Return to Video

"Beslenme Uzmanı" - Andrea Gibson

  • 0:00 - 0:05
    Merhaba, ben Andrea Gibson ve
    bu da şiirim "Beslenme Uzmanı."
  • 0:05 - 0:08
    Uzman, kök sebze
    yemem gerektiğini söyledi
  • 0:08 - 0:10
    Günde on üç adet şalgam yersem
  • 0:10 - 0:11
    topraklanırmışım
  • 0:11 - 0:12
    köklenirmişim.
  • 0:12 - 0:15
    Düşüncelerim karanlığın evine
    artık uğramazmış.
  • 0:15 - 0:18
    Medyum, kalbimin çok fazla yük taşıdığını
  • 0:18 - 0:20
    yirmi dolar karşılığında
    hafifleteceğini söyledi
  • 0:20 - 0:22
    Ona bir yirmilik verdim, dedi ki
  • 0:22 - 0:25
    "Yüreğini ferah tut hayatım,
    çok yakında iyi bir insan bulacaksın."
  • 0:25 - 0:29
    İlk terapistim günde üç saat karanlık
    bir dolapta kalmamı önerdi
  • 0:29 - 0:32
    gözlerim kapalı, kulaklarım tıkalı.
  • 0:32 - 0:34
    Bir kez denedim faka
    düşünmeden duramadım
  • 0:34 - 0:37
    tıpkı eşcinsellerin kimliklerini gizleyip
    dolapta saklanması gibiydi.
  • 0:37 - 0:40
    Yogi, gerçeğin dışındaki
    her şeyi esnetmemi,
  • 0:40 - 0:42
    nefesime odaklanmamı,
  • 0:42 - 0:45
    ve insanların almaktan çok
    vermek için çabaladığında
  • 0:45 - 0:47
    herkesin mutluluğu bulacağını söyledi.
  • 0:47 - 0:50
    Eczacı; Klonazepam, Lamictal,
    Lityum, Xanax önerdi
  • 0:50 - 0:54
    Doktor; antipsikotik ilaçların travma
    için yardımcı olabileceğini söyledi
  • 0:54 - 0:56
    Travma, bu şiiri yazmamamı söyledi
  • 0:56 - 1:00
    Kimse kemiklerinde hissettiğin keder
    hakkında sızlanmanı dinlemek istemiyor
  • 1:00 - 1:02
    Ancak kemiklerim dedi ki
  • 1:02 - 1:07
    "Tyler Clementi, Hudson Nehrine daldığında
    tamamen yalnız olduğuna ikna olmuştu."
  • 1:07 - 1:11
    Kemiklerim dedi ki "şiiri yaz."
  • 1:11 - 1:12
    Loş ışığa.
  • 1:12 - 1:13
    Nehir yatağını düşleyerek.
  • 1:13 - 1:16
    İpe asılmış kaderinin avizesine.
  • 1:16 - 1:19
    Yataktan çıkamadığın her güne.
  • 1:19 - 1:21
    Bileğindeki hedefi tutturmak için.
  • 1:21 - 1:23
    Ölmeyi dilemiş herkes için.
  • 1:23 - 1:27
    Bana zaman zaman, iyileşmek için
    yapabileceğimiz en iyi şeyin-
  • 1:27 - 1:30
    kendimize tekrar tekrar
    hatırlatmak olduğu söylendi
  • 1:30 - 1:32
    Başkaları da bu şekilde hissediyor
  • 1:32 - 1:34
    Geçen günler
  • 1:34 - 1:35
    daha iyiye gitmediğinde
  • 1:35 - 1:38
    Annene yazdığın yarım kalan mektupta
  • 1:38 - 1:40
    "Tanrı şahidim olsun denedim"
    dediğinde
  • 1:40 - 1:43
    dibe vurduğumu düşündüğümde
    o karşılık vermeye başladı.
  • 1:43 - 1:47
    Yalnızlığın yarası kadar içimize işleyen
    bir başka yara daha yok
  • 1:47 - 1:48
    Şunu söylemeliyim
  • 1:48 - 1:52
    Kendini yağmalanan binanın kırık kapısı
    gibi parçalanmış hissettiğinde
  • 1:52 - 1:56
    senin dışında herkesin sokaklarda dans
    ettiğini hissettiğin günler olacak
  • 1:56 - 2:00
    Yalnız değilsin ve merak ediyorsun kimin
    seni utancın odasına
  • 2:00 - 2:04
    keder yüklemeyi ikna ettiği için
    mahkum edileceğini
  • 2:04 - 2:07
    Sen zayıf değilsin,
    sırf kalbin ağır geliyor diye
  • 2:07 - 2:12
    İçinde kırmızı pelerinli telefon kulübesi
    olmayan ağır bir kalple hiç tanışmadım
  • 2:12 - 2:16
    Bazıları asla anlamayacak
    kimileri için
  • 2:16 - 2:18
    sokağa dahi çıkmanın
    ne kadar süper güç gerektirdiğini
  • 2:18 - 2:22
    Bazı günler yüzümdeki tebessümün yıkık
    bir evin oluğunu andırdığını biliyorum
  • 2:22 - 2:26
    Ancak ellerim inanç paraşütünü
    her zaman sımsıkı tutuyor
  • 2:26 - 2:29
    Yaşam toprak gibi zengin olabilir
  • 2:29 - 2:31
    Çürükten yemek yapan
  • 2:31 - 2:33
    Yarayı anayola çeviren
  • 2:33 - 2:36
    Beni tampon çıkartmalı kamyonla al
  • 2:36 - 2:42
    "hasta topluma göre uyarlanmış ölçekte
    sağlıktan söz edilemez" yazsın
  • 2:42 - 2:46
    Kimseye sırtımı dayayarak güvenmedim
  • 2:46 - 2:52
    Mahvolmuş, nabızlarına dövüşmek için
    çığlık atanlara
  • 2:52 - 2:53
    güvendiğim gibi
  • 2:53 - 2:58
    Taylor Clementi, George Washington
    Köprüsünden atlamadan
  • 2:58 - 3:01
    dört gün önce kendi şehrimdeki
    bir otel odasında oturmuş
  • 3:01 - 3:07
    kaç uyku hapı yutmam
    gerektiğini hesaplıyordum
  • 3:07 - 3:11
    Biliyorum ki yaşam,
    sadece bize ait olmayan bir acı
  • 3:11 - 3:15
    Her incindiğimde biliyorum ki
    yaralar acıların bir yankısı
  • 3:15 - 3:19
    Acılarımın pencereye dönüşeceği o an için
    dinlemeye devam ediyorum
  • 3:19 - 3:22
    Daha önceden göremediğimi gördüğümde
  • 3:22 - 3:24
    darmadağın olmuş hayallerim
  • 3:24 - 3:28
    karahindiba rüzgara kapılırken
  • 3:28 - 3:31
    bin parçaya bölünüşünü izledim
  • 3:31 - 3:35
    O yüzden bir daha derimden nasıl
    kolayca dışarı çıktığımı söylediğimde
  • 3:35 - 3:37
    beni geri sokmaya çalışma
  • 3:37 - 3:43
    sadece burada her şeyi daha iyi yapmak
    için sızladığımızı söyle
  • 3:43 - 3:47
    kalplerimizin sadece derilerini
    soyduğu ihtimali olduğunu bilerek
  • 3:47 - 3:51
    hala en fena günün gelmekte olduğu
    ihtimalini bilerek
  • 3:51 - 3:55
    Bu söyleyeceklerim kayıtlara geçsin,
    hala burada olacağım
  • 3:55 - 4:01
    Her ne kadar dünya ayağıma bassa da,
    onu dansa davet edeceğim
  • 4:01 - 4:04
    Sen- sen benimle kalacaksın
    değil mi?
  • 4:04 - 4:05
    Benimle kal.
  • 4:05 - 4:08
    Acı karanlığa karşı yükselerek
  • 4:08 - 4:10
    Parıldayan özlemin
  • 4:10 - 4:12
    Parlak yumrukların
  • 4:12 - 4:13
    Arkadaşım
  • 4:13 - 4:16
    Kalarak kazanacağımız tek şey
    birbirimiz ise
  • 4:16 - 4:18
    Tanrım, bu bize kafi
  • 4:18 - 4:20
    Tanrım, bu bize yeterli
  • 4:20 - 4:24
    Tanrım, hepimize yetecek kadar
    ve hepimizin ardından
  • 4:24 - 4:28
    tekrar tekrar fısıldayan bir ışık var
  • 4:28 - 4:29
    "Hayatta kal"
  • 4:29 - 4:30
    "Hayatta kal"
  • 4:31 - 4:32
    "Hayatta kal"
Title:
"Beslenme Uzmanı" - Andrea Gibson
Speaker:
Andrea Gibson
Description:

Şiirin tamamı için: https://ed.ted.com/lessons/the-nutritionist-by-andrea-gibson

Bu animasyon; yaşamdaki en büyük duygulardan bazılarını dile getiren eski ve yeni tüm şiirlerin canlandırmalı yorumlamalarını içeren TED-Ed serisi "Onun İçin Bir Şiir Var"ın bir parçasıdır.

Şair: Andrea Gibson
Yönetmen: Tomás Pichardo-Espaillat

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:35
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for "The Nutritionist"
Ezgisu Karakaya accepted Turkish subtitles for "The Nutritionist"
Ezgisu Karakaya edited Turkish subtitles for "The Nutritionist"
Berna Partal edited Turkish subtitles for "The Nutritionist"
Berna Partal edited Turkish subtitles for "The Nutritionist"
İrem Müge Gündoğdu edited Turkish subtitles for "The Nutritionist"
İrem Müge Gündoğdu edited Turkish subtitles for "The Nutritionist"
İrem Müge Gündoğdu edited Turkish subtitles for "The Nutritionist"
Show all

Turkish subtitles

Revisions