< Return to Video

Amy Cuddy: ngôn ngữ cơ thể quyết định tính cách của bạn

  • 0:17 - 0:19
    Đầu tiên tôi muốn đề nghị các bạn
  • 0:19 - 0:22
    Một bí quyết sống thật thoải mái
  • 0:22 - 0:24
    Tất cả những gì bạn cần làm là
  • 0:24 - 0:28
    Hãy thay đổi cách nhìn của bạn trong 2 phút thôi
  • 0:28 - 0:31
    Nhưng trước khi tôi nói ra, bây giờ tôi muốn các bạn
  • 0:31 - 0:34
    Lắng nghe cơ thể của mình
  • 0:34 - 0:35
    Những gì mà bạn làm với cơ thể của mình
  • 0:35 - 0:37
    Bao nhiêu người trong các bạn tự làm cho mình nhỏ bé hơn
  • 0:37 - 0:39
    Có thể bạn gập người lại
  • 0:39 - 0:42
    Bắt chéo chân, hay ôm lấy khuỷu chân
  • 0:42 - 0:45
    Thỉnh thoảng chúng ta khoác tay như thế này
  • 0:45 - 0:48
    Đôi lúc lại dang tay ra
  • 0:48 - 0:50
    (Tiếng cười)
  • 0:50 - 0:52
    Tôi biết mà
  • 0:52 - 0:53
    Tôi muốn các bạn chú ý
  • 0:53 - 0:54
    Hành động của bạn ngay bây giờ
  • 0:54 - 0:56
    Chúng ta sẽ nói về nó sau vài phút nữa
  • 0:56 - 0:58
    Và tôi mong rằng nếu bạn có thể chỉnh sửa đôi chút
  • 0:58 - 1:01
    Sẽ có sự thay đổi rõ rệt
  • 1:01 - 1:03
    Được bộc lộ trong cuộc sống của các bạn
  • 1:03 - 1:07
    Chúng ta luôn hào hứng với ngôn ngữ cơ thể
  • 1:07 - 1:10
    Và đặc biệt quan tâm tới
  • 1:10 - 1:12
    Cử chỉ của người khác
  • 1:12 - 1:13
    Chúng ta quan tâm,
  • 1:13 - 1:19
    Chẳng hạn như một phản ứng ngại ngùng
  • 1:19 - 1:22
    Một nụ cười, hay cái liếc mắt khinh thường
  • 1:22 - 1:24
    Hoặc có thể là một cái chớp mắt xấu hổ
  • 1:24 - 1:28
    Cũng có thể là một cái bắt tay
  • 1:28 - 1:29
    Ví dụ ở căn phòng số 10
  • 1:29 - 1:32
    Và một vị cảnh sát may mắn được bắt tay
  • 1:32 - 1:34
    Với tổng thống Hoa Kỳ
  • 1:34 - 1:36
    và bây giờ với thủ tuớng chính phủ
  • 1:36 - 1:43
    không (tiếng cười)
  • 1:43 - 1:46
    vậy đuợc bắt tay hay không
  • 1:46 - 1:50
    chúng ta nói về việc đó hàng tuần
  • 1:50 - 1:51
    thậm chí là trên BBC hay tờ New York Times
  • 1:51 - 1:54
    rõ ràng khi chúng ta suy nghĩ về
  • 1:54 - 1:56
    những hành vi và ngôn ngữ cơ thể
  • 1:56 - 1:58
    nhưng chúng ta gọi những cử chỉ đó như là các nhà khoa học xã hội
  • 1:58 - 2:00
    đó là ngôn ngữ
  • 2:00 - 2:01
    vậy chúng ta hãy nghĩ tới giao tiếp
  • 2:01 - 2:03
    khi nói về giao tiếp
  • 2:03 - 2:04
    chúng ta nghĩ đến sự tuơng tác
  • 2:04 - 2:07
    vậy những cử chỉ nào mà bạn giao tiếp với tôi
  • 2:07 - 2:09
    hay tôi muốn giao tiếp với các bạn
  • 2:09 - 2:12
    và có rất nhiều lý do để tin tuởng rằng
  • 2:12 - 2:14
    đó là một cách đúng đắn để xem xét
  • 2:14 - 2:16
    các nhà khoa học xã hội đã phải tốn nhiều thời gian
  • 2:16 - 2:19
    để nghiên cứu những ảnh huởng của ngôn ngữ cơ thể
  • 2:19 - 2:21
    hay cử chỉ của người khác lên sự đánh giá
  • 2:21 - 2:24
    chúng ta nhanh chóng có đuợc những đánh giá và kết luận
  • 2:24 - 2:26
    từ ngôn ngữ cơ thể
  • 2:26 - 2:28
    và những đánh giá này có thể dư đoán
  • 2:28 - 2:29
    những tác động có ý nghĩa đến cuộc sống
  • 2:29 - 2:31
    như những người chúng ta thuê hay đề bạt
  • 2:31 - 2:33
    những nguời chúng ta hẹn hò
  • 2:33 - 2:37
    ví dụ như Nalini Ambady, một nhà nghiên cứu
  • 2:37 - 2:39
    ở đại học Tufts, cho thấy rằng khi người ta xem
  • 2:39 - 2:42
    đoạn phim câm trong 30 giây
  • 2:42 - 2:45
    về sự tuơng tác thật sự của bác sĩ và bệnh nhân
  • 2:45 - 2:47
    những đánh giá của họ về sự tử tế của bác sĩ
  • 2:47 - 2:51
    dự đoán đuợc là vị bác sĩ đó có bị kiện hay không
  • 2:51 - 2:52
    vậy không phải làm quá nhiều để biết
  • 2:52 - 2:54
    vị bác sĩ đó thiếu trình độ hay không
  • 2:54 - 2:56
    nhưng chúng ta thích nguời đó và cách họ tương tác
  • 2:56 - 3:00
    thậm chí đáng chú ý hơn, Alex Todorov ở Princeton
  • 3:00 - 3:04
    đã chỉ ra rằng những phản ứng trên mặt của các ứng viên chính trị
  • 3:04 - 3:09
    trong 1 giây có thể dự đoán được 70%
  • 3:09 - 3:12
    kết quả đua tranh thống đốc và nghị viện Hoa Kỳ
  • 3:12 - 3:17
    và thậm chí, hãy nói về kỹ thuật số, những biểu tuợng cảm xúc
  • 3:17 - 3:19
    đuợc sừ dụng trên những cuộc thương lượng trên mạng
  • 3:19 - 3:21
    có thể giúp bạn hiểu được nhiều ý nghĩa hơn cuộc thương lượng đó
  • 3:21 - 3:24
    nếu bạn ít sử dụng chúng: ý kiến tồi, phải không?
  • 3:24 - 3:27
    vậy, chúng ta nghĩ đến những cử chỉ,
  • 3:27 - 3:29
    những cách chúng ta đánh giá người khác hay cách mà họ đánh giá chúng ta
  • 3:29 - 3:31
    và những kết quả.
  • 3:31 - 3:33
    mặc dù chúng ta không để ý, nhưng khán giả
  • 3:33 - 3:34
    bị ảnh huởng bởi những cử chỉ của ta.
  • 3:34 - 3:36
    và đó là chính chúng ta.
  • 3:36 - 3:39
    chúng ta cũng bị ảnh huởng bởi chính những hành vi của mình
  • 3:39 - 3:42
    những suy nghĩ, cảm xúc và tâm lý
  • 3:42 - 3:45
    vậy, những hành vi nào mà tôi nói đến?
  • 3:45 - 3:47
    tôi là một nhà tâm lý học xã hội
  • 3:47 - 3:48
    tôi học về những quan điểm
  • 3:48 - 3:50
    tôi dạy học ở một trường cạnh tranh kinh doanh
  • 3:50 - 3:53
    và một điều chắc chắn là tôi trở nên quan tâm hơn
  • 3:53 - 3:55
    về sức mạnh của động lực
  • 3:55 - 3:57
    tôi đặc biệt chú ý tới
  • 3:57 - 4:01
    những biểu hiện hành vi của sức mạnh và ưu thế
  • 4:01 - 4:03
    vậy những biểu hiện hành vi
  • 4:03 - 4:04
    đó là gì?
  • 4:04 - 4:06
    đây chính là điều đó
  • 4:06 - 4:07
    ở vương quốc động vật
  • 4:07 - 4:09
    điều đó luôn đuợc phát triển.
  • 4:09 - 4:10
    bạn làm cho mình trở nên to lớn hơn,
  • 4:10 - 4:13
    bạn duỗi người ra, bạn tận dụng không gian
  • 4:13 - 4:15
    hay chỉ đơn giản là rộng mở hơn
  • 4:15 - 4:16
    chỉ là giãn nguời ra.
  • 4:16 - 4:19
    đó là sự thật ở thế giới động vật
  • 4:19 - 4:21
    nó không hạn chế ở loài linh truởng,
  • 4:21 - 4:24
    và con người cũng làm như vậy.
  • 4:24 - 4:27
    chúng làm những việc đó khi chúng luôn cảm thấy sức mạnh
  • 4:27 - 4:29
    cũng như khi chúng
  • 4:29 - 4:31
    mạnh mẽ trong chốc lát.
  • 4:31 - 4:33
    và điều này thực sự rất thú vị
  • 4:33 - 4:35
    bởi vì nó cho chúng ta thấy
  • 4:35 - 4:39
    sự phổ biến và thân thuộc của những biểu hiện năng lực này
  • 4:39 - 4:41
    sự biểu hiện này, đuợc biết như là sự tự hào
  • 4:41 - 4:43
    Jessica Tracy đã nghiên cứu,
  • 4:43 - 4:46
    cô ấy chỉ ra rằng những người bình thuờng
  • 4:46 - 4:48
    và những người bị mù bẩm sinh
  • 4:48 - 4:51
    cùng tham gia một cuộc thi thể lực
  • 4:51 - 4:53
    khi họ cán đến vạch đích
  • 4:53 - 4:54
    và họ chiến thắng, không quan trọng là
  • 4:54 - 4:57
    đã nhìn thấy ai làm bao giờ chưa, họ đều làm thế này
  • 4:57 - 4:58
    hai cánh tay tạo hình chữ V
  • 4:58 - 5:00
    cằm hơi nâng lên
  • 5:00 - 5:02
    chúng ta thường làm gì khi cảm thấy yếu ớt?
  • 5:02 - 5:04
    ta làm ngược lại hoàn toàn.
  • 5:04 - 5:06
    chúng ta khép người, thu mình lại
  • 5:06 - 5:08
    chúng ta tự làm mình nhỏ bé. ta không muốn
  • 5:08 - 5:10
    đụng chạm vào người bên cạnh
  • 5:10 - 5:12
    và thêm nữa, cả loài vật và con người
  • 5:12 - 5:13
    đều làm như vậy.
  • 5:13 - 5:15
    và đây là khi mạnh mẽ và yếu kém
  • 5:15 - 5:17
    đứng cạnh nhau.
  • 5:17 - 5:20
    chúng ta có xu hướng
  • 5:20 - 5:23
    bù đắp vào hành vi của người khác.
  • 5:23 - 5:24
    khi một người tỏ ra mạnh mẽ hơn chúng ta
  • 5:24 - 5:27
    ta thường hay thu mình lại.
  • 5:27 - 5:28
    chúng ta không bắt chước họ
  • 5:28 - 5:29
    chúng ta làm ngược lại với họ.
  • 5:29 - 5:32
    khi tôi quan sát hành vi này trong lớp,
  • 5:32 - 5:35
    tôi chú ý vào điều gì?
  • 5:35 - 5:40
    tôi chú ý thấy các học viên MBA phô bày rõ ràng
  • 5:40 - 5:43
    các hành vi đầy quyền lực.
  • 5:43 - 5:44
    họ như bức tranh biếm họa của Alphas
  • 5:44 - 5:46
    họ bước vào phòng,
  • 5:46 - 5:49
    họ đứng ngay chính giữa lớp học,
  • 5:49 - 5:50
    thậm chí trước khi bắt đầu lớp học,
  • 5:50 - 5:52
    họ vẫn muốn chiếm chỗ,
  • 5:52 - 5:54
    khi ngồi xuống, họ dang người ra và
  • 5:54 - 5:56
    giơ tay như thế này
  • 5:56 - 5:58
    có những người dường như
  • 5:58 - 5:59
    rất chán nản khi họ bước vào
  • 5:59 - 6:01
    khi họ bước vào, bạn có thể thấy được điều đó.
  • 6:01 - 6:03
    bạn thấy trên mặt họ, cơ thể của họ,
  • 6:03 - 6:04
    và khi họ ngồi xuống
  • 6:04 - 6:07
    họ làm cho mình trở nên nhỏ bé và làm như thế này.
  • 6:07 - 6:08
    khi họ giơ tay.
  • 6:08 - 6:10
    tôi chú ý vài điều về việc này.
  • 6:10 - 6:12
    một là, bạn sẽ không ngạc nhiên đâu,
  • 6:12 - 6:15
    nó dường như có ảnh hưởng bởi giới tính.
  • 6:15 - 6:18
    phụ nữ có vẻ thường làm như thế này
  • 6:18 - 6:19
    nhiều hơn đàn ông
  • 6:19 - 6:22
    phụ nữ thường xuyên cảm thấy ít quyền lực hơn đàn ông.
  • 6:22 - 6:24
    điều đó không bất ngờ.
  • 6:24 - 6:26
    nhưng còn một vài điều tôi lưu ý đó là
  • 6:26 - 6:29
    nó cũng có sự liên quan tới mức độ
  • 6:29 - 6:31
    mà các học viên tham gia,
  • 6:31 - 6:33
    và cách họ tham gia như thế nào.
  • 6:33 - 6:36
    và nó thực sự quan trọng trong lớp MBA,
  • 6:36 - 6:38
    bởi vì số lần tham gia trong lớp chiếm nửa số điểm.
  • 6:38 - 6:41
    vậy, các trường kinh tế đang phải vật lộn với
  • 6:41 - 6:43
    khoảng cách về giới tính.
  • 6:43 - 6:45
    bạn có thể đánh giá nam và nữ một cách công bằng
  • 6:45 - 6:48
    và khi bạn tính sự khác nhau này vào điểm số
  • 6:48 - 6:50
    nó có thể một phần nào đó quy cho việc xây dựng bài
  • 6:50 - 6:52
    việc xây dựng bài. tôi đang tự hỏi
  • 6:52 - 6:55
    những người này
  • 6:55 - 6:58
    bước vào lớp như thế, và họ xây dựng bài,
  • 6:58 - 7:00
    có phải là họ đang giả vờ?
  • 7:00 - 7:03
    và như vậy sẽ xây dựng bài nhiều hơn?
  • 7:03 - 7:05
    một người cộng sự chính của tôi, Dana Carney,
  • 7:05 - 7:09
    ở Berkeley, và tôi thực sự muốn biết
  • 7:09 - 7:11
    bạn có thể giả vờ cho đến khi bạn thành công không.
  • 7:11 - 7:13
    bạn có thể giả vờ trong chốc lát
  • 7:13 - 7:16
    và trải nghiệm thực sự về kết quả hành vi
  • 7:16 - 7:17
    làm bạn trở nên quyền lực hơn không?
  • 7:17 - 7:20
    chúng ta biết rằng cử chỉ của chúng ta chi phối
  • 7:20 - 7:22
    cách mà người khác nghĩ và cảm nhận về bạn
  • 7:22 - 7:23
    có rất nhiều bằng chứng
  • 7:23 - 7:25
    nhưng câu hỏi thực sự của chúng ta là,
  • 7:30 - 7:32
    có một số bằng chứng chứng tỏ như vậy
  • 7:32 - 7:36
    ví dụ, chúng ta cười khi vui vẻ,
  • 7:36 - 7:38
    nhưng khi chúng ta cười miễn cưỡng
  • 7:38 - 7:41
    bằng việc giữ cây bút ở răng như thế này.
  • 7:41 - 7:42
    nó làm chúng ta cảm thấy vui vẻ.
  • 7:42 - 7:44
    nó đều có ảnh hưởng.
  • 7:44 - 7:45
    khi có năng lực
  • 7:45 - 7:48
    nó cũng bị ảnh hưởng
  • 7:48 - 7:51
    khi bạn cảm thấy mạnh mẽ,
  • 7:51 - 7:52
    bạn có vẻ làm như vậy hơn.
  • 7:52 - 7:55
    nhưng cũng có thể
  • 7:55 - 8:01
    khi bạn làm ra vẻ mạnh mẽ,
  • 8:01 - 8:03
    bạn sẽ cảm thấy thực sự quyền lực
  • 8:03 - 8:05
    câu hỏi thứ hai là
  • 8:05 - 8:07
    chúng ta biết rằng đầu óc
  • 8:07 - 8:08
    thay đổi cơ thể chúng ta.
  • 8:08 - 8:13
    nhưng có phải cơ thể cũng thay đổi tâm trí chúng ta không?
  • 8:13 - 8:15
    khi tôi nói về đầu óc trong trường hợp của quyền lực,
  • 8:15 - 8:17
    tôi sẽ đề cập đến vấn đề gì?
  • 8:17 - 8:19
    tôi nói đến ý nghĩ và những cảm giác
  • 8:19 - 8:21
    và các vấn đề sinh lý học
  • 8:21 - 8:22
    hình thành nên suy nghĩ và cảm giác của chúng ta
  • 8:22 - 8:24
    đó là hóc môn.
  • 8:24 - 8:25
    tôi nghiên cứu về hóc môn.
  • 8:25 - 8:27
    vậy những đầu óc đầy năng lực
  • 8:27 - 8:30
    và đầu óc yếu kém trông như thế nào?
  • 8:30 - 8:34
    không ngạc nhiên là những người có quyền lực
  • 8:34 - 8:36
    quyết đoán, tự tin
  • 8:36 - 8:39
    và lạc quan hơn, họ luôn thực sự tự tin rằng
  • 8:39 - 8:41
    họ sẽ thắng trong mọi cuộc đấu.
  • 8:41 - 8:44
    họ cũng có xu hướng suy nghĩ
  • 8:44 - 8:47
    trừu tượng hơn, tạo ra nhiều khác biệt.
  • 8:47 - 8:48
    họ đối đầu với nguy hiểm nhiều hơn.
  • 8:48 - 8:49
    có rất nhiều điểm khác nhau
  • 8:49 - 8:51
    giữa người có năng lực và người không có năng lực
  • 8:51 - 8:54
    theo sinh lý học, mọi thứ đều khác nhau.
  • 8:54 - 8:57
    có 2 loại hóc môn chính, testosterone là hóc môn
  • 8:57 - 9:00
    của ưu thế và cortisol
  • 9:00 - 9:02
    là hóc môn của sự căng thẳng.
  • 9:02 - 9:05
    chúng ta biết được là
  • 9:05 - 9:09
    những con đực quyền lực lớn trong cấp bậc của loài linh trưởng
  • 9:09 - 9:12
    có lượng testosterone cao và cortisol thấp.
  • 9:12 - 9:15
    và những con đầu đàn mạnh mẽ, năng động
  • 9:15 - 9:18
    cũng có testosterone cao và cortisol thấp.
  • 9:18 - 9:20
    vậy điều đó có nghĩa là gì?
  • 9:20 - 9:22
    khi nói đến sức mạnh, mọi người thường
  • 9:22 - 9:23
    chỉ nghĩ đến testosterone bởi vì
  • 9:23 - 9:25
    nó nghiên về ưu thế
  • 9:25 - 9:27
    nhưng thực ra, sức mạnh cũng là cách mà bạn đối phó
  • 9:27 - 9:30
    với căng thẳng. Vậy bạn có muốn một người lãnh đạo
  • 9:30 - 9:32
    đầy quyền lực, luôn chiếm ưu thế, lượng testosterone rất cao
  • 9:32 - 9:34
    nhưng luôn bị căng thẳng không?
  • 9:34 - 9:35
    có lẽ không, phải không?
  • 9:35 - 9:38
    bạn muốn một người mạnh mẽ, quyết đoán
  • 9:38 - 9:39
    hơn là ưu thế, nhưng không phải là người hay căng thẳng
  • 9:39 - 9:41
    một người luôn cảm thấy thoải mái.
  • 9:42 - 9:47
    chúng ta biết rằng trong cấp bậc của loài linh trưởng,
  • 9:47 - 9:50
    nếu con đầu đàn cần tiếp quản,
  • 9:50 - 9:53
    nếu một cá thể cần tiếp vai trò của con đầu đàn
  • 9:53 - 9:56
    đột nhiên, chỉ trong vòng vài ngày
  • 9:56 - 9:58
    lượng testosterone tăng lên đáng kể
  • 9:58 - 10:01
    và lượng cortisol giảm xuống rất nhanh
  • 10:01 - 10:04
    việc này chứng tỏ rằng cơ thể
  • 10:04 - 10:07
    có thể hình thành trí não ít nhất là đối với biểu hiện trên mặt
  • 10:07 - 10:11
    và sự thay đổi vai trò cũng tác động đến suy nghĩ
  • 10:11 - 10:13
    vậy chuyện gì sẽ xảy ra khi bạn thay đổi vai trò
  • 10:13 - 10:16
    chuyện gì sẽ xảy ra nếu bạn đang ở mức thấp nhất
  • 10:16 - 10:19
    sự vận động, can thiệp ít ỏi này
  • 10:19 - 10:21
    trong vòng 2 phút bạn nói, "tôi muốn bạn cứ duy trì thế này
  • 10:21 - 10:24
    và điều đó sẽ làm bạn cảm thấy mạnh mẽ hơn"
  • 10:24 - 10:27
    đây là những gì chúng tôi đã làm.
  • 10:27 - 10:29
    chúng tôi mời một số người vào phòng
  • 10:29 - 10:32
    và tham gia một thí nghiệm nhỏ.
  • 10:32 - 10:35
    những người này đã chấp nhận, trong vòng 2 phút
  • 10:35 - 10:39
    thể hiện những tư thế quyền lực cao hay tư thế thấp kém
  • 10:39 - 10:40
    tôi sẽ cho các bạn xem 5 trong các tư thế
  • 10:40 - 10:43
    mặc dù họ thể hiện 2 tư thế
  • 10:43 - 10:46
    đây là một cách.
  • 10:46 - 10:48
    thêm 2 cách nữa.
  • 10:48 - 10:50
    hình này được đặt tên là Người phụ nữ quyền lực bởi
  • 10:50 - 10:54
    công chúng. Thêm 2 hình ở đây.
  • 10:54 - 10:56
    bạn có thể đang đứng hoặc đang ngồi.
  • 10:56 - 10:58
    đây là những tư thế ít quyền lực
  • 10:58 - 11:02
    bạn gập người lại, bạn tự làm mình nhỏ bé hơn.
  • 11:02 - 11:04
    tư thế này rất yếu ớt.
  • 11:04 - 11:06
    khi bạn chạm vào cổ,
  • 11:06 - 11:08
    bạn thật sự muốn tự vệ
  • 11:08 - 11:11
    đây là những gì xảy ra. Khi họ bước vào,
  • 11:11 - 11:14
    họ khạc nhổ vào một cái lọ nhỏ,
  • 11:14 - 11:15
    trong 2 phút, chúng tôi nói rằng
  • 11:15 - 11:17
    bạn cần làm điều này hay điều này
  • 11:17 - 11:18
    họ không nhìn vào những bức ảnh về các tư thế
  • 11:18 - 11:21
    chúng tôi không muốn nói trước với họ về ý nghĩa
  • 11:21 - 11:22
    của quyền lực. Chúng tôi muốn họ cảm nhận được quyền lực, phải không?
  • 11:22 - 11:25
    trong 2 phút, họ đều làm như vậy,
  • 11:25 - 11:27
    sau đó chúng tôi hỏi họ đã cảm nhận được năng lực như thế nào
  • 11:27 - 11:29
    qua một loạt hình ảnh và cho họ 1 cơ hội cá cược.
  • 11:29 - 11:31
    và tiếp theo chúng tôi thử một mẫu nước bọt khác.
  • 11:31 - 11:33
    chỉ thế thôi. Đó là toàn bộ cuộc thí nghiệm.
  • 11:33 - 11:35
    và đây là những gí chúng tôi phát hiện
  • 11:35 - 11:37
    sự chấp nhận liều lĩnh, đó là cá cược
  • 11:37 - 11:39
    chúng tôi tìm ra rằng khi bạn
  • 11:39 - 11:41
    ở tư thế quyền lực, 86% các bạn
  • 11:41 - 11:44
    sẽ đánh cược. Khi bạn
  • 11:44 - 11:46
    ở tư thế ít quyền lực thì chỉ có 60%.
  • 11:46 - 11:48
    đó là sự khác biệt khá rõ ràng.
  • 11:48 - 11:52
    đây là những gì tôi phát hiện về testosterone.
  • 11:52 - 11:53
    từ vạch mốc khi họ bước vào,
  • 11:53 - 11:55
    những người ưu thế hơn tăng
  • 11:55 - 11:59
    20%, và những người ít ưu thế
  • 11:59 - 12:01
    giảm 10%.
  • 12:03 - 12:05
    thêm nữa, trong 2 phút, và bạn có những thay đổi như thế này.
  • 12:05 - 12:06
    đối với sự thay đổi cortisol.
  • 12:06 - 12:08
    những người có ưu thế
  • 12:08 - 12:12
    giảm 25%, và những người ít ưu thế hơn
  • 12:12 - 12:15
    tăng 15%.
  • 12:15 - 12:17
    vậy trong 2 phút làm lượng hóc môn thay đổi
  • 12:17 - 12:20
    có thể xác định não của bạn cơ bản
  • 12:20 - 12:23
    là tự tin, quyết đoán, thoải mái
  • 12:23 - 12:26
    hay dễ căng thẳng.
  • 12:26 - 12:28
    những cảm giác hạn chế
  • 12:28 - 12:31
    và chúng ta đều có những cảm giác đó, phải không?
  • 12:31 - 12:34
    những hành vi đó dường như chi phối
  • 12:34 - 12:36
    cách chúng ta nghĩ và cảm nhận về bản thân.
  • 12:36 - 12:39
    không chỉ đối với người khác mà còn đối với chính chúng ta
  • 12:39 - 12:41
    và cơ thể cũng thay đổi tâm trí của chúng ta.
  • 12:41 - 12:43
    nhưng câu hỏi tiếp theo tất nhiên là
  • 12:48 - 12:50
    nó không phải là một thí nghiệm, nó chỉ là một nhiệm vụ
  • 12:50 - 12:52
    bạn biết chỉ với vài phút.
  • 12:52 - 12:53
    nơi bạn có thể áp dụng việc này
  • 12:53 - 12:56
    chúng tôi rất quan tâm về điều đó, tất nhiên.
  • 12:56 - 12:59
    và chúng tôi nghĩ, không quan trọng
  • 12:59 - 13:01
    bạn muốn áp dụng chúng ở đâu
  • 13:01 - 13:04
    đó là đánh giá tình huống, chẳng hạn các tình huống xã hội nguy hiểm
  • 13:04 - 13:06
    bạn có thể bị đánh giá
  • 13:06 - 13:08
    bởi những người bạn, đối với thanh thiếu niên
  • 13:08 - 13:10
    là ở phòng ăn.
  • 13:10 - 13:12
    cũng có thể đối với một số người
  • 13:12 - 13:14
    là khi đang phát biểu ở buổi họp lớp
  • 13:14 - 13:16
    có thể là khi đang bắt giọng, hay đang
  • 13:16 - 13:21
    nói chuyện như thế này, hay phỏng vấn xin việc.
  • 13:21 - 13:22
    chúng ta xác định được một điều là hầu hết mọi người
  • 13:22 - 13:24
    có thể có liên quan vì họ
  • 13:24 - 13:25
    đều phải vượt qua buổi xin việc.
  • 13:25 - 13:29
    chúng tôi công bố những phát hiện đó và công chúng
  • 13:29 - 13:31
    khắp mọi nơi đều nói rằng
  • 13:31 - 13:33
    "vậy đó là những gì bạn làm
  • 13:33 - 13:35
    khi đi xin việc , phải không?"
  • 13:35 - 13:37
    tất nhiên chúng tôi rất bối rối và nói rằng:
  • 13:37 - 13:39
    "ôi trời ơi, không không không, chúng tôi không
  • 13:39 - 13:42
    có ý như vậy. Với nhiều lý do, không không không, đừng làm như vậy."
  • 13:42 - 13:44
    đó không phải khi bạn nói với
  • 13:44 - 13:46
    người khác, mà là nói với chính bạn.
  • 13:46 - 13:48
    bạn sẽ làm gì trước khi
  • 13:48 - 13:50
    đi xin việc? Bạn làm như thế này.
  • 13:50 - 13:51
    phải không? bạn ngồi xuống. Bạn nhìn chằm chằm
  • 13:51 - 13:53
    vào iPhone, hay Android, không phải
  • 13:53 - 13:54
    cố gắng bỏ qua bất cứ ai.
  • 13:54 - 13:56
    bạn nhìn vào những ghi chú
  • 13:56 - 13:58
    bạn gập người lại, làm cho mình nhỏ bé hơn
  • 13:58 - 13:59
    khi nào bạn mới thực sự làm như thế này.
  • 13:59 - 14:02
    trong phòng tắm, phải không?
  • 14:02 - 14:04
    hãy làm như thế. chỉ trong 2 phút thôi
  • 14:04 - 14:05
    đó là những gì chúng tôi muốn kiểm tra.
  • 14:05 - 14:08
    chúng tôi mời vài người vào phòng thí nghiệm.
  • 14:08 - 14:11
    và họ làm lại những tư thế quyền lực hoặc là ít quyền lực
  • 14:11 - 14:14
    họ trải qua một cuộc phỏng vấn việc làm vô cùng căng thẳng
  • 14:14 - 14:17
    trong vòng 5 phút, họ được thu âm lại,
  • 14:17 - 14:19
    và họ cũng được đánh giá.
  • 14:19 - 14:22
    những giám khảo được huấn luyện
  • 14:22 - 14:24
    để không phải hồi lại các cử chỉ
  • 14:24 - 14:26
    họ giống như thế này. Hãy tưởng tượng
  • 14:26 - 14:28
    đây là người phỏng vấn bạn.
  • 14:28 - 14:30
    trong 5 phút, không phản ứng gì cả.
  • 14:30 - 14:32
    nó còn tệ hơn là bị ngắt lời.
  • 14:32 - 14:34
    mọi người ghét như vậy.
  • 14:34 - 14:35
    Myriam Lafrance gọi đó là
  • 14:35 - 14:37
    "đứng yên trong một vùng cát lún"
  • 14:37 - 14:40
    điều đó thực sự tác động vào lượng cortisol của bạn.
  • 14:40 - 14:41
    đó là buổi phóng vấn mà họ phải trải qua,
  • 14:41 - 14:43
    bởi vì chúng tôi muốn thấy
  • 14:43 - 14:45
    chuyện gì xảy ra. Sau đó chúng tôi cho 4 người
  • 14:45 - 14:47
    xem xét các đoạn băng.
  • 14:47 - 14:49
    họ không biết các giả thuyết,
  • 14:49 - 14:50
    cũng không biết về điều kiện.
  • 14:50 - 14:52
    họ không biết ai thể hiện những tư thế đó.
  • 14:52 - 14:57
    và sau khi xem các cuộn băng
  • 14:57 - 14:59
    họ nói,
  • 14:59 - 15:00
    "chúng tôi muốn thuê những người này.
  • 15:00 - 15:02
    tất cả những tư thế năng lực. Chúng tôi không muốn
  • 15:02 - 15:04
    thuê những người này."
  • 15:04 - 15:05
    chúng tôi cũng đánh giá những người này
  • 15:05 - 15:07
    về tổng thể tích cực hơn nhiều.
  • 15:07 - 15:09
    nhưng cái gì tác động vào nó?
  • 15:09 - 15:11
    không phải là nội dung của mà họ phỏng vấn.
  • 15:11 - 15:13
    mà là sự thể hiện của họ
  • 15:13 - 15:14
    khi phát biểu.
  • 15:14 - 15:15
    và bởi vì chúng ta đánh giá họ
  • 15:17 - 15:18
    qua nhiều trình độ năng lực.
  • 15:18 - 15:20
    giống như các câu trả lời kết cấu như thế nào.
  • 15:20 - 15:22
    nó xuất sắc như thế nào, có những bằng cấp nào.
  • 15:22 - 15:24
    nó không ảnh hưởng tới việc đánh giá.
  • 15:24 - 15:26
    đây là những gì ảnh hưởng tới việc đánh giá. Những thứ như thế này.
  • 15:26 - 15:29
    về cơ bản, mọi người nói thật về họ.
  • 15:29 - 15:30
    họ nói về bản thân họ.
  • 15:30 - 15:32
    họ nói về các ý tưởng, về chính họ.
  • 15:32 - 15:35
    không có chuyện thừa thải về họ.
  • 15:35 - 15:37
    điều này gây ra những tác động,
  • 15:37 - 15:41
    hay gián tiếp tác động.
  • 15:41 - 15:43
    khi tôi nói với mọi người về chuyện này.
  • 15:43 - 15:45
    rằng cơ thể ảnh hưởng đến suy nghĩ chúng ta.
  • 15:45 - 15:46
    và suy nghĩ tác động đến hành vi,
  • 15:46 - 15:48
    hành vi gây ra những kết quả.
  • 15:48 - 15:51
    họ nói với tôi "nó cảm giác như là đang giả vờ"
  • 15:51 - 15:53
    thế là tôi nói với họ hãy giả vờ cho đến khi bạn thành công
  • 15:53 - 15:56
    không phải tôi. tôi không muốn đến đó
  • 15:56 - 15:58
    và sau đó cảm giác như một kẻ giả dối
  • 15:58 - 16:00
    tôi không muốn là một kẻ giả dối
  • 16:00 - 16:02
    tôi không muốn đến đó chỉ để cảm thấy như
  • 16:02 - 16:04
    tôi không muốn ở đây.
  • 16:04 - 16:06
    và điều đó thực sự tác động tới tôi.
  • 16:06 - 16:08
    bởi vì tôi muốn kể cho các bạn nghe một câu chuyện nhỏ
  • 16:08 - 16:10
    về việc là một kẻ giả dối và cảm giác như
  • 16:10 - 16:12
    tôi đã không ở đây
  • 16:12 - 16:15
    năm 19 tuổi, tôi bị một tai nạn xe hơi khá nặng
  • 16:15 - 16:16
    tôi bị văng ra khỏi xe,
  • 16:16 - 16:18
    lăn vài vòng rất xa
  • 16:18 - 16:21
    chiếc xe. Và khi tôi tỉnh dậy
  • 16:21 - 16:23
    với cái đầu bị băng bó.
  • 16:23 - 16:25
    tôi phải nghỉ học ở trường đại học,
  • 16:25 - 16:29
    và tôi biết được rằng chỉ số IQ của tôi giảm
  • 16:29 - 16:31
    vì hai sự chênh lệch tiêu chuẩn.
  • 16:31 - 16:34
    điều đó rất khó chịu
  • 16:34 - 16:35
    tôi biết chỉ số IQ của tôi vì tôi được biết
  • 16:35 - 16:38
    rất thông minh. Tôi được gọi là thiên tài khi còn bé.
  • 16:38 - 16:40
    vì vậy tôi phải bỏ học,
  • 16:40 - 16:42
    tôi luôn cố gắng để quay lại trường,
  • 16:42 - 16:43
    họ nói bạn sẽ không học xong đại học được
  • 16:43 - 16:45
    bạn chỉ...có nhiều thứ khác
  • 16:45 - 16:47
    dành cho bạn, nhưng nó sẽ không
  • 16:47 - 16:48
    phù hợp với bạn đâu
  • 16:48 - 16:51
    tôi thực sự vật lộn với điều đó
  • 16:51 - 16:53
    tôi phải nói là, mọi người
  • 16:53 - 16:54
    biết về bạn, bản chất của bạn...
  • 16:54 - 16:56
    đối với tôi đó là thông minh...
  • 16:56 - 16:58
    họ biết về bạn, không có gì
  • 16:58 - 17:00
    khiến bạn bất lực
  • 17:00 - 17:02
    hơn thế đâu. Vì thế tôi hoàn toàn bất lực.
  • 17:02 - 17:04
    tôi làm việc, làm việc và làm việc,
  • 17:04 - 17:05
    và gặp may mắn, và làm việc,
  • 17:05 - 17:06
    rồi gặp may mắn, rồi lại làm việc.
  • 17:06 - 17:09
    cuối cùng tôi tốt nghiệp đại học,
  • 17:09 - 17:11
    lâu hơn 4 năm so với các bạn khác.
  • 17:11 - 17:13
    và tôi thuyết phục một số người,
  • 17:13 - 17:16
    cố vấn của tôi, Susan Fiske,
  • 17:16 - 17:17
    đảm nhiệm công việc của tôi. Và tôi hoàn thành
  • 17:17 - 17:19
    ở Princeton. Tôi giống như là,
  • 17:19 - 17:21
    "Tôi không nên ở đây.
  • 17:21 - 17:23
    tôi là một kẻ giả tạo"
  • 17:23 - 17:25
    và đêm trước buổi nói chuyện đầu tiên của tôi ở Priceton
  • 17:25 - 17:27
    20 phút, với 20 người.
  • 17:27 - 17:29
    thế thôi.
  • 17:29 - 17:31
    tôi rất sợ bị phát hiện vào ngày tiếp theo
  • 17:31 - 17:33
    tôi gọi cô ấy và nói
  • 17:33 - 17:35
    "tôi sẽ từ bỏ"
  • 17:35 - 17:36
    cô ấy kiểu như là, "cô không được từ bỏ
  • 17:36 - 17:38
    bởi vì tôi đã đánh cược vào cô,
  • 17:38 - 17:40
    cô sẽ tiếp tục. Cô phải tiếp tục
  • 17:40 - 17:42
    và đó là những gì cô sẽ phải làm
  • 17:42 - 17:43
    cô sẽ phải giả vờ
  • 17:43 - 17:45
    cô phải tiếp tục nói chuyện khi cô
  • 17:45 - 17:48
    được yêu cầu. Cô sẽ phải cố gắng, cố gắng và cố gắng
  • 17:48 - 17:51
    thậm chí khi cô sợ hãi, cứng đờ người
  • 17:51 - 17:53
    và có những cảm giác ngoài cơ thể
  • 17:53 - 17:55
    cho đến khi cô cảm thấy quan trọng khi nói
  • 17:55 - 17:56
    "ôi chúa ơi, tôi sẽ tiếp tục
  • 17:56 - 17:58
    tôi trở nên thế này
  • 17:58 - 18:00
    tôi chắc chắn sẽ tiếp tục"
  • 18:00 - 18:01
    vì thế tôi đã cố gắng
  • 18:01 - 18:02
    năm năm ở trường thạc sĩ
  • 18:02 - 18:04
    sau vài năm ở Northwestern
  • 18:04 - 18:06
    tôi đã chuyển đến Harvard
  • 18:06 - 18:07
    khi ở Harvard, tôi thực sự không suy nghĩ
  • 18:07 - 18:09
    về chuyện đó nữa. Trong một thời gian dài
  • 18:09 - 18:10
    tôi đã nghĩ rằng "tôi không nên ở đây
  • 18:10 - 18:12
    tôi không nên ở đây"
  • 18:12 - 18:14
    cuối năm nhất ở Harvard,
  • 18:14 - 18:18
    tôi có nói với một học sinh trong lớp
  • 18:18 - 18:19
    mà trong suốt học kỳ tôi không hề nói chuyện:
  • 18:19 - 18:21
    "này, nếu bạn không tham gia
  • 18:21 - 18:22
    bạn sẽ bị loại đấy"
  • 18:22 - 18:24
    cô ấy đến văn phòng của tôi. Tôi thực sự không nhận ra cô ấy
  • 18:24 - 18:28
    cô ấy đến, hoàn toàn khó khăn
  • 18:28 - 18:36
    và nói: "tôi không nên ở đây"
  • 18:36 - 18:38
    và điều đó rất quan trọng với tôi bởi vì
  • 18:38 - 18:41
    hai thứ. Một là tôi nhận ra,
  • 18:41 - 18:43
    ôi chúa ơi, tôi không cảm thấy như vậy nữa
  • 18:43 - 18:45
    bạn biết không, tôi không cảm thấy như vậy nữa,
  • 18:45 - 18:46
    nhưng cô ấy thì có và tôi rất hiểu cảm giác đó
  • 18:46 - 18:49
    và thứ hai là cô ấy nên ở đây
  • 18:49 - 18:51
    kiểu như cô ấy có thể giả vờ. Cô ấy có thể thay đổi
  • 18:51 - 18:54
    tôi nói rằng: "Vâng đúng vậy, cô nên ở đây"
  • 18:54 - 18:56
    và ngày mai, bạn sẽ phải giả vờ,
  • 18:56 - 18:58
    bạn sẽ phải tự làm mình trở nên mạnh mẽ hơn
  • 18:58 - 19:05
    và bạn sẽ phải...(vỗ tay)
  • 19:05 - 19:09
    và..bạn bước vào lớp,
  • 19:09 - 19:11
    bạn sẽ có những ý kiến tuyệt vời hơn bao giờ hết
  • 19:11 - 19:14
    và bạn biết không? cô ấy có những ý kiến rất tuyệt
  • 19:14 - 19:15
    mọi người đều quay lại và họ như là,
  • 19:15 - 19:17
    ôi chúa ơi, tôi không hề để ý cô ấy
  • 19:17 - 19:19
    ngồi đấy, như vậy đấy.
  • 19:19 - 19:21
    tháng sau cô ấy quay lại và tôi nhận ra
  • 19:21 - 19:24
    cô ấy không giả vờ để thành công,
  • 19:24 - 19:27
    mà cô ấy giả vờ để thay đổi
  • 19:27 - 19:28
    và cô ấy đã thay đổi
  • 19:28 - 19:32
    vì thế tôi muốn nói với các bạn, đừng giả vờ để thành công
  • 19:32 - 19:34
    hãy giả vờ để thay đổi.
  • 19:34 - 19:36
    không phải "đủ cố gắng để
  • 19:36 - 19:38
    bạn thực sự thay đổi và tiếp thu"
  • 19:38 - 19:41
    điều cuối cùng tôi muốn nói với các bạn:
  • 19:41 - 19:46
    những điều chỉnh nhỏ có thể dẫn đến những thay đổi lớn
  • 19:46 - 19:48
    chỉ cần 2 phút
  • 19:48 - 19:50
    2 phút, 2 phút, 2 phút
  • 19:50 - 19:51
    trước khi bạn gặp những tình huống
  • 19:51 - 19:54
    căng thẳng và có thể đánh giá được, trong 2 phút
  • 19:54 - 19:57
    hãy thử điều này. Trong thang máy, trong phòng họp
  • 19:57 - 19:58
    phòng làm việc,
  • 19:58 - 20:01
    đó là những bạn cần làm.
  • 20:01 - 20:03
    điều chỉnh trí não của bạn để đối phó hiệu quả nhất
  • 20:03 - 20:05
    trong những tình huống đó. Hãy tăng lượng testosterone
  • 20:05 - 20:07
    và giảm lượng cortisol,
  • 20:07 - 20:08
    đừng để những tình huống như là
  • 20:08 - 20:10
    "aww, tôi không muốn thể hiện với họ tôi là ai"
  • 20:10 - 20:12
    mà hãy để việc đó giống như
  • 20:12 - 20:13
    "ôi, tôi thực sự phải nói
  • 20:13 - 20:15
    tôi là ai và thể hiện bản lĩnh của tôi"
  • 20:15 - 20:18
    vì vậy tôi muốn các bạn
  • 20:18 - 20:21
    thử cả hai tư thế thể hiện sức mạnh
  • 20:21 - 20:23
    và tôi cũng muốn các bạn
  • 20:23 - 20:26
    chia sẻ khoa học. Bởi vì điều đó rất đơn giản
  • 20:26 - 20:28
    đừng để ích kỷ bản thân làm ảnh hưởng đến điểu đó
  • 20:28 - 20:30
    gạt bỏ nó đi, và chia sẻ với mọi người
  • 20:30 - 20:31
    bởi vì những người mà có thể áp dụng điều đó
  • 20:31 - 20:33
    là những người không có tài liệu
  • 20:33 - 20:38
    không có công nghệ, không có địa vị và quyền thế
  • 20:38 - 20:39
    hãy chia sẻ với họ, bởi vì họ có thể làm việc
  • 20:39 - 20:42
    độc lập. Họ cần tự do cá nhân
  • 20:42 - 20:44
    và chỉ trong hai phút. Và điều đó có thể thay đổi to lớn
  • 20:44 - 20:46
    trong cuộc đời họ
  • 20:46 - 20:48
    cảm ơn.
  • 20:48 - 20:56
    (vỗ tay)
Title:
Amy Cuddy: ngôn ngữ cơ thể quyết định tính cách của bạn
Description:

Ngôn ngữ cơ thể tác động đến suy nghĩ của người khác về bạn, nhưng nó có thể thay đổi chính bản thân chúng ta. Nhà tâm lý học xã hội Amy Cuddy thể hiện "tư thế sức mạnh" - những tư thế thể hiện sự tự tin, thậm chí khi chúng ta không cảm thấy tự tin có thể ảnh hưởng đến lượng testosterone và cortisol trong trí não, và thậm chí tác động đến thời cơ thành công của chúng ta.

TEDTalks là một video pdcast hằng ngày về những bài phát biểu và buổi biểu diễn từ hội thảo TED, nơi mà những nhà khoa học và những người tiên phong phát biểu về cuộc sống của họ trong 18 phút (hay ít hơn). Tìm kiếm những bài phát biểu trên Công nghệ, Giải trí và Thiết kế, Khoa học, Kinh doanh, Vấn đề toàn cầu, Nghệ thuật và hơn nữa.
tìm những đoạn thuyết minh và dịch thuật chính xác bằng nhiều ngôn ngữ ở http://www.ted.com/translate

theo dõi tin tức của TED trên Twitter: http://www.twitter.com/tednews
thích TED trên Facebook:
https://www.facebook.com/TED

theo dõi chúng tôi trên trang: http://www.youtube.com/user/TEDtalksDirector

more » « less
Video Language:
English
Duration:
21:04

Vietnamese subtitles

Revisions