< Return to Video

التنقيب عن المعادن من مياه البحر

  • 0:00 - 0:02
    أنا أتعاون مع البكتيريا.
  • 0:02 - 0:03
    وأنا على وشك أن أعرض عليكم
  • 0:03 - 0:06
    بعض المشاهد المسرّعة التي حضّرتها
  • 0:06 - 0:08
    تقوم البكتيريا فيها بمراكمة المعادن
  • 0:08 - 0:09
    من محيطها
  • 0:09 - 0:11
    على مدى ساعة من الزمن.
  • 0:11 - 0:13
    وبالتالي ما ترونه هنا
  • 0:13 - 0:15
    هو بكتيريا تقوم بعملية التمثيل الغذائي،
  • 0:15 - 0:16
    وبينما تقوم بذلك
  • 0:16 - 0:18
    تقوم بإنتاج شحنة كهربائية.
  • 0:18 - 0:20
    وهذا يجذب الفلزات
  • 0:20 - 0:22
    من بيئتها المحيطة.
  • 0:22 - 0:25
    وهذه الفلزات تتراكم كمعادن
  • 0:25 - 0:27
    على سطح البكتيريا.
  • 0:27 - 0:29
    واحدة من أكثر المشاكل تفشياً
  • 0:29 - 0:31
    في العالم اليوم بالنسبة للناس
  • 0:31 - 0:32
    هي الوصول الغير كافي
  • 0:32 - 0:34
    لمياه الشرب النظيفة.
  • 0:34 - 0:36
    وعملية تحلية مياه البحر
  • 0:36 - 0:37
    هي العملية التي من خلالها نزيل الأملاح.
  • 0:37 - 0:40
    نستطيع استخدامها للشرب والري.
  • 0:40 - 0:42
    إزالة الأملاح من المياه --
  • 0:42 - 0:43
    مياه البحر بالتحديد --
  • 0:43 - 0:45
    عن طريق التناضح العكسي
  • 0:45 - 0:46
    هي عملية حساسة
  • 0:46 - 0:50
    بالنسبة لدول لا تستطيع الوصول إلى مياه شرب نظيفة
  • 0:50 - 0:51
    حول العالم.
  • 0:51 - 0:52
    وبالتالي فإن التناضح العكسي لمياه البحر
  • 0:52 - 0:54
    هي تقنية ترشيح الأغشية.
  • 0:54 - 0:57
    نأخذ المياه من البحر
  • 0:57 - 0:58
    ونطبق عليها الضغط.
  • 0:58 - 1:01
    فيدفع الضغط مياه البحر
  • 1:01 - 1:03
    عبر الغشاء.
  • 1:03 - 1:04
    وهذا يتطلب طاقةً،
  • 1:04 - 1:07
    وينتج مياها نظيفة.
  • 1:07 - 1:10
    ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج.
  • 1:10 - 1:12
    ولكن هذه العملية مكلفة للغاية
  • 1:12 - 1:14
    وغير مجدية إقتصادياً بالنسبة للعديد من البلدان حول العالم.
  • 1:14 - 1:16
    كما أن الأجاج الناتج
  • 1:16 - 1:19
    غالباً ما تتم فقط إعادة ضخه إلى البحر.
  • 1:19 - 1:22
    وهذا ضار بالنظام البيئي المحلي
  • 1:22 - 1:24
    للمنطقة البحرية التي يضخ فيها.
  • 1:24 - 1:26
    أنا أعمل في سنغافورة حاليا،
  • 1:26 - 1:29
    وهي منطقة تعتبر رائدة
  • 1:29 - 1:31
    في تقنيات تحلية مياه البحر.
  • 1:31 - 1:33
    وتحاول سنغافورة بحلول سنة 2060
  • 1:33 - 1:36
    إنتاج 900 مليون ليتر يومياً
  • 1:36 - 1:38
    من المياه المحلاة.
  • 1:38 - 1:42
    ولكن هذا سينتج كذلك كميات مماثلة هائلة
  • 1:42 - 1:43
    من أجاج تحلية مياه البحر.
  • 1:43 - 1:47
    وهنا يأتي دور تنسيقي مع البكتيريا.
  • 1:47 - 1:48
    وبالتالي ما نقوم به حاليا
  • 1:48 - 1:51
    هو مراكمة الفلزات
  • 1:51 - 1:53
    مثل الكالسيوم والبوتاسيوم والماغنزيوم
  • 1:53 - 1:55
    من خارج أجاج التحلية.
  • 1:55 - 1:58
    وهذا، بالنسبة للماغنزيوم
  • 1:58 - 2:00
    ومقدار المياه التي ذكرتها للتو،
  • 2:00 - 2:03
    يعادل مقدار 4.5 مليار دولار
  • 2:03 - 2:06
    من صناعة التعدين لسنغافورة --
  • 2:06 - 2:08
    مكان حيث لا توجد أي موارد طبيعية.
  • 2:08 - 2:11
    لذلك أدعوكم إلى تخيل صناعة تعدين
  • 2:11 - 2:13
    بطريقة لم توجد من قبل؛
  • 2:13 - 2:15
    تخيلوا صناعة تعدين
  • 2:15 - 2:17
    لا تعني تشويه الأرض؛
  • 2:17 - 2:19
    تخيلوا بكتيريا تساعدنا في القيام بذلك
  • 2:19 - 2:23
    من خلال المراكمة والترسيب
  • 2:23 - 2:25
    ورواسب المعادن
  • 2:25 - 2:27
    الناتجة عن تحلية الأجاج.
  • 2:27 - 2:29
    وما يمكن أن تروه هنا
  • 2:29 - 2:31
    هو بداية صناعة في أنبوب اختبار،
  • 2:31 - 2:34
    صناعة تعدين منسجمة مع الطبيعة.
  • 2:34 - 2:36
    شكرا لكم.
  • 2:36 - 2:39
    (تصفيق)
Title:
التنقيب عن المعادن من مياه البحر
Speaker:
Damian Palin
Description:

يحتاج العالم إلى مياه نظيفة، ونحن نجلبها أكثر فأكثر من المحيطات، ونقوم بتحليتها وشربها. لكن ماذا نفعل بالأجاج المالح المتبقي؟ في هذه المحادثة القصيرة والمثيرة للاهتمام، يقترح زميل تيد، داميان بالين، فكرة القيام بتعدينه للبحث عن معادن نحتاجها، بمساعدة بكتيريا تمضغ الفلزات.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:01
Retired user edited Arabic subtitles for Mining minerals from seawater
Retired user approved Arabic subtitles for Mining minerals from seawater
Retired user edited Arabic subtitles for Mining minerals from seawater
Retired user edited Arabic subtitles for Mining minerals from seawater
Ayd Asraf accepted Arabic subtitles for Mining minerals from seawater
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for Mining minerals from seawater
Retired user edited Arabic subtitles for Mining minerals from seawater
Nart Abaza added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions