< Return to Video

Az együttérzés evolúciója

  • 0:01 - 0:05
    Az együttérzésről és az Aranyszabályról fogok beszélni
  • 0:05 - 0:11
    világi szemszögből és ezenkívül egy bizonyos tudományos szemszögből nézve is.
  • 0:11 - 0:14
    Megpróbálok egy kis evolúciótörténeti bevezetőt adni
  • 0:14 - 0:16
    az együttérzésről és az Aranyszabályról.
  • 0:16 - 0:21
    Így aztán néha egyfajta tárgyias nyelvezetet fogok használni
  • 0:21 - 0:23
    ami nem fog nagyon szivmelengetően hangzani,
  • 0:23 - 0:25
    mint ahogy egy átlagos beszélgetés az együttérzésről szokott.
  • 0:25 - 0:28
    Erről figyelmeztetni akarom önöket.
  • 0:28 - 0:32
    Tehát már az elején szeretném leszögezni, hogy, tudják, az együttérzés szerintem nagyszerű dolog.
  • 0:32 - 0:35
    Az Aranyszabály is nagyszerű. Mindekettőnek nagy támogatója vagyok.
  • 0:35 - 0:37
    És azt gondolom, hogy az is nagyszerű, hogy a világ vallásai,
  • 0:37 - 0:40
    a világ vallási vezetői
  • 0:40 - 0:45
    az együttérzést és az Aranyszabályt alapelveknek tekintik,
  • 0:45 - 0:48
    melyek hitükben bennefoglaltatnak.
  • 0:48 - 0:51
    Ugyanakkor azt gondolom, a vallások nem érdemlik ki a teljes hitelt.
  • 0:51 - 0:55
    Azt gondolom a természet ebben a témában, hogy is mondjam, a kezükre játszott.
  • 0:55 - 1:00
    Ma este amellet fogok érvelni, hogy az együttérzés és az Aranyszabály,
  • 1:00 - 1:03
    bizonyos értelemben véve, be vannak építve az emberi természetbe.
  • 1:03 - 1:05
    Rendben. Amellett is leteszem a voksomat,
  • 1:05 - 1:09
    hogy ha egyszer megértjük, hogy milyen értelemben tekinthetjük őket beépítettnek,
  • 1:09 - 1:13
    akkor meg fogjuk érteni azt is, hogy pusztán elfogadni az együttérzést
  • 1:13 - 1:16
    és elfogadni az Aranyszabályt, távolról sem elegendő.
  • 1:16 - 1:19
    Igen sok munka vár még ránk azután.
  • 1:19 - 1:24
    Rendben. Tehát a gyors történeti áttekintés, először is az együttérzésről.
  • 1:24 - 1:27
    Kezdetben vala az együttérzés,
  • 1:27 - 1:30
    és ezalatt nem pusztán azt értem, hogy amikor az emberi lények először felbukkantak,
  • 1:30 - 1:32
    hanem határozottan még annak előtte.
  • 1:32 - 1:36
    Azt gondolom, hogy valószínűleg az a helyzet, hogy az emberi fejlődés menetében,
  • 1:36 - 1:39
    még mielőtt a homo sapiensek felbukkantak volna,
  • 1:39 - 1:41
    az olyan érzések, mint az együttérzés, a szeretet, a részvét,
  • 1:41 - 1:45
    már rég elfoglalták a helyüket úgymond a génállományban,
  • 1:45 - 1:48
    és a biológusoknak igencsak tiszta képük van arról, hogy először hogyan is zajlott ez.
  • 1:48 - 1:52
    Egy úgynevezett, rokonszelekció elv alapján zajlott.
  • 1:52 - 1:58
    A rokonszelekció lényege pedig az, hogy
  • 1:58 - 2:01
    amennyiben egy állat együttérzéssel van egy közeli rokona iránt,
  • 2:01 - 2:05
    és ettől az együttérzéstől vezérelve ez az állat társa segítségére siet,
  • 2:05 - 2:10
    akkor végül, az együttérzés maga lesz az, ami segíti a géneket abban,
  • 2:10 - 2:13
    hogy az együttérzésnek alapul szolgálhassanak.
  • 2:13 - 2:17
    Tehát, a biológus szemszögéből nézve, az együttérzés valójában
  • 2:17 - 2:21
    a gén módszere arra, hogy segitse önnön fennmaradását. Rendben.
  • 2:21 - 2:25
    Figyelmeztettem önöket, hogy nem lesz valami szivmelengető. Rendben.
  • 2:25 - 2:28
    Majd oda is eljutok. Remélhetőleg később egy kicsit szívmelengetőbb lesz.
  • 2:28 - 2:30
    Engem nem zavar olyan nagyon az,
  • 2:30 - 2:34
    hogy az együttérzés mögöttes Darwini logikája
  • 2:34 - 2:36
    úgymond önkiszolgáló genetikai téren.
  • 2:36 - 2:39
    Valójában a rossz hír inkább az a rokonszelekcióval kapcsolatban,
  • 2:39 - 2:43
    hogy ez azt jelenti, hogy ez a fajta együttérzés
  • 2:43 - 2:46
    mindössze a családtagok iránt fejlődik ki.
  • 2:46 - 2:49
    Ez a rossz hír. A jó hír pedig az, hogy az együttérzés természetes.
  • 2:49 - 2:52
    A rossz hír az, hogy a rokonszelekciótól vezérelt együttérzés
  • 2:52 - 2:54
    a család keretei közé korlátozódik.
  • 2:54 - 2:58
    Na most, a későbbi evolúció során azért jönnek még további jó hírek,
  • 2:58 - 3:01
    egy második fajta evolúciós logika.
  • 3:01 - 3:04
    A biológusok ezt kölcsönös önzetlenségnek nevezik.
  • 3:04 - 3:07
    És ennél az alap gondolat az, hogy
  • 3:07 - 3:15
    az együttérzés arra késztet, hogy jó dolgokat tegyél az emberekkel, akik aztán viszonozzák ezt a szívességet.
  • 3:15 - 3:20
    Itt megint, tudják, tudom, hogy ez nem egy kifejezetten inspiráló vélemény az együttérzéssel kapcsolatban,
  • 3:20 - 3:22
    amilyeneket régebben halhattak,
  • 3:22 - 3:27
    de egy biológus szemszögéből, ez a kölcsönös önzetlenség-fajta együttérzés,
  • 3:27 - 3:30
    végső soron megint csak önös érdekeket szolgál.
  • 3:30 - 3:32
    Nem arról van szó, hogy az emberek erre gondolnak, amikor együttéreznek valakivel.
  • 3:32 - 3:37
    Nem tudatosan öncélú, de a biológus számára ez a magyarázat.
  • 3:37 - 3:43
    Így aztán az együttérzés kiterjesztését legkönnyebben barátokra és szövetségesekre vonatkoztatjuk.
  • 3:43 - 3:49
    Biztos vagyok abban, hogy amikor egy közeli baráttal valami rémisztő dolog történik, Önök közül sokan
  • 3:49 - 3:51
    nagyon rosszul érzik magukat.
  • 3:51 - 3:52
    De ha az újságban olvassák,
  • 3:52 - 3:55
    hogy valami szörnyűség történt Önök számára ismeretlen emberekkel,
  • 3:55 - 3:57
    tudják, azzal valószínűleg együtt tudnak élni. Rendben.
  • 3:57 - 3:59
    Hát ilyen az emberi természet.
  • 3:59 - 4:01
    Tehát ez most megint egy újabb jó hír - rossz hír történet.
  • 4:01 - 4:03
    Jó, hogy az együttérzés a családon kívülre is ki lett terjesztve,
  • 4:03 - 4:05
    ezáltal az evolúciós logika által.
  • 4:05 - 4:10
    A rossz hír az, hogy ez önmagában még nem hozza el számunkra az egyetemes együttérzést. Rendben.
  • 4:10 - 4:12
    Tehát még akad tennivaló.
  • 4:12 - 4:17
    Na most, ennek a kölcsönös önzetlenségnek nevezett dinamikának van még egy következménye,
  • 4:17 - 4:19
    amiről azt gondolom, elég jó hír,
  • 4:19 - 4:23
    hogy az a mód, ahogy ez az emberi fajnál lejátszódik,
  • 4:23 - 4:27
    az Aranyszabály ösztönös megbecsülését eredményezi az embereknél. Rendben.
  • 4:27 - 4:31
    Nem éppen azt értem ezalatt, hogy maga az Aranyszabály a génjeinkbe lett vésve,
  • 4:31 - 4:35
    de el lehet menni egy vadászó-gyűjtögető társadalomba,
  • 4:35 - 4:38
    amely nem volt kitéve egyik nagy vallási tradíció behatásának sem,
  • 4:38 - 4:40
    semmiféle etikai filozófiának,
  • 4:40 - 4:42
    és ha eltöltünk itt egy kis időt, akkor azt találjuk,
  • 4:42 - 4:45
    hogy alapvetően abban a meggyőződésben élnek, hogy jó tettért cserébe jót várj,
  • 4:45 - 4:47
    és hogy a rossz tetteket meg kell büntetni.
  • 4:47 - 4:53
    Az evolúciós pszichológusok szerint ezeknek az intuícióknak a gyökere a génjeinkben van.
  • 4:53 - 4:57
    Tehát ők is úgy értik, hogy ha azt akarjuk, hogy jól bánjanak velünk,
  • 4:57 - 4:59
    akkor mi is jól bánunk másokkal.
  • 4:59 - 5:01
    És az jó, ha másokkal jól bánunk.
  • 5:01 - 5:05
    Ez közel áll egyfajta beépített intuícióhoz.
  • 5:05 - 5:08
    Tehát ez a jó hír. Na most, amennyiben figyelt,
  • 5:08 - 5:11
    valószínűleg feltételezi, hogy rossz hír is rejlik itt. Rendben.
  • 5:11 - 5:13
    Mégpedig az, hogy még mindig nem érkeztünk el az egyetemes szeretethez.
  • 5:13 - 5:18
    És ez igaz, mert annak ellenére,hogy az Aranyszabály tiszteletben tartása természetes,
  • 5:18 - 5:23
    az is természetes, hogy keletkeznek kivételek is az Aranyszabályhoz. Rendben.
  • 5:23 - 5:27
    Ez alatt azt értem pl. hogy valószínűleg egyikünk sem akar börtönbe kerülni,
  • 5:27 - 5:30
    de mindannyian úgy gondoljuk, hogy vannak olyan emberek, akiknek viszont nagyon is ott a helyük. Igaz?
  • 5:30 - 5:34
    Tehát úgy gondoljuk, hogy másképp kell bánnunk velük, mint ahogy mi szeretnénk, hogy velünk bánjanak.
  • 5:34 - 5:36
    Persze, van erre logikus magyarázatunk.
  • 5:36 - 5:41
    Azt mondjuk, hogy olyan rossz dolgokat követtek el, amik miatt egyszerűen ott a helyük a börtönben.
  • 5:41 - 5:45
    Egyikünk sem terjeszti ki az Aranyszabályt egy valóban széleskörű és egyetemes szokássá.
  • 5:45 - 5:48
    Megvan a képességünk arra, hogy kivételeket tegyünk,
  • 5:48 - 5:50
    hogy embereket egyedi kategóriákba soroljunk.
  • 5:50 - 5:54
    És a probléma abban áll, hogy bár emberek börtönbe küldésére
  • 5:54 - 5:57
    van egy bizonyos pártatlan bíróságunk,
  • 5:57 - 6:01
    ami megszabja, tudják, hogy kit zárunk ki az Aranyszabályból,
  • 6:01 - 6:05
    a mindennapi életben, az a mód, ahogyan mindannyian meghozzuk a döntéseinket arról,
  • 6:05 - 6:08
    hogy kire nem terjesztjük ki az Aranyszabályt,
  • 6:08 - 6:11
    egy sokkal durvább és előregyártottabb formulát használunk,
  • 6:11 - 6:15
    ami nagyjából ennyi: ha az ellenségem vagy, vagy a vetélytársam,
  • 6:15 - 6:17
    ha nem vagy a barátom, ha nem vagy tagja a családomnak,
  • 6:17 - 6:22
    sokkal kevésbé hajlok arra, hogy alkalmazzam az Aranyszabályt veled kapcsolatban.
  • 6:22 - 6:24
    Mindannyian ilyesfélén viselkedünk,
  • 6:24 - 6:27
    és a világon mindenhol ezt láthatod.
  • 6:27 - 6:30
    Tudják, ezt látjuk a Közel-Keleten.
  • 6:30 - 6:33
    Embereket, akik Gázából rakétákkal bombázzák Izraelt.
  • 6:33 - 6:35
    Ők nem akarják, hogy rájuk is rakétákat lőjenek, de azt mondják,
  • 6:35 - 6:37
    "Hát igen, de az izraeliek, ill. közülük néhányan olyan dolgokat követtek el,
  • 6:37 - 6:39
    ami miatt ebbe az egyedi kategóriába kerültek."
  • 6:39 - 6:42
    Az izraeliek nem szeretnék, ha gazdasági blokádot alkalmaznának velük szemben,
  • 6:42 - 6:44
    de ők ezt teszik Gázával, és azt mondják,
  • 6:44 - 6:47
    "Hát igen, de a palesztinok, ill. néhányan közülük, önnönmagukat hozták ebbe a helyzetbe."
  • 6:47 - 6:55
    Tehát az Aranyszabály ilyen kivételei azok, amik a világ sok baját eredményezik.
  • 6:55 - 6:58
    És egészen természetes igy cselekedni.
  • 6:58 - 7:01
    Tehát az a tény, hogy az Aranyszabály bizonyos értelemben belénk van épitve,
  • 7:01 - 7:07
    önmagában nem fogja elhozni számunkra az egyetemes szeretetet.
  • 7:07 - 7:09
    Ez nem fogja megmenteni a világot.
  • 7:09 - 7:14
    Na most, van itt egy jó hírem, ami viszont megmentheti a világot. Rendben.
  • 7:14 - 7:17
    Tűkön ülnek már?
  • 7:17 - 7:19
    Akkor jó, mert mielőtt közreadom ezt a jó hírt,
  • 7:19 - 7:24
    teszek egy kis kitérőt egy bizonyos akadémiai területre.
  • 7:24 - 7:27
    Remélem, fenntartom az érdeklődésüket a jó hír ígéretével,
  • 7:27 - 7:30
    amely megmentheti a világot.
  • 7:30 - 7:33
    Arról a nem-nulla összeg témáról van szó, amiről már hallhattak itt-ott.
  • 7:33 - 7:36
    Ez csak egy gyors bemutató lesz a játékelméletről.
  • 7:36 - 7:38
    Nem fog fájni, rendben?
  • 7:38 - 7:40
    A nulla és a nem-nulla összegű játékokról lesz szó.
  • 7:40 - 7:44
    Ha azt kérdezik, miféle helyzet
  • 7:44 - 7:47
    járul hozzá ahhoz, hogy az emberek barátokká, vagy szövetségesekké váljanak,
  • 7:47 - 7:50
    a technikai válasz: a nem-nulla összegű helyzet.
  • 7:50 - 7:52
    És ha azt kérdezik, miféle helyzet
  • 7:52 - 7:54
    idézi elő azt, hogy emberek egymást ellenségként definiálják,
  • 7:54 - 7:56
    hát az a nulla összegű helyzet. Rendben.
  • 7:56 - 7:58
    Tehát, mit is takarnak ezek a kifejezések?
  • 7:58 - 8:01
    Alapvetően, egy nulla összegű játék az, amihez a sportban vagyunk szokva.
  • 8:01 - 8:03
    Ahol van egy győztes és egy vesztes.
  • 8:03 - 8:06
    Tehát a szerencséjük összege nullát tesz ki. Rendben.
  • 8:06 - 8:11
    Tehát, a teniszben pl. minden pont vagy jó Önnek és veszteség a másiknak,
  • 8:11 - 8:13
    vagy jó nekik és veszteség Önnek.
  • 8:13 - 8:16
    Mindkét módon a nulla lesz a szerencse összege. Ez a nulla összegű játék.
  • 8:16 - 8:18
    Na most, ha párosban játszik,
  • 8:18 - 8:20
    akkor a háló Ön felé eső részén játszó játékossal
  • 8:20 - 8:23
    nem-nulla összegű kapcsolatban vannak,
  • 8:23 - 8:26
    mert minden pont vagy jó mindkettőjüknek, pozitív, nyertes-nyertes,
  • 8:26 - 8:28
    vagy rossz mindkettőjüknek, vesztes-vesztes. Rendben.
  • 8:28 - 8:30
    Ez a nem-nulla összegű játék.
  • 8:30 - 8:33
    És a való életben nagyon sok nem-nulla összegű játék van.
  • 8:33 - 8:36
    A gazdaság birodalmában, mondjuk ha vásárol valamit,
  • 8:36 - 8:39
    akkor inkább birtokolja az árut, mint a pénzt,
  • 8:39 - 8:42
    de az árus szivesebben birtokolja a pénzt, mint az árut.
  • 8:42 - 8:44
    Mindketten úgy érzik, nyertek. Rendben.
  • 8:44 - 8:47
    Egy háborúban, két szövetséges nem-nulla összegű játékot játszik.
  • 8:47 - 8:50
    Vagy mindketten nyernek, vagy mindketten veszítenek.
  • 8:50 - 8:57
    Tehát nagyon sok nem-nulla összegű játék van a valódi életben.
  • 8:57 - 9:01
    És ez alapján újraértelmezheti azt is, amit korábban mondtam,
  • 9:01 - 9:04
    hogy az együttérzés hogyan bontakozik ki, és az Aranyszabály hogyan alakul,
  • 9:04 - 9:10
    pusztán azáltal, hogy hát igen, az együttérzés legtermészetesebben a nem-nulla összegű csatornákon áramlik,
  • 9:10 - 9:13
    ahol az emberek egymást potenciális nyerő-nyerő helyzetűnek tekintik
  • 9:13 - 9:16
    barátaikkal és szövetségeseikkel.
  • 9:16 - 9:18
    Az Aranyszabály kibontakozása
  • 9:18 - 9:21
    legtermészetesebben ezen nem-nulla összegű csatornák mentén zajlik.
  • 9:21 - 9:23
    Tehát, a nem-nulla összegűség bizonyos hálói
  • 9:23 - 9:27
    ott rejlenek, ahol együttérzést várunk el, és az Aranyszabályt
  • 9:27 - 9:29
    hogy véghezvigyék a maguk csodáját.
  • 9:29 - 9:31
    A nulla összegű csatornákkkal szemben valami másra számítunk.
  • 9:31 - 9:35
    Rendben. Tehát most már készen állnak a jó hírre, amiről azt mondtam, megmentheti a világot.
  • 9:35 - 9:38
    És most azt is bevallom, hogy az is lehet azonban, hogy nem menti meg.
  • 9:38 - 9:44
    Most, hogy feltartottam a figyelmüket 3 percig ilyen szakmai dolgokkal.
  • 9:44 - 9:49
    De lehet, hogy megmenti. És a jó hír pedig az, hogy a történelem
  • 9:49 - 9:53
    természetes módon terjesztette ki ezeket a nem-nulla összegű hálókat. Rendben.
  • 9:53 - 9:57
    Ezek a hálók lehetnek az együttérzésnek a csatornái.
  • 9:57 - 10:00
    Visszamehetünk egészen a kőkorszakig,
  • 10:00 - 10:08
    és azt gondolom, hogy a technológiai fejlődésből kifolyólag, az utak, a kerék, az írás,
  • 10:08 - 10:11
    a sok szállítási és kommunikációs technológia
  • 10:11 - 10:14
    mind mind kérlelhetetlenül elősegítette, hogy minél több ember
  • 10:14 - 10:17
    kerülhessen nem-nulla összegű kapcsolatokba,
  • 10:17 - 10:20
    egyre több emberrel, egyre nagyobb és nagyobb távolságokban. Rendben.
  • 10:20 - 10:23
    Ez tulajdonképpen a civilizáció története.
  • 10:23 - 10:28
    Emiatt fejlődött tovább a társadalmi szerveződés a vadászó-gyűjtögető falutól
  • 10:28 - 10:31
    az ókori államokig, birodalmakig, mostanra idáig, hogy egy globalizált világban élünk.
  • 10:31 - 10:35
    És a globalizáció története többnyire egy nem-nulla összegű játék története.
  • 10:35 - 10:37
    Rendben. Felteszem, hallották már a kölcsönös függőség kifejezést
  • 10:37 - 10:41
    a modern világra alkalmazva. Hát ez a nem-nulla összeg kifejezés egy másik formája.
  • 10:41 - 10:44
    Ha az Ön sorsa összefonódik valakivel,
  • 10:44 - 10:47
    akkor azzal a személlyel egy nem-nulla összegű kapcsolatban vannak.
  • 10:47 - 10:49
    És ezt láthatjuk a modern világban állandóan.
  • 10:49 - 10:51
    Láthattuk a legutóbbi gazdasági összeomlásnál,
  • 10:51 - 10:54
    amikor rossz dolgok történnek a gazdaságban,
  • 10:54 - 10:57
    az rossz mindenkinek, a világ nagy részének.
  • 10:57 - 11:00
    Ha jó dolgok történnek, az pedig jó a világ nagy részének.
  • 11:00 - 11:03
    És tudják, örömmel mondhatom, hogy valódi bizonyíték van arra,
  • 11:03 - 11:06
    hogy ez a nem-nulla összegű fajta kapcsolat
  • 11:06 - 11:09
    kiterjesztheti az erkölcsi álláspontunkat
  • 11:09 - 11:12
    Úgy értem, hogy ha megnézzük az amerikaiak hozzáállását
  • 11:12 - 11:16
    a Japánokhoz a II. Világháború idején,
  • 11:16 - 11:18
    nézzük csak meg a japánokról készült ábrázolásokat
  • 11:18 - 11:20
    az amerikai médiában, az jóval a emberiesség alatt van,
  • 11:20 - 11:22
    és vegyük azt a tényt, hogy atombombákat dobáltunk,
  • 11:22 - 11:25
    anélkül, hogy igazán átgondoltuk volna.
  • 11:25 - 11:27
    És ha összehasonlítjuk a mai hozzáállással,
  • 11:27 - 11:30
    azt gondolom, ennek egy része annak köszönhető, hogy gazdaságilag kölcsönösen függünk egymástól.
  • 11:30 - 11:33
    A kölcsönös függőség bármilyen formája, nem-nulla összegű kapcsolat
  • 11:33 - 11:36
    arra késztet, hogy elismerjük az emberek emberiességét.
  • 11:36 - 11:38
    Tehát, erről azt gondolom, hogy ez jó.
  • 11:38 - 11:41
    És a világ tele van nem-nulla összegű dinamikával.
  • 11:41 - 11:45
    A környezeti problémák, több szempontból is, egy csónakba terelnek bennünket.
  • 11:45 - 11:50
    És vannak olyan nem-nulla összegű kapcsolatok is, amelyekről lehet, hogy az embereknek fogalmuk sincs.
  • 11:50 - 11:54
    Oké, tehát pl. egy csomó amerikai keresztény valószinűleg
  • 11:54 - 11:58
    nem úgy gondol magára, mint aki nem-nulla összegű kapcsolati viszonyban áll
  • 11:58 - 12:00
    a muszlimokkal a világ tútlsó felén,
  • 12:00 - 12:05
    pedig valójában abban állnak, mert ha ezek a muszlimok egyre boldogabbak és boldogabbak lesznek
  • 12:05 - 12:08
    a világban elfoglalt helyükkel, és érzik, hogy van helyük benne,
  • 12:08 - 12:11
    az jó az amerikaiaknak, mert kevesebb terrorista lesz,
  • 12:11 - 12:13
    aki fenyegetné Amerika biztonságát.
  • 12:13 - 12:17
    Ha egyre kevésbé boldogok, az rossz lesz az amerikaiak számára. Oké.
  • 12:17 - 12:20
    Tehát rengeteg nem-nulla összegűség van.
  • 12:20 - 12:25
    És így aztán, az a kérdés merül fel: ha ennyi nem-nulla összegűség van,
  • 12:25 - 12:29
    akkor hogyan lehetséges az, hogy a világot nem árasztotta még el a szeretet, béke és megértés?
  • 12:29 - 12:32
    A válasz bonyolult. Lehet, hogy egy egész új beszédet is kitesz,
  • 12:32 - 12:36
    de mindenesetre van egy pár dolog, amik ezt eredményezik,
  • 12:36 - 12:40
    először is az, hogy létezik egy sor nulla összegű helyzet is a világon.
  • 12:40 - 12:44
    Ezenkivül, ti., néha az emberek még mindig nem veszik észre
  • 12:44 - 12:49
    a nem-nulla összegű dinamikát a világban.
  • 12:49 - 12:51
    És azt gondolom, e mindkét területen
  • 12:51 - 12:54
    nagy szerepe lehet a politikusoknak.
  • 12:54 - 12:56
    Mert ez nemcsak a vallásról szól.
  • 12:56 - 13:01
    Azt gondolom, hogy a politikusok elősegíthetik a nem-nulla összegű kapcsolatok létrejöttét,
  • 13:01 - 13:04
    tudják, a gazdasági elköteleződés általában jobb, mint a blokádok, vagy ilyesmik,
  • 13:04 - 13:06
    legalábbis ebben az összefüggésben.
  • 13:06 - 13:09
    És a politikusok tudhatják azt, és kell is, hogy tudják,
  • 13:09 - 13:11
    hogy amikor az emberek a világon mindenhol rájuk tekintenek,
  • 13:11 - 13:13
    akkor a nemzetükre tekintenek, oké,
  • 13:13 - 13:15
    és aszerint igazodnak hozzájuk,
  • 13:15 - 13:19
    hogy vajon nulla, vagy nem-nulla összegű kapcsolatban vannak azzal a nemzettel,
  • 13:19 - 13:22
    mint pl. Amerikával, vagy bármely más nemzettel.
  • 13:22 - 13:25
    Az emberi pszichológia olyan, hogy ilyesfajta jelek alapján igazodnak el:
  • 13:25 - 13:27
    Érezzük, hogy tisztelnek bennünket?
  • 13:27 - 13:30
    Mert tudják, a történelem azt mutatja, hogy ha nem tisztelnek bennünket,
  • 13:30 - 13:33
    akkor nagy valószínűséggel nem fogunk nem-nulla összegű
  • 13:33 - 13:36
    kölcsönösen jövedelmező kapcsolatban kikötni a másik féllel.
  • 13:36 - 13:41
    Tehát tudatában kell lennünk annak, hogy miféle jeleket küldözgetünk ki.
  • 13:41 - 13:46
    És ezek közül jónéhány, megint csak, a hogyismondjam, politikai gyakorlatban zajlik.
  • 13:46 - 13:48
    Ha akad egy dolog, amire mindenkit bátorítanék,
  • 13:48 - 13:51
    politikusokat, vallási vezetőket és magunkat is,
  • 13:51 - 13:56
    az az lenne, amit úgy nevezek, hogy az erkölcsi képzelőerő kitágítása. Oké.
  • 13:56 - 13:59
    Ez az, amiről azt mondják, hogy az a képesség, hogy a másik cipőjébe képzeled magad,
  • 13:59 - 14:02
    olyanokéba, akik tőled nagyon különböző helyzetben vannak.
  • 14:02 - 14:04
    Ez nem ugyanaz, mint az együttérzés,
  • 14:04 - 14:10
    de elősegíti az együttérzést. Megnyitja a csatornákat az együttérzés számára.
  • 14:10 - 14:13
    És azt hiszem, most elérkeztünk megint egy jó hír - rossz hír sztorihoz,
  • 14:13 - 14:16
    ami arról szól, hogy az erkölcsi képzelőerő az emberi természet része.
  • 14:16 - 14:21
    Ez magában jó, de megint csak hajlamosak vagyunk arra, hogy szelektíven alkalmazzuk. Oké.
  • 14:21 - 14:23
    Amint valakit ellenségként jelölünk meg,
  • 14:23 - 14:28
    azonnal nehezünkre esik a cipőjébe képzelnünk magunkat, teljesen természetesen.
  • 14:28 - 14:32
    Tehát, ha egy különösen nehéz helyzetet akarunk venni, mondjuk egy amerikai számára,
  • 14:32 - 14:36
    vegyünk valakit Iránból, aki egy amerikai zászlót éget el, ezt látod a tévében.
  • 14:36 - 14:39
    Hát, az átlag amerikai ellenkezni fog
  • 14:39 - 14:43
    ezzel az erkölcsi gyakorlattal, hogy magát a másik helyébe képzelje
  • 14:43 - 14:46
    és ellenkezni fog azzal az ötlettel is, hogy sok közös lenne kettejükben.
  • 14:46 - 14:50
    És ha ilyesmit elmondasz nekik, hát, akkor azt fogják gondolni, hogy Amerika nem tiszteli őket,
  • 14:50 - 14:53
    sőt, még uralkodni is akar felettük, és akkor utálják Amerikát.
  • 14:53 - 14:55
    Volt valaha is valaki, aki annyira nem tisztelte Önöket,
  • 14:55 - 14:57
    hogy Önök ezért finoman szólva utálták őt?
  • 14:57 - 15:00
    Tudják, ellen fognak állni ennek az összehasonlításnak, és ez teljesen természetes, és emberi.
  • 15:00 - 15:02
    És ugyanígy, a másik személy számára, Iránban,
  • 15:02 - 15:06
    ha megpróbálunk valamely amerikait, aki az Iszlámot ördöginek nevezte, emberies formában feltüntetni,
  • 15:06 - 15:08
    azzal gond lesz. Oké.
  • 15:08 - 15:13
    Tehát nagyon nehéz dolog embereket rávenni arra, hogy kiterjesszék a morális képzelőerejüket
  • 15:13 - 15:16
    olyan helyekre, ahová nem menne magától értetődően.
  • 15:16 - 15:19
    Ugyanakkor azt gondolom, megéri a bajlódást, mert
  • 15:19 - 15:21
    ismétlem, ez segít bennünket abban, hogy megértsük,
  • 15:21 - 15:23
    ha le akarjuk csökkenteni azok számát, akik zászlókat égetnek,
  • 15:23 - 15:25
    akkor ez segít bennünket abban, hogy megértsük miért teszik ezt.
  • 15:25 - 15:28
    És szerintem ez egy jó erkölcsi gyakorlat is.
  • 15:28 - 15:31
    Megemlíteném, hogy itt lépnek be a vallási vezetők a képbe,
  • 15:31 - 15:38
    mert a vallási vezetők jól értenek ahhoz, hogy témákat úgy tálaljanak az emberek számára, tudják,
  • 15:38 - 15:40
    hogy az agy érzelmi központjának bevonásával
  • 15:40 - 15:45
    ráveszik őket tudatosságuk megváltoztatására és hogy új keretekben kezdjenek gondolkodni, tudják hogy van ez.
  • 15:45 - 15:49
    Úgy értem, hogy a vallási vezetők jól értenek az úgynevezett ösztönzési bizniszhez.
  • 15:49 - 15:51
    Ez a nagy elhivatottságuk manapság,
  • 15:51 - 15:55
    hogy rávegyék az embereket arra, hogy kitágítsák erkölcsi képzeletüket,
  • 15:55 - 15:59
    tisztán látva azt, hogy oly sokféle szempontból nézve, egy csónakban ülnek.
  • 15:59 - 16:05
    Szeretném összegezni, hogyan is néznek ki a dolgok, legalábbis ebből a világi szemszögből nézve
  • 16:05 - 16:09
    ami az együttérzést és az Aranyszabályt illeti,
  • 16:09 - 16:15
    azzal, hogy szerintem jó hír az, hogy az együttérzés és az Aranyszabály
  • 16:15 - 16:20
    bizonyos értelemben véve be vannak építve az emberi természetbe.
  • 16:20 - 16:25
    A szépséghiba ebben mindössze az, hogy hajlamosak vagyunk szelektíven alkalmazni őket.
  • 16:25 - 16:29
    És komoly munkát fog igényelni ennek a megváltoztatása.
  • 16:29 - 16:34
    De senki soha nem állította azt, hogy az Isteni tervet véghez vinni könnyű lenne. Köszönöm.
  • 16:34 - 16:36
    (Taps)
Title:
Az együttérzés evolúciója
Speaker:
Robert Wright
Description:

Robert Wright az evolúciós biológiát és a játékelméletet használja arra, hogy elmagyarázza miért tartjuk tiszteletben az Aranyszabályt (" Tedd mással azt..."), miért hagyjuk néha figyelmen kívül, és miért van meg mégis a remény arra, hogy a közeljövőben mindannyian képesek lehessünk együttérzéssel követni azt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:36
Orsolya Szemere added a translation

Hungarian subtitles

Revisions