Mit tudunk (és mit nem tudunk) a koronavírusról?
-
0:01 - 0:03[2020. február 27-én reggel
legalább 82 000 igazolt, -
0:03 - 0:06koronavírus okozta fertőzés volt
világszerte, és 2810 haláleset. -
0:06 - 0:08A TED meghívta Dr. David Heymannt,
-
0:08 - 0:11hogy tájékoztasson a járvány
legújabb ténymegállapításairól.] -
0:11 - 0:13[Mi történik, ha megfertőződünk
a koronavírussal?] -
0:13 - 0:16Ez egy közönséges megfázáshoz
hasonló, enyhe betegség -
0:16 - 0:18az emberek többségénél.
-
0:18 - 0:23Vannak olyan emberek, akik megfertőződve
nagyon súlyosan megbetegednek; -
0:23 - 0:24köztük egészségügyi dolgozók is.
-
0:24 - 0:26Nagyon súlyos fertőzés alakul ki bennük,
-
0:26 - 0:29mivel nagyobb adagot kapnak,
mint az átlagemberek, -
0:29 - 0:31és ugyanakkor nincs immunitásuk.
-
0:31 - 0:37Tehát az általános lakosságnál
valószínű, hogy fertőződés során -
0:37 - 0:39sokkal kevesebb vírus kerül a szervezetbe,
-
0:39 - 0:42mint egy egészségügyi dolgozónál;
-
0:42 - 0:45az egészségügyi dolgozóknál
súlyosabb fertőzések alakulnak ki. -
0:45 - 0:48Az önök esetében a fertőzés
remélhetőleg kevésbé lesz súlyos. -
0:48 - 0:51Így maradnak az idősek
és a társbetegségekkel küzdők, -
0:51 - 0:54akiknél valóban biztosítanunk kell
-
0:54 - 0:56a kórházi ápolást.
-
0:56 - 1:00[Kik azok, akiknek
leginkább aggódniuk kell?] -
1:00 - 1:03Nos, először is
-
1:03 - 1:06a fejlődő országokban élőknek,
-
1:06 - 1:09és akik nem jutnak jó orvosi ellátáshoz,
-
1:09 - 1:11és talán egyáltalán nem jutnának kórházba,
-
1:11 - 1:14ha járvány törne ki az országukban.
-
1:14 - 1:16Ezeket az embereket
nagy veszély fenyegeti, -
1:16 - 1:18különösen az időseket.
-
1:18 - 1:20Az idősek minden népességben
veszélyben vannak, -
1:20 - 1:23de különösen azok,
akik nem juthatnak oxigénhez. -
1:23 - 1:25Az iparosodott országokban
-
1:25 - 1:27a társbetegségekben szenvedő idősek,
-
1:27 - 1:30a cukorbetegek
és más betegségekkel rendelkezők -
1:30 - 1:31vannak veszélyben.
-
1:31 - 1:34Az általános lakosság számára
nem nagy a kockázat. -
1:34 - 1:38[Milyen már fennálló betegségek
növelik a veszélyeztettségét?] -
1:38 - 1:39Először is,
-
1:39 - 1:43egy már meglévő légúti betegség,
mint társbetegség, szintén fontos. -
1:43 - 1:46Általában az idősek vannak kitéve
nagyobb kockázatnak, -
1:46 - 1:48különösen a 70 év felettiek,
-
1:48 - 1:51mivel immunrendszerük
talán már nem olyan hatékony, -
1:51 - 1:52mint régen,
-
1:52 - 1:55és fogékonyabbak a fertőzésre.
-
1:55 - 1:59Ezenkívül Kínában egyes esetekben
-
1:59 - 2:02a fertőzés az influenzával
együtt lépett fel, -
2:02 - 2:03és ugyanakkor
-
2:03 - 2:06volt néhány bakteriális felülfertőződés
-
2:06 - 2:08a bekövetkező tüdőgyulladásoknál.
-
2:08 - 2:11[Hol találhatjuk meg
a naprakész információkat?] -
2:11 - 2:13A Betegségkezelő Központ
Atlantában nyomon követi ezeket, -
2:13 - 2:17és rendszeresen frissíti honlapját.
-
2:17 - 2:19Emellett Genfben
-
2:19 - 2:21az Egészségügyi Világszervezetnek –
-
2:21 - 2:24ami sok nemzetközi
tevékenységet koordinál – -
2:24 - 2:26van egy naponta frissülő weboldala is.
-
2:26 - 2:29Magánszemélyként a mi felelősségünk
ezeket az információkat beszerezni, -
2:29 - 2:31hogy megértsük
-
2:31 - 2:34és biztosítani tudjuk
saját egyéni hozzájárulásunkat -
2:34 - 2:36a széles körű elterjedés megelőzésére.
-
2:36 - 2:39[Ön vezette a világszintű intézkedéseket
a 2003-as SARS-járványnál. -
2:39 - 2:40Miben hasonlít ez a járvány?]
-
2:40 - 2:43Ugyanaz a probléma minden új fertőzésnél.
-
2:43 - 2:45Ez olyan fertőzés, amit azok kapnak el,
-
2:45 - 2:48akik még soha nem találkoztak a vírussal.
-
2:48 - 2:51Nincs antitestvédelmük,
-
2:51 - 2:53és nem tudni, hogy az immunrendszerük
-
2:53 - 2:55képes-e kezelni ezt a vírust, vagy sem.
-
2:55 - 3:00Ez a vírus rendszerint denevérekben
vagy más állatokban található meg, -
3:00 - 3:02aztán hirtelen megjelent emberekben is.
-
3:02 - 3:05És az embereknek egyszerűen
nincs tapasztalatuk ezzel a vírussal. -
3:05 - 3:07De fokozatosan sokat tanulunk,
-
3:07 - 3:09ahogy a SARS esetében is.
-
3:09 - 3:13És tudják, minden bizonnyal
több haláleset történt, -
3:13 - 3:15mint a SARS-járvány idején.
-
3:15 - 3:19De ha elosztjuk a fertőzött személyek
számával, mint nevezővel – -
3:19 - 3:22sokkal-sokkal több ember fertőződött meg,
mint régen a SARS-szal –. -
3:23 - 3:24A végzetes esetek aránya,
-
3:24 - 3:29vagyis a SARS halálozási aránya
-
3:29 - 3:30kb. 10% volt.
-
3:30 - 3:33A jelenlegi koronavírus, a COVID-19-nél
-
3:33 - 3:37ez 2%, vagy valószínűleg kevesebb.
-
3:37 - 3:39Tehát ez sokkal kevésbé veszélyes vírus,
-
3:39 - 3:42de mégis olyan vírus, amely halált okoz,
-
3:42 - 3:45és nem akarjuk kitenni ennek a népességet.
-
3:45 - 3:48[Megfelelően reagáltunk
a határátkelőhelyeken, pl. repülőtereken?] -
3:48 - 3:53Elég nyilvánvaló, hogy a repülőterek
vagy bármely szárazföldi határ -
3:53 - 3:55nem akadályozhatja meg
a betegség bejutását. -
3:55 - 3:58Az emberek a lappangás időszakában is
átléphetik a határt, -
3:58 - 3:59beléphetnek az országokba,
-
3:59 - 4:02és aztán másokat is megfertőzhetnek,
amikor megbetegednek. -
4:02 - 4:06Tehát a határokon
a hőmérséklet-ellenőrzés célja -
4:06 - 4:10nem a fertőzés országba
jutásának megelőzése. -
4:10 - 4:12A határok azért fontosak,
-
4:12 - 4:17mert a lehetséges fertőzötteket,
akik veszélyeztetett területekről érkeznek -
4:17 - 4:20információkkal láthatjuk el,
-
4:20 - 4:23nyomtatott vagy szóbeli információkkal,
-
4:23 - 4:26milyen jelei és tünetei vannak
ennek a fertőzésnek, -
4:26 - 4:30és mit kell tenniük,
ha úgy érzik, fertőzöttek lehetnek. -
4:30 - 4:33[Mikorra várható az oltás?]
-
4:33 - 4:35A vakcinák jelenleg
fejlesztés alatt állnak, -
4:35 - 4:37folynak a kutatások.
-
4:37 - 4:41Ehhez a kutatáshoz először is
szükség van az oltás kidolgozására, -
4:41 - 4:45aztán megvizsgálják biztonság
és hatékonyság szempontjából, -
4:45 - 4:49olyan állatokon, amelyeket
vírusnak tesznek ki oltás után, -
4:49 - 4:51majd embereken tanulmányozzák.
-
4:51 - 4:53Az állatkísérletek még nem kezdődtek meg,
-
4:53 - 4:56de hamarosan megkezdődnek az oltások.
-
4:56 - 4:58És azt gondoljuk, hogy év végére
-
4:58 - 4:59vagy jövő év elején
-
4:59 - 5:02lehetnek próbavakcinák,
-
5:02 - 5:07melyeket aztán szabályozó ügynökségek
tanulmányoznak engedélyeztetés céljából. -
5:07 - 5:11Tehát legalább egy évről
beszélünk, mire lesz olyan oltás, -
5:11 - 5:13amelyet széles körben felhasználhatunk.
-
5:13 - 5:17[Milyen, még megválaszolatlan kérdések
vannak a járvánnyal kapcsolatban?] -
5:17 - 5:19Már tudjuk, hogyan fertőz,
-
5:19 - 5:22de nem tudjuk, mennyire könnyen
terjed emberek között, -
5:22 - 5:26közösségekben vagy nyílt területeken.
-
5:26 - 5:28Tudjuk például,
-
5:28 - 5:32hogy egy kirándulóhajó zárt területén
nagyon könnyen terjed. -
5:32 - 5:33Jobban meg kell értenünk,
-
5:34 - 5:37hogyan terjed majd,
ha nyíltabb területekre ér, -
5:37 - 5:40ahol az emberek lehetséges betegekkel
kerülnek kapcsolatba. -
5:41 - 5:44[Mivel lehetne a világszintű
intézkedéseket javítani?] -
5:45 - 5:46Az egyik fő probléma a világon,
-
5:46 - 5:50hogy a járványokra úgy tekintünk
a fejlődő országokban, -
5:50 - 5:52mint valamire, amit meg kell állítanunk.
-
5:53 - 5:55Tehát ha kitör az ebola, ezt gondoljuk:
-
5:55 - 5:58"Hogyan előzhetjük meg,
hogy a járvány itt is kitörjön?" -
5:58 - 5:59Nem gondolunk arra, hogy:
-
5:59 - 6:03"Hogyan tudunk segíteni, hogy az az ország
-
6:03 - 6:07hatékonyabban legyen képes felismerni
a fertőzéseket és reagálni rájuk?" -
6:07 - 6:09Tehát nem fektetünk be eleget abba,
-
6:09 - 6:13hogy az országok fejleszthessék
hatékonyságukat a közegészségügyben. -
6:13 - 6:17Idáig sok olyan folyamatba
fektettünk be világszerte, -
6:17 - 6:20amely támogatást nyújthat
más országoknak, hogy menjenek -
6:20 - 6:22és segítsenek megállítani a járványokat.
-
6:22 - 6:25De olyan világot szeretnénk,
ahol minden ország -
6:25 - 6:27hatékonyan megállítja
a helyi járványkitöréseket. -
6:27 - 6:30[Több felbukkanó járványt
fogunk még látni a jövőben?] -
6:30 - 6:32Már több mint hétmilliárdan
élünk a Földön. -
6:32 - 6:34És amikor ezek az emberek világra jönnek,
-
6:34 - 6:35több élelmet igényelnek,
-
6:35 - 6:37egész sor dologra van szükségük,
-
6:37 - 6:39és közelebb élnek egymáshoz.
-
6:39 - 6:42Valójában városi világ vagyunk,
ahol az emberek városi területeken élnek. -
6:42 - 6:45Ugyanakkor több állatot is nevelünk,
-
6:45 - 6:50és ezek az állatok
táplálékként is szolgálnak. -
6:50 - 6:51Tehát azt látjuk,
-
6:51 - 6:56hogy az emberek és az állatok
egyre többet érintkeznek egymással. -
6:56 - 7:00És ez az intenzív állattenyésztés
-
7:00 - 7:02és az intenzív népességnövekedés,
-
7:02 - 7:07mind együtt élve ugyanazon a bolygón,
egy igazi olvasztótégely, -
7:07 - 7:10ahol járványok fordulhatnak elő
és elő is fordulnak. -
7:10 - 7:13Végül egyre több hasonló járvány lesz.
-
7:13 - 7:17Tehát egy ma kialakuló fertőzés
csupán figyelmeztetés arról, -
7:17 - 7:19mi fog történni a jövőben.
-
7:19 - 7:20Biztosítanunk kell
-
7:20 - 7:23a szakmai együttműködést a világon,
-
7:23 - 7:25ahol együtt dolgozunk, és biztosítjuk,
-
7:25 - 7:28hogy akkor értesüljünk
a járványkitörésekről, amikor kitörnek, -
7:28 - 7:32és gyorsan nyújtsuk a szükséges
információkat a kézben tartásukhoz. -
7:32 - 7:34[Már túl vagyunk a legrosszabbon?]
-
7:34 - 7:36Nem tudom pontosan megjósolni.
-
7:36 - 7:39Csupán annyit mondhatok,
hogy mindannyiunknak fel kell készülnünk -
7:39 - 7:41a legrosszabb esetre.
-
7:41 - 7:43És ugyanakkor meg kell tanulnunk,
-
7:43 - 7:46hogyan tudjuk megvédeni
magunkat és másokat, -
7:46 - 7:48ha a járvány részeseivé válunk.
-
7:49 - 7:52[További információ: Betegségmegelőzési
és -ellenőrzési Központ, -
7:52 - 7:54Egészségügyi Világszervezet]
- Title:
- Mit tudunk (és mit nem tudunk) a koronavírusról?
- Speaker:
- David Heymann
- Description:
-
Mi történik, ha koronavírustól fertőződünk meg? Kik vannak a legnagyobb veszélyben? Hogyan tudjuk megvédeni magunkat? David Heymann, a 2003-as SARS-járvány globális válaszát irányító közegészségügyi szakértő megosztja a COVID-19-ről és annak jövőjével kapcsolatos legújabb eredményeket.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:06
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Renáta Sajben accepted Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Renáta Sajben edited Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Renáta Sajben edited Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Renáta Sajben edited Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Renáta Sajben edited Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Renáta Sajben edited Hungarian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus |