:23 - 1:27
    au luat frâne de motociclete,
  • 1:27 - 1:29
    şi un amestec potrivt de diferite ingrediente.
  • 1:29 - 1:32
    Şi pentru primii, eu ştiu, trei până la cinci ani de la apariţia lor,
  • 1:32 - 1:34
    bicicletele montane erau numite "rable."
  • 1:34 - 1:37
    Şi ele se făceau doar în comunitatea cicliştilor,
  • 1:37 - 1:39
    în principal în California de Nord.
  • 1:39 - 1:42
    Şi apoi una din companiile ce importau piese de rezervă
  • 1:42 - 1:44
    pentru "rable" a decis să creeze un business,
  • 1:44 - 1:46
    începând să le vândă altor oameni,
  • 1:46 - 1:49
    şi treptat o altă companie s-a născut din asta - Marin,
  • 1:49 - 1:51
    şi probabil a fost, eu ştiu,
  • 1:51 - 1:53
    10, poate chiar 15 ani,
  • 1:53 - 1:55
    înainte ca marele companii de biciclete
  • 1:55 - 1:57
    să realizeze că există aşa o piaţă.
  • 1:57 - 1:59
    30 ani mai târziu,
  • 1:59 - 2:01
    vânzările bicicletelor montane
  • 2:01 - 2:03
    şi a echipamentului pentu ciclism montan
  • 2:03 - 2:05
    constituie 65% din vânzările de biciclete în SUA.
  • 2:05 - 2:08
    Asta reprezintă 58 miliarde dolari.
  • 2:08 - 2:11
    Aceasta este o categorie creată integral de consumatori,
  • 2:11 - 2:14
    şi nu ar fi fost creată de piaţa de biciclete normală
  • 2:14 - 2:16
    deoarece ea nu putea identifica necesitatea
  • 2:16 - 2:18
    oportunitate;
  • 2:18 - 2:21
    nu aveau motivaţia de a inova.
  • 2:21 - 2:23
    Un lucru cu care cred că sunt în dezacord
  • 2:23 - 2:25
    din prezentarea lui Yochai
  • 2:25 - 2:27
    e atunci când el zice că Internet-ul cauzează
  • 2:27 - 2:30
    apariţia acestei capacităţi de inovare distribuite.
  • 2:30 - 2:33
    Mai adevărat e când internetul se combină
  • 2:33 - 2:36
    cu acest gen de consumatori profesionişti - amatori pasionaţi --
  • 2:36 - 2:39
    care sunt cunoscători, au motivaţia să inoveze,
  • 2:39 - 2:41
    au uneltele, îşi doresc asta --
  • 2:41 - 2:43
    asta cauzează aşa gen de explozie
  • 2:43 - 2:46
    de colaborare creativă.
  • 2:46 - 2:49
    Şi din aceasta, obţii nevoia pentru genul de lucruri
  • 2:49 - 2:52
    de care vorbea Jimmy, adică noul tip de organizaţie
  • 2:52 - 2:54
    sau pentru a formula mai bine:
  • 2:54 - 2:57
    cum ne organizăm fără organizaţii?
  • 2:57 - 3:01
    Asta este posibil acum; nu aveţi nevoie de o organizaţie pentru a fi organizaţi,
  • 3:01 - 3:03
    pentru a îndeplini sarcini mari şi complexe,
  • 3:03 - 3:06
    ca inovarea unor aplicaţii software noi.
  • 3:06 - 3:09
    Aşa că aceasta este o mare provocare
  • 3:09 - 3:12
    pentru modul în care credem că apare creativitatea.
  • 3:13 - 3:15
    Înţelegerea tradiţională, încă înrădăcinată
  • 3:15 - 3:18
    în multe din modurile în care gândim despre creativitate
  • 3:18 - 3:20
    -- în organizaţii, în guvern --
  • 3:20 - 3:23
    este că, creativitatea implică oameni speciali:
  • 3:23 - 3:25
    poartă şepcuţe de baseball puse invers,
  • 3:25 - 3:28
    participă la conferinţe ca aceasta, în locuri speciale,
  • 3:28 - 3:32
    universităţi de elită, laboratoare cercetare şi dezvoltare în păduri, apă,
  • 3:33 - 3:36
    poate încăperi speciale vopsite în culori ciudate în companii,
  • 3:36 - 3:39
    ştiţi, scaune-saci, poate o masă de fotbal.
  • 3:40 - 3:43
    Oameni speciali, în locuri speciale, generează idei speciale,
  • 3:43 - 3:45
    şi apoi aveţi o conductă care duce ideile
  • 3:45 - 3:48
    în jos spre consumatorii dornici, dar care sunt pasivi.
  • 3:49 - 3:51
    Ei pot zice "da" sau "nu" invenţiei;
  • 3:51 - 3:53
    asta-i idea despre creativitate.
  • 3:53 - 3:55
    Care-s recomandările politice pentru aşa ceva
  • 3:55 - 3:58
    dacă sunteţi în guvern, sau dacă conduceţi o companie mare?
  • 3:59 - 4:02
    Mai mulţi oameni speciali, mai multe locuri speciale.
  • 4:02 - 4:04
    Construiţi mai multe noduri de creativitate în oraşe;
  • 4:04 - 4:07
    creaţi mai multe parcuri de cercetare şi dezvoltare, şi tot aşa.
  • 4:07 - 4:10
    Extindeţi conducta spre consumatori.
  • 4:10 - 4:13
    Păi, această viziune, cred, devine tot mai greşită.
  • 4:13 - 4:15
    Cred că din totdeauna a fost greşită,
  • 4:15 - 4:18
    deoarece cred că totdeauna creativitatea a fost intens colaborativă.
  • 4:18 - 4:21
    şi probabil a fost şi în mare parte interactivă.
  • 4:21 - 4:24
    Dar devine tot mai greşită şi unul din motivele că este greşită
  • 4:24 - 4:27
    e deoarece ideile vin sus înapoi pe aceea conductă.
  • 4:27 - 4:29
    Ideile vin înapoi de la consumatori,
  • 4:29 - 4:32
    şi ei adesea devansează producătorii.
  • 4:32 - 4:34
    De ce are loc asta?
  • 4:34 - 4:37
    Păi, o cauză
  • 4:37 - 4:39
    ar fi că inovarea radicală
  • 4:39 - 4:41
    când aveţi idei care
  • 4:41 - 4:45
    afectează un număr mare de tehnologii sau oameni,
  • 4:45 - 4:47
    conţin un grad înalt de incertitudine.
  • 4:47 - 4:49
    Recompensa pentru inovare e cea mai mare
  • 4:49 - 4:52
    acolo unde incertitudinea e cea mai înaltă.
  • 4:52 - 4:54
    Şi când propuneţi o inovaţie radicală
  • 4:54 - 4:57
    adesea este foarte incert cum poate fi ea aplicată.
  • 4:57 - 4:59
    Întreaga istorie a telefoniei
  • 4:59 - 5:03
    e o istorie despre menajarea acestei incertitudini.
  • 5:03 - 5:05
    Primele linii telefonice terestre,
  • 5:05 - 5:07
    inventatorii credeau
  • 5:07 - 5:09
    că vor fi utilizate de oameni pentru a asculta
  • 5:09 - 5:11
    concerte pe viu
  • 5:11 - 5:13
    din teatrele din West End.
  • 5:13 - 5:16
    Când companiile de telefonie mobilă au inventat SMS
  • 5:16 - 5:18
    ele habar nu aveau la ce va servi;
  • 5:18 - 5:20
    abia când această tehnologie a ajuns pe mâinile
  • 5:20 - 5:22
    utilizatorilor adolescenţi
  • 5:22 - 5:24
    aceştia au inventat modul de utilizare.
  • 5:24 - 5:27
    Aşa că, cu cât mai radicală inovaţia
  • 5:27 - 5:29
    cu atât mai mare incertitudinea;
  • 5:29 - 5:31
    cu atât avem nevoie de inovaţie în utilizare
  • 5:31 - 5:34
    pentru a găsi la ce e bună tehnologia.
  • 5:34 - 5:37
    Toate brevetele, întreaga abordare
  • 5:37 - 5:40
    a brevetelor şi invenţiilor se bazează pe idea
  • 5:40 - 5:43
    că inventatorul ştie la ce va servi invenţia;
  • 5:43 - 5:45
    noi putem spune la ce ne va servi.
  • 5:45 - 5:47
    Tot mai mult inventatorii a diferite lucruri
  • 5:47 - 5:49
    nu vor putea anticipa aşa ceva.
  • 5:49 - 5:51
    Utilitatea se va stabili în utilizare,
  • 5:51 - 5:54
    în colaborare cu utilizatorii.
  • 5:54 - 5:56
    Ne place să credem că invenţia e
  • 5:56 - 5:59
    un fel de moment de creaţie:
  • 5:59 - 6:02
    că există un moment de naştere când cineva are o idee.
  • 6:02 - 6:05
    Adevărul e că marea parte a creativităţii
  • 6:05 - 6:07
    e cumulativă şi colaborativă,
  • 6:07 - 6:11
    ca Wikipedia, ea se dezvoltă o perioadă îndelungată.
  • 6:12 - 6:15
    Al doilea motiv de ce utilizatorii sunt tot mai importanţi
  • 6:15 - 6:19
    e că ei sunt sursa inovaţiilor mari şi incomode.
  • 6:19 - 6:22
    Dacă doriţi să identificaţi noile idei mari,
  • 6:22 - 6:25
    adesea este dificil să le găsiţi pe pieţele stabilite,
  • 6:25 - 6:28
    în organizaţii mari.
  • 6:28 - 6:30
    Şi priviţi în organizaţiile mari
  • 6:30 - 6:32
    şi veţi înţelege de ce.
  • 6:32 - 6:36
    Sunteţi într-o mare corporaţie;
  • 6:36 - 6:39
    evident ardeţi de nerăbdare să urcaţi scara ierarhică.
  • 6:39 - 6:41
    Oare veţi merge la consiliul director să spuneţi
  • 6:41 - 6:43
    hei, am o idee fantastică
  • 6:43 - 6:45
    pentru un produs în germene
  • 6:45 - 6:47
    într-o piaţă marginală,
  • 6:47 - 6:50
    cu clientelă de care n-am mai avut,
  • 6:50 - 6:53
    şi nu sunt sigur de vom avea profituri, dar poate deveni ceva foarte, foarte mare în viitor?
  • 6:53 - 6:56
    Nu, ce faceţi e că intraţi şi ziceţi,
  • 6:56 - 6:59
    am o idee fantastică pentru o inovaţie incrementală
  • 6:59 - 7:02
    pentru un produs existent vândut prin canalele existente
  • 7:02 - 7:04
    clientelei existente şi pot garanta
  • 7:04 - 7:08
    că primiţi atât profit din ea în următorii trei ani.
  • 7:08 - 7:10
    Companiile mari au o tendinţă înnăscută
  • 7:10 - 7:12
    de a recrea succesul din trecut.
  • 7:12 - 7:14
    Au investit atât în el
  • 7:14 - 7:17
    că-i foarte dificil ca ei să observe
  • 7:17 - 7:20
    pieţe emergente. Pieţele emergente noi rămân
  • 7:20 - 7:23
    ca teren de creştere pentru utilizatorii pasionaţi.
  • 7:23 - 7:25
    Cel mai bun exemplu:
  • 7:25 - 7:27
    cine în industria muzicii
  • 7:27 - 7:30
    ar fi zis acu 30 ani
  • 7:30 - 7:33
    "Da, să inventăm o formă muzicală
  • 7:33 - 7:36
    care-i totalmente despre bărbaţi de culoare deziluzionaţi
  • 7:36 - 7:38
    în gheto-uri şi care-şi exprimă frustrarea
  • 7:38 - 7:40
    asupra lumii printr-o formă de muzică
  • 7:40 - 7:43
    pe care mulţi oameni au dificultăţi a o asculta.
  • 7:43 - 7:46
    Pare un succes garantat; s-o facem."
  • 7:46 - 7:47
    (Hohote de râs).
  • 7:47 - 7:50
    Şi ce se întâmplă? Muzica rap e creată de utilizatori.
  • 7:50 - 7:53
    O fac pe propriile benzi, cu propriul echipament de înregistrare;
  • 7:53 - 7:54
    o distribuie singuri.
  • 7:54 - 7:56
    30 ani mai târziu,
  • 7:56 - 7:59
    muzica rap este forma de muzică dominantă în cultura populară --
  • 7:59 - 8:01
    niciodată n-ar fi apărut în companiile mari.
  • 8:01 - 8:04
    Trebuia să încep -- acesta-i al treilea motiv --
  • 8:04 - 8:06
    cu aceşti profesionişti - amatori.
  • 8:06 - 8:08
    Asta-i fraza pe care-am utilizat-o în
  • 8:08 - 8:10
    nişte lucrări făcute
  • 8:10 - 8:12
    cu un think tank londonez numit Demos,
  • 8:12 - 8:15
    în care examinam aceşti oameni care sunt amatori --
  • 8:15 - 8:18
    adică o fac din dragoste pentru lucrul în sine --
  • 8:18 - 8:20
    dar care doresc să o producă la cele mai înalte standarde.
  • 8:20 - 8:22
    Şi într-o gamă largă de domenii --
  • 8:22 - 8:26
    de la software, astronomie,
  • 8:26 - 8:28
    ştiinţe naturale,
  • 8:28 - 8:30
    mari zone ale culturii şi divertismentului
  • 8:30 - 8:33
    ca de exemplu lansarea zmeilor şi tot aşa mai departe --
  • 8:33 - 8:37
    găsiţi oameni care fac ceva deoarece adoră aceste lucruri,
  • 8:37 - 8:40
    şi ei doresc să le facă la standarde foarte înalte.
  • 8:40 - 8:42
    Lucrează din plăcere dacă vreţi.
  • 8:42 - 8:44
    Ei iau foarte serios plăcerea lor:
  • 8:44 - 8:47
    dezvoltă abilităţi, investesc timp,
  • 8:47 - 8:50
    utilizează tehnologii care devin tot mai ieftine: nu-i doar Internetul;
  • 8:50 - 8:53
    fotoaparate, tehnologii de proiectare,
  • 8:53 - 8:56
    tehnologii de divertisment, plăci de surfing şi tot aşa.
  • 8:56 - 8:58
    În mare, prin globalizare,
  • 8:58 - 9:01
    multe din echipamentele necesare s-au făcut foarte ieftine.
  • 9:01 - 9:04
    Consumatori mai cunoscători, mai educaţi,
  • 9:04 - 9:06
    mai capabili să comunice între ei,
  • 9:06 - 9:08
    mai capabili să facă lucruri împreună.
  • 9:08 - 9:10
    Consumul în acel sens e expresia
  • 9:10 - 9:12
    potenţialului lor de productiv.
  • 9:12 - 9:16
    Am descoperit că oamenii se interesează de aşa ceva
  • 9:16 - 9:19
    fiindcă la servici ei nu se prea pot exprima.
  • 9:19 - 9:22
    Nu simt c-ar face ceva ce-ntradevăr contează pentru ei,
  • 9:22 - 9:25
    aşa că recurg la asemenea activităţi.
  • 9:25 - 9:27
    Şi asta are implicaţii organizaţionale enorme
  • 9:27 - 9:29
    pentru mari domenii ale vieţii.
  • 9:29 - 9:32
    Să luăm astronomia ca exemplu,
  • 9:32 - 9:34
    menţionată de Yochai deja.
  • 9:35 - 9:37
    Acum 20 ani, acum 30 ani,
  • 9:37 - 9:40
    doar astronomi profesionişti cu renume
  • 9:40 - 9:44
    şi telescoape foarte mari puteau privi departe în spaţiu.
  • 9:44 - 9:47
    Este un telescop mare în Anglia de Nord numit Jodrell Bank,
  • 9:47 - 9:49
    şi când eram copil, era uimitor,
  • 9:49 - 9:52
    deoarece urmau zborurile spre Lună, şi acest lucru se mişca pe şine.
  • 9:52 - 9:55
    Şi era gigantic -- era absolut enorm.
  • 9:55 - 9:58
    Acum, şase
  • 9:58 - 10:00
    astronomi amatori lucrând prin Internet,
  • 10:00 - 10:02
    cu telescoape digitale Dobson --
  • 10:02 - 10:05
    care de fapt sunt cu surse libere --
  • 10:05 - 10:07
    cu câţiva senzori de lumină
  • 10:07 - 10:09
    dezvoltaţi în ultimii 10 ani, internetul --
  • 10:09 - 10:13
    ei pot face ceea ce doar Jodrell Bank făcea cu 30 ani în urmă.
  • 10:13 - 10:16
    Aşa că în astronomie, avem această vastă explozie
  • 10:16 - 10:18
    de noi resurse productive.
  • 10:18 - 10:21
    Utilizatorii pot fi producători.
  • 10:21 - 10:23
    Ce înseamnă asta pentru
  • 10:23 - 10:25
    peisajul nostru organizaţional?
  • 10:25 - 10:27
    Bine, imaginaţi-vă o lume
  • 10:27 - 10:31
    pentru moment divizată în două tabere.
  • 10:31 - 10:34
    Aici aveţi modelul vechi, tradiţional a corporaţiei.
  • 10:34 - 10:36
    Oameni speciali, locuri speciale;
  • 10:36 - 10:38
    patentaţi, promovaţi în jos pe canal
  • 10:38 - 10:41
    către consumatorii pasivi în aşteptare.
  • 10:41 - 10:43
    Dincoace să ne imaginăm că avem
  • 10:43 - 10:47
    Wikipedia, Linux şi mai departe -- surse libere.
  • 10:47 - 10:49
    Acesta-i deschisă, acesta e închisă;
  • 10:49 - 10:51
    acesta-i nouă, acesta este tradiţională.
  • 10:51 - 10:54
    Şi primul lucru care-l poţi afirma, cred cu certitudine,
  • 10:54 - 10:56
    e ceea ce a zis Yochai deja --
  • 10:56 - 10:58
    este că există o mare confruntare
  • 10:58 - 11:00
    între aceste două forme organizaţionale.
  • 11:00 - 11:03
    Oamenii din această tabără vor face orice pot
  • 11:03 - 11:06
    să oprească aceste tipuri de organizaţii să reuşească,
  • 11:06 - 11:08
    deoarece sunt ameninţaţi de ele.
  • 11:08 - 11:11
    Şi din acest motiv polemica despre
  • 11:11 - 11:15
    drepturi de autor, drepturi digitale şi tot aşa --
  • 11:15 - 11:18
    acestea-s doar pentru a încerca să sufoce, cred,
  • 11:18 - 11:20
    acest tip de organizaţii.
  • 11:20 - 11:23
    Observăm o corupere completă
  • 11:23 - 11:25
    a ideii de brevete şi drepturi de autor.
  • 11:25 - 11:29
    Destinate să fie un mod de motivare a invenţiilor,
  • 11:29 - 11:32
    destinate să fie un mod de orchestrare a diseminării cunoaşterii,
  • 11:32 - 11:35
    acestea sunt utilizate tot mai mult de marile companii
  • 11:35 - 11:37
    pentru a crea hăţişuri de brevete
  • 11:37 - 11:39
    pentru a obstrucţiona inovarea.
  • 11:39 - 11:42
    Lăsaţi-mă să vă dau două exemple.
  • 11:42 - 11:45
    Primul e, imaginaţi-vă că mergeţi la un investitor de risc mare
  • 11:45 - 11:47
    şi spuneţi, "Am o idee fantastică.
  • 11:47 - 11:50
    Am inventat acest program nou extraordinar
  • 11:50 - 11:53
    care-i mult, mult mai bun decât Microsoft Outlook."
  • 11:54 - 11:58
    Care capitalist în toate minţile vă va oferi bani să creaţi această întreprindere
  • 11:58 - 12:01
    ce concurează cu Microsoft, cu Microsoft Outlook? Nici unul.
  • 12:01 - 12:04
    Iată de ce competiţia cu Microsoft poate origina --
  • 12:04 - 12:06
    va origina numai --
  • 12:06 - 12:08
    doar dintr-un proiect de tip open-source.
  • 12:08 - 12:10
    Aşa că avem un motiv enorm privind concurenţa
  • 12:10 - 12:12
    despre susţinerea capacităţii
  • 12:12 - 12:15
    inovaţiilor de tip open-source sau promovate de consumator,
  • 12:15 - 12:17
    deoarece aceasta-i una din cele mai bune
  • 12:17 - 12:20
    pârghii concurenţiale contra monopolurilor.
  • 12:20 - 12:23
    Ar exista şi argumente profesionale enorme.
  • 12:23 - 12:25
    Deoarece profesioniştii de aici,
  • 12:25 - 12:27
    din aceste organizaţii închise --
  • 12:27 - 12:29
    pot fi academicieni, pot fi programatori,
  • 12:29 - 12:32
    pot fi medici, pot fi ziarişti --
  • 12:32 - 12:34
    profesia mea precedentă --
  • 12:34 - 12:36
    zic, "Nu, nu -- nu puteţi avea încredere în aceste persoane."
  • 12:38 - 12:40
    Când abia începeam jurnalismul --
  • 12:40 - 12:43
    la Financial Times, acum 20 ani --
  • 12:44 - 12:46
    era foarte, foarte emoţionant
  • 12:46 - 12:48
    să vezi pe cineva citind ziarul.
  • 12:48 - 12:50
    Şi încercaţi oarecum să priviţi peste umerele lor în metrou
  • 12:50 - 12:53
    să vedeţi dacă citeau -- dacă citeau articolul tău.
  • 12:53 - 12:55
    De obicei citeau preţurile acţiunilor,
  • 12:55 - 12:57
    iar partea de ziar cu articolul tău
  • 12:57 - 12:59
    căzu-se pe podea, sau aşa ceva,
  • 12:59 - 13:01
    şi ştiţi, "Doamne! Ce fac ăştia?!
  • 13:01 - 13:04
    Nu citesc articolul meu genial!"
  • 13:04 - 13:07
    Şi ofeream utilizatorilor, cititorilor,
  • 13:07 - 13:09
    două locuri în care puteau contribui în ziar:
  • 13:09 - 13:12
    pagina de scrisori unde ne puteau trimite o scrisoare,
  • 13:12 - 13:14
    şi noi le citeam cu lehamite, tăiam jumătate,
  • 13:14 - 13:16
    şi le publicam trei zile mai târziu.
  • 13:16 - 13:18
    Sau pagina opiniilor editorului, unde dacă ştiau editorul --
  • 13:18 - 13:20
    au mers împreună la şcoală, au dormit cu soţia lui --
  • 13:20 - 13:23
    puteau scrie un articol pentru pagina opiniile editorului.
  • 13:23 - 13:25
    Acestea erau cele două locuri.
  • 13:25 - 13:29
    Şoc, spaimă: acum cititorii vor să fie scriitori şi editori.
  • 13:29 - 13:32
    Acesta nu-i rolul lor; ei trebuie să citească ce scriem noi.
  • 13:32 - 13:34
    Dar ei nu vor să fie ziarişti. Ziariştii cred
  • 13:34 - 13:36
    că -- că bloggerii vor să fie ziarişti;
  • 13:36 - 13:38
    ei nu vor să fie ziarişti, ei doar vor să aibă o voce.
  • 13:38 - 13:41
    Ei vor să, cum zicea Jimmy, ei vor să aibă un dialog, o conversaţie.
  • 13:41 - 13:45
    Vor să fie parte a acelui flux de informaţie.
  • 13:45 - 13:47
    Ce se întâmplă e că întregul domeniu
  • 13:47 - 13:49
    de creativitate se extinde.
  • 13:49 - 13:52
    Aşa că va fi o confruntare teribilă.
  • 13:52 - 13:55
    Dar de asemenea va fi o mişcare formidabilă
  • 13:55 - 13:58
    de la deschis spre închis.
  • 13:58 - 14:01
    Ce veţi vedea, cred, sunt două lucruri vitale,
  • 14:01 - 14:03
    şi acestea, cred, sunt două provocări
  • 14:03 - 14:05
    pentru mişcarea de deschisă (open source).
  • 14:05 - 14:07
    Prima este:
  • 14:07 - 14:10
    oare vom putea supravieţui doar cu voluntari?
  • 14:10 - 14:12
    Dacă asta este aşa de important,
  • 14:12 - 14:15
    trebuie s-o finanţăm, s-o organizăm, s-o susţinem
  • 14:15 - 14:17
    într-o formă mult mai coerentă?
  • 14:17 - 14:19
    Cred că ideea de a crea o Cruce Roşie
  • 14:19 - 14:22
    pentru informaţie şi cunoaştere e o idee fantastică,
  • 14:22 - 14:26
    dar oare o putem organiza doar prin voluntariat?
  • 14:26 - 14:28
    Ce fel de modificări sunt necesare în politia publică
  • 14:28 - 14:30
    şi finanţare pentru a o face posibilă?
  • 14:30 - 14:32
    Care este rolul BBC-ului,
  • 14:32 - 14:34
    de exemplu, în aşa o lume?
  • 14:34 - 14:36
    Care-ar trebui să fie rolul politicilor publice?
  • 14:36 - 14:39
    Şi în fine, ce cred că vom vedea
  • 14:39 - 14:42
    sunt organizaţiile închise, dar inteligente
  • 14:42 - 14:45
    ce se deplasează tot mai mult spre deschidere.
  • 14:45 - 14:48
    Aşa că nu vom avea un concurs între două tabere,
  • 14:48 - 14:51
    dar între acestea vom observa tot felul de poziţii interesante
  • 14:51 - 14:53
    pe care lumea le va ocupa.
  • 14:53 - 14:56
    Noi modele organizaţionale vor apare
  • 14:56 - 14:59
    şi vor amesteca sursa proprietară şi cea deschisă în moduri ciudate.
  • 14:59 - 15:03
    Nu va fi o demarcare clară; nu vom avea Microsoft contra Linux --
  • 15:03 - 15:05
    vom avea tot felul de lucruri între ele.
  • 15:05 - 15:07
    Şi acele modele organizaţionale, se vor dovedi,
  • 15:07 - 15:09
    incredibil de puternice,
  • 15:09 - 15:11
    şi oamenii care le pot înţelege
  • 15:11 - 15:13
    vor fi foarte, foarte de succes.
  • 15:13 - 15:16
    Să vă dau un ultim exemplu
  • 15:16 - 15:18
    a ce înseamnă asta.
  • 15:18 - 15:20
    Eram în Shanghai,
  • 15:20 - 15:22
    într-o clădire de oficii
  • 15:22 - 15:25
    ridicat pe-un fost câmp de orez acum 5 ani --
  • 15:25 - 15:28
    Unul din cei 2500 de zgârâie-nori
  • 15:28 - 15:31
    construiţi în Shanghai în ultimii 10 ani.
  • 15:31 - 15:34
    Serveam cina cu acest tip numit Timothy Chen.
  • 15:34 - 15:36
    Timothy Chen a creat o afacere pe Internet
  • 15:36 - 15:38
    în 2000.
  • 15:38 - 15:41
    Apoi n-a investit în Internet, şi-a păstrat banii,
  • 15:41 - 15:43
    şi apoi a decis să treacă în jocuri de calculator.
  • 15:43 - 15:46
    Conduce o companie numită Shanda
  • 15:46 - 15:50
    care-i cea mai mare companie de jocuri de calculator în China.
  • 15:50 - 15:53
    9000 servere în întreaga China;
  • 15:53 - 15:57
    are 250 milioane de abonaţi.
  • 15:57 - 16:01
    În orice moment 4 milioane oameni se joacă în careva din jocurile lui.
  • 16:02 - 16:04
    Câţi oameni angajează
  • 16:04 - 16:07
    pentru a deservi aşa o populaţie?
  • 16:07 - 16:09
    500 persoane.
  • 16:09 - 16:11
    Bine, cum poate deservi doi virgulă cinci --
  • 16:11 - 16:14
    250 milioane oameni cu doar 500 angajaţi?
  • 16:14 - 16:16
    De fapt, nu-i deserveşte.
  • 16:16 - 16:18
    Le oferă o platformă,
  • 16:18 - 16:21
    le stabileşte câteva reguli, le oferă uneltele
  • 16:21 - 16:24
    şi apoi el oarecum orchestrează conversaţia;
  • 16:24 - 16:26
    orchestrează acţiunea.
  • 16:26 - 16:28
    Dar de fapt, foarte mult din conţinut
  • 16:28 - 16:31
    este creat de utilizatorii însăşi.
  • 16:31 - 16:33
    Şi asta crează un fel de aderenţă
  • 16:33 - 16:35
    între comunitate şi companie
  • 16:35 - 16:37
    care-i foarte, foarte puternică.
  • 16:37 - 16:40
    Cel mai relevant indicator: intraţi în unul din jocurile lui,
  • 16:40 - 16:42
    creaţi un caracter
  • 16:42 - 16:44
    pe care-l dezvoltaţi în cursul jocului.
  • 16:44 - 16:47
    Dacă din careva motiv cardul bancar e refuzat,
  • 16:47 - 16:49
    sau e o altă problemă,
  • 16:49 - 16:51
    pierdeţi acest caracter.
  • 16:51 - 16:53
    Aveţi două opţiuni.
  • 16:53 - 16:56
    Prima: puteţi crea un nou caracter
  • 16:56 - 16:59
    pornind de la zero, dar fără istoria jucătorului precedent.
  • 16:59 - 17:01
    Asta costă aproximativ 100 dolari.
  • 17:01 - 17:04
    Sau puteţi lua un avion, zburaţi în Shanghai,
  • 17:04 - 17:07
    staţi în coadă la intrarea oficiilor Shanda --
  • 17:07 - 17:11
    costă probabil 600-700 dolari --
  • 17:11 - 17:14
    şi încercaţi să vă recuperaţi personajul, să vă redobândiţi istoria.
  • 17:14 - 17:16
    În fiecare dimineaţă 600 oameni stau la coadă
  • 17:16 - 17:18
    la intrarea în oficiile lor
  • 17:18 - 17:20
    pentru a-şi redobândi aceste personaje.
  • 17:20 - 17:23
    Deci asta-i despre companii zidite pe comunităţi,
  • 17:23 - 17:26
    care asigură comunităţile cu instrumente,
  • 17:26 - 17:28
    resurse, platforme unde ei îşi pot aduce aportul.
  • 17:28 - 17:30
    El nu este open-source,
  • 17:30 - 17:32
    şi totuşi e foarte, foarte influent.
  • 17:32 - 17:35
    Aşa că asta-i una din provocările, cred,
  • 17:35 - 17:37
    pentru oameni ca mine, care
  • 17:37 - 17:40
    fac multă muncă pentru guvern.
  • 17:40 - 17:43
    Dacă eşti o companie de jocuri de calculator,
  • 17:43 - 17:46
    şi ai un milion de jucători în jocul tău,
  • 17:46 - 17:49
    îţi ajung doar un procent din ei
  • 17:49 - 17:51
    să fie co-dezvoltatori, să contribuie cu idei,
  • 17:51 - 17:53
    şi aveţi de fapt o forţă de muncă
  • 17:53 - 17:56
    de 10 000 oameni.
  • 17:56 - 17:59
    Închipuiţi-vă că toţi copiii aflaţi
  • 17:59 - 18:02
    în şcolile din Marea Britanie, şi un procent din ei
  • 18:02 - 18:04
    ar fi fost co-dezvoltatori a educaţiei.
  • 18:04 - 18:06
    Ce-ar face asta resurselor disponibile
  • 18:06 - 18:08
    în sistemul de învăţământ?
  • 18:08 - 18:11
    Sau dacă aţi avea un procent din pacienţii din sistemul naţional de sănătate
  • 18:11 - 18:14
    într-un fel să fie co-producători de sănătate.
  • 18:14 - 18:16
    Motivul de ce --
  • 18:16 - 18:19
    în ciuda tuturor eforturilor de a-l limita,
  • 18:19 - 18:21
    de a-l constrânge, de a o frâna --
  • 18:21 - 18:24
    de ce aceste modele deschise oricum vor continua să apară
  • 18:24 - 18:26
    cu o forţă enormă,
  • 18:26 - 18:28
    este că ele multiplică resursele productive.
  • 18:28 - 18:30
    Şi unul din motivele pentru care ele fac asta
  • 18:30 - 18:32
    este că ele transformă utilizatorii în producători;
  • 18:32 - 18:34
    consumatorii în proiectanţi.
  • 18:34 - 18:36
    Mulţumesc foarte mult.
Title:
Charles Leadbeater vorbește despre inovație
Speaker:
Charles Leadbeater
Description:

În această comunicare amăgitor de informală, Charles Leadbeater țese o motivaţie solidă că inovarea nu mai este doar pentru profesioniști. Amatorii pasionați, utilizând noi instrumente, crează produse și paradigme inaccesibile companiilor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:37
Victor D. added a translation

Romanian subtitles

Revisions