Неотложный характер проблемы изменения климата
-
0:00 - 0:02Крис Андерсон: Эл, добро пожаловать.
-
0:02 - 0:04Всего шесть месяцев назад —
-
0:05 - 0:08кажется целая вечность,
а на самом деле всего полгода назад, — -
0:09 - 0:15о климате говорил чуть ли не каждый
мыслящий человек на планете. -
0:15 - 0:19Недавние события как будто выбросили его
из сферы нашего внимания. -
0:19 - 0:21Насколько вас это беспокоит?
-
0:23 - 0:26Эл Гор: Прежде всего, Крис,
большое спасибо за приглашение -
0:26 - 0:27на эту беседу.
-
0:27 - 0:31Люди по-разному реагируют
-
0:31 - 0:32на климатический кризис,
-
0:32 - 0:35столкнувшись с другими
большими проблемами, -
0:35 - 0:38которые, соответственно,
-
0:38 - 0:40завладели нашим сознанием.
-
0:40 - 0:44Одна из причин — это то, что вы упомянули.
-
0:44 - 0:47Люди понимают, что когда
учёные нас предупреждают -
0:47 - 0:50в самых крайних выражениях,
-
0:50 - 0:52звонят во все колокола, так сказать,
-
0:52 - 0:55лучше прислушаться к тому,
что они говорят, -
0:55 - 0:59этот урок, похоже, начинает
усваиваться в новых обстоятельствах. -
0:59 - 1:01Ещё одна схожая черта в том,
-
1:01 - 1:06что климатический кризис,
как и пандемия COVID-19, -
1:07 - 1:09по-новому выявил
-
1:09 - 1:14шокирующую несправедливость и неравенство,
-
1:14 - 1:18которые влияют на цветное население
-
1:18 - 1:20и сообщества с низкими доходами.
-
1:21 - 1:22Есть и отличия.
-
1:22 - 1:27Климатический кризис имеет последствия,
которые не измеряются годами, -
1:27 - 1:30как пандемия,
-
1:30 - 1:34его последствия измеряются
веками и даже дольше. -
1:34 - 1:40Другое отличие в том, что вместо
угнетения экономической активности, -
1:40 - 1:42чтобы справиться с климатическим кризисом,
-
1:42 - 1:47как нации по всему миру
сделали в отношении COVID-19, -
1:47 - 1:51у нас есть возможность создать
десятки миллионов новых рабочих мест. -
1:51 - 1:54Звучит как политический лозунг,
-
1:54 - 1:57но это абсолютная правда.
-
1:57 - 1:58За последние пять лет в США
-
1:58 - 2:01быстрее всего росли рабочие места
установщика солнечных панелей. -
2:02 - 2:06Второй профессией по скорости роста был
техник ветроэнергетических установок. -
2:06 - 2:11«Оксфордский обзор экономики»
всего несколько недель назад указал, -
2:11 - 2:16что путь к восстановлению экономики
с большим количеством рабочих мест -
2:16 - 2:20связан с упором на возобновляемую энергию
и технологии устойчивого развития. -
2:20 - 2:24Я думаю, мы переходим переломный момент,
-
2:24 - 2:27и если посмотреть планы восстановления,
-
2:27 - 2:30которые представлены
в странах по всему миру, -
2:30 - 2:35то видно, что они сосредоточены
на «зелёном» восстановлении. -
2:35 - 2:38КА: Одно очевидное воздействие
пандемии в том, -
2:38 - 2:41что она привела мировую экономику
в значительный ступор, -
2:41 - 2:45тем самым снизив выбросы парниковых газов.
-
2:46 - 2:48Насколько велик был этот эффект
-
2:48 - 2:52и действительно ли это хорошие новости?
-
2:53 - 2:56ЭГ: Ну, это немного иллюзии, Крис,
-
2:56 - 3:02достаточно оглянуться назад
к Великой рецессии 2008 и 2009 годов, -
3:02 - 3:06повлёкший один процент снижения выбросов,
-
3:06 - 3:08которые затем, в 2010 году,
-
3:08 - 3:11победно вернулись во время восстановления,
-
3:11 - 3:13увеличившись на четыре процента.
-
3:13 - 3:18По последним оценкам,
во время этой искусственной комы -
3:18 - 3:21выбросы упадут минимум на пять процентов,
-
3:21 - 3:27как экономист Пол Кругман
проницательно это назвал, -
3:27 - 3:31но вернётся ли это к тому же,
как это было после Великой рецессии, -
3:31 - 3:34частично зависит от нас,
-
3:34 - 3:38и если эти «зелёные» планы
восстановления фактически реализованы, — -
3:38 - 3:42а я знаю, что многие страны
полны решимости их реализовать, — -
3:42 - 3:46тогда нам не нужно будет
повторять эту историю. -
3:46 - 3:49Ведь весь этот процесс
происходит в период, -
3:49 - 3:56когда стоимость возобновляемой энергии,
-
3:56 - 3:58и электромобилей, и аккумуляторов,
-
3:58 - 4:01и ряда других экологически
устойчивых технологий -
4:01 - 4:05продолжает падать,
-
4:05 - 4:08и они становятся намного более
конкурентоспособными. -
4:08 - 4:13Просто краткая справка,
насколько это быстро: -
4:13 - 4:16пять лет назад
электроэнергия солнца и ветра -
4:16 - 4:19было дешевле электричества
из ископаемого топлива -
4:19 - 4:21всего на одном проценте
земного пространства. -
4:21 - 4:24В этом году она дешевле
в двух третях мира, -
4:24 - 4:26а через пять лет
-
4:26 - 4:31она будет дешевле практически
на 100 процентах территории Земли. -
4:31 - 4:35Электромобили станут конкурентоспособными
по цене в течение двух лет, -
4:35 - 4:38а потом они продолжат дешеветь.
-
4:38 - 4:41То есть происходят изменения,
-
4:41 - 4:45способные прервать повторение истории,
которая случилась после Великой рецессии. -
4:46 - 4:50КА: Такая разница в ценах
в разных частях мира существует потому, -
4:50 - 4:54что, очевидно, количество
солнечного света и ветра там разные, -
4:54 - 4:56и затраты на строительство
разные и так далее. -
4:57 - 5:01ЭГ: Ну да, и на государственную политику
тоже приходится много. -
5:01 - 5:05Мир продолжает субсидировать
ископаемое топливо -
5:05 - 5:07просто в возмутительных объёмах,
-
5:07 - 5:12более в развивающихся странах,
чем в США и развитых странах, -
5:12 - 5:16но и здесь оно субсидируется.
-
5:16 - 5:18Но везде в мире
-
5:18 - 5:23ветер и солнце как источники
электричества станут дешевле, -
5:23 - 5:24чем ископаемое топливо,
-
5:24 - 5:26в течение нескольких лет.
-
5:27 - 5:30КА: Я слышал, что падение выбросов,
-
5:30 - 5:32вызванное пандемией,
-
5:32 - 5:35не намного больше, чем то падение,
которое нам потребуется -
5:35 - 5:37ежегодно, если мы будем
-
5:37 - 5:40соблюдать целевые показатели выбросов.
-
5:41 - 5:43Это правда? И если да,
-
5:43 - 5:45не кажется ли это обескураживающим?
-
5:46 - 5:48ЭГ: Кажется, но сначала
посмотрите на это число. -
5:48 - 5:52Это число получено чуть больше
года назад в исследовании -
5:52 - 5:55Межправительственной группы экспертов
по изменению климата [МГЭИК] -
5:55 - 6:00на предмет того, что нужно, чтобы
сохранить температуру Земли от повышения -
6:00 - 6:03на более чем 1,5 градусов по Цельсию.
-
6:03 - 6:08Да, ежегодное сокращение
будет значительным, -
6:08 - 6:11порядка того, что мы видели с пандемией.
-
6:11 - 6:13Да, это кажется обескураживающим.
-
6:13 - 6:20Однако у нас есть возможность
внести довольно серьёзные изменения, -
6:20 - 6:22и план — это не тайна.
-
6:22 - 6:28Вы начинаете с двух секторов, которые
ближе всего к эффективному переходу — -
6:28 - 6:31во-первых, производство электроэнергии,
как я уже говорил, — -
6:31 - 6:33в прошлом, 2019-м, году,
-
6:33 - 6:37если вы посмотрите на новые мощности
по производству электроэнергии, -
6:37 - 6:39построенные в мире,
-
6:39 - 6:4272 процента из них — это солнце и ветер.
-
6:42 - 6:48Без продления субсидий
на ископаемое топливо, -
6:48 - 6:51гораздо больше электростанций,
работающих на нём, -
6:51 - 6:52будет закрываться.
-
6:52 - 6:54Несколько новых таких станций строится,
-
6:54 - 6:57но гораздо больше будет закрываться.
-
6:57 - 6:59А что касается транспорта,
-
6:59 - 7:02этот второй сектор готов к переходу,
-
7:02 - 7:08в дополнение к более дешёвым ценам
для электромобилей, о чём я уже упоминал, -
7:08 - 7:12существует около 45 юрисдикций
по всему миру — -
7:12 - 7:17национальных, региональных
и муниципальных, — -
7:17 - 7:20где были приняты законы
о начале поэтапного отказа -
7:20 - 7:22от двигателей внутреннего сгорания.
-
7:22 - 7:26Даже Индия заявила, что к 2030 году,
менее чем через 10 лет, -
7:26 - 7:31продавать любые новые двигатели
внутреннего сгорания -
7:31 - 7:32в Индии будет незаконно.
-
7:32 - 7:35Есть много других примеров.
-
7:35 - 7:39Небольшие сокращения в прошлом
-
7:39 - 7:43не могут быть точным руководством
в том, чего мы можем достичь, -
7:43 - 7:46имея серьезные национальные планы
-
7:46 - 7:49и целенаправленные глобальные усилия.
-
7:50 - 7:53КА: Эл, помогите нам понять общую картину.
-
7:53 - 7:56Думаю, что перед пандемией
-
7:56 - 7:59выбросы в мире достигали
-
7:59 - 8:03около 55 гигатонн того,
что называется «эквивалентом CO2» -
8:03 - 8:05и включает другие парниковые газы
-
8:05 - 8:09вроде метана, который решили
сделать эквивалентом CO2. -
8:09 - 8:12Правда ли, что МГЭИК,
-
8:12 - 8:15глобальная организация учёных,
-
8:15 - 8:20считает, что единственный способ
справиться с этим кризисом — -
8:20 - 8:23уменьшить это число,
величину выбросов, с 55 до нуля -
8:23 - 8:26не позднее 2050 года,
-
8:26 - 8:30и даже тогда есть вероятность,
что в итоге температура повысится -
8:30 - 8:35больше, чем на два градуса
по Цельсию, а не на 1,5? -
8:35 - 8:38Я имею в виду, что общая картина того,
что рекомендует МГЭИК, -
8:38 - 8:40приблизительно такова?
-
8:41 - 8:42ЭГ: Верно.
-
8:42 - 8:47На Парижской конференции
поставлена глобальная цель -
8:47 - 8:50свести глобальный показатель
к нулевому балансу -
8:50 - 8:51к 2050 году.
-
8:51 - 8:53Многие люди тут же добавляют,
-
8:53 - 8:58что в действительности это означает
от 45 до 50 процентов к 2030 году, -
8:58 - 9:03чтобы обеспечить своевременный
переход к нулевому балансу. -
9:04 - 9:06КА: И такого вида график, это график,
-
9:06 - 9:08который люди даже
представить себе не могли. -
9:08 - 9:11Трудно думать о политике
на срок более 30 лет. -
9:11 - 9:13Так что это очень
наглядное представление, -
9:13 - 9:17что задача человечества
сократить выбросы вдвое к 2030 году, -
9:17 - 9:19грубо говоря,
-
9:19 - 9:25сводится, я думаю, к сокращению
на семь или восемь процентов в год, -
9:25 - 9:27как-то так, если не ошибаюсь.
-
9:27 - 9:29ЭГ: Не совсем. Не совсем так много,
-
9:29 - 9:31но близко, да.
-
9:32 - 9:37КА: То есть необходимо
что-то вроде того эффекта, -
9:37 - 9:39который произошёл в этом году.
-
9:39 - 9:42В этом году мы так сделали,
фактически отключив экономику. -
9:42 - 9:45Вы говорите о способе
сделать это в ближайшие годы, -
9:45 - 9:49и это даст некоторый экономический рост
и новые рабочие места. -
9:49 - 9:51Поговорим об этом подробнее.
-
9:51 - 9:54Вы упомянули изменение
наших источников энергии, -
9:54 - 9:56изменение транспорта.
-
9:56 - 9:58Если мы это сделаем,
-
9:58 - 10:00насколько это решит проблему?
-
10:01 - 10:03ЭГ: Ну, мы можем дойти до...
-
10:03 - 10:06в дополнение к двум секторам,
которые я упомянул, -
10:06 - 10:11мы также занимаемся производством,
теми технологиями, -
10:11 - 10:15что требуют температур
тысячу градусов по Цельсию, -
10:15 - 10:17и там тоже есть решения.
-
10:17 - 10:23Я вернусь назад и упомяну о захватывающей
новой инициативе Германии. -
10:23 - 10:26Нам также надо заняться
восстановительным земледелием. -
10:27 - 10:32Есть возможность улавливать
большое количество углерода -
10:32 - 10:34по всему миру в верхних слоях почвы
-
10:35 - 10:38путём изменения агротехники.
-
10:38 - 10:41Для этого существует движение,
возглавляемое фермерами. -
10:41 - 10:45Нам также необходимо
модернизировать здания. -
10:45 - 10:50Нам нужно изменить наше
управление лесами и океаном. -
10:50 - 10:54Но позвольте мне упомянуть
вкратце две вещи. -
10:54 - 10:57Прежде всего, варианты использования
высокой температуры. -
10:57 - 11:01Всего 10 дней назад Ангела Меркель
-
11:01 - 11:04и руководитель проекта,
её министр Питер Альтмайер, -
11:04 - 11:07хороший друг и выдающийся
государственный служащий, -
11:07 - 11:12приступили к реализации новой
стратегии «зелёного» водорода, -
11:12 - 11:14чтобы производить водород
-
11:14 - 11:18с нулевой предельной стоимостью
возобновляемой энергии. -
11:18 - 11:20Пару слов об этом, Крис:
-
11:20 - 11:25вы слышали о прерывистости
использования ветра и солнца — -
11:25 - 11:28солнечная энергия не производится,
когда солнце не светит, -
11:28 - 11:31и ветер не вырабатывает
энергию, когда не дует, -
11:31 - 11:34но аккумуляторы становятся лучше,
-
11:34 - 11:38и все эти технологии становятся
намного эффективнее и мощнее, -
11:38 - 11:42так что для всё большего
числа часов каждого дня -
11:42 - 11:47они производят намного больше
электричества, чем можно использовать. -
11:47 - 11:48Так что с этим делать?
-
11:48 - 11:53Предельная стоимость для
следующего киловатт-часа — ноль. -
11:53 - 11:54Так, внезапно
-
11:54 - 11:59очень энергоёмкий процесс
электролиза водорода из воды -
11:59 - 12:01становится экономически целесообразным,
-
12:02 - 12:07а он может заменить уголь и газ,
-
12:07 - 12:09и это уже делается.
-
12:09 - 12:13Есть шведская компания, которая выплавляет
сталь, используя «зелёный» водород, -
12:13 - 12:18и, как я уже сказал, в Германии только что
стартовала подобная важная инициатива. -
12:18 - 12:22Я думаю, что они указывают
путь для остального мира. -
12:22 - 12:25Теперь, надо немного
упомянуть о ремонте зданий. -
12:25 - 12:30Потому что от 20 до 25 процентов вклада
в глобальное потепление -
12:30 - 12:32в мире и в США
-
12:32 - 12:35происходит от неэффективных зданий,
-
12:35 - 12:40которые были построены
компаниями и частными лицами, -
12:40 - 12:42пытающимися быть
конкурентоспособными на рынке -
12:42 - 12:45и поддерживать прибыль
на приемлемо высоком уровне, -
12:45 - 12:49экономя на изоляции, правильных окнах,
-
12:49 - 12:51светодиодах и прочем.
-
12:51 - 12:55В то же время человек или компания,
которая покупает это здание -
12:55 - 12:56или берёт его в аренду,
-
12:56 - 12:59хотят, чтобы коммунальные платежи
были намного ниже. -
12:59 - 13:01А теперь есть способы
-
13:01 - 13:04убрать это так называемое
разделение агента и принципала, -
13:04 - 13:08разные стимулы для застройщика и жильца,
-
13:08 - 13:13и мы можем модернизировать здания
по программе, которая окупается -
13:13 - 13:15за срок от трёх до пяти лет,
-
13:15 - 13:18и мы могли бы занять работой
десятки миллионов людей -
13:18 - 13:21в профессиях, которые по определению
нельзя передать на аутсорсинг, -
13:21 - 13:25потому что они существуют
в каждом населённом пункте. -
13:25 - 13:28И нам действительно
надо серьёзно этим заняться, -
13:28 - 13:31потому что нам понадобятся
все эти рабочие места, -
13:31 - 13:35чтобы обеспечить устойчивый
экономический подъём после этой пандемии. -
13:37 - 13:39КА: Возвращаюсь к водородной экономике,
-
13:39 - 13:41о которой вы упомянули,
-
13:41 - 13:43когда некоторые люди слышат об этом,
-
13:43 - 13:45они думают: «О, это об автомобилях,
работающих на водороде?» -
13:46 - 13:49И они, вероятно, слышали,
что это не будет выигрышной стратегией. -
13:49 - 13:52Но вы, наверно, рассматриваете это
в более широком смысле, -
13:52 - 13:56что это не просто водород
как своего рода механизм хранения -
13:56 - 13:59и буферизации возобновляемой энергии,
-
13:59 - 14:01но водород также может быть необходим
-
14:01 - 14:06и для других процессов в экономике,
типа производства стали, -
14:06 - 14:07производства цемента,
-
14:07 - 14:11которые сейчас являются
принципиально углеродоёмкими процессами, -
14:11 - 14:15но могут быть преобразованы при наличии
гораздо более дешёвых источников водорода. -
14:15 - 14:16Так ли это?
-
14:16 - 14:21ЭГ: Да, насчёт водорода я всегда
был настроен скептически, Крис, -
14:21 - 14:25в основном потому, что производство
его слишком дорого, -
14:25 - 14:28как говорится, «вырубать его из воды».
-
14:28 - 14:30Но всё изменилось с появлением
-
14:30 - 14:36невероятного изобилия
солнечной и ветровой электроэнергии -
14:36 - 14:40в таких объёмах и количествах,
которых люди не ожидали, -
14:40 - 14:43и оказалось вдруг, что это
достаточно дёшево -
14:43 - 14:46для использования в таких
очень энергоёмких процессах, -
14:46 - 14:48как производство «зелёного» водорода.
-
14:48 - 14:52Я всё ещё немного скептичен насчёт
использования его на транспорте. -
14:52 - 14:58Toyota делает ставку на это уже 25 лет,
но на самом деле это не сработало. -
14:58 - 15:01Никогда не говори никогда,
может, так и будет, но я думаю, -
15:01 - 15:05что это полезнее для высокотемпературных
производственных процессов, -
15:05 - 15:11а у нас уже есть способ
декарбонизации транспорта -
15:11 - 15:12с помощью электричества,
-
15:12 - 15:14и это работает очень хорошо.
-
15:14 - 15:20Tesla скоро станет самой ценной
автомобильной компанией в мире, -
15:20 - 15:21в США — уже стала,
-
15:21 - 15:24они уже обгоняют Toyota.
-
15:24 - 15:31Есть производитель грузовых автомобилей,
который Tesla поддерживает, -
15:31 - 15:36и ещё один по выпуску гибрида, работающего
на электричестве и зелёном водороде, -
15:36 - 15:40так что посмотрим, как у них пойдут дела.
-
15:40 - 15:44Но по-моему, электричество лучше
для легковых и грузовых автомобилей. -
15:45 - 15:47КА: Через минуту перейдём
к некоторым вопросам сообщества. -
15:47 - 15:50Но позвольте мне
спросить вас о ядерной энергии. -
15:50 - 15:53Некоторые экологи верят,
что ядерная энергия -
15:53 - 15:56или, может быть, атомная
энергетика нового поколения -
15:56 - 15:59является существенной частью уравнения,
-
15:59 - 16:02если мы хотим достичь
действительно чистого будущего, -
16:02 - 16:04будущего чистой энергии.
-
16:04 - 16:08Вы всё ещё довольно скептически настроены
в отношении ядерной энергии? -
16:08 - 16:12ЭГ: Рынок настроен скептически, Крис.
-
16:12 - 16:17Это было сокрушительное разочарование
для меня и для многих. -
16:17 - 16:20Я считал себя представителем Оак-Ридж,
где зародилась атомная энергия, -
16:20 - 16:22когда я был молодым конгрессменом,
-
16:22 - 16:24я был горячим сторонником.
-
16:24 - 16:26Я был в восторге от этого.
-
16:26 - 16:28Но превышение стоимости
-
16:28 - 16:32и проблемы со строительством
этих электростанций -
16:32 - 16:35стали такими серьёзными,
-
16:35 - 16:39что у коммунальных служб
просто пропал на них аппетит. -
16:39 - 16:43Это стало самым дорогим
источником электроэнергии. -
16:43 - 16:49Спешу добавить, что есть
несколько старых ядерных реакторов, -
16:49 - 16:55полезный срок жизни которых
можно было бы продлить. -
16:55 - 16:57И, как многие экологи,
-
16:57 - 17:03я пришёл к выводу, что если
подтвердится, что они безопасны, -
17:03 - 17:09следует позволить им продолжить
работать какое-то время. -
17:09 - 17:12Но что касается новых ядерных станций,
-
17:12 - 17:14этот вопрос надо рассматривать так.
-
17:14 - 17:16Если бы вы — вы уже были
генеральным директором, Крис, -
17:16 - 17:20наверное, вы до сих пор
генеральный директор, — -
17:20 - 17:24если бы вы были гендиректором энергосети
-
17:24 - 17:25и сказали своей команде:
-
17:25 - 17:28«Я хочу построить атомную электростанцию»,
-
17:28 - 17:32два главных вопроса, которые бы
вы задали, во-первых: -
17:32 - 17:34сколько это будет стоить?
-
17:34 - 17:37И нет ни одной инженерной
консалтинговой фирмы, -
17:37 - 17:40которую можно найти где-либо в мире,
-
17:40 - 17:43которая подпишется
под экспертным заключением, -
17:43 - 17:45содержащим требуемую смету.
-
17:45 - 17:47Они просто не знают.
-
17:47 - 17:49Второй вопрос, который вы зададите:
-
17:49 - 17:53сколько времени будут строить,
когда начнём продавать электроэнергию? -
17:53 - 17:55И снова вы получите ответ:
-
17:55 - 17:57«Мы понятия не имеем».
-
17:57 - 17:59А если вы не знаете,
сколько это будет стоить, -
18:00 - 18:02и когда это будет закончено,
-
18:02 - 18:06и вы уже знаете, что
это электричество дороже, -
18:06 - 18:09чем полученное альтернативными способами,
-
18:09 - 18:11у вас поубавится энтузиазма,
-
18:11 - 18:14и, собственно, так и происходит со всеми
энергокомпаниями по всему миру. -
18:16 - 18:17КА: Окей.
-
18:17 - 18:20Обсудить это было бы очень интересно,
-
18:20 - 18:22но мы сейчас перейдём
к вопросам слушателей. -
18:22 - 18:25Пожалуйста, давайте возьмём
первый из этих вопросов. -
18:26 - 18:28От Просанты Чакрабарти:
-
18:28 - 18:31«Те, кто скептически относится
к COVID и изменению климата, -
18:31 - 18:34кажется скептически относятся
к науке в целом. -
18:34 - 18:36Бывает, что исходное сообщение от учёных
-
18:36 - 18:37выхолащивается и запутывается.
-
18:37 - 18:39Как это исправить?»
-
18:40 - 18:44ЭГ: Да, это отличный вопрос, Просанта.
-
18:45 - 18:50Я попытаюсь ответить коротко.
-
18:50 - 18:52Есть такое ощущение,
-
18:52 - 18:57что эксперты вообще,
-
18:57 - 19:01похоже, махнули рукой на США,
-
19:01 - 19:08и это чувство гораздо более выражено
в США, чем в большинстве других стран. -
19:08 - 19:15Я считаю, что обоснованное мнение тех,
кого мы называем экспертами, -
19:15 - 19:19выхолащивается на протяжении
последних нескольких десятилетий -
19:19 - 19:25из-за нездорового доминирования больших
денег в нашей политической системе, -
19:25 - 19:31способного крутить экономической политикой
-
19:31 - 19:34на благо элит.
-
19:34 - 19:35Это звучит несколько радикально,
-
19:35 - 19:38но это то, что произошло на самом деле.
-
19:38 - 19:42Мы прожили более 40 лет
-
19:42 - 19:46без какого-либо заметного
роста среднего дохода, -
19:46 - 19:51в обеспокоенности несправедливостью
в отношении афроамериканцев -
19:51 - 19:54и других цветных сообществ,
-
19:54 - 19:59разница в оплате между афроамериканцами
и большинством американцев -
19:59 - 20:02такая же, как и в 1968 году,
-
20:02 - 20:05а семейное благосостояние —
чистый актив — -
20:05 - 20:06таково, что надо взять
-
20:06 - 20:1111 с половиной так называемых
«типичных» афроамериканских семей, -
20:11 - 20:17чтобы получить чистый актив
«типичной» белой американской семьи. -
20:17 - 20:21И вы смотрите на растущие доходы
-
20:21 - 20:24одного процента или одной десятой
процента самых богатых, -
20:24 - 20:26и люди говорят: «Минуточку.
-
20:26 - 20:30Кем бы ни были эксперты,
которые разработали эту политику, -
20:30 - 20:34они не сделали для меня ничего хорошего».
-
20:34 - 20:36И последнее, Крис —
-
20:36 - 20:39у нас было нападение на разум.
-
20:39 - 20:42Велась война против истины.
-
20:42 - 20:46Стратегия, возможно, она была
-
20:46 - 20:51наиболее известна десятилетия назад
как стратегия табачных компаний, -
20:51 - 20:56которые нанимали актёров и наряжали их
врачами, чтобы ложью успокоить людей, -
20:56 - 21:00якобы не было последствий
для здоровья от курения сигарет, -
21:00 - 21:03и в результате умерли
сто миллионов человек. -
21:03 - 21:09Та же самая стратегия
преуменьшения важности правды, -
21:09 - 21:13преуменьшения, как кто-то сказал,
авторитета знания, -
21:13 - 21:18привела, в результате,
к открытию сезона охоты -
21:18 - 21:22на любую неудобную правду —
простите за очередную модную фразу, -
21:22 - 21:24но она здесь уместна.
-
21:24 - 21:31Мы не можем отказаться от приверженности
к лучшим имеющимся доказательствам, -
21:31 - 21:34проверенным в ходе
аргументированных обсуждений -
21:34 - 21:36и составляющим основу
-
21:36 - 21:40наилучших возможных стратегий и программ.
-
21:40 - 21:43КА: Эл, возможно ли,
что одним из последствий пандемии -
21:43 - 21:46стало растущее число людей,
-
21:46 - 21:49которые пересмотрели
своё мнение об учёных? -
21:49 - 21:52Я имею в виду, что в последние месяцы
у людей была возможность сказать: -
21:52 - 21:56«Доверяю ли я своему политическому
лидеру или этому учёному -
21:56 - 21:57в отношении того, что они говорят
-
21:57 - 22:00об этом вирусе?»
-
22:00 - 22:03Может быть, уроки из этого
пригодятся в будущем? -
22:04 - 22:07ЭГ: Я думаю, если опросы точны,
-
22:07 - 22:13люди доверяют своим врачам намного больше,
чем некоторым политикам, -
22:13 - 22:19которые, кажется, лично заинтересованы
притворяться, что пандемия не реальна. -
22:19 - 22:22Если вы посмотрите на невероятный провал
-
22:22 - 22:26митинга президента Трампа в Талсе,
-
22:26 - 22:33стадион на 19 000 человек, заполненный,
по словам начальника пожарной охраны, -
22:33 - 22:34менее чем на одну треть,
-
22:35 - 22:38вы видели все пустые места,
если смотрели новостные ролики, -
22:38 - 22:43так что даже самые лояльные
сторонники Трампа -
22:43 - 22:48должно быть, решили довериться своим
врачам и медицинским рекомендациям, -
22:48 - 22:52а не доктору Дональду Трампу.
-
22:53 - 22:56КА: С небольшой помощью
поколения TikTok, возможно. -
22:56 - 22:59ЭГ: Да, но это не повлияло
на явку избирателей. -
22:59 - 23:03Что они сделали — очень умно,
и я им аплодирую, — -
23:03 - 23:09то, что они сделали, повлияло
на ожидания трамповского Белого дома. -
23:09 - 23:13Они были той причиной,
по которой он вышел за пару дней до этого -
23:13 - 23:16и сказал: «У нас зарегистрировался
миллион человек». -
23:16 - 23:18Но они не помешали...
-
23:18 - 23:22они не заняли места,
которые иначе смогли занять другие. -
23:22 - 23:25На явку они не повлияли,
только на ожидания. -
23:25 - 23:28КА: Хорошо, давайте рассмотрим
наш следующий вопрос. -
23:31 - 23:34«Вы обеспокоены тем, что мир вернулся
к использованию личного автомобиля -
23:34 - 23:37из страха использовать совместный
общественный транспорт?» -
23:39 - 23:46ЭГ: На самом деле это могло быть
одно из последствий, безусловно. -
23:46 - 23:49Тенденции развития
общественного транспорта -
23:49 - 23:53уже двигались в неправильном направлении
-
23:53 - 23:58из-за Uber и Lyft, а также из-за услуг
по совместному использованию поездок, -
23:58 - 24:04и если автономия когда-нибудь достигнет
целей, к которым стремились её сторонники, -
24:04 - 24:08тогда это может иметь аналогичный эффект.
-
24:08 - 24:12Но нет сомнений в том, что некоторые люди
-
24:12 - 24:18будут вероятно с меньшей охотой
-
24:18 - 24:20пользоваться общественным транспортом,
-
24:20 - 24:27пока страх перед этой пандемией
окончательно не пройдёт. -
24:27 - 24:30КА: Ага. Может, для этого нужна вакцина.
-
24:30 - 24:32ЭГ: (Смеется) Да.
-
24:32 - 24:33КА: Следующий вопрос.
-
24:36 - 24:39Сонаар Лутра, спасибо
за этот вопрос из Лос-Анджелеса. -
24:39 - 24:42«Учитывая повышение температуры
в Арктике на прошлой неделе, -
24:42 - 24:44похоже, что темпы утраты
поглотителей углерода, -
24:44 - 24:46таких как вечная мерзлота или леса,
-
24:46 - 24:48ускоряются быстрее, чем мы прогнозировали.
-
24:48 - 24:51То есть наши модели слишком
сфокусированы на выбросах человека?» -
24:51 - 24:52Интересный вопрос.
-
24:52 - 24:57ЭГ: Наши модели ориентированы
на факторы, которые привели -
24:57 - 25:01к этим невероятным скачкам температуры
-
25:01 - 25:03за Полярным кругом.
-
25:03 - 25:06Их предсказывали, они были предсказаны,
-
25:06 - 25:09и одна из причин в том,
-
25:09 - 25:12что из-за растаявшего снега
и ледяного покрова -
25:13 - 25:17приходящие лучи солнца
больше не отражаются обратно в космос -
25:17 - 25:20с коэффициентом 90 процентов,
-
25:20 - 25:24а вместо этого, когда они падают
на тёмную тундру или тёмный океан, -
25:24 - 25:26они поглощаются
с коэффициентом 90 процентов. -
25:26 - 25:32Это усиливает потепление в Арктике,
-
25:32 - 25:34и это было предсказано.
-
25:34 - 25:38Есть ряд других последствий,
которые также присутствуют в моделях, -
25:38 - 25:42но некоторые из них, возможно,
придётся заново перенастроить. -
25:42 - 25:45Учёные вновь обеспокоены тем,
-
25:45 - 25:51что выбросы CO2 и метана
-
25:51 - 25:53из тающей тундры
-
25:53 - 25:58могут быть больше,
чем они ранее надеялись. -
25:58 - 26:02Также недавно было проведено
совершенно новое исследование. -
26:02 - 26:04Я не буду тратить на него время,
-
26:04 - 26:08потому что оно использует странный термин
«чувствительность климата», -
26:08 - 26:13который был фактором в моделях
с большими уровнями погрешностей, -
26:13 - 26:15потому что очень сложно
сделать точную оценку. -
26:15 - 26:19Но последние свидетельства
указывают, к сожалению, -
26:19 - 26:22что чувствительность может быть больше,
чем думали раньше, -
26:22 - 26:26и у нас будет ещё более сложная задача.
-
26:26 - 26:28Это не должно нас расстраивать.
-
26:28 - 26:31Я искренне верю, что однажды мы
пройдём этот переломный момент, -
26:31 - 26:34и я действительно верю,
что мы делаем это сейчас, -
26:34 - 26:35как я уже говорил,
-
26:35 - 26:38и тогда, я думаю, мы найдём много способов
-
26:38 - 26:41ускорить сокращение выбросов.
-
26:42 - 26:45КА: Ответим ещё на один
вопрос от сообщества. -
26:47 - 26:50Ха-ха. «Геоинженерия делает
невероятный прогресс. -
26:50 - 26:55Exxon инвестирует в технологии
от Global Thermostat, -
26:55 - 26:57которые кажутся многообещающими.
-
26:57 - 27:01Что вы думаете об этих технологиях
улавливания углерода в воздухе и в воде?» -
27:01 - 27:03Стивен Петранек.
-
27:03 - 27:07ЭГ: Крис, мы уже с вами
говорили об этом раньше. -
27:07 - 27:11Я был категорически против
-
27:11 - 27:18проведения незапланированного
глобального эксперимента, -
27:18 - 27:22который может очень плохо кончиться,
-
27:22 - 27:26и большинство действительно
страшится такого подхода. -
27:26 - 27:32Однако термин «геоинженерия» — это термин
с тонкими нюансами, охватывающий многое. -
27:32 - 27:38Если хотите покрасить крышу в белый цвет,
чтобы отражать больше солнечной энергии -
27:38 - 27:42от городской застройки,
-
27:42 - 27:46это не принесёт опасности
неуправляемых последствий, -
27:46 - 27:48и есть ещё вещи,
-
27:48 - 27:52которые произвольно называют
«геоинженерией», и это нормально. -
27:52 - 27:57Но идея блокировки солнечных лучей —
-
27:57 - 27:59на мой взгляд, это безумие.
-
27:59 - 28:03Солнечный свет нужен
растениям для фотосинтеза, -
28:03 - 28:05и солнечным панелям нужен солнечный свет
-
28:05 - 28:11для производства электроэнергии.
-
28:11 - 28:16А последствия изменения всего чего угодно
-
28:16 - 28:23и претензии на то, что эти последствия
могут в точности отменить -
28:23 - 28:28идущий у нас незапланированный эксперимент
по глобальному потеплению, -
28:28 - 28:30знаете, это глюки в нашем мышлении.
-
28:30 - 28:33Например, «предвзятость
единственного решения», -
28:33 - 28:36есть люди, которые просто жаждут сказать:
-
28:36 - 28:40«Это единственное решение, и нам нужно
зацепиться за него и сделать именно так, -
28:40 - 28:42и к черту последствия».
-
28:42 - 28:44Ну это безумие.
-
28:44 - 28:46КА: Но позвольте мне на этом
ненадолго остановиться. -
28:46 - 28:49Допустим, что мы согласны,
что единственное решение, -
28:49 - 28:54попытка «всё или ничего»
в геоинженерии это безумие. -
28:54 - 28:59Но есть сценарии, когда мир
наблюдает за выбросами и видит, -
28:59 - 29:01через 10 лет, скажем,
-
29:01 - 29:04что они падают недостаточно быстро,
-
29:04 - 29:08и что мы уже в опасности
от других начинающихся событий, -
29:08 - 29:10и этот поезд может просто уйди от нас,
-
29:10 - 29:16и мы увидим, как температура растёт
до трёх, четырёх, шести, семи градусов, -
29:16 - 29:19и вся цивилизация в опасности.
-
29:20 - 29:23Наверняка есть подход к геоинженерии,
-
29:24 - 29:27который можно смоделировать так,
как мы это делаем в медицине. -
29:27 - 29:31Например, мы до конца не понимаем
человеческий организм, -
29:31 - 29:33люди сотни лет пытаются
вмешаться в его работу, -
29:33 - 29:38иногда получается, иногда нет.
-
29:38 - 29:41В медицине никто не говорит:
-
29:41 - 29:45«Будем принимать решения
по принципу "всё или ничего" -
29:45 - 29:47в отношении чьей-то жизни»,
-
29:47 - 29:49они говорят: «Давайте
попробуем что-нибудь». -
29:49 - 29:51Если эксперимент обратим,
-
29:51 - 29:53если это вообще возможно,
-
29:53 - 29:56если есть причина думать,
что это может сработать, -
29:56 - 30:01мы на самом деле обязаны,
ради будущего здоровья человечества, -
30:01 - 30:05попробовать хоть какие-то тесты,
чтобы увидеть, что может сработать. -
30:05 - 30:09Небольшие тесты, чтобы увидеть, например,
-
30:09 - 30:11что, посеяв что-то в океане,
-
30:11 - 30:15можно создать, без какой-либо угрозы,
-
30:15 - 30:17поглотители углерода.
-
30:17 - 30:21Или, может быть, вместо заполнения
атмосферы диоксидом серы, -
30:22 - 30:26провести небольшой эксперимент,
а это совсем не проблема, -
30:26 - 30:30чтобы увидеть, можно ли немного снизить
температуру с минимальными затратами. -
30:30 - 30:32Очевидно, что это не так уж безумно,
-
30:32 - 30:35а хотя бы что-то, над чем стоит подумать,
-
30:35 - 30:37если другие меры не сработают?
-
30:38 - 30:41ЭГ: Уже были подобные эксперименты,
-
30:41 - 30:43«засевали» океан, чтобы выяснить,
-
30:43 - 30:48может ли это увеличить поглощение CO2.
-
30:48 - 30:52И эти эксперименты закончились
полным провалом, -
30:52 - 30:55как многие и предсказывали.
-
30:55 - 30:58Но это, опять же, один из подходов,
-
30:58 - 31:00который полностью отличается
-
31:00 - 31:04от укладки полосок фольги в атмосфере,
вращающихся вокруг Земли. -
31:05 - 31:10С этого началось предложение
по солнечной геоинженерии. -
31:10 - 31:14Теперь они сосредоточились на известняке,
-
31:14 - 31:18то есть у нас повсюду будет меловая пыль.
-
31:18 - 31:24Но более серьёзным является тот факт,
что это может быть необратимым. -
31:24 - 31:27КА: Но, Эл, это ответ риторический.
-
31:27 - 31:30Количество пыли,
которое нужно, чтобы снизить -
31:30 - 31:33температуру на градус или два, не приведёт
-
31:33 - 31:36к образованию меловой пыли повсюду.
-
31:36 - 31:38Это было бы невероятно —
-
31:38 - 31:43вроде бы пыли надо меньше,
чем её видят люди ежедневно. -
31:43 - 31:45Я имею в виду, я просто...
-
31:46 - 31:51ЭГ: Во-первых, я не знаю,
что значит «небольшой эксперимент -
31:51 - 31:52в атмосфере».
-
31:52 - 31:54А во-вторых,
-
31:54 - 31:58если бы мы выбрали такой подход,
-
31:58 - 32:02мы должны были бы постоянно
увеличивать количество -
32:02 - 32:04того вещества, которое выбрали.
-
32:04 - 32:07Нам нужно увеличивать это каждый год,
-
32:07 - 32:09и если мы когда-нибудь остановимся,
-
32:09 - 32:15то произойдёт неожиданный откат назад,
-
32:15 - 32:20как в «Портрете Дориана Грея»,
старой книге и фильме, -
32:20 - 32:25где вдруг всё сразу вас настигло.
-
32:25 - 32:29Крис, тот факт, что кто-то
рассматривает эти подходы, -
32:29 - 32:34есть мера из-за чувства отчаяния,
-
32:34 - 32:38которое начали испытывать некоторые люди,
-
32:38 - 32:40я их понимаю,
-
32:40 - 32:47но я не думаю, что это должно нас вести
к таким безрассудным экспериментам. -
32:47 - 32:51Используя вашу аналогию применительно
к экспериментальным методам лечения рака, -
32:52 - 32:53например,
-
32:53 - 32:56вы обычно получаете осознанное
разрешение от пациента. -
32:56 - 33:00Получение осознанного разрешения
от 7,8 млрд человек, -
33:00 - 33:02которые не могут высказать своего мнения,
-
33:02 - 33:07которые потенциально подвержены
катастрофическим последствиям -
33:07 - 33:12этого безумного предложения,
которое кто-то выдумывает, -
33:12 - 33:16чтобы попытаться перестроить
всю атмосферу Земли -
33:16 - 33:19и надеется и делает вид,
что это можно отменить, -
33:19 - 33:24учитывая, что мы выбрасываем
в небо ежедневно -
33:24 - 33:27152 млн тонн удерживающих тепло
-
33:27 - 33:29искусственных загрязнителей.
-
33:29 - 33:32Вот что действительно безумие.
-
33:32 - 33:34Один учёный несколько десятилетий назад
-
33:34 - 33:36привёл такое сравнение.
-
33:36 - 33:39Он сказал, это как если в тонущей лодке
находятся два человека, -
33:39 - 33:42и один из них говорит:
-
33:42 - 33:47«Можно использовать зеркала,
чтобы подать сигнал на берег, -
33:47 - 33:48чтобы там построили
-
33:48 - 33:51машину, генерирующую волны,
-
33:51 - 33:55которые уравновесят раскачивание лодки
-
33:55 - 33:57этими парнями на корме».
-
33:57 - 34:00Или вы могли бы заставить их
перестать раскачивать лодку. -
34:00 - 34:04Это то, что нам нужно сделать. Нам нужно
остановить то, что вызывает кризис. -
34:04 - 34:06КА: Да, это отличная история,
-
34:06 - 34:10но если попытка остановить людей
на корме, которые раскачивают лодку, -
34:10 - 34:14так же сложна, как и научное предложение,
которое вы только что изложили, -
34:14 - 34:17тогда как эксперимент по остановке волн
-
34:17 - 34:20на самом деле так же прост, как сказать
людям перестать раскачивать лодку, -
34:20 - 34:22то тогда история меняется.
-
34:22 - 34:26Я думаю, вы правы в том, что проблема
осознанного разрешения -
34:26 - 34:27действительно сложна,
-
34:27 - 34:30но, я думаю, никто не давал
осознанного согласия -
34:30 - 34:34делать всё остальное,
что мы делаем с атмосферой. -
34:34 - 34:38Я согласен, что проблема морального риска
-
34:38 - 34:39вызывает тревогу,
-
34:39 - 34:43что если мы станем
зависимыми от геоинженерии -
34:43 - 34:47и прекратим наши усилия
делать всё остальное, -
34:47 - 34:48это было бы трагедией.
-
34:48 - 34:49Просто кажется,
-
34:49 - 34:52что надо бы, если возможно,
провести детальную дискуссию -
34:52 - 34:53о том, что люди говорят,
-
34:54 - 34:56о разных подходах к этой проблеме.
-
34:56 - 34:59Нам придётся подстраивать некоторые
подходы очень и очень осторожно -
34:59 - 35:02и продолжать обсуждать это друг с другом.
-
35:02 - 35:04Разве это не может быть целью —
-
35:04 - 35:07просто попробовать и более детально
обсудить этот вопрос, -
35:07 - 35:09а не то, что вся эта геоинженерия
-
35:09 - 35:10не сможет работать?
-
35:11 - 35:14ЭГ: Я уже кое-что говорил об этом,
-
35:14 - 35:17безопасные модели, что я упоминал,
-
35:17 - 35:19я их не исключаю.
-
35:19 - 35:23Но блокируя солнечные лучи с Земли,
-
35:23 - 35:29вы не только затрагиваете
7,8 миллиарда человек, -
35:29 - 35:31вы воздействуете на растения
-
35:31 - 35:32и животных,
-
35:32 - 35:34и океанские течения,
-
35:34 - 35:36и потоки ветра,
-
35:36 - 35:39и естественные процессы,
-
35:39 - 35:45которые ещё больше подвергаются
опасности разрушения. -
35:45 - 35:52Технооптимизм — это то,
чем я занимался в прошлом, -
35:52 - 35:59но зацепиться за некоторое
новое технологическое решение, -
35:59 - 36:03чтобы перестроить
всю естественную систему Земли -
36:03 - 36:06только потому, что кто-то
считает себя умником, -
36:06 - 36:10который точно знает, как избавиться
-
36:10 - 36:14от последствий использования атмосферы
в качестве открытой сточной канавы -
36:14 - 36:17для теплозадерживающих техногенных газов.
-
36:17 - 36:21Намного важнее прекратить использовать
атмосферу как открытую помойку. -
36:21 - 36:23Вот в чём проблема.
-
36:23 - 36:26КА: Хорошо, мы согласны, что это,
конечно, самое главное, -
36:26 - 36:28и говоря об этом,
-
36:28 - 36:31верите ли вы, что миру требуется
ценообразование на углерод, -
36:31 - 36:34и есть ли какая-то перспектива
к этому прийти? -
36:35 - 36:40Э.Г.: Да. Ответ «да» на оба вопроса.
-
36:40 - 36:43На протяжении десятилетий
почти каждый экономист, -
36:43 - 36:45которого спрашивают
о климатическом кризисе, -
36:45 - 36:48говорит: «Нам просто нужно
назначить цену на углерод». -
36:48 - 36:53И я определённо был
в пользу такого подхода. -
36:53 - 36:54Но это сложнейшая задача.
-
36:54 - 36:59Тем не менее в мире
существует 43 юрисдикции, -
36:59 - 37:03где уже есть цена на углерод.
-
37:03 - 37:04Мы видим это в Европе.
-
37:04 - 37:08Они наконец разобрались со своим
механизмом ценообразования на углерод. -
37:08 - 37:11Это вариант торговли выбросами.
-
37:11 - 37:14У нас есть места, где
ввели налог на углерод. -
37:14 - 37:18Такой подход предпочитают экономисты.
-
37:18 - 37:22Китай начинает внедрять свою национальную
программу торговли выбросами. -
37:22 - 37:27Калифорния и немало других
штатов в США это уже делают. -
37:27 - 37:33Его можно вернуть людям
в бездоходной форме. -
37:33 - 37:37Но противодействие этому,
Крис, что вы отметили, -
37:37 - 37:42достаточно впечатляет, поэтому нам нужно
использовать другие подходы, -
37:42 - 37:46и я бы сказал, что большинство
климатических активистов теперь говорят, -
37:46 - 37:49давайте не будем делать
лучшее врагом хорошего. -
37:49 - 37:51Есть и другие способы этого добиться.
-
37:51 - 37:56Нам нужно каждое решение,
которое мы можем рационально использовать, -
37:56 - 38:00в том числе с помощью законодательных мер.
-
38:00 - 38:07Часто, когда предложению трудно
дать ход политическим путём -
38:07 - 38:10при рыночном подходе,
-
38:10 - 38:13тогда мы прибегаем к регулированию,
-
38:13 - 38:17у которого плохая репутация,
-
38:17 - 38:19хотя во многих местах оно работает.
-
38:19 - 38:22Я упомянул о прекращении использования
двигателей внутреннего сгорания. -
38:22 - 38:24Это как раз подобный пример.
-
38:24 - 38:28В США 160 городов,
-
38:28 - 38:33которые законодательно постановили,
что к определённой дате -
38:33 - 38:39100 процентов всей их электроэнергии будет
поступать из возобновляемых источников. -
38:39 - 38:44И опять же, рынок управляет стоимостью
возобновляемой энергии -
38:44 - 38:48и решений в области устойчивого развития
в сторону снижения их стоимости, -
38:48 - 38:50это даёт нам попутный ветер в спину.
-
38:51 - 38:53Это работает в нашу пользу.
-
38:53 - 38:56КА: Я имею в виду, что отказ
от ценообразования на углерод -
38:56 - 38:59часто идёт дальше повестки
экологического движения -
38:59 - 39:03и является противодействием
роли бизнеса в целом. -
39:03 - 39:05Бизнес на самом деле — или скорее
капитализм — обвиняют -
39:05 - 39:07в климатическом кризисе
-
39:07 - 39:11из-за неконтролируемого роста
-
39:13 - 39:17до такой степени, что многие люди
не доверяют бизнесу -
39:17 - 39:20быть частью реализуемых решений.
-
39:20 - 39:23Единственный способ двигаться вперёд —
это законодательные меры, -
39:23 - 39:25заставляющие бизнес поступать правильно.
-
39:25 - 39:29Как вы думаете, должен бизнес
быть частью решения? -
39:30 - 39:32ЭГ: Безусловно,
-
39:32 - 39:37потому что объём капитала, необходимого
для урегулирования этого кризиса, -
39:37 - 39:42больше, чем могут выделить правительства.
-
39:42 - 39:45И бизнесы начинают,
-
39:45 - 39:50многие бизнесы начинают
играть очень конструктивную роль. -
39:50 - 39:54Подобных изменений от них требуют
-
39:54 - 39:56их клиенты, их инвесторы,
-
39:56 - 39:58советы директоров,
-
39:58 - 40:01их сотрудники и их семьи.
-
40:01 - 40:02Кстати,
-
40:02 - 40:06подрастающее поколение
требует светлого будущего, -
40:06 - 40:10и когда генеральные директора беседуют
с потенциальными новыми сотрудниками, -
40:10 - 40:14они обнаруживают, что это новые
сотрудники берут интервью у них. -
40:14 - 40:16Они хотят хорошо зарабатывать,
-
40:16 - 40:20но они хотят иметь возможность сказать
своим семьям, друзьям и сверстникам, -
40:20 - 40:24что они делают что-то бо́льшее,
чем просто зарабатывание денег. -
40:24 - 40:29Крис, вот одна иллюстрация того,
как это новое поколение меняется: -
40:29 - 40:33в США сейчас 65 колледжей,
-
40:33 - 40:38где местные клубы молодых
республиканцев объединились, -
40:38 - 40:41чтобы совместно требовать
от Республиканского национального комитета -
40:41 - 40:43изменить свою политику
в отношении климата, -
40:43 - 40:46иначе они потеряют всё это поколение.
-
40:46 - 40:49Это глобальное явление.
-
40:49 - 40:52Поколение Греты сейчас возглавляет это
-
40:53 - 40:55во многих отношениях,
-
40:55 - 40:58и если вы посмотрите на опросы,
-
40:58 - 41:02опять же, подавляющее большинство
молодых республиканцев -
41:02 - 41:05требуют изменения климатической политики.
-
41:05 - 41:09Это на самом деле движение,
-
41:09 - 41:11которое набирает силы.
-
41:12 - 41:14КА: Я хотел бы спросить вас об этом,
-
41:14 - 41:17потому что одним из самых болезненных
явлений за последние 20 лет -
41:17 - 41:20стала политизация климата,
-
41:20 - 41:23в США — без всякого сомнения.
-
41:23 - 41:26Вы, наверное, чувствовали себя
внутри всего этого уже давно, -
41:26 - 41:28с людьми, нападающими на вас лично,
-
41:28 - 41:32беспощадно и часто несправедливо.
-
41:32 - 41:36Вы действительно видите признаки
того, что это может измениться -
41:36 - 41:38под руководством следующего поколения?
-
41:39 - 41:42ЭГ: Да, в этом нет никаких сомнений.
-
41:42 - 41:44Я не хочу слишком полагаться на опросы.
-
41:44 - 41:46Я их уже упоминал.
-
41:46 - 41:47Но опубликован новый опрос,
-
41:47 - 41:52который рассматривал
колеблющихся сторонников Трампа, -
41:52 - 41:54тех, кто твёрдо поддерживал его в прошлом
-
41:54 - 41:56и хочет сделать это снова.
-
41:56 - 41:59Проблема номер один —
удивительно для некоторых, — -
41:59 - 42:01которая заставляет их задуматься,
-
42:01 - 42:06это безумие президента Трампа
и его администрации в вопросах климата. -
42:06 - 42:12Мы видим, что значительное большинство
республиканцев в целом говорит, -
42:12 - 42:16что они готовы начать
поиск практических решений -
42:16 - 42:17для климатического кризиса.
-
42:17 - 42:20Я думаю, что мы достигнем цели,
в этом нет сомнения. -
42:20 - 42:24КА: Вы всегда были лидером в этом вопросе,
-
42:24 - 42:27при этом вы член демократической партии.
-
42:28 - 42:31Есть что-то, что вы можете сделать лично
-
42:31 - 42:34чтобы — не знаю — заявить об открытом
внепартийном подходе, привлечь людей, -
42:34 - 42:38попытаться сказать:
«Это вне политики, дорогие друзья»? -
42:39 - 42:42ЭГ: Да. Я пробовал всё это делать,
-
42:42 - 42:48пользы от этого не так много.
-
42:48 - 42:51Я активно работал с республиканцами.
-
42:51 - 42:55После того, как я покинул Белый дом,
-
42:55 - 42:59мы с Ньютом Гингричем,
Пэтом Робертсоном -
42:59 - 43:01и другими известными республиканцами,
-
43:01 - 43:04появлялись вместе
на национальных телеканалах -
43:04 - 43:07с призывами решить климатический кризис.
-
43:07 - 43:11Но нефтяная промышленность
-
43:11 - 43:15реально удвоила усилия
-
43:15 - 43:18по обеспечению порядка
внутри республиканской партии. -
43:18 - 43:22Посмотрите на атаки,
которые они начали против Папы, -
43:22 - 43:25когда он выпустил свою энциклику
-
43:25 - 43:27и был демонизирован,
-
43:27 - 43:29не всеми, правда,
-
43:29 - 43:33но были ястребы
в антиклиматическом движении, -
43:33 - 43:39которые тут же ополчились
на Папу Франциска, -
43:39 - 43:42и есть много других примеров.
-
43:42 - 43:44Они принуждают к дисциплине
-
43:44 - 43:47и пытаются сделать проблему партийной,
-
43:47 - 43:49даже когда демократы протягивают руку
-
43:49 - 43:51в попытке сделать её двухпартийной.
-
43:51 - 43:55Я полностью с тобой согласен, что это
не должно быть партийной проблемой. -
43:55 - 43:58Раньше такого не было,
-
43:58 - 44:01но проблему искусственно
превратили в оружие. -
44:01 - 44:04КА: Думаю, что у руководителей
нефтяных компаний тоже есть дети, -
44:04 - 44:07которые с ними разговаривают.
-
44:07 - 44:09Кажется, есть сдвиги, и некоторые из них
-
44:09 - 44:11пытаются инвестировать
-
44:11 - 44:14и пытаются найти способы
стать частью будущего. -
44:14 - 44:16Вы видите признаки этого?
-
44:17 - 44:18ЭГ: Да.
-
44:18 - 44:23Я думаю, что руководители бизнеса,
в том числе в нефтегазовых компаниях, -
44:23 - 44:27слышат то, что говорят у них в семьях.
-
44:27 - 44:29Они слышат то, что говорят их друзья.
-
44:29 - 44:32Они слышат то, что говорят их сотрудники.
-
44:32 - 44:35И, кстати, мы видели
в технологической индустрии -
44:35 - 44:39массовые забастовки сотрудников,
-
44:39 - 44:43которые требуют от своих компаний
-
44:43 - 44:45делать больше и стать серьёзными.
-
44:45 - 44:46Я так горжусь Apple.
-
44:46 - 44:49Простите меня, что я
за скобками хвалю Apple. -
44:49 - 44:52Знаете, я у них в правлении,
но я большой поклонник Тима Кука -
44:52 - 44:55и моих коллег в Apple.
-
44:55 - 44:57Это пример технологической компании,
-
44:57 - 45:00которая делает фантастические вещи.
-
45:00 - 45:01Есть и другие.
-
45:01 - 45:05Есть и другие во многих отраслях.
-
45:05 - 45:09Но давление на нефтегазовые компании
-
45:09 - 45:11совершенно невероятное.
-
45:11 - 45:15BP только что списала стоимость
нефтегазовых активов на сумму -
45:15 - 45:1912 с половиной миллиардов долларов
-
45:19 - 45:23и сказала, что они никогда не увидят свет.
-
45:23 - 45:29Две трети ископаемого топлива,
которое уже было разведано, -
45:29 - 45:33не будет сожжено.
-
45:33 - 45:38Это большой экономический риск
для мировой экономики, -
45:38 - 45:40вроде кризиса высокорисковой ипотеки.
-
45:40 - 45:45У нас есть 22 триллиона долларов
высокорисковых углеродных активов, -
45:45 - 45:47и буквально вчера был важный доклад,
-
45:47 - 45:50что в индустрии гидроразрыва в США
-
45:50 - 45:54сейчас наблюдается волна банкротств,
-
45:54 - 45:57потому что цена сланцевого газа
и сланцевой нефти -
45:57 - 46:03упала ниже уровня, который делает
их добычу экономически выгодной. -
46:03 - 46:05КА: Действительно ли, что по сути
-
46:05 - 46:10электромобили, новые электрические
технологии, солнечная энергия и прочее -
46:10 - 46:13помогли снизить цены на нефть
-
46:13 - 46:16до уровня, когда разрабатывать
эти огромные запасы -
46:16 - 46:19стало просто нерентабельно?
-
46:20 - 46:21ЭГ: Да, именно так.
-
46:21 - 46:24В основном так.
-
46:24 - 46:31Прогнозы источников энергии
на ближайшие несколько лет, -
46:31 - 46:34все они предсказывают,
что электричество от ветра и солнца -
46:34 - 46:37будет продолжать падать в цене,
-
46:38 - 46:42и поэтому использование газа или угля
-
46:42 - 46:48для выработки пара,
который будет вращать турбины, -
46:48 - 46:50станет экономически невыгодным.
-
46:50 - 46:53Точно так же электрификация
транспортного сектора -
46:53 - 46:56имеет тот же эффект.
-
46:56 - 47:01Некоторые также смотрят на тренды
-
47:01 - 47:04в национальном, региональном
и местном управлении. -
47:04 - 47:06Я уже упоминал об этом раньше,
-
47:06 - 47:10но они предсказывают совсем
другое энергетическое будущее. -
47:10 - 47:12Но позвольте мне вернуться, Крис,
-
47:12 - 47:14потому что мы говорили о лидерах бизнеса.
-
47:14 - 47:18Думаю, у вас возник вопрос
минуту назад о самóм капитализме, -
47:18 - 47:20и я хочу сказать об этом несколько слов,
-
47:20 - 47:22потому что есть много
людей, которые говорят, -
47:22 - 47:26что, возможно, капитализм —
основная проблема. -
47:26 - 47:32Я думаю, что нынешняя форма капитализма
остро нуждается в реформе. -
47:32 - 47:36Часто упоминается его недальновидность,
-
47:36 - 47:40но и то, как мы определяем,
что для нас ценно, -
47:40 - 47:45также находится в центре
кризиса современного капитализма. -
47:45 - 47:49Капитализм лежит в основе
каждой успешной экономики, -
47:49 - 47:51он уравновешивает спрос и предложение,
-
47:51 - 47:54освобождает более высокую
фракцию человеческого потенциала, -
47:54 - 47:56и это никуда не денется,
-
47:56 - 47:59но его нужно реформировать,
-
47:59 - 48:02потому что наш подход
к определению того, что ценно, -
48:02 - 48:05не учитывает так называемые
негативные внешние эффекты, -
48:05 - 48:06такие как загрязнение.
-
48:06 - 48:09Он также не учитывает
положительные внешние эффекты, -
48:09 - 48:12вроде инвестиций
в образование и здравоохранение, -
48:12 - 48:14психиатрическую помощь, семейные услуги.
-
48:14 - 48:21Остаётся без внимания истощение ресурсов —
грунтовых вод, верхнего слоя почвы — -
48:21 - 48:23и ущерб животному миру.
-
48:23 - 48:28В нём не учитывается распределение
доходов и чистых активов, -
48:28 - 48:32поэтому, когда ВВП растёт, люди радуются,
-
48:33 - 48:37два процента, три процента — вау! —
четыре процента, и они думают: «Отлично!» -
48:37 - 48:40Но это сопровождается
значительным увеличением загрязнения, -
48:41 - 48:45хроническим недоинвестированием
в общественное благосостояние, -
48:45 - 48:49истощением незаменимых природных ресурсов
-
48:49 - 48:55и худшим кризисом неравенства,
который мы видели более чем за сто лет, -
48:55 - 48:58и это угрожает будущему
как капитализма, так и демократии. -
48:58 - 49:02Поэтому мы должны это изменить.
Мы должны его реформировать. -
49:02 - 49:05КА: Итак, реформировать
капитализм, но не выбрасывать. -
49:05 - 49:07Нам он понадобится как инструмент,
пока мы движемся вперёд -
49:07 - 49:09и решаем эти проблемы.
-
49:09 - 49:12ЭГ: Да, я думаю, это правильно,
и ещё один момент: -
49:12 - 49:16худшие экологические нарушения
за последние сто лет -
49:16 - 49:20были именно в тех режимах,
которые в XX веке экспериментировали -
49:20 - 49:24с альтернативами
капитализма слева и справа. -
49:24 - 49:26КА: Интересно. Отлично.
-
49:26 - 49:28Два последних вопроса от зрителей.
-
49:32 - 49:34Чедберн Бломквист:
-
49:34 - 49:37«Учитывая гадание на кофейной гуще
о воздействии текущей пандемии, -
49:37 - 49:41какой из уроков, по-вашему,
окажется самым эффективным -
49:41 - 49:43в связи с борьбой с изменением климата?»
-
49:44 - 49:46ЭГ: Ну, это очень глубокомысленный вопрос,
-
49:46 - 49:51и хорошо бы мой ответ
тотчас же оказался на уровне. -
49:51 - 49:53Я бы сначала сказал,
-
49:53 - 49:55не игнорируйте учёных.
-
49:56 - 49:58Когда есть виртуальное единодушие
-
49:58 - 50:01среди научных и медицинских экспертов,
-
50:01 - 50:03обратите внимание.
-
50:03 - 50:06Не позволяйте какому-то политику
вас разубедить. -
50:06 - 50:09Я думаю, что президент Трамп
постепенно понимает, -
50:09 - 50:12что не так-то легко запудрить
людям мозги относительно вируса. -
50:12 - 50:15Он пытался это сделать в Талсе.
-
50:15 - 50:17Получилось не очень хорошо,
-
50:17 - 50:23и, что трагично, он опрометчиво решил
месяц назад бросить кости -
50:23 - 50:27и игнорировать рекомендации
для людей носить маски, -
50:27 - 50:28социально дистанцироваться
-
50:28 - 50:30и делать другие вещи,
-
50:30 - 50:34и я думаю, что этот урок
начинает закрепляться -
50:34 - 50:36гораздо сильнее.
-
50:36 - 50:37Но помимо этого, Крис,
-
50:37 - 50:42Я думаю, что этот период времени
был охарактеризован, -
50:42 - 50:47как одна из самых глубоких возможностей
-
50:47 - 50:51для людей переосмыслить модели их жизни
-
50:51 - 50:57и подумать, действительно ли мы
не можем многое сделать лучше -
50:57 - 50:58и по-другому.
-
50:58 - 51:03И я думаю, что подрастающее поколение,
о котором я упоминал ранее, -
51:03 - 51:05было ещё более глубоко затронуто
-
51:05 - 51:06этим антрактом,
-
51:07 - 51:08который, я надеюсь, скоро закончится,
-
51:08 - 51:10но я надеюсь, что уроки усвоены.
-
51:10 - 51:12Я ожидаю, что они это сделают.
-
51:12 - 51:16КА: Удивительно, как много всего
можно делать без выбросов углерода, -
51:16 - 51:18что мы были вынуждены делать.
-
51:18 - 51:20Возьмём еще один вопрос.
-
51:23 - 51:26Фрэнк Хеннесси: «Вас воодушевила
способность людей -
51:26 - 51:29из-за COVID-19 быстро адаптироваться
к новой нормальности -
51:29 - 51:32как доказательство того, что люди могут
и будут менять свои привычки -
51:32 - 51:34в ответ на изменение климата?»
-
51:36 - 51:42ЭГ: Да, но я думаю, что мы должны помнить,
-
51:42 - 51:45что есть кризис внутри этого кризиса.
-
51:45 - 51:52Это влияние на афроамериканское
население, о котором я упоминал ранее, -
51:52 - 51:55на латиноамериканское население,
-
51:55 - 51:56на коренные народы.
-
51:56 - 52:00Самый высокий уровень заражения
сейчас наблюдается в народе навахо. -
52:00 - 52:05То есть, некоторые из этих
вопросов выглядят иначе -
52:05 - 52:10для тех, кто в действительности
вынес основную тяжесть этого кризиса, -
52:10 - 52:17и недопустимо, что мы
позволяем этому продолжаться. -
52:17 - 52:21Кажется, что есть один
путь для тебя и меня -
52:21 - 52:25и, возможно, для многих
в нашей аудитории сегодня, -
52:25 - 52:28однако для цветных сообществ
с низким доходом, -
52:28 - 52:30это совсем другой кризис,
-
52:30 - 52:32и мы в долгу перед ними,
-
52:32 - 52:34и всем нам пора
-
52:34 - 52:38заняться делом, начать
использовать достижения науки -
52:38 - 52:40и победить эту пандемию.
-
52:40 - 52:43Вы знаете фразу «экономика пандемии».
-
52:43 - 52:46Кто-то сказал, что первый принцип
экономики пандемии — -
52:46 - 52:47это разобраться с пандемией,
-
52:47 - 52:51а мы пока этого не делаем.
-
52:51 - 52:53Мы видим, как президент
пытается обмануть экономику -
52:53 - 52:55ради своего переизбрания,
-
52:55 - 52:56не говоря уже о предсказании
-
52:56 - 53:00десятков тысяч дополнительных
американских смертей, -
53:00 - 53:03и это на мой взгляд просто непростительно.
-
53:03 - 53:06КА: Спасибо, Фрэнк.
-
53:06 - 53:10Итак, Эл, вы вместе с другими членами
сообщества сыграли ключевую роль -
53:10 - 53:17в запуске инициативы TED
под названием Countdown [Обратный отсчёт]. -
53:17 - 53:19Спасибо вам за это,
-
53:19 - 53:22и я предполагаю, что многие из нас
продолжат этот разговор. -
53:22 - 53:26Если вы интересуетесь климатом,
наблюдаете за ним, -
53:26 - 53:30посетите сайт Countdown,
-
53:30 - 53:32countdown.ted.com,
-
53:32 - 53:36и станьте частью акции 10/10/2020,
-
53:36 - 53:40когда мы пытаемся предупредить мир,
-
53:40 - 53:42что климат не может ждать,
-
53:42 - 53:43что это действительно важно,
-
53:43 - 53:46там будет некоторый удивительный контент,
-
53:46 - 53:48на тот день бесплатный для всего мира.
-
53:48 - 53:53Спасибо, Эл, за вдохновение
и поддержку в этом. -
53:53 - 53:55Хотелось бы, чтобы вы
закончили сегодняшнюю сессию -
53:55 - 53:58просто обрисовав нам картину того,
-
53:58 - 54:03как всё может развернуться в течение
следующего десятилетия или около того? -
54:03 - 54:07Просто скажите нам, есть ли
ещё здесь место для надежды. -
54:08 - 54:09ЭГ: Буду рад.
-
54:09 - 54:12Но сначала — кратко одно объявление.
-
54:12 - 54:16С 18 по 26 июля
-
54:16 - 54:20Проект климатической реальности
проводит глобальное обучение. -
54:20 - 54:23У нас уже зарегистрировано 8 000 человек.
-
54:23 - 54:26Можете перейти на сайт climatereality.com.
-
54:26 - 54:27Теперь о светлом будущем.
-
54:27 - 54:31Это начинается со всех мероприятий,
-
54:31 - 54:34подобных тем, которые организовали вы
в рамках инициативы Countdown. -
54:34 - 54:37Крис, с вами и вашей командой
-
54:37 - 54:40работать просто великолепно,
-
54:40 - 54:45я в восторге от проекта Countdown.
-
54:45 - 54:48TED обладает беспрецедентными
возможностями -
54:48 - 54:51распространять идеи,
достойные распространения, -
54:51 - 54:53повышать сознательность,
-
54:53 - 54:55просвещать людей по всему миру,
-
54:55 - 54:59и это нужно ради климата
и решения климатического кризиса, -
54:59 - 55:01как никогда не было нужно раньше,
-
55:01 - 55:05и я просто хочу поблагодарить вас
за то, что вы лично делаете -
55:05 - 55:09для организации этой фантастический
программы Countdown. -
55:11 - 55:12КА: Спасибо.
-
55:12 - 55:14А мир? Вы готовы?
-
55:14 - 55:17Вы думаете, что человечеству это удастся
-
55:17 - 55:20и что у наших внуков
-
55:20 - 55:22будет прекрасная жизнь
-
55:22 - 55:25и они смогут прославлять природу,
а не проводить каждый день -
55:25 - 55:28в страхе перед следующим
торнадо или цунами? -
55:29 - 55:33ЭГ: Я надеюсь, что мы это сделаем,
-
55:33 - 55:37но ответ в наших руках.
-
55:37 - 55:41Мы видели тёмные времена в прошлом,
-
55:41 - 55:45и мы поднялись, чтобы принять вызов.
-
55:45 - 55:50У нас есть ограничения нашего
длинного эволюционного наследия -
55:50 - 55:52и элементов нашей культуры,
-
55:52 - 55:55но у нас также есть способность
превзойти наши ограничения, -
55:55 - 55:57и когда возникает экстремальная ситуация,
-
55:57 - 55:59когда на карту поставлено выживание,
-
55:59 - 56:02когда на кону наши дети
и будущие поколения, -
56:02 - 56:07мы способны на большее,
чем иногда позволяем себе думать. -
56:07 - 56:10Это такое время.
-
56:10 - 56:13Я верю, что мы окажемся на высоте
-
56:13 - 56:15и создадим прекрасное,
-
56:15 - 56:19чистое, цветущее,
справедливое и честное будущее. -
56:19 - 56:21Я верю в это всем сердцем.
-
56:22 - 56:25КА: Эл Гор, спасибо вам
за вашу трудовую жизнь, -
56:25 - 56:28за всё, что вы сделали,
чтобы поднять эту проблему -
56:28 - 56:30и за то, что провели
это время с нами сейчас. -
56:30 - 56:31Спасибо.
-
56:31 - 56:32ЭГ: Взаимно. Спасибо вам.
- Title:
- Неотложный характер проблемы изменения климата
- Speaker:
- Эл Гор
- Description:
-
Коронавирус остановил большую часть мира, снизив выбросы углерода на пять процентов. Эл Гор говорит, что поддержка снижения этого показателя теперь зависит от нас. В этом ярком интервью он обсуждает, как неуклонно снижающаяся стоимость энергии ветра и солнца изменит производство, транспорт и сельское хозяйство, обеспечит более дешевую альтернативу ископаемому топливу и ядерной энергии и создаст миллионы новых рабочих мест. Не пропустите оживлённую дискуссию о геоинженерии и послушайте мысли Гора о том, как человечество может создать чистое, процветающее будущее за счёт целенаправленных глобальных усилий и поколения молодых людей, приверженных переменам. (Эта виртуальная беседа, организованная главой TED Крисом Андерсоном, была записана 23 июня 2020 г.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 56:45
Retired user approved Russian subtitles for The new urgency of climate change | ||
Retired user accepted Russian subtitles for The new urgency of climate change | ||
Retired user edited Russian subtitles for The new urgency of climate change | ||
Retired user edited Russian subtitles for The new urgency of climate change | ||
Retired user edited Russian subtitles for The new urgency of climate change | ||
Retired user edited Russian subtitles for The new urgency of climate change | ||
Retired user edited Russian subtitles for The new urgency of climate change | ||
Retired user rejected Russian subtitles for The new urgency of climate change |