校园言论自由的现实和缪见
-
0:14 - 0:182017年对于第一项修正案来说
是可怕的一年 -
0:18 - 0:21全美各地的校园和大学
-
0:21 - 0:24是这场文化战争的中心,
-
0:24 - 0:27包括这里,
位于里诺的内华达大学。 -
0:28 - 0:33两个内华达大学的学生
因在去年发表他们的言论而变得臭名昭著。 -
0:33 - 0:36他们发现自己卷入了过去几年来
-
0:36 - 0:39两场最大的言论自由争议中。
-
0:40 - 0:44学生皮特·斯塔诺威克
成为了白人种族主义的代表 -
0:44 - 0:47因为他的一张照片被疯狂传播,
照片上, -
0:47 - 0:50他在夏洛茨维尔的团结右翼集会上
手持提基火炬,愤怒地咆哮着。 -
0:51 - 0:54在政治光谱的另外完全对立的一方,
-
0:54 - 0:56如果你可以这么称呼的话,
-
0:56 - 1:00柯林·卡佩尼克毕业后
进入了国家橄榄球联盟 -
1:00 - 1:04他通过在演奏国歌时下跪抗议
-
1:04 - 1:08来利用自己的身份来强调
警察的暴行和种族的不平等。 -
1:08 - 1:12双方都对于对方的言论都非常不满。
-
1:12 - 1:18双方有相应的呼吁和活动
以反对对方的观点。 -
1:19 - 1:24但无论你是否同意他们中的一个,
或者他们两个或者都不同意, -
1:24 - 1:29第一修正案保护
双方及其观点 -
1:29 - 1:32免受政府的审查和报复。
-
1:32 - 1:35这是个好事,
我来告诉你原因。 -
1:36 - 1:38我更普遍地听到人们说
-
1:38 - 1:41我们应该削减对言论的保护,
-
1:41 - 1:44我们特别应该把仇恨言论定为犯罪。
-
1:44 - 1:46我大多从左翼的人们那里听到这些话。
-
1:46 - 1:48我觉得许多先进人士
会想象有这样一个世界, -
1:48 - 1:51这个世界有像柯林·卡佩尼克这样的人
-
1:51 - 1:54能下跪抗议种族不平等,
-
1:54 - 1:56他不怕政府的报复,
-
1:56 - 2:00他不怕总统会给国家橄榄球联盟施压
把他开除。 -
2:00 - 2:04但他们也渴望生活在这样一个世界,
那里有像内华达大学那样的公立学校 -
2:04 - 2:08能开除像皮特·斯塔诺威克那样的学生,
因为他发表仇恨性言论。 -
2:10 - 2:11这挺梦幻的。
-
2:11 - 2:14但更重要的是,这么做也很危险。
-
2:15 - 2:16我是一个改革家,
-
2:16 - 2:20要我在白人种族主义和
种族平等两者间选一个并不难。 -
2:20 - 2:24一个很可恶,
一个是对平权迟来的需求。 -
2:24 - 2:27但如果我们给政府一个权力来决定
-
2:27 - 2:30双方谁的言论更可恶呢?
-
2:30 - 2:33总统特朗普给了
我们很棒的展示。 -
2:33 - 2:37他称那些在夏洛茨维尔游行的人们
为“非常不错的人” -
2:37 - 2:40而对黑人橄榄球运动员发怒
-
2:40 - 2:42称他们为“狗娘养的”
-
2:42 - 2:46你仇恨的言论
可能不是政府所仇恨的言论。 -
2:46 - 2:50我肯定知道,那不是我所仇恨的言论。
-
2:50 - 2:52但即使你恰巧同意特朗普的说法,
-
2:52 - 2:56你能否相信下一任总统,下一届政府,
-
2:56 - 2:59会同意你的世界观?
-
2:59 - 3:01你不该相信。
-
3:01 - 3:05首先,这就是为什么我是个反独裁者。
-
3:05 - 3:07我知道美国政府常年来
-
3:07 - 3:11一直运用他的原始力量来反对
-
3:11 - 3:13那些说出事实的弱势群体,
-
3:13 - 3:16他们反对那些想要改变现状的人们。
-
3:16 - 3:21而且因为我希望每个学生
不怕政府审查 -
3:21 - 3:24敢于反抗。
-
3:24 - 3:27我是第一修正案的真实拥护者。
-
3:27 - 3:30但即使作为第一修正案的律师,
-
3:30 - 3:35我发现了许多有关第一修正案
较普遍的比喻和缪见, -
3:35 - 3:36这让人非常不满。
-
3:37 - 3:40所以,我像仔细检查其中三个缪见,
并澄清, -
3:40 - 3:41希望在这个过程中,
-
3:41 - 3:47我们会提出三条实用规则,有力地和战略性地
-
3:47 - 3:49行使您的言论自由权利。
-
3:49 - 3:53所以第一个,我猜
是我们每个人在幼儿园学到的—— -
3:53 - 3:57如果你们还记得你们的童谣,
请和我一起唱。 -
3:57 - 4:02棍棒和石头可能会打碎我的骨头
但言语永远不会伤害我。 -
4:02 - 4:05作为成年人,
有人真的相信这句话吗? -
4:05 - 4:08这很明显不对。
-
4:08 - 4:12准确来说我是一位言论自由的律师,
正因为我相信言语很重要; -
4:13 - 4:17通过否认言语的力量来保护言论自由
这实在太荒谬了。 -
4:17 - 4:21所以,
我们为什么要对孩子撒谎呢,对吗? -
4:21 - 4:24
-
4:24 - 4:29
-
4:30 - 4:35
-
4:36 - 4:39
-
4:41 - 4:46
-
4:46 - 4:48
-
4:48 - 4:52
-
4:52 - 4:56
-
4:56 - 4:59
-
4:59 - 5:03
-
5:03 - 5:05
-
5:05 - 5:07
-
5:07 - 5:09
-
5:09 - 5:11
-
5:12 - 5:14
-
5:14 - 5:18
-
5:19 - 5:21
-
5:21 - 5:24
-
5:24 - 5:27
-
5:27 - 5:32
-
5:32 - 5:34
-
5:34 - 5:37
-
5:38 - 5:41
-
5:42 - 5:48
-
5:48 - 5:51
-
5:51 - 5:53
-
5:53 - 5:56
-
5:56 - 5:58
-
5:58 - 6:01
-
6:01 - 6:06
-
6:06 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:11 - 6:13
-
6:14 - 6:18
-
6:19 - 6:21
-
6:22 - 6:24
-
6:24 - 6:28
-
6:29 - 6:31
-
6:31 - 6:35
-
6:35 - 6:37
-
6:37 - 6:40
-
6:42 - 6:44
-
6:44 - 6:48
-
6:48 - 6:51
-
6:52 - 6:55
-
6:55 - 6:58
-
6:58 - 7:01
-
7:01 - 7:05
-
7:05 - 7:10
-
7:11 - 7:13
-
7:13 - 7:15
-
7:15 - 7:21
-
7:22 - 7:25
-
7:26 - 7:30
-
7:31 - 7:35
-
7:36 - 7:39
-
7:39 - 7:42
-
7:42 - 7:45
-
7:45 - 7:49
-
7:49 - 7:51
-
7:51 - 7:54
-
7:54 - 7:57
-
7:57 - 8:01
-
8:01 - 8:02
-
8:02 - 8:06
-
8:06 - 8:09
-
8:09 - 8:11
-
8:11 - 8:13
-
8:13 - 8:15
-
8:15 - 8:19
-
8:19 - 8:24
-
8:25 - 8:29
-
8:29 - 8:32
-
8:32 - 8:36
-
8:36 - 8:40
-
8:40 - 8:42
-
8:42 - 8:45
-
8:45 - 8:49
-
8:49 - 8:53
-
8:53 - 8:56
-
8:56 - 9:00
-
9:00 - 9:05
-
9:05 - 9:09
-
9:10 - 9:13
-
9:13 - 9:15
-
9:15 - 9:17
-
9:17 - 9:21
-
9:21 - 9:23
-
9:24 - 9:28
-
9:28 - 9:31
-
9:33 - 9:37
-
9:37 - 9:41
-
9:41 - 9:44
-
9:44 - 9:47
-
9:47 - 9:50
-
9:50 - 9:51
-
9:51 - 9:54
-
9:55 - 10:00
-
10:00 - 10:03
-
10:03 - 10:06
-
10:06 - 10:08
-
10:08 - 10:12
-
10:12 - 10:13
-
10:13 - 10:15
-
10:15 - 10:18
-
10:18 - 10:19
-
10:19 - 10:20
-
10:20 - 10:24
-
10:24 - 10:25
-
10:25 - 10:27
-
10:27 - 10:30
-
10:30 - 10:31
-
10:31 - 10:37
-
10:37 - 10:40
-
10:40 - 10:42
-
10:43 - 10:47
-
10:47 - 10:49
-
10:49 - 10:53
-
10:53 - 10:55
-
10:55 - 10:59
-
10:59 - 11:03
-
11:03 - 11:07
-
11:07 - 11:09
-
11:09 - 11:12
-
11:12 - 11:14
-
11:14 - 11:17
-
11:17 - 11:19
-
11:19 - 11:22
-
11:22 - 11:24
-
11:25 - 11:27
-
11:27 - 11:30
-
11:30 - 11:33
-
11:35 - 11:36
-
11:36 - 11:40
-
11:42 - 11:45
-
11:45 - 11:52
-
11:52 - 11:54
-
11:55 - 11:58
-
11:58 - 12:01
-
12:01 - 12:05
-
12:05 - 12:09
-
12:09 - 12:11
-
12:11 - 12:14
-
12:14 - 12:17
-
12:17 - 12:19
-
12:19 - 12:22
-
12:22 - 12:24
-
12:24 - 12:28
-
12:29 - 12:33
-
12:33 - 12:36
-
12:36 - 12:40
-
12:40 - 12:44
-
12:44 - 12:48
-
12:48 - 12:51
-
12:51 - 12:54
-
12:54 - 12:58
-
12:58 - 13:02
-
13:02 - 13:06
-
13:06 - 13:10
-
13:10 - 13:14
-
13:14 - 13:17
-
13:17 - 13:21
-
13:21 - 13:24
-
13:24 - 13:26
-
13:26 - 13:28
-
13:28 - 13:31
-
13:31 - 13:34
-
13:34 - 13:38
-
13:38 - 13:45
-
13:45 - 13:48
-
13:48 - 13:51
-
13:51 - 13:55
-
13:55 - 13:58
-
13:58 - 14:01
-
14:01 - 14:02
-
14:02 - 14:06
-
14:06 - 14:13
-
14:13 - 14:16
-
14:16 - 14:18
-
14:18 - 14:22
-
14:23 - 14:27
-
14:27 - 14:29
-
14:29 - 14:32
-
14:32 - 14:34
-
14:34 - 14:37
-
14:37 - 14:40
-
14:40 - 14:41
-
14:41 - 14:45
-
14:45 - 14:49
-
14:49 - 14:53
-
14:53 - 14:56
-
14:56 - 15:00
-
15:00 - 15:04
-
15:04 - 15:08
-
15:08 - 15:10
-
15:10 - 15:13
-
15:13 - 15:16
-
15:16 - 15:20
-
15:20 - 15:24
-
15:24 - 15:27
-
15:27 - 15:28
-
15:28 - 15:30
-
15:30 - 15:34
-
15:34 - 15:39
-
15:39 - 15:41
-
15:41 - 15:44
-
15:44 - 15:46
-
15:47 - 15:49
-
15:49 - 15:51
-
15:51 - 15:55
-
15:55 - 15:58
-
15:58 - 16:02
-
16:02 - 16:04
-
16:04 - 16:07
-
16:07 - 16:11
-
16:11 - 16:15
-
16:15 - 16:19
-
16:19 - 16:20
-
16:20 - 16:25
-
16:25 - 16:27
-
16:27 - 16:31
-
16:31 - 16:32
-
16:32 - 16:33
-
16:33 - 16:35
- Title:
- 校园言论自由的现实和缪见
- Speaker:
- Lee Rowland
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:41