Sluit je aan bij Team Mens in de digitale toekomst
-
0:02 - 0:05Ik werd ooit uitgenodigd
om in een exclusief resort -
0:05 - 0:08te komen spreken
over de digitale toekomst -
0:08 - 0:11voor wat ik dacht een paar honderd
directeuren van techbedrijven. -
0:11 - 0:14Ik zat te wachten in de foyer
tot ik op moest, -
0:14 - 0:19maar in plaats daarvan
stapten vijf man de ruimte binnen, -
0:19 - 0:21die naast me plaatsnamen.
-
0:22 - 0:24Het waren techmiljardairs.
-
0:24 - 0:28Ze bestookten me met simpele vragen,
-
0:28 - 0:30zoals: "Bitcoin of Etherium?"
-
0:31 - 0:34"Virtual reality of augmented reality?"
-
0:34 - 0:36Alsof het een weddenschap was.
-
0:36 - 0:39Toen ze zich meer op hun gemak
begonnen te voelen, -
0:39 - 0:42werd duidelijk waar ze zich
echt zorgen om maakten. -
0:42 - 0:45"Alaska of Nieuw-Zeeland?"
-
0:46 - 0:47Serieus.
-
0:47 - 0:50Deze techmiljardairs vroegen
een mediatheoreticus om advies -
0:50 - 0:53over waar ze hun bunkers
voor Armaggedon moesten zetten. -
0:53 - 0:56De rest van dat uur draaide om één vraag:
-
0:56 - 0:57"Hoe zorg ik ervoor
-
0:57 - 1:01dat mijn veiligheidsmensen
er na de gebeurtenis niet vandoor gaan?" -
1:02 - 1:08Daarmee bedoelen ze de kernoorlog
of klimaatramp of sociale onrust -
1:08 - 1:11die het einde van de wereld betekent
en nog veel belangrijker: -
1:11 - 1:13die hun geld waardeloos maakt.
-
1:14 - 1:16En deze gedachte drong zich op:
-
1:16 - 1:21dit zijn de rijkste en machtigste
mannen ter wereld, -
1:21 - 1:24maar ze achten zichzelf niet in staat
-
1:24 - 1:26om invloed te hebben op de toekomst.
-
1:26 - 1:30Ze kunnen niets beters verzinnen
dan de onvermijdelijke ramp te trotseren -
1:30 - 1:34en daarna met hun technologie en geld
op de vlucht te slaan. -
1:36 - 1:38En dit zijn succesvolle ondernemers
van de digitale economie. -
1:38 - 1:41(Gelach)
-
1:42 - 1:44De digitale renaissance
-
1:44 - 1:49ging over de ongebreidelde potentie
-
1:49 - 1:51van onze collectieve
menselijke verbeelding. -
1:51 - 1:56Daartoe behoorde alles van chaostheorie
tot kwantummechanica -
1:56 - 2:00en van fantasy-rollenspellen
tot de Gaia-hypothese. -
2:00 - 2:04Wij geloofden dat mensen
die verbonden waren -
2:04 - 2:08elke toekomst konden bouwen
die ze maar wensten. -
2:09 - 2:12En toen vond de internetexplosie plaats.
-
2:13 - 2:16En de digitale toekomst
veranderde in aandelenfutures. -
2:16 - 2:19En we gebruikten al die energie
van het digitale tijdperk -
2:19 - 2:23om de stervende NASDAQ-beurs
vol met steroïden te pompen. -
2:23 - 2:27De computertijdschriften voorspelden
dat er een ware tsunami op komst was. -
2:27 - 2:32Alleen investeerders met de beste
analisten en futurologen in dienst -
2:32 - 2:35zouden de vloedgolf overleven.
-
2:35 - 2:41De toekomst veranderde van iets
waar we samen aan werken in het heden -
2:41 - 2:46naar een gokspel op leven en dood.
-
2:48 - 2:51En als de strijd om de toekomst
zo hoog gespeeld wordt, -
2:51 - 2:55dan is menselijke creativiteit
ineens niets meer waard. -
2:55 - 2:58Alleen onze data is nog van waarde.
-
2:58 - 3:00Want met data kunnen ze
voorspellingen doen. -
3:00 - 3:03Creativiteit is vooral ruis,
-
3:03 - 3:05en dat maakt het onvoorspelbaar.
-
3:05 - 3:07En zo ontstond een digitaal landschap
-
3:07 - 3:11dat creativiteit onderdrukte en
nieuwe ontwikkelingen verdrong, -
3:11 - 3:14het onderdrukte wat ons tot mens maakt.
-
3:15 - 3:16En zo ontstonden sociale media.
-
3:16 - 3:20Brengen die nou echt nieuwe
en interessante vormen van contact voort? -
3:20 - 3:25Nee, sociale media gebruiken onze data
om ons toekomstige gedrag te voorspellen -
3:25 - 3:28en om ons toekomstige gedrag
te beïnvloeden, -
3:28 - 3:32zodat we beter passen
in onze statistische profielen. -
3:33 - 3:35De digitale economie:
houdt die van mensen? -
3:35 - 3:38Nee. Wat doe je dus
met een businesssplan? -
3:38 - 3:39Je elimineert de mensen.
-
3:39 - 3:43Mensen willen gezondheidszorg,
ze willen geld, ze willen zingeving. -
3:44 - 3:47Je kan mensen niet 'opschalen'.
-
3:47 - 3:49(Gelach)
-
3:49 - 3:53Zelfs onze digitale apps kweken
geen goede relaties of solidariteit. -
3:53 - 3:55Waar zit de knop op de taxi-app
-
3:55 - 3:59waarmee bestuurders onderling
over werkomstandigheden kunnen praten -
3:59 - 4:01of zich kunnen verenigen?
-
4:02 - 4:06Zelfs videobelapps
maken goed contact onmogelijk. -
4:06 - 4:09Hoe hoog de resolutie van de video ook is,
-
4:09 - 4:13je ziet niet of iemands pupillen
zich vergroten om je goed te zien. -
4:13 - 4:16Het tot stand brengen van goede relaties,
-
4:16 - 4:20wat we door duizenden jaren evolutie
hebben ontwikkeld, werkt niet meer. -
4:20 - 4:23Je ziet niet of iemands adem
gelijk loopt aan die van jou. -
4:24 - 4:25Spiegelneuronen vuren niet af,
-
4:25 - 4:27er gaat geen oxytocine
door je lichaam heen -
4:27 - 4:31en je zal nooit weten wat het is
om een band te krijgen met iemand anders. -
4:31 - 4:33Dan vraag je je af:
-
4:33 - 4:36goed, ze gaven me gelijk,
maar snappen ze echt wat ik bedoel? -
4:37 - 4:40Maar de technologie krijgt niet de schuld
van dit gebrek aan loyaliteit. -
4:40 - 4:42We geven de ander de schuld.
-
4:43 - 4:47Zelfs technologieën
en digitale initiatieven die er zijn -
4:47 - 4:50om mensen te promoten,
-
4:50 - 4:53zijn in beginsel mensonvriendelijk.
-
4:54 - 4:56Denk maar aan blockchain.
-
4:57 - 4:59Zorgt de blockchain voor
een bloeiende humane economie? -
4:59 - 5:00Nee!
-
5:00 - 5:03Een blockchain stimuleert
geen vertrouwen onder gebruikers, -
5:03 - 5:09hij ruilt vertrouwen in
voor iets totaal ongrijpbaars. -
5:10 - 5:11Of neem de codebeweging.
-
5:11 - 5:14Onderwijs is geweldig en belangrijk
-
5:14 - 5:15en het is een goed idee
-
5:15 - 5:18om kinderen voor te bereiden voor banen
in de digitale toekomst -
5:18 - 5:20en daarom leren we ze nu coderen.
-
5:21 - 5:23Maar sinds wanneer
ontwikkel je jezelf voor een baan? -
5:24 - 5:26Je ontwikkelde jezelf niet voor een baan.
-
5:26 - 5:30Ontwikkeling was een vergoeding
voor een goede prestatie. -
5:30 - 5:31Het idee van openbaar onderwijs
-
5:31 - 5:35was ooit bedoeld voor mijnwerkers,
die de hele dag in de mijnen werkten, -
5:35 - 5:39zodat ze 's avonds met trots
een boek konden lezen; -
5:39 - 5:43of om wijs genoeg te zijn
om mee te doen in de democratie. -
5:43 - 5:46Wat gebeurt er als je ontwikkeling
een verlengstuk van je werk wordt? -
5:46 - 5:49Zo staan we toe dat bedrijven
-
5:49 - 5:52de trainingskosten van hun werknemers
niet hoeven te dragen. -
5:54 - 5:58De humane technologiebeweging
spant de kroon. -
5:58 - 5:59Sympathieke lui,
-
5:59 - 6:03maar ze gebruikten ooit de algoritmes
van de gokmachines van Las Vegas -
6:03 - 6:06voor onze socialmediafeed,
zodat we verslaafd zouden raken. -
6:06 - 6:08En nu ze tot inkeer zijn gekomen,
-
6:08 - 6:11willen ze technologie
een menselijk gezicht geven. -
6:11 - 6:13Maar als ik de term
'humane technologie' hoor, -
6:13 - 6:16denk ik aan scharrelkippen.
-
6:16 - 6:18We zullen ze netjes behandelen --
-
6:18 - 6:21tot we ze naar het slachthuis brengen ...
-
6:21 - 6:24En nu zijn bouwen ze hun technologieën
zo humaan mogelijk, -
6:24 - 6:28als ze maar genoeg data verzamelen
en genoeg geld aan ons verdienen -
6:28 - 6:30om de aandeelhouders blij te maken.
-
6:31 - 6:33Ondertussen denken de aandeelhouders:
-
6:33 - 6:37ik moet genoeg geld verdienen
om mezelf te beschermen -
6:37 - 6:40tegen de wereld die ik creëer
door zo mijn geld te verdienen. -
6:40 - 6:42(Gelach)
-
6:42 - 6:46Ongeacht hoeveel VR-brillen ze opzetten
-
6:46 - 6:49en wat voor fantasiewerelden
ze ook invluchten, -
6:49 - 6:52ze kunnen niet heen om de slavernij
en vervuiling die gepaard gingen -
6:52 - 6:55met de productie van hun apparaat.
-
6:55 - 6:58Dit doet me denken
aan Thomas Jeffersons etenslift. -
6:58 - 7:00Je zou denken dat hij de lift had gemaakt
-
7:00 - 7:04zodat de slaven het eten
niet hoefden te dragen -
7:04 - 7:07naar de eetkamer waar de gasten aten.
-
7:07 - 7:09Daar was hij niet voor bedoeld.
-
7:09 - 7:12Hij was er voor Jefferson en z'n gasten,
-
7:12 - 7:15zodat ze niet zagen hoe het eten
naar boven werd gebracht. -
7:15 - 7:17Het eten verscheen uit het niets
-
7:17 - 7:20alsof het uit een
'Star Trek-replicator' kwam. -
7:21 - 7:23Het komt voort uit de houding
-
7:23 - 7:28dat mensen het probleem zijn
en technologie de oplossing. -
7:29 - 7:31Maar dat is een verkeerde gedachte.
-
7:31 - 7:33We moeten ophouden
technologie te gebruiken -
7:33 - 7:36voor het optimaliseren
van mensen voor de markt -
7:37 - 7:42en technologie beginnen te optimaliseren
voor de toekomst van de mensheid. -
7:43 - 7:46Maar dat is tegenwoordig
geen populaire boodschap, -
7:46 - 7:49omdat mensen niet erg geliefd zijn.
-
7:50 - 7:53Ik sprak laatst hierover
met een milieudeskundige en die zei: -
7:53 - 7:54"Waarom verdedig je mensen?
-
7:54 - 7:58Ze hebben de planeet vernietigd.
Laat ze maar uitsterven." -
7:58 - 8:01(Gelach)
-
8:02 - 8:04Zelfs onze favoriete media
hebben een hekel aan mensen. -
8:04 - 8:05Kijk maar op tv:
-
8:05 - 8:09in sciencefictionseries zijn robots
altijd veel aardiger dan mensen. -
8:09 - 8:12Zelfs zombieseries -- waar gaan die over?
-
8:12 - 8:15Iemand kijkt naar de horizon
en ziet een zombie voorbijlopen -
8:15 - 8:18en we zien de persoon nu in close-up
-
8:18 - 8:20en je weet wat die denkt:
-
8:20 - 8:23"Wat is nou het verschil
tussen die zombie en mij? -
8:23 - 8:24Hij loopt, ik loop.
-
8:24 - 8:26Hij eet, ik eet.
-
8:27 - 8:29Hij doodt, ik dood."
-
8:30 - 8:32Maar hij is een zombie.
-
8:32 - 8:33Jij weet dat tenminste.
-
8:33 - 8:37Als we echt niet in staat zouden zijn
onszelf van zombies te onderscheiden, -
8:37 - 8:39dan hebben we een groot probleem.
-
8:39 - 8:40(Gelach)
-
8:41 - 8:43De transhumanisten zijn nog erger.
-
8:43 - 8:47Ik zat in een panel met een transhumanist
die uitgebreid sprak over singulariteit. -
8:47 - 8:51"Nog even en computers
zijn slimmer dan wij. -
8:51 - 8:53En de enige keuze die je hebt,
-
8:53 - 8:57is de fakkel van de evolutie
door te geven aan onze opvolgers -
8:57 - 8:58en naar de achtergrond te verdwijnen.
-
8:58 - 9:02Misschien kan je je bewustzijn
nog net uploaden naar een siliciumchip -
9:02 - 9:04en accepteren dat je uitsterft."
-
9:04 - 9:06(Gelach)
-
9:06 - 9:09Ik zei: "Nee, mensen zijn bijzonder.
-
9:10 - 9:13We accepteren ambiguïteit,
we snappen paradoxen, -
9:13 - 9:16we zijn bewust, we zijn gek,
we zijn eigenzinnig. -
9:16 - 9:19Mensen verdienen het deel uit te maken
van de digitale toekomst." -
9:19 - 9:21Toen zei hij: "Ach, Rushkoff,
-
9:21 - 9:23dat zeg je alleen omdat je een mens bent."
-
9:23 - 9:25(Gelach)
-
9:25 - 9:27Alsof ik verwaand klonk.
-
9:27 - 9:31Oké, ik ben voor 'Team Mens'.
-
9:31 - 9:35Met dat inzicht gingen we
het digitale tijdperk in. -
9:35 - 9:37Mens zijn als teamsport
-
9:37 - 9:40en evolutie als samenwerkingsverband.
-
9:40 - 9:43Zelfs de bomen in het bos
hebben geen onderlinge strijd, -
9:43 - 9:47ze maken deel uit van een enorm netwerk
van wortels en paddenstoelen -
9:47 - 9:51die zorgen voor onderling contact
en die voedingsstoffen doorgeven. -
9:51 - 9:53Mensen zijn de meest intelligente wezens
-
9:53 - 9:58omdat we goed kunnen
samenwerken en communiceren. -
9:58 - 9:59We beschikken over taal.
-
9:59 - 10:01We beschikken over technologie.
-
10:02 - 10:07Voorheen sprak ik altijd
over de digitale toekomst -
10:07 - 10:10voor mensen die nog niets
digitaals hadden ervaren. -
10:10 - 10:12Nu lijkt het alsof ik de laatste ben
-
10:12 - 10:16die zich nog een wereld kan herinneren
zonder digitale technologie. -
10:17 - 10:21Het is niet dat ik digitaal
of technologie afwijs. -
10:21 - 10:25Het gaat erom dat we de waarden
die we dreigen te verliezen, -
10:25 - 10:29moeten inbouwen in de digitale
infrastructuur van de toekomst. -
10:30 - 10:32Dat snapt iedereen.
-
10:32 - 10:34Denk maar aan een sociaal netwerk
-
10:34 - 10:38dat ons niet leert
mensen als vijanden te zien, -
10:38 - 10:41maar onze vijanden als mensen te zien.
-
10:42 - 10:47Het betekent dat je een economie creëert
die geen monopolie verstrekt -
10:47 - 10:50aan een platform dat mensen en locaties
maximaal wil exploiteren, -
10:50 - 10:54maar juist één die waarden
door een gemeenschap laat circuleren -
10:54 - 10:56en die ons in staat stelt
samen platforms te creëren -
10:56 - 11:00waarop die waarden
ons gemeenschappelijk goed worden. -
11:00 - 11:02Het vereist dat er platforms komen
-
11:02 - 11:05die onze creativiteit en innovatie
niet onderdrukken -
11:05 - 11:07ten behoeve van voorspelbaarheid,
-
11:07 - 11:09maar creativiteit en
nieuwsgierigheid juist stimuleren, -
11:09 - 11:11zodat we oplossingen kunnen verzinnen
-
11:11 - 11:14voor de puinhoop
de we ervan gemaakt hebben. -
11:15 - 11:18In plaats van dat we onszelf
met al ons geld isoleren -
11:18 - 11:20van de wereld die we creëren,
-
11:20 - 11:22kunnen we die energie beter gebruiken
-
11:22 - 11:25om van de wereld een plek te maken
waar je niet uit wil ontsnappen. -
11:26 - 11:30Je kunt het leven niet ontvluchten --
je leeft het of je leeft het niet. -
11:31 - 11:33Alsjeblieft, ga niet weg.
-
11:34 - 11:35Doe met ons mee.
-
11:36 - 11:37We zijn niet perfect,
-
11:37 - 11:40maar wat er ook gebeurt,
je bent tenminste nooit alleen. -
11:41 - 11:43Sluit je aan bij Team Mens.
-
11:43 - 11:45Zoek de anderen.
-
11:45 - 11:49Laten we samen bouwen
aan de toekomst die we willen. -
11:49 - 11:52En de techmiljardairs die vroegen
hoe ze konden voorkomen -
11:52 - 11:55dat hun personeel er na de apocalyps
niet vandoor zou gaan, -
11:55 - 11:57weet je wat ik tegen ze zei?
-
11:57 - 12:01Behandel deze mensen
voortaan met liefde en respect. -
12:02 - 12:04Misschien komt die apocalyps
er dan helemaal niet. -
12:05 - 12:06Bedankt.
-
12:06 - 12:08(Applaus)
- Title:
- Sluit je aan bij Team Mens in de digitale toekomst
- Speaker:
- Douglas Rushkoff
- Description:
-
more » « less
Mensen worden niet langer gewaardeerd om hun creativiteit, zegt mediatheoreticus Douglas Rushkoff -- in een wereld gedomineerd door digitale technologie zijn alleen onze data nog waardevol. In een bevlogen talk spoort Rushkoff ons aan te stoppen met technologie die mensen alleen maar optimaliseert voor de markt, en te werken aan een toekomst waarin het draait om de waarden van voor het digitale tijdperk, namelijk creativiteit en respect. 'Sluit je aan bij Team Mens. Zoek de anderen", zegt hij. "Laten we samen de toekomst bouwen die we willen."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:23
|
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future | |
|
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future | |
| Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future | ||
| Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future | ||
|
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future | |
|
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future | |
|
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future | |
|
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to be "Team Human" in the digital future |
