William Li: Lze stravou vyhladovět rakovinu?
-
0:02 - 0:04Dobré odpoledne.
-
0:04 - 0:07Všude kolem nás se odehrává lékařská revoluce,
-
0:07 - 0:09která nám pomůže porazit
-
0:09 - 0:11některé z nejobávanějších nemocí naší společnosti,
-
0:11 - 0:13včetně rakoviny.
-
0:13 - 0:16Tato revoluce se nazývá angiogeneze,
-
0:16 - 0:18a vychází z procesu,
-
0:18 - 0:21kterým si naše tělo vytváří nové cévy.
-
0:21 - 0:23Proč bychom se vlastně měli zajímat o cévy?
-
0:23 - 0:26Lidské tělo je jimi totiž doslova napěchováno:
-
0:26 - 0:29průměrný dospělý člověk jich má v sobě na 97 tisíc kilometrů.
-
0:29 - 0:31Dal by se z nich uplést provaz,
-
0:31 - 0:34který by dvakrát obtočil zeměkouli.
-
0:34 - 0:37Nejmenší cévy se nazývají vlásečnice.
-
0:37 - 0:40Máme jich v těle 19 miliard.
-
0:40 - 0:43Jsou to životodárné cévy,
-
0:43 - 0:45ale jak vám ukážu,
-
0:45 - 0:48mohou se též stát cévami smrtonosnými.
-
0:48 - 0:50Na cévách je pozoruhodné,
-
0:50 - 0:52že mají schopnost
-
0:52 - 0:54přizpůsobit se jakémukoliv prostředí, v němž rostou.
-
0:54 - 0:56Například v játrech vytvářejí řečiště
-
0:56 - 0:58čistící krev od škodlivin.
-
0:58 - 1:01V plicích vystýlají plicní sklípky a umožňují tak výměnu plynů.
-
1:01 - 1:03Ve svalech se šroubovitě kroutí, aby se svaly mohly stahovat,
-
1:03 - 1:06aniž by se tím přerušil krevní oběh.
-
1:06 - 1:08A podél nervových vláken se táhnou jako elektrické vedení,
-
1:08 - 1:10udržujíce nervy při životě.
-
1:10 - 1:12Většina z těchto cév se vytváří
-
1:12 - 1:14ještě když jsme v děloze.
-
1:14 - 1:17A to znamená, že v dospělosti
-
1:17 - 1:19nám další cévy obvykle nenarostou,
-
1:19 - 1:22až na několik výjimečných situací.
-
1:23 - 1:25U žen každý měsíc vyrážejí nové cévy,
-
1:25 - 1:27aby vytvořily novou výstelku dělohy.
-
1:27 - 1:29Během těhotenství se z cév utváří plodové lůžko,
-
1:29 - 1:32které spojuje matku s dítětem.
-
1:32 - 1:34A když se zraníme,
-
1:34 - 1:36cévy musí vyrůst pod strupem,
-
1:36 - 1:38a ránu tak zahojit.
-
1:38 - 1:40A takto to ve skutečnosti vypadá.
-
1:40 - 1:42Stovky cév –
-
1:42 - 1:44a všechny rostou směrem do středu rány.
-
1:44 - 1:47Tělo má tedy schopnost určovat,
-
1:47 - 1:50kolik cév v sobě v určitý čas má.
-
1:50 - 1:52Dělá to pomocí složitého,
-
1:52 - 1:54ale elegantního systému vzájemných brzd a rovnováh,
-
1:54 - 1:57látek povzbuzujících i tlumících angiogenezi,
-
1:57 - 2:00takže, když potřebujeme krátkodobý nárůst cév,
-
2:00 - 2:03tělo to dokáže zařídit uvolněním povzbuzujících bílkovin,
-
2:03 - 2:05zvaných angiogenní faktory.
-
2:05 - 2:07Ty jsou jakýmsi přirozeným hnojivem,
-
2:07 - 2:09jehož působením vyrážejí nové cévy.
-
2:09 - 2:11A když těchto nových cév už není třeba,
-
2:11 - 2:14tělo je zase oseká až na výchozí stav
-
2:14 - 2:17pomocí přirozených tlumičů angiogeneze.
-
2:18 - 2:20Jindy však můžeme naopak začínat pod normálním stavem,
-
2:20 - 2:23a potřebujeme, aby cévy dorostly zpět do obvyklého počtu.
-
2:23 - 2:25Například když se zraníme.
-
2:25 - 2:27To lidské tělo také dokáže -
-
2:27 - 2:29zastaví se však na obvyklém,
-
2:29 - 2:31ustáleném počtu.
-
2:31 - 2:34Dnes však víme, že u mnoha nemocí
-
2:34 - 2:36je tento řád narušen,
-
2:36 - 2:39a tělo se pak nemůže zbavit přebytečných cév
-
2:39 - 2:41nebo naopak nedokáže vytvořit dostatek cév nových
-
2:41 - 2:43v pravý čas na pravém místě.
-
2:43 - 2:45Za těchto okolností se angiogeneze
-
2:45 - 2:47ocitá mimo rovnovážný stav.
-
2:47 - 2:49A když je angiogeneze vyvedena z rovnováhy,
-
2:49 - 2:51má to za následek vznik nespočtu nemocí.
-
2:51 - 2:53Například při nedostatečné angiogenezi,
-
2:53 - 2:55- tedy při nedostatku cév -
-
2:55 - 2:58se rány nehojí, dochází k infarktům,
-
2:58 - 3:00špatnému krevnímu oběhu v nohou, úmrtí na mozkovou mrtvici
-
3:00 - 3:02a poškození nervů.
-
3:02 - 3:04Naopak nadměrná angiogeneze
-
3:04 - 3:07- tedy přebujelá tvorba cév - vyvolává choroby.
-
3:07 - 3:09Vidíme to u rakoviny, slepoty,
-
3:09 - 3:11artritidy, nadváhy,
-
3:11 - 3:13či Alzheimerovy choroby.
-
3:13 - 3:16Existuje více než 70 významných chorob,
-
3:16 - 3:19postihujících více než miliardu lidí po celém světě,
-
3:19 - 3:21které se sice na pohled od sebe liší,
-
3:21 - 3:23ale ve skutečnosti všechny vykazují
-
3:23 - 3:25abnormální angiogenezi
-
3:25 - 3:27jako společného jmenovatele.
-
3:27 - 3:29A toto poznání nám umožňuje
-
3:29 - 3:31radikálně změnit
-
3:31 - 3:33náš přístup k těmto chorobám,
-
3:33 - 3:36a to pomocí ovládnutí angioneneze.
-
3:36 - 3:38Nyní se zaměřím na rakovinu,
-
3:38 - 3:41protože angiogeneze je charakteristickým znakem rakoviny,
-
3:41 - 3:43každého druhu rakoviny.
-
3:43 - 3:45Tak tady to máme.
-
3:45 - 3:47Toto je nádor: tmavá, šedivá, zlověstná hmota
-
3:47 - 3:49rostoucí uvnitř mozku.
-
3:49 - 3:51A pod drobnohledem můžete vidět
-
3:51 - 3:53stovky cév obarvených dohněda,
-
3:53 - 3:55což jsou vlásečnice zásobující rakovinné buňky
-
3:55 - 3:58kyslíkem a živinami.
-
3:58 - 4:00Nádory však takto nezačínají.
-
4:00 - 4:02Na svém počátku zásobování krví
-
4:02 - 4:04zajištěno nemají.
-
4:04 - 4:07Zpočátku jsou nepatrnými, mikroskopickými shluky buněk,
-
4:07 - 4:09které se mohou rozrůst
-
4:09 - 4:12pouze do objemu půl krychlového milimetru.
-
4:12 - 4:14To odpovídá hrotu kuličkového pera.
-
4:14 - 4:16Dále se rozrůstat nemohou, protože nejsou zásobovány krví,
-
4:16 - 4:19a proto se jim nedostává kyslíku a živin.
-
4:19 - 4:21Ve skutečnosti tyto mikroskopické nádory
-
4:21 - 4:24v našem těle vznikají bez přestání.
-
4:25 - 4:28Pitvy obětí dopravních nehod ukazují,
-
4:28 - 4:31že asi 40 procent žen
-
4:31 - 4:33ve věku mezi 40 a 50 lety
-
4:33 - 4:35má mikroskopické
-
4:35 - 4:37nádory v prsou.
-
4:37 - 4:39Asi polovina mužů ve věku mezi 50 a 70 lety
-
4:39 - 4:42má mikroskopické nádory prostaty.
-
4:42 - 4:44A takřka všichni z nás
-
4:44 - 4:46se do věku sedmdesáti let a výš
-
4:46 - 4:49dočkáme mikroskopických nádorů ve štítné žláze.
-
4:49 - 4:51Jelikož však nejsou zásobovány krví,
-
4:51 - 4:53tyto nádory
-
4:53 - 4:55nás většinou nikdy neohrozí.
-
4:55 - 4:57Dr. Judah Folkman, který byl mým mentorem
-
4:57 - 5:00a průkopníkem výzkumu angiogeneze,
-
5:00 - 5:03to svého času nazval "rakovinou bez onemocnění".
-
5:04 - 5:07Takže schopnost těla držet angiogenezi v rovnováze,
-
5:07 - 5:09- pokud funguje, jak má -
-
5:09 - 5:11brání cévám vyživovat nádory.
-
5:11 - 5:13A toto se ukazuje jako
-
5:13 - 5:16jeden z nejdůležitejších obranných mechanismů
-
5:16 - 5:18v našem boji proti rakovině.
-
5:18 - 5:20Když totiž skutečně zastavíte angiogenezi
-
5:20 - 5:22a zabráníte, aby se cévy vůbec dostaly k rakovinným buňkám,
-
5:22 - 5:24tak nádory prostě nemohou vyrůst.
-
5:24 - 5:26Jakmile se ovšem angiogeneze spustí,
-
5:26 - 5:29nádory mohou růst exponenciálně.
-
5:29 - 5:31A právě takto
-
5:31 - 5:33se z neškodného nádoru
-
5:33 - 5:35stává nádor zhoubný.
-
5:35 - 5:37Rakovinné buňky mutují
-
5:37 - 5:39a získávají schopnost uvolňovat
-
5:39 - 5:41spoustu angiogenních faktorů, toho přirozeného hnojiva,
-
5:41 - 5:43jehož působením se jazýček vah vychýlí
-
5:43 - 5:45a cévy do nádoru proniknou.
-
5:45 - 5:47A jakmile cévy proniknou dovnitř,
-
5:47 - 5:50nádor se může rozrůst, může napadat okolní tkáně.
-
5:50 - 5:52A tytéž cévy, které vyživují nádory,
-
5:52 - 5:55umožňují rakovinným buňkám dostat se do krevního oběhu
-
5:55 - 5:57jako metastázy.
-
5:57 - 6:00A bohužel, právě v tomto pokročilém stádiu
-
6:00 - 6:02je největší pravděpodobnost,
-
6:02 - 6:04že rakovina bude rozpoznána:
-
6:04 - 6:06když už je angiogeneze spuštěna
-
6:06 - 6:09a rakovinné buňky prudce bují.
-
6:10 - 6:12Takže pokud je angiogeneze
-
6:12 - 6:14tím jazýčkem na vahách
-
6:14 - 6:17mezi nádorem neškodným a zhoubným,
-
6:17 - 6:20pak k angiogenní revoluci patří také
-
6:20 - 6:22nový přístup k léčbě nádorů
-
6:22 - 6:25jejich odpojením od zásobování krví.
-
6:25 - 6:28Nazýváme to protiangiogenní léčbou;
-
6:28 - 6:30ta se zásadně liší od chemoterapie
-
6:30 - 6:32úzkým zacílením
-
6:32 - 6:35na cévy vyživující nádor.
-
6:35 - 6:37To se nám daří díky tomu,
-
6:37 - 6:39že cévy v nádorech se liší od normálních, zdravých cév,
-
6:39 - 6:41které nacházíme jinde v těle.
-
6:41 - 6:43Cévy v nádorech jsou abnormální;
-
6:43 - 6:45mají velmi špatnou stavbu;
-
6:45 - 6:47a proto velmi snadno podléhají léčbě,
-
6:47 - 6:49která je na ně zacílena.
-
6:50 - 6:52Takže pokud pacientům s rakovinou
-
6:52 - 6:54nasadíme protiangiogenní léčbu --
-
6:54 - 6:57v tomto případě pokusný lék proti gliomu,
-
6:57 - 6:59což je jeden z mozkových nádorů --
-
6:59 - 7:02můžete vidět, že došlo k dramatickým změnám,
-
7:02 - 7:04když necháváme nádor hladovět.
-
7:04 - 7:06Zde vidíte případ ženy s rakovinou prsu,
-
7:06 - 7:09léčené protiangiogenním lékem Avastinem,
-
7:09 - 7:11schváleným americkým úřadem FDA (Úřad pro potraviny a léčiva).
-
7:11 - 7:14A jak vidíte, ta korona představující průtok krve
-
7:14 - 7:17po léčbě mizí.
-
7:17 - 7:19Právě jsem vám tedy představil
-
7:19 - 7:21dva velmi odlišné nádory,
-
7:21 - 7:24které oba ustoupily po protiangiogenní léčbě.
-
7:24 - 7:26Nicméně, před několika lety mě napadlo:
-
7:26 - 7:28"Mohli bychom na toto navázat,
-
7:28 - 7:30a léčit takto i jiné nádory,
-
7:30 - 7:33i u jiných živočišných druhů?"
-
7:34 - 7:36Tady máme devítiletého boxera jménem Milo,
-
7:36 - 7:38který měl na rameni
-
7:38 - 7:41agresivní nádor zvaný maligní neurofibrom.
-
7:41 - 7:43Nádor mu napadl plíce.
-
7:43 - 7:45Zvěrolékař mu dával jen tři měsíce života.
-
7:45 - 7:48Tak jsme pro něj vymysleli koktejl protiangiogenních léků
-
7:48 - 7:50pro přimíchání do krmiva,
-
7:50 - 7:52a také protiangiogenní mast
-
7:52 - 7:55pro aplikaci na povrch nádoru.
-
7:55 - 7:57A během několika týdnů léčby
-
7:57 - 8:00se nám podařilo zpomalit růst nádoru,
-
8:00 - 8:03a nakonec jsme dokázali Milovi prodloužit život:
-
8:03 - 8:06zůstal naživu šestkrát déle, než zvěrolékař původně předpovídal,
-
8:06 - 8:09a to s velmi dobrou kvalitou života.
-
8:09 - 8:12Po něm jsme léčili více než 600 psů,
-
8:12 - 8:14a u zhruba 60 procent léčba zabrala
-
8:14 - 8:16a prodloužila tak život mazlíčkům,
-
8:16 - 8:19kterým předtím hrozilo utracení.
-
8:19 - 8:21Ukážu vám teď
-
8:21 - 8:23několik ještě zajímavějších případů.
-
8:23 - 8:25Tohle je dvacetiletá samička delfína z Floridy,
-
8:25 - 8:27která měla v ústech léze,
-
8:27 - 8:29z nichž se v průběhu tří let vyvinuly
-
8:29 - 8:32invazivní dlaždicobuněčné nádory.
-
8:32 - 8:35Vyrobili jsme tedy protiangiogenní mast,
-
8:35 - 8:37a ta byla aplikována na povrch nádoru
-
8:37 - 8:39třikrát týdně.
-
8:39 - 8:41A během sedmi měsíců
-
8:41 - 8:43se nádory zcela vytratily,
-
8:43 - 8:46a biopsie zánik nádorů potvrdily.
-
8:47 - 8:49Zde vidíte nádor na pysku Guinesse,
-
8:49 - 8:51koně plemene Quarter.
-
8:51 - 8:54Je to velmi, velmi zhoubný nádor, zvaný angiosarkom.
-
8:54 - 8:56Rozšířil se mu už do mízních uzlin,
-
8:56 - 8:59a tak jsme na pysk aplikovali protiangiogenní mast
-
8:59 - 9:02a také jsme nasadili perorálně podávaný koktejl,
-
9:02 - 9:04abychom léčili jak zevnitř, tak zvenčí.
-
9:04 - 9:06Šestiměsíční léčba
-
9:06 - 9:09skončila úplnou remisí.
-
9:09 - 9:12A tady ho máte po šesti letech -
-
9:12 - 9:15Guiness, s jeho velice šťastným majitelem.
-
9:15 - 9:18(Potlesk)
-
9:18 - 9:20Samozřejmě, protiangiogenní léčba
-
9:20 - 9:23by se dala použít proti celé řadě druhů rakoviny.
-
9:23 - 9:25A vskutku, první průkopnické léčebné metody,
-
9:25 - 9:27určené lidem i psům,
-
9:27 - 9:29se již stávají dostupnými.
-
9:29 - 9:32Existuje 12 různých léků na 11 různých druhů rakoviny,
-
9:32 - 9:34klíčovou otázkou ale je:
-
9:34 - 9:36Do jaké míry se osvědčily v praxi?
-
9:36 - 9:39Zde vidíte skutečné údaje o přežití pacientů
-
9:39 - 9:41u osmi různých druhů rakoviny.
-
9:41 - 9:43Ty proužky představují dobu přežití,
-
9:43 - 9:45a jsou to údaje z doby,
-
9:45 - 9:47kdy existovala pouze chemoterapie,
-
9:47 - 9:50operace, nebo radioterapie.
-
9:50 - 9:52Ale počínaje rokem 2004,
-
9:52 - 9:54kdy se protiangiogenní léčebné postupy poprvé začaly používat,
-
9:54 - 9:56se, jak zde vidíte,
-
9:56 - 9:58o 70 až 100 procent
-
9:58 - 10:00zlepšilo přežití
-
10:00 - 10:03u lidí s rakovinou ledvin, mnohočetným myelomem,
-
10:03 - 10:06kolorektálním karcinomem nebo gastrointestinálními stromálními nádory.
-
10:07 - 10:09To je působivé.
-
10:09 - 10:12Avšak u jiných druhů nádorů a rakoviny
-
10:12 - 10:15se dosáhlo pouze mírného zlepšení.
-
10:15 - 10:17A tak jsem si začal klást otázku,
-
10:17 - 10:20"Proč nedosahujeme lepších výsledků?"
-
10:20 - 10:22Odpověď se mi zdá jasná:
-
10:22 - 10:24Začínáme rakovinu léčit příliš pozdě,
-
10:24 - 10:26když už se v těle usadila,
-
10:26 - 10:29nebo, často, když už se rozšířila nebo metastazovala.
-
10:29 - 10:31A jako lékař vím,
-
10:31 - 10:34že jakmile nemoc dospěje do pokročilého stadia,
-
10:34 - 10:36vyléčení
-
10:36 - 10:39bývá obtížné, ne-li nemožné.
-
10:39 - 10:41A tak jsem se znovu začal zaobírat
-
10:41 - 10:43biologickými procesy angiogeneze,
-
10:43 - 10:45a začal jsem přemýšlet:
-
10:45 - 10:47Co takhle porazit rakovinu
-
10:47 - 10:50zabráněním angiogenezi?
-
10:50 - 10:52Porazili bychom tak rakovinu na jejím domácím hřišti,
-
10:52 - 10:55a rakovina by se tak nikdy nestala nebezpečnou.
-
10:56 - 10:58Takový přístup by pomohl zdravým lidem,
-
10:58 - 11:00i těm, kteří již rakovinu porazili
-
11:00 - 11:02jednou či dvakrát,
-
11:02 - 11:05a chtějí vědět, jak zabránit jejímu návratu.
-
11:05 - 11:08Abych tedy zjistil, jak zabránit angiogenezi při rakovině,
-
11:08 - 11:10vrátil jsem se k příčinám rakoviny.
-
11:10 - 11:12A co mne opravdu zaujalo
-
11:12 - 11:14bylo to, že strava
-
11:14 - 11:16zodpovídá za 30 až 35 procent nádorů
-
11:16 - 11:19způsobených vlivy prostředí.
-
11:19 - 11:21Takže se zde evidentně nabízí otázka,
-
11:21 - 11:24co bychom mohli z naší stravy vyřadit, seškrtat, vyjmout.
-
11:25 - 11:28Já jsem se ale naopak začal ptát:
-
11:28 - 11:31Mohli bychom do stravy přidávat něco,
-
11:31 - 11:34co přirozeně potlačuje angiogenezi,
-
11:34 - 11:36co by povzbudilo obranychopnost těla
-
11:36 - 11:39a potlačilo invazi cév vyživujících nádor?
-
11:39 - 11:42Jinými slovy, lze vyhladovět rakovinu stravou?
-
11:43 - 11:45A odpověď zní - ano.
-
11:45 - 11:47Ukážu vám, jak na to.
-
11:47 - 11:49Naše cesta za tímto cílem
-
11:49 - 11:52nás zavedla na trhy, statky i k poličkám na koření.
-
11:52 - 11:54Zjistili jsme totiž,
-
11:54 - 11:56že matka příroda okořenila
-
11:56 - 11:58řadu potravin a nápojů a bylin
-
11:58 - 12:00přirozeně se vyskytujícími látkami
-
12:00 - 12:02potlačujícími angiogenezi.
-
12:02 - 12:04Zde vidíte pokusný systém, který jsme vyvinuli.
-
12:04 - 12:06Uprostřed je kruh, z něhož se paprsčitě rozbírají
-
12:06 - 12:08stovky cév.
-
12:08 - 12:10A my můžeme pomocí tohoto systému
-
12:10 - 12:12testovat potravinové složky,
-
12:12 - 12:15a to při koncentracích dosažitelných stravou.
-
12:15 - 12:17Ukážu vám, co se stane, když přidáme
-
12:17 - 12:20výtažek z červeného hroznového vína.
-
12:20 - 12:22Účinnou látkou je resveratrol.
-
12:22 - 12:24Nachází se také v červeném víně.
-
12:24 - 12:27Tímto omezíme abnormální angiogenezi
-
12:27 - 12:29o 60 procent.
-
12:29 - 12:32A toto se stane, když přidáme výtažek z jahod.
-
12:32 - 12:35Ten velmi silně potlačuje angiogenezi.
-
12:35 - 12:38Tohle je zase výtažek ze sojových bobů.
-
12:39 - 12:41A zde je stále rostoucí seznam
-
12:41 - 12:43protiangiogenních potravin a nápojů,
-
12:43 - 12:45které zamýšlíme zkoumat.
-
12:45 - 12:47A u každé kategorie potravin
-
12:47 - 12:49zřejmě existují různé účinky
-
12:49 - 12:52podle druhu či odrůdy té které kategorie.
-
12:52 - 12:54A my je chceme změřit, protože
-
12:54 - 12:56když už jíte jahody
-
12:56 - 12:58nebo pijete čaj,
-
12:58 - 13:00proč si nevybrat typ,
-
13:00 - 13:02který zabraňuje rakovině nejúčinněji.
-
13:02 - 13:05Zde vidíte čtyři různé druhy čajů, které jsme testovali.
-
13:05 - 13:07Všechny jsou běžné:
-
13:07 - 13:09čínský jasmín, japonský sencha,
-
13:09 - 13:11Earl Grey, a zvláštní směs od nás.
-
13:11 - 13:13A zde můžete přehledně vidět,
-
13:13 - 13:15že se tyto čaje liší svou účinností:
-
13:15 - 13:18jsou seřazeny od méně účinných k účinnějším.
-
13:18 - 13:20Opravdu bezvadné ale je,
-
13:20 - 13:22že když smícháme ty dva
-
13:22 - 13:24méně účinné čaje,
-
13:24 - 13:26tak ta kombinace, ta směs,
-
13:26 - 13:29je účinnější než kterýkoliv z těch dvou sám o sobě.
-
13:29 - 13:32To znamená, že dochází k synergii potravin.
-
13:34 - 13:36Zde vidíte další údaje z našeho testování.
-
13:36 - 13:39V laboratoři dokážeme simulovat angiogenezi v nádoru,
-
13:39 - 13:41kterou zde představuje ten černý proužek.
-
13:41 - 13:44A pomocí tohoto systému můžeme testovat účinnost léků proti rakovině.
-
13:44 - 13:46Takže čím kratší proužek,
-
13:46 - 13:49tím méně angiogeneze, což chceme.
-
13:49 - 13:51A zde je několik běžných léků,
-
13:51 - 13:53které jsou spojovány se snižováním
-
13:53 - 13:55rizika rakoviny u lidí.
-
13:55 - 13:57Statiny, nesteroidní protizánětlivé léky,
-
13:57 - 13:59a pár dalších;
-
13:59 - 14:02také tyto léky tlumí angiogenezi.
-
14:02 - 14:04A zde vidíme ony potravinové složky
-
14:04 - 14:07při střetu tváří v tvář s těmito léky.
-
14:07 - 14:09Jak vidíte, drží se opravdu dobře,
-
14:09 - 14:11a některé jsou dokonce účinnější
-
14:11 - 14:13než opravdové léky.
-
14:13 - 14:15Sója, petržel, česnek,
-
14:15 - 14:17hroznové víno, bobulovité plody;
-
14:17 - 14:19mohl bych jít domů a připravit výborné jídlo
-
14:19 - 14:21z těchto ingrediencí.
-
14:21 - 14:23Představte si tedy, že bychom mohli vytvořit
-
14:23 - 14:25první hodnotící systém na světě,
-
14:25 - 14:27v němž bychom mohli řadit potraviny
-
14:27 - 14:29podle jejich protiangiogenních,
-
14:29 - 14:31protirakovinných vlastností.
-
14:31 - 14:34A na tom právě pracujeme.
-
14:34 - 14:36Tak tedy, ukázal jsem vám spoustu údajů z laboratoře,
-
14:36 - 14:38takže je třeba se otázat:
-
14:38 - 14:40Jaké důkazy máme - u lidí - že požíváním
-
14:40 - 14:42určitých druhů potravin lze brzdit
-
14:42 - 14:45angiogenezi při rakovině?
-
14:45 - 14:47Nejlepší příklad, který znám,
-
14:47 - 14:49je studie, která sledovala 79 000 mužů
-
14:49 - 14:51po dobu 20 let,
-
14:51 - 14:53a zjistila, že muži, kteří jedli
-
14:53 - 14:55vařená rajčata dva až třikrát týdně,
-
14:55 - 14:58měli až o 50 procent nižší
-
14:58 - 15:01riziko vzniku rakoviny prostaty.
-
15:01 - 15:04Jistě, my víme, že rajčata jsou dobrým zdrojem lykopenu,
-
15:04 - 15:07a že lykopen potlačuje angiogenezi.
-
15:07 - 15:09Ta studie ale přinesla ještě zajímavější poznatek:
-
15:09 - 15:12mezi muži, kteří nakonec onemocněli rakovinou prostaty,
-
15:12 - 15:15ti, kteří jedli více porcí rajské omáčky,
-
15:15 - 15:17měli méně cév
-
15:17 - 15:19vyživujících jejich nádor.
-
15:19 - 15:21Takže tato studie u lidí je vynikajícím příkladem toho,
-
15:21 - 15:23jak protiangiogenní látky,
-
15:23 - 15:26přítomné v potravinách a požívané v běžném množství,
-
15:26 - 15:28mohou působit proti rakovině.
-
15:28 - 15:30A nyní zkoumáme
-
15:30 - 15:32úlohu zdravé výživy
-
15:32 - 15:35- s Deanem Ornishem z UCSF (Kalifornská univerzita v San Francisku) a Tuftsovou univerzitou -
-
15:35 - 15:38úlohu zdravé výživy na ukazatelích angiogeneze
-
15:38 - 15:41v krevním oběhu.
-
15:41 - 15:44To, co jsem vám sdělil, má ovšem dalekosáhlé důsledky,
-
15:44 - 15:46sahající až za hranice výzkumu rakoviny.
-
15:46 - 15:49Pokud totiž máme pravdu, mohlo by to mít dopad na osvětu spotřebitelů,
-
15:49 - 15:51potravinové služby, veřejné zdravotnictví,
-
15:51 - 15:53i na pojišťovnictví.
-
15:53 - 15:55A vskutku, některé pojišťovny
-
15:55 - 15:57už začínají takto smýšlet.
-
15:57 - 16:00Podívejte se na tento inzerát od pojišťovny Blue Cross Blue Shield of Minnesota.
-
16:01 - 16:03A pro mnoho lidí po celém světě
-
16:03 - 16:05je předcházení vzniku rakoviny zdravou výživou
-
16:05 - 16:07asi jediným možným řešením,
-
16:07 - 16:10protože ne každý si může dovolit nákladnou léčbu rakoviny v posledním stadiu,
-
16:10 - 16:12ale každý může mít užitek
-
16:12 - 16:15ze zdravé výživy založené na místních, udržitelně pěstovaných,
-
16:15 - 16:17protiangiogenních plodinách.
-
16:18 - 16:20A nyní něco na závěr.
-
16:20 - 16:22Mluvil jsem zde už o stravě,
-
16:22 - 16:24a mluvil jsem také o rakovině,
-
16:24 - 16:27ale je tady ještě jedna nemoc, o níž vám musím něco povědět,
-
16:27 - 16:29a tou je obezita.
-
16:29 - 16:31Jak se totiž ukázalo,
-
16:31 - 16:33tuková tkáň, tuk,
-
16:33 - 16:35je silně závislý na angiogenezi.
-
16:35 - 16:38A stejně jako u nádoru, tuku přibývá, přibývá-li cév.
-
16:38 - 16:41Otázka tedy zní: ustoupí tuk,
-
16:41 - 16:43když ho odřízneme od zásobování krví?
-
16:43 - 16:46Tak tedy, ta křivka nahoře znázorňuje tělesnou váhu
-
16:46 - 16:48geneticky obézní myši,
-
16:48 - 16:50která bez přestání žere,
-
16:50 - 16:53až se z ní stane takovýto chlupatý tenisák.
-
16:54 - 16:57A ta křivka dole ukazuje váhu normální myši.
-
16:57 - 16:59Budete-li dávat té obézní myši
-
16:59 - 17:01látku tlumící angiogenezi, zhubne.
-
17:01 - 17:03Pokud látku vysadíte, myš přibere, oč zhubla.
-
17:03 - 17:05Nasadíte-li látku znovu, myš nabytou váhu znovu shodí.
-
17:05 - 17:07Přerušíte-li léčbu opět, myš opět přibere, oč zhubla.
-
17:07 - 17:09A opravdu můžeme takto rozkolísat myší váhu, nahoru a dolů,
-
17:09 - 17:12pouze potlačováním angiogeneze.
-
17:12 - 17:14Tento přístup k předcházení rakovině
-
17:14 - 17:16se tedy možná také uplatní
-
17:16 - 17:18u obezity.
-
17:18 - 17:20Na tomto je opravdu velice zajímavé,
-
17:20 - 17:22že tyto obézní myši nedokážeme
-
17:22 - 17:24zeštíhlit natolik,
-
17:24 - 17:27aby vážily méně, než by měla vážit normální myš.
-
17:27 - 17:29Jinými slovy, nedokážeme vytvořit myší supermodelky.
-
17:29 - 17:31(Smích)
-
17:31 - 17:33A toto vystihuje úlohu angiogeneze
-
17:33 - 17:36při určování zdraví prospěšných stavů.
-
17:36 - 17:38Albert Szent-Györgyi kdysi řekl, že
-
17:38 - 17:41"Objev se rodí tak, že se díváme na něco, co všichni viděli,
-
17:41 - 17:43a napadá nás něco, co nikoho nenapadlo."
-
17:43 - 17:45Doufám, že jsem vás přesvědčil, že
-
17:45 - 17:48u rakoviny, obezity, ale i u dalších chorob,
-
17:48 - 17:50můžeme dosáhnout velkých účinků
-
17:50 - 17:53útokem proti jejich společnému jmenovateli - angiogenezi.
-
17:53 - 17:56Podle mého názoru tohle svět nyní potřebuje. Děkuji vám.
-
17:56 - 18:07(Potlesk)
-
18:07 - 18:10June Cohen: Takže tyto léky nepatří tak docela --
-
18:10 - 18:13v současnosti nepatří tak docela k obvyklým metodám léčby rakoviny.
-
18:13 - 18:15Má-li někdo z posluchačů rakovinu,
-
18:15 - 18:17co byste mu doporučoval?
-
18:17 - 18:20Doporučoval byste většině nemocných rakovinou, aby nyní využili těchto léčebných metod?
-
18:20 - 18:22William Li: Existují protiangiogenní léčebné postupy,
-
18:22 - 18:24schválené americkým úřadem FDA (Úřad pro potraviny a léčiva).
-
18:24 - 18:26A máte-li rakovinu,
-
18:26 - 18:28nebo pracujete-li pro někoho s rakovinou nebo hájíte-li zájmy někoho s rakovinou,
-
18:28 - 18:30měl byste se na ně zeptat.
-
18:30 - 18:33A je tu celá řada klinických zkoušek.
-
18:33 - 18:36The Angiogenesis Foundation sleduje práci téměř 300 společností,
-
18:36 - 18:38a asi 100 dalších léků
-
18:38 - 18:40je ve stadiu přípravy.
-
18:40 - 18:42Takže zvažte využití schválených léků,
-
18:42 - 18:44pátrejte po klinických zkouškách;
-
18:44 - 18:46ale kromě toho, co pro vás může udělat lékař,
-
18:46 - 18:48se musíme začít ptát, co pro sebe můžeme udělat my sami.
-
18:48 - 18:50A to je jedno z témat, o kterých zde mluvím:
-
18:50 - 18:52můžeme se totiž zrovnoprávnit a dělat pro sebe věci,
-
18:52 - 18:54které lékaři pro nás dělat nemohou -
-
18:54 - 18:56využívat svých vědomostí a řídit se jimi.
-
18:56 - 18:59A nadělila-li nám matka příroda nějaká vodítka,
-
18:59 - 19:01domníváme se, že by před námi mohla ležet nová budoucnost
-
19:01 - 19:03založená na důležitosti toho, jak se stravujeme.
-
19:03 - 19:06Jídlo je vlastně naší chemoterapií, a to třikrát denně.
-
19:06 - 19:08JC: Ano. A v návaznosti na tohle -
-
19:08 - 19:11u lidí, kteří mohou mít rizikové faktory pro rakovinu,
-
19:11 - 19:14doporučoval byste jim nějakou preventivní léčbu
-
19:14 - 19:16nebo by prostě měli jíst vhodnou stravu
-
19:16 - 19:18se spoustou rajské omáčky?
-
19:18 - 19:21WL: Víte, existuje velké množství epidemiologických důkazů,
-
19:21 - 19:23a domnívám se, že ve věku informací
-
19:23 - 19:25netrvá dlouho najít nějaký spolehlivý zdroj,
-
19:25 - 19:27jako třeba Pubmed, The National Library of Medicine (Národní lékařská knihovna)
-
19:27 - 19:29a vyhledat v něm epidemiologické studie
-
19:29 - 19:31o snižování rizika vzniku rakoviny
-
19:31 - 19:34pomocí stravy a pomocí běžných léků.
-
19:34 - 19:36A to je zajisté něco, čemu se může věnovat každý.
-
19:36 - 19:38JC: Dobře. Takže, velice vám děkuji.
-
19:38 - 19:40(Potlesk)
- Title:
- William Li: Lze stravou vyhladovět rakovinu?
- Speaker:
- William Li
- Description:
-
William Li představuje nové pojetí léčby rakoviny: regulací angiogeneze, útokem na cévy vyživující nádor. Klíčový první (a nejlepší) krok: jíst protirakovinné potraviny, které poráží rakovinu na jejím domácím hřišti.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:41