< Return to Video

Apa yang Terjadi pada Daur Ulang Anda Setelah Dikumpulkan? | NowThis

  • 0:00 - 0:02
    ♪ (Musik) ♪
  • 0:02 - 0:05
    Apa yang sebenarnya terjadi pada
  • 0:05 - 0:07
    barang-barang yang kamu masukkan
  • 0:07 - 0:11
    ke tong sampah?
  • 0:11 - 0:13
    Saya selalu penasaran,
  • 0:13 - 0:16
    jadi saya putuskan untuk mengumpulkan
  • 0:16 - 0:18
    sampah daur ulang dari kantor kami
  • 0:18 - 0:24
    dan membawanya ke pabrik daur ulang
  • 0:24 - 0:26
    untuk mencari tahu.
  • 0:26 - 0:28
    Ikuti saya, kita akan mencari tahu
  • 0:28 - 0:32
    kehidupan daur ulang kita di sebuah pabrik
  • 0:32 - 0:34
    daur ulang.
  • 0:34 - 0:37
    ♪ (Musik) ♪
  • 0:37 - 0:38
    Ketika saya sampai di pabrik daur ulang
  • 0:38 - 0:42
    Sims di Brooklyn,
  • 0:42 - 0:45
    saya menemukan sebuah gudang besar
  • 0:46 - 0:48
    dimana terdapat 800 ton barang daur ulang
  • 0:48 - 0:52
    dari seluruh New York diturunkan dari
  • 0:52 - 0:55
    tongkang dan truk setiap hari.
  • 0:55 - 0:58
    Pabrik daur ulang ini didirikan tahun 2013
  • 0:58 - 1:01
    dan merupakan bagian dari seni.
  • 1:01 - 1:03
    Pabrik ini menangani bahan seperti
  • 1:03 - 1:06
    logam, kaca, dan plastik keras.
  • 1:06 - 1:09
    dan setelah bahan-bahan itu diturunkan,
  • 1:09 - 1:11
    mereka dipisahkan.
  • 1:11 - 1:14
    Jadi kita bisa mengambil barang-barang
  • 1:14 - 1:15
    yang tidak bisa didaur ulang
  • 1:15 - 1:19
    dan mendorongnya melalui sistem
  • 1:19 - 1:23
    pemrosesan kami yang hampir semuanya
  • 1:23 - 1:26
    otomatis.
  • 1:26 - 1:28
    Panjangnya sekitar 2 mil
  • 1:28 - 1:32
    dan terdapat mesin konveyor, magnet,
  • 1:32 - 1:36
    kamera, segala jenis mesin lain
  • 1:36 - 1:40
    yang didedikasikan hanya untuk memilah
  • 1:40 - 1:45
    bahan yang berbeda.
  • 1:46 - 1:49
  • 1:49 - 1:52
  • 1:52 - 1:55
  • 1:55 - 1:56
  • 1:56 - 1:58
  • 1:58 - 2:01
  • 2:01 - 2:04
  • 2:04 - 2:06
  • 2:06 - 2:08
  • 2:08 - 2:12
  • 2:12 - 2:15
  • 2:15 - 2:20
  • 2:20 - 2:24
  • 2:24 - 2:27
  • 2:27 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:35
  • 2:36 - 2:38
  • 2:38 - 2:42
  • 2:42 - 2:45
  • 2:45 - 2:47
  • 2:47 - 2:50
  • 2:50 - 2:51
  • 2:51 - 2:55
  • 2:55 - 2:58
  • 2:59 - 3:02
  • 3:02 - 3:05
  • 3:05 - 3:08
  • 3:08 - 3:11
  • 3:11 - 3:13
  • 3:13 - 3:16
  • 3:16 - 3:19
  • 3:19 - 3:22
  • 3:22 - 3:25
  • 3:25 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:32
  • 3:32 - 3:33
  • 3:33 - 3:36
  • 3:36 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:41 - 3:45
  • 3:45 - 3:48
  • 3:48 - 3:49
  • 3:50 - 3:53
  • 3:53 - 3:56
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 4:00
  • 4:00 - 4:04
  • 4:04 - 4:07
  • 4:07 - 4:10
  • 4:10 - 4:14
  • 4:14 - 4:16
  • 4:16 - 4:19
  • 4:19 - 4:20
  • 4:20 - 4:23
  • 4:24 - 4:26
  • 4:26 - 4:29
  • 4:29 - 4:31
  • 4:31 - 4:35
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:41
  • 4:41 - 4:44
  • 4:44 - 4:47
  • 4:47 - 4:51
  • 4:51 - 4:53
  • 4:53 - 4:56
  • 4:56 - 4:59
  • 4:59 - 5:01
  • 5:01 - 5:03
  • 5:04 - 5:06
  • 5:06 - 5:09
  • 5:10 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:17 - 5:20
  • 5:21 - 5:24
  • 5:24 - 5:27
  • 5:27 - 5:31
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:36
  • 5:37 - 5:39
  • 5:39 - 5:41
  • 5:41 - 5:47
Title:
Apa yang Terjadi pada Daur Ulang Anda Setelah Dikumpulkan? | NowThis
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Recycling and Upcycling
Duration:
05:47

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions