The Metamorphosis Audiobook by Franz Kafka
-
0:01 - 0:10BAB I.
-
0:10 - 0:17Satu pagi, sebagai Gregor Samsa bangun dari mimpi cemas, dia mendapati bahawa dalam
-
0:17 - 0:23katil dia telah bertukar menjadi pepijat menjijikkan yang besar salahnya.
-
0:23 - 0:30Dia berbaring di belakang yang keras perisai dan melihat, sambil mengangkat kepalanya sehingga sedikit, coklat itu,
-
0:30 - 0:37abdomen melengkung dibahagikan kepada bahagian-bahagian seperti busur tegar.
-
0:37 - 0:43Dari ketinggian ini selimut, hanya kira-kira bersedia untuk slaid kira sepenuhnya, mungkin sukar
-
0:43 - 0:46tinggal di tempat.
-
0:46 - 0:51Nya kaki banyak, pitifully nipis berbanding dengan yang lain daripada itu
-
0:51 - 0:55lilitan, flickered tidak berdaya di hadapan matanya.
-
0:55 - 1:00"Apa yang berlaku kepada saya," dia terfikir.
-
1:00 - 1:06Ia adalah impian tidak. Nya bilik, bilik yang sepatutnya bagi seorang manusia,
-
1:06 - 1:12hanya agak terlalu kecil, terletak secara senyap-senyap di antara empat dinding yang terkenal.
-
1:12 - 1:17Di atas meja, di mana koleksi terpadat barang-barang kain sampel telah merebak
-
1:17 - 1:23keluar - Samsa jurujual kembara - tergantung gambar yang dia telah dipotong daripada
-
1:23 - 1:29majalah yang ditunjukkan sebentar lalu dan ditetapkan dalam bingkai sepuhan cantik.
-
1:29 - 1:35Ia adalah gambar seorang wanita dengan topi bulu dan BoA bulu.
-
1:35 - 1:41Dia duduk tegak di sana, mengangkat ke arah penonton sarung tangan bulu bulu pepejal
-
1:41 - 1:44ke yang lengan hidupnya telah hilang.
-
1:44 - 1:49Sekilas Gregor kemudian berpaling ke tingkap.
-
1:49 - 1:54Cuaca suram - titisan hujan jatuh letusan suara turun pada tetingkap logam
-
1:54 - 1:57langkan - menjadikan beliau agak melankolik.
-
1:57 - 2:03"Kenapa saya tidak terus tidur untuk suatu masa yang sedikit sahaja lagi lebih lama dan lupa semua ini
-
2:03 - 2:05kebodohan, "dia terfikir.
-
2:05 - 2:12Tetapi ini sama sekali tidak praktikal, kerana dia adalah digunakan untuk tidur di sebelah kanannya, dan
-
2:12 - 2:17dalam keadaan sekarang dia tidak dapat membawa dirinya ke dalam kedudukan ini.
-
2:17 - 2:22Tidak kira betapa keras dia melemparkan dirinya ke sebelah kanan, dia sentiasa bergolek semula ke
-
2:22 - 2:24belakangnya.
-
2:24 - 2:29Dia mesti cuba seratus kali, menutup matanya agar dia tidak akan mempunyai
-
2:29 - 2:35untuk melihat kaki bagi mengelakkan, dan memberikan hanya apabila dia mula berasa ringan, sakit membosankan dalam
-
2:35 - 2:38sebelah beliau yang dia tidak pernah dirasai sebelum.
-
2:38 - 2:45"Ya Allah," dia terfikir, "apa pekerjaan menuntut saya telah memilih!
-
2:45 - 2:48Hari dalam, daripada hari, di jalan raya.
-
2:48 - 2:54Tegasan jualan adalah lebih besar daripada kerja yang berlaku di ibu pejabat, dan
-
2:54 - 2:58Selain itu, saya telah menghadapi masalah perjalanan, kebimbangan
-
2:58 - 3:02kira-kira sambungan kereta api, buruk yang tidak teratur
-
3:02 - 3:08makanan, hubungan manusia yang sementara dan sentiasa berubah, yang tidak pernah datang dari
-
3:08 - 3:13jantung. Ke neraka dengan itu semua! "
-
3:13 - 3:17Beliau merasa sedikit gatal pada bahagian atas abdomen.
-
3:17 - 3:23Dia perlahan-lahan menolak dirinya di belakangnya lebih dekat ke jawatan katil supaya dia boleh mengangkat beliau
-
3:23 - 3:28kepala lebih mudah, menemui bahagian yang gatal, yang semata-mata ditutup dengan putih kecil
-
3:28 - 3:36bintik - dia tidak tahu apa yang membuat mereka dan ingin merasakan tempat dengan kaki.
-
3:36 - 3:42Tetapi dia menarik balik serta-merta, kenalan merasakan seperti mandi sejuk seluruh
-
3:42 - 3:43kepadanya.
-
3:43 - 3:46Dia merosot kembali ke dalam kedudukan yang lebih awal.
-
3:46 - 3:53"Ini bangun awal," dia terfikir, "membuat seorang lelaki yang agak bodoh.
-
3:53 - 3:55Seorang lelaki mesti mempunyai tidurnya.
-
3:55 - 4:01Lain-lain perjalanan jurujual hidup seperti harem wanita.
-
4:01 - 4:05Sebagai contoh, apabila saya kembali ke penginapan sepanjang pagi untuk menulis
-
4:05 - 4:10up perintah yang perlu, ini puan-puan hanya duduk untuk sarapan pagi.
-
4:10 - 4:16Jika saya untuk mencuba bahawa dengan bos saya, saya akan dibuang dengan serta-merta.
-
4:16 - 4:20Namun, yang tahu sama ada yang tidak mungkin benar-benar baik untuk saya?
-
4:20 - 4:25Jika saya tidak menahan demi ibu bapa saya, saya telah keluar usia yang lalu.
-
4:25 - 4:30Saya akan tunggu pergi kepada bos dan memberitahunya apa yang saya fikir dari bahagian bawah saya
-
4:30 - 4:31jantung.
-
4:31 - 4:36Dia akan sudah jatuh betul-betul di luar mejanya! Bagaimana pelik duduk di meja itu dan
-
4:36 - 4:41bercakap kepada pekerja daripada cara di atas sana.
-
4:41 - 4:47Bos yang mempunyai masalah pendengaran, jadi pekerja untuk meningkatkan agak rapat kepadanya.
-
4:47 - 4:50Bagaimanapun, saya tidak berputus asa bahawa berharap lagi.
-
4:50 - 4:56Setelah saya punya wang untuk membayar hutang ibu bapa saya kepadanya - yang perlu mengambil
-
4:56 - 5:01lima atau enam tahun lagi - I'll do pasti.
-
5:01 - 5:03Kemudian saya akan membuat percutian yang besar.
-
5:03 - 5:11Dalam hal apa-apa, sekarang saya perlu bangun. Kereta api saya meninggalkan di 05:00. "
-
5:11 - 5:16Dia memandang pada jam penggera yang berdetik oleh dada laci.
-
5:16 - 5:18"Baik Tuhan!" Dia terfikir.
-
5:18 - 5:22Ia adalah setengah enam tahun yang lalu, dan tangan akan secara senyap-senyap pada.
-
5:22 - 5:28Ia melepasi setengah jam, sudah hampir suku.
-
5:28 - 5:31Boleh penggera telah gagal untuk cincin?
-
5:31 - 5:35Satu melihat dari katil bahawa ia telah ditetapkan untuk 04:00.
-
5:35 - 5:40Sudah tentu ia telah dibunyikan. Ya, tetapi mungkin untuk tidur sepanjang
-
5:40 - 5:44bahawa bunyi yang membuat shake perabot?
-
5:44 - 5:51Kini, ia benar dia tidak tidur secara senyap-senyap, tetapi ternyata dia tidur lebih mendalam.
-
5:51 - 5:56Namun, apa yang dia perlu lakukan sekarang? Kereta berikutnya yang ditinggalkan di 07:00.
-
5:56 - 6:00Untuk menangkap bahawa salah satu, dia akan pergi tergesa-gesa gila.
-
6:00 - 6:05Pengumpulan sampel adalah tidak dibungkus lagi, dan dia benar-benar tidak merasa terutamanya
-
6:05 - 6:07segar dan aktif.
-
6:07 - 6:13Dan walaupun dia menarik kereta api, terdapat tidak mengelak tamparan-up dengan bos,
-
6:13 - 6:17kerana pesuruh firma akan tunggu menunggu untuk melatih 05:00 dan
-
6:17 - 6:20melaporkan berita ketiadaannya lama dahulu.
-
6:20 - 6:25Beliau PRU bos, tanpa tulang belakang atau kebijaksanaan.
-
6:25 - 6:29Baiklah, bagaimana jika dia dilaporkan dalam sakit?
-
6:29 - 6:35Tetapi itu akan sangat memalukan dan mencurigakan, kerana sepanjang lima
-
6:35 - 6:40Gregor perkhidmatan tahun tidak pernah sakit walaupun sekali.
-
6:40 - 6:44Bos pasti akan datang dengan doktor dari syarikat insurans kesihatan
-
6:44 - 6:50dan akan teguran ibu bapa untuk anak mereka malas dan jalan pintas semua bantahan dengan
-
6:50 - 6:54komen doktor insurans; baginya
-
6:54 - 7:00semua orang benar-benar sihat, tetapi benar-benar malas tentang kerja.
-
7:00 - 7:05Dan selain itu, doktor dalam hal ini akan salah sama sekali?
-
7:05 - 7:11Selain dari mengantuk yang benar-benar berlebihan selepas tidur yang panjang, Gregor sebenarnya merasakan
-
7:11 - 7:16agak baik dan walaupun mempunyai selera makan yang betul-betul kuat.
-
7:16 - 7:22Kerana beliau memikirkan semua ini lebih dalam tergesa-gesa yang paling besar, tanpa mampu untuk membuat
-
7:22 - 7:27keputusan untuk keluar dari katil jam penggera telah menunjukkan tepat suku
-
7:27 - 7:33tujuh - terdapat ketukan yang berhati-hati pintu oleh kepala katil.
-
7:33 - 7:39"Gregor," suara yang dipanggil - ia adalah ibunya! "06:45.
-
7:39 - 7:42Jangan anda ingin berada dalam perjalanan anda? "
-
7:42 - 7:48Suara lembut! Gregor terkejut apabila dia mendengar suaranya
-
7:48 - 7:49menjawab.
-
7:49 - 7:56Ia dengan jelas dan baik tanpa kesilapan suara yang lebih awal, tetapi di dalamnya telah bercampur, seolah-olah
-
7:56 - 8:02dari bawah, berdecit irrepressibly menyakitkan, yang meninggalkan perkataan positif
-
8:02 - 8:06berbeza hanya di saat-saat pertama dan
-
8:06 - 8:12memesongkan mereka dalam gema, supaya seseorang tidak tahu jika seseorang telah mendengar
-
8:12 - 8:13betul.
-
8:13 - 8:18Gregor mahu menjawab secara terperinci dan menerangkan segala-galanya, tetapi di-
-
8:18 - 8:24keadaan dia terkurung sendiri berkata, "Ya, ya, terima kasih ibu.
-
8:24 - 8:28Saya bangun dengan segera. "
-
8:28 - 8:33Oleh kerana pintu kayu perubahan dalam suara Gregor tidak benar-benar ketara
-
8:33 - 8:40di luar, jadi ibunya tenang dengan penjelasan ini dan shuffled off.
-
8:40 - 8:44Walau bagaimanapun, sebagai hasil perbualan singkat, ahli keluarga lain
-
8:44 - 8:50menjadi sedar bahawa Gregor tidak disangka-sangka masih di rumah, dan sudah bapanya
-
8:50 - 8:55mengetuk pintu sebelah, lemah tetapi dengan genggaman.
-
8:55 - 8:59"Gregor, Gregor," dia memanggil, "apa yang sedang berlaku?"
-
8:59 - 9:04Dan, selepas masa yang singkat, beliau mendesak beliau sekali lagi dengan suara yang lebih dalam: "Gregor!"
-
9:04 - 9:08Gregor! "Di pintu sebelah lain, bagaimanapun, kakaknya
-
9:08 - 9:09mengetuk ringan.
-
9:09 - 9:11"Gregor? Adakah anda semua hak?
-
9:11 - 9:18Adakah anda memerlukan apa-apa? "Gregor mengarahkan jawapan dalam kedua-dua arah,
-
9:18 - 9:20"Saya akan bersedia dengan segera."
-
9:20 - 9:27Beliau membuat usaha dengan artikulasi yang paling berhati-hati dan dengan memasukkan lama menjeda
-
9:27 - 9:34antara kata-kata individu menyingkirkan segala sesuatu yang luar biasa dari suaranya.
-
9:34 - 9:37Bapanya berpatah balik untuk sarapan.
-
9:37 - 9:44Walau bagaimanapun, kakak berbisik, "Gregor, buka pintu - Saya mohon anda."
-
9:44 - 9:49Gregor tidak mempunyai niat untuk membuka pintu, tetapi mengucapkan tahniah kepada dirinya apabila dia
-
9:49 - 9:56berjaga-jaga, yang diperolehi daripada perjalanan, mengunci semua pintu pada waktu malam, walaupun pada
-
9:56 - 9:57rumah.
-
9:57 - 10:04Pertama dia mahu berdiri diam-diam dan tak terganggu, berpakaian, di atas semua
-
10:04 - 10:12sarapan pagi, dan hanya mahu memikirkan tindakan selanjutnya, kerana - dia melihat ini dengan jelas oleh
-
10:12 - 10:18memikirkan perkara-perkara berbanding di atas katil, dia tidak akan mencapai kesimpulan yang munasabah.
-
10:18 - 10:24Dia teringat bahawa dia sudah sering merasakan sakit ringan atau lain-lain di atas katil, mungkin
-
10:24 - 10:29hasil daripada kedudukan yang janggal berdusta, yang kemudiannya bertukar menjadi semata-mata
-
10:29 - 10:32khayalan apabila dia berdiri, dan dia adalah
-
10:32 - 10:36berminat untuk melihat bagaimana fantasi sekarang secara beransur-ansur akan melesapkan.
-
10:36 - 10:43Bahawa perubahan dalam suaranya apa-apa yang selain daripada bermulanya sejuk yang sebenar,
-
10:43 - 10:48penyakit pekerjaan pelancong komersil, bahawa dia telah tidak
-
10:48 - 10:51ragu-ragu sedikit.
-
10:51 - 10:54Ia amat mudah untuk membuang mengenepikan selimut.
-
10:54 - 11:00Dia hanya perlu menolak dirinya sedikit, dan ia jatuh dengan sendirinya.
-
11:00 - 11:06Tetapi untuk terus sukar, terutama sekali kerana dia begitu luar biasa luas.
-
11:06 - 11:11Beliau memerlukan senjata dan tangan untuk menolak dirinya tegak.
-
11:11 - 11:18Daripada ini, bagaimanapun, dia hanya banyak anggota badan kecil yang tidak henti-henti bergerak
-
11:18 - 11:25dengan usul yang sangat berbeza dan yang, di samping itu, beliau tidak dapat dikawal.
-
11:25 - 11:32Jika dia mahu bengkok salah seorang daripada mereka, maka ia adalah yang pertama untuk melanjutkan sendiri, dan jika dia
-
11:32 - 11:38akhirnya berjaya melakukan apa yang dia mahu dengan anggota badan ini, sementara yang lain,
-
11:38 - 11:44seolah-olah kiri percuma, bergerak di dalam pergolakan yang berlebihan yang tidak terperi sakitnya.
-
11:44 - 11:51"Tetapi saya tidak boleh tinggal di atas katil uselessly," kata Gregor kepada dirinya sendiri.
-
11:51 - 12:00Pada mulanya dia mahu bangun dari katil dengan bahagian bawah tubuhnya, tetapi ini lebih rendah
-
12:00 - 12:05bahagian - yang mana, dengan cara, dia belum melihat dan yang beliau juga tidak dapat
-
12:05 - 12:09gambar jelas - membuktikan dirinya terlalu sukar untuk bergerak.
-
12:09 - 12:15Percubaan pergi perlahan-lahan.
-
12:15 - 12:20Apabila, setelah menjadi hampir terburu-buru, beliau akhirnya dilemparkan dirinya ke hadapan dengan semua itu
-
12:20 - 12:27berkuat kuasa dan tanpa berfikir, dia memilih arah salah, dan dia memukul lebih rendah
-
12:27 - 12:29bedpost keras.
-
12:29 - 12:35Sakit ganas beliau merasakan diturunkan kepadanya bahawa bahagian bawah tubuhnya adalah di
-
12:35 - 12:37masa mungkin yang paling sensitif.
-
12:37 - 12:44Oleh itu, dia cuba untuk keluar badan atas katil terlebih dahulu dan bertukar kepalanya dengan berhati-hati
-
12:44 - 12:47ke arah pinggir katil.
-
12:47 - 12:53Dia berjaya melakukan perkara ini dengan mudah, dan walaupun lebar dan berat badan besar-besaran itu di
-
12:53 - 12:58terakhir diikuti perlahan-lahan beralih kepalanya.
-
12:58 - 13:04Tetapi kerana dia akhirnya mengangkat kepalanya di luar tempat tidur di udara terbuka, dia menjadi bimbang
-
13:04 - 13:08menggerakkan apa-apa lagi dengan cara ini, jika dia membenarkan dirinya
-
13:08 - 13:11akhirnya jatuh oleh proses ini, ia
-
13:11 - 13:15akan mengambil keajaiban untuk mengelakkan kepalanya dari mendapat cedera.
-
13:15 - 13:20Dan di semua kos dia tidak boleh tidak sedarkan diri sekarang.
-
13:20 - 13:24Beliau memilih untuk kekal di atas katil.
-
13:24 - 13:31Bagaimanapun, selepas usaha yang sama, sementara dia meletakkan sana lagi, mengeluh seperti sebelum ini, dan
-
13:31 - 13:38sekali lagi melihat anggota badan yang kecil itu berperang satu sama lain, jika apa-apa yang lebih teruk daripada sebelum ini,
-
13:38 - 13:41dan tidak melihat apa-apa peluang untuk mengenakan tenang
-
13:41 - 13:46dan perintah pada pergerakan ini sewenang-wenangnya, katanya kepada dirinya sendiri sekali lagi bahawa dia tidak dapat
-
13:46 - 13:52mungkin kekal di katil dan bahawa ia mungkin perkara yang paling munasabah untuk berkorban
-
13:52 - 13:55semua jika ada walaupun sedikit
-
13:55 - 13:58harapan untuk mendapatkan dirinya dari tidur dalam proses.
-
13:58 - 14:05Pada masa yang sama, bagaimanapun, beliau tidak lupa untuk mengingatkan dirinya dari semasa ke semasa
-
14:05 - 14:12fakta yang tenang - sesungguhnya calmest - refleksi mungkin lebih baik daripada yang paling
-
14:12 - 14:13keliru membuat keputusan.
-
14:13 - 14:22Pada saat seperti ini, dia mengarahkan pandangannya setepat dia boleh ke arah tingkap,
-
14:22 - 14:27tetapi malangnya tidak banyak yang bersorak yakin diberikan dari sepintas lalu di
-
14:27 - 14:32kabus pagi, yang disembunyikan walaupun pihak yang satu lagi jalan yang sempit.
-
14:32 - 14:40"Ia sudah 7:00," katanya kepada dirinya menarik terkini penggera
-
14:40 - 14:46jam, "sudah 7:00 dan masih seperti kabut."
-
14:46 - 14:52Dan untuk sementara waktu, lebih lama dia berbaring secara senyap-senyap dengan pernafasan yang lemah, jika mungkin
-
14:52 - 14:58menunggu untuk keadaan normal dan semula jadi untuk muncul semula daripada kesunyian yang lengkap.
-
14:58 - 15:05Tetapi kemudian dia berkata kepada dirinya sendiri, "Sebelum ia menyerang masa lalu suku tujuh, apa-apa
-
15:05 - 15:09berlaku saya mesti bangun dari tidur.
-
15:09 - 15:14Selain itu, pada masa itu, seseorang dari pejabat akan tiba untuk bertanya tentang saya, kerana
-
15:14 - 15:18pejabat akan dibuka sebelum 7:00. "
-
15:18 - 15:24Dan dia membuat usaha kemudian batu panjang seluruh tubuh keluar dari katil dengan
-
15:24 - 15:26usul yang seragam.
-
15:26 - 15:31Jika dia membiarkan dirinya jatuh dari katil dengan cara ini, kepalanya, yang dalam perjalanan
-
15:31 - 15:38kejatuhan beliau berhasrat untuk menaikkan dengan mendadak, mungkin akan kekal tanpa luka.
-
15:38 - 15:44Belakang seolah-olah menjadi keras, tiada benar-benar akan berlaku itu sebagai hasil daripada
-
15:44 - 15:45jatuh.
-
15:45 - 15:51Tempahan-Nya yang paling besar ialah bimbang tentang bunyi kuat yang jatuh mesti mewujudkan
-
15:51 - 15:58dan yang mungkin akan membangkitkan, jika tidak ketakutan, maka sekurang-kurangnya kebimbangan di pihak yang lain
-
15:58 - 16:00sampingan semua pintu.
-
16:00 - 16:04Walau bagaimanapun, ia telah dibicarakan.
-
16:04 - 16:09Sebagai Gregor dalam proses mengangkat dirinya separuh dari katil - kaedah baru
-
16:09 - 16:16permainan daripada usaha beliau perlu hanya untuk rock dengan irama malar -
-
16:16 - 16:22menarik pandangan beliau bagaimana mudah semua ini akan jika seseorang datang untuk membantu.
-
16:22 - 16:27Dua orang kuat - dia teringat bapanya dan gadis hamba - telah agak
-
16:27 - 16:29mencukupi.
-
16:29 - 16:34Mereka hanya akan terpaksa menolak tangan mereka di bawah belakang melengkung untuk membawanya keluar daripada
-
16:34 - 16:40katil, membengkok dengan beban mereka, dan kemudian semata-mata untuk menjalankan kesabaran dan penjagaan yang
-
16:40 - 16:44dia siap flip ke lantai, di mana
-
16:44 - 16:49kaki pengecil akan itu, beliau berharap, memperoleh sesuatu tujuan.
-
16:49 - 16:55Sekarang, cukup selain daripada hakikat bahawa pintu terkunci, jika dia benar-benar memanggil
-
16:55 - 16:57untuk membantu?
-
16:57 - 17:05Di sebalik segala kesusahan, dia tidak dapat menahan senyuman pada idea ini.
-
17:05 - 17:10Dia sudah sampai ke titik di mana, dengan goyang lebih kuat, beliau mempertahankan kewajipannya
-
17:10 - 17:16keseimbangan dengan kesukaran, dan tidak lama lagi beliau akhirnya akan memutuskan, dalam
-
17:16 - 17:19lima minit ia akan menjadi 07:15.
-
17:19 - 17:23Kemudian ada cincin di pintu apartmen.
-
17:23 - 17:28"Bahawa seseorang dari pejabat," katanya kepada dirinya, dan dia hampir beku manakala beliau
-
17:28 - 17:32anggota badan yang kecil hanya menari sekitar lebih cepat.
-
17:32 - 17:35Untuk satu ketika segala-galanya masih kekal.
-
17:35 - 17:41"Mereka tidak membuka," Gregor berkata kepada dirinya sendiri, terperangkap dalam harapan sesetengah yang tidak masuk akal.
-
17:41 - 17:50Tetapi kursus kemudian, seperti biasa, gadis hamba dengan bunga firma beliau pergi ke pintu
-
17:50 - 17:51dan membukanya.
-
17:51 - 17:57Gregor diperlukan untuk mendengar sahaja perkataan pertama ucapan pelawat untuk mengenali
-
17:57 - 18:00segera yang ia, pengurus sendiri.
-
18:00 - 18:07Mengapa Gregor satu-satunya yang dihukum bekerja di sebuah firma di mana, pada sedikit
-
18:07 - 18:13luput, seseorang segera menarik kecurigaan terbesar?
-
18:13 - 18:18Semua pekerja maka secara kolektif, satu dan semua, orang yang lemah?
-
18:18 - 18:24Di antara mereka berada di sana maka tiada seorang pun yang benar-benar menumpukan yang, jika dia gagal untuk menggunakan hanya
-
18:24 - 18:29beberapa jam di pagi hari untuk kerja-kerja pejabat, akan menjadi tidak normal dari kepedihan
-
18:29 - 18:34perasaan hati dan benar-benar berada dalam keadaan tidak bangun dari katil?
-
18:34 - 18:39Adakah ia benar-benar tidak cukup untuk memberitahu pelatih membuat siasatan, jika apa-apa
-
18:39 - 18:41mempersoalkan itu walaupun perlu?
-
18:41 - 18:47Mesti pengurus sendiri datang, dan dalam proses ini, ia mesti menunjukkan kepada
-
18:47 - 18:52seluruh keluarga yang tidak bersalah bahawa penyiasatan ini mencurigakan
-
18:52 - 18:57keadaan boleh diamanahkan hanya untuk perisikan pengurus?
-
18:57 - 19:03Dan banyak lagi sebagai akibat daripada keadaan teruja di mana idea ini meletakkan Gregor daripada yang
-
19:03 - 19:11hasil keputusan sebenar, dia mengayunkan dirinya dengan semua kekuatan dari tidur.
-
19:11 - 19:15Terdapat debak kuat, tetapi tidak nahas sebenar.
-
19:15 - 19:21Kejatuhan telah diserap sedikit oleh permaidani dan, sebagai tambahan, belakangnya adalah lebih
-
19:21 - 19:25elastik daripada Gregor telah difikirkan.
-
19:25 - 19:30Atas sebab itu bunyi yang membosankan tidak begitu mudah dilihat.
-
19:30 - 19:35Tetapi dia tidak pernah memegang kepalanya dengan penjagaan yang mencukupi dan telah memukul ia.
-
19:35 - 19:42Dia memalingkan kepalanya, jengkel dan sakit, dan menggosok di atas permaidani.
-
19:42 - 19:48"Sesuatu yang telah jatuh di sana," kata pengurus di bilik sebelah di sebelah kiri.
-
19:48 - 19:53Gregor cuba membayangkan kepada dirinya sendiri sama ada apa-apa jua yang serupa dengan apa yang berlaku kepada
-
19:53 - 19:57dia hari ini boleh juga berlaku pada beberapa titik kepada pengurus.
-
19:57 - 20:02Sekurang-kurangnya satu terpaksa mengakui kemungkinan perkara seperti ini.
-
20:02 - 20:08Walau bagaimanapun, seolah-olah memberikan jawapan kasar kepada soalan ini, pengurus sekarang, dengan
-
20:08 - 20:15derit but polished, mengambil beberapa langkah-langkah yang ditentukan dalam bilik sebelah.
-
20:15 - 20:19Dari bilik jiran di sebelah kanan kakak berbisik untuk memaklumkan Gregor:
-
20:19 - 20:26"Gregor, pengurus di sini." "Saya tahu," kata Gregor kepada dirinya sendiri.
-
20:26 - 20:32Tetapi dia tidak berani membuat suaranya cukup kuat supaya kakaknya kedengaran.
-
20:32 - 20:37"Gregor," ayahnya berkata dari bilik jiran di sebelah kiri, "Mr. Pengurus
-
20:37 - 20:42telah datang dan bertanya mengapa anda tidak ditinggalkan di atas kereta api awal.
-
20:42 - 20:45Kita tidak tahu apa yang kita perlu beritahu dia.
-
20:45 - 20:49Selain itu, beliau juga mahu bercakap dengan anda secara peribadi.
-
20:49 - 20:53Oleh itu, sila buka pintu. Dia akan cukup baik untuk memaafkan keadaan kucar-kacir
-
20:53 - 20:56di dalam bilik anda. "
-
20:56 - 21:00Di tengah-tengah semua ini, pengurus memanggil dengan cara yang mesra, "Good
-
21:00 - 21:01pagi, Mr. Samsa. "
-
21:01 - 21:08"Dia tidak baik," kata ibunya kepada pengurus, manakala bapanya masih bercakap
-
21:08 - 21:12di pintu, "Dia tidak baik, percaya saya, Mr Manager.
-
21:12 - 21:15Jika tidak bagaimana Gregor akan terlepas kereta api?
-
21:15 - 21:19Pemuda itu telah tiada apa-apa jua dalam kepalanya kecuali perniagaan.
-
21:19 - 21:23Saya hampir marah bahawa dia tidak pernah keluar pada waktu malam.
-
21:23 - 21:28Sekarang dia berada di bandar lapan hari, tetapi dia berada di rumah setiap petang.
-
21:28 - 21:35Dia duduk di sini dengan kami di meja makan dan membaca akhbar itu secara senyap-senyap atau kajian kembara
-
21:35 - 21:37jadual.
-
21:37 - 21:40Pokoknya cukup pelencongan bagi dia sibuk sendiri dengan A'lam.
-
21:40 - 21:46Sebagai contoh, beliau memotong rangka kecil sepanjang dua atau tiga petang.
-
21:46 - 21:49Anda akan kagum betapa cantiknya ia.
-
21:49 - 21:53Ia tergantung di dalam bilik. Anda akan melihat dengan serta-merta, dengan seberapa segera yang
-
21:53 - 21:57Gregor membuka pintu. Bagaimanapun, saya gembira kerana anda di sini, En.
-
21:57 - 21:58Manager.
-
21:58 - 22:02Dengan diri kita sendiri, kita tidak akan membuat Gregor membuka pintu.
-
22:02 - 22:07Dia begitu degil, dan dia memang tidak baik, walaupun beliau menafikan bahawa ini
-
22:07 - 22:09pagi. "
-
22:09 - 22:17"Saya datang segera," kata Gregor perlahan-lahan dan sengaja dan tidak bergerak, jadi sebagai tidak
-
22:17 - 22:20kehilangan satu perkataan perbualan.
-
22:20 - 22:26"Wanita sekalian saya, saya tidak dapat menjelaskan kepada diri saya sendiri dalam apa-apa cara lain," kata pengurus;
-
22:26 - 22:28"Saya harap apa-apa yang serius.
-
22:28 - 22:34Sebaliknya, saya juga perlu mengatakan bahawa orang-orang perniagaan kami, bernasib baik atau unluckily,
-
22:34 - 22:41Walau bagaimanapun melihat, seringkali hanya perlu mengatasi keseganan sedikit untuk
-
22:41 - 22:43perniagaan sebab-sebab. "
-
22:43 - 22:48"Jadi, boleh En. Pengurus datang untuk melihat anda sekarang?" Bertanya kepada bapanya tidak sabar dan
-
22:48 - 22:53mengetuk sekali lagi pintu. "Tidak," kata Gregor.
-
22:53 - 22:58Di dalam bilik jiran di sebelah kiri kesunyian menyakitkan turun.
-
22:58 - 23:05Di dalam bilik jiran di sebelah kanan kakak mula menangis.
-
23:05 - 23:09Mengapa tidak kakaknya pergi kepada yang lain?
-
23:09 - 23:13Dia hendak mungkin baru didapatnya dari tidur sekarang dan tidak mula mendapat berpakaian
-
23:13 - 23:16lagi. Maka kenapa dia menangis?
-
23:16 - 23:21Kerana dia tidak bangun dan tidak membenarkan pengurus, kerana dia berada di
-
23:21 - 23:27bahaya kehilangan kedudukannya, dan kerana bosnya akan luak ibu bapanya sekali
-
23:27 - 23:29lagi dengan tuntutan-tuntutan lama?
-
23:29 - 23:34Mereka itulah mungkin kebimbangan yang tidak perlu sekarang.
-
23:34 - 23:39Gregor masih di sini dan tidak memikirkan sama sekali tentang meninggalkan keluarganya.
-
23:39 - 23:46Pada masa ini, dia terbaring di sana di atas permaidani, dan tiada seorang pun yang tahu tentang beliau
-
23:46 - 23:50keadaan akan tunggu serius menuntut bahawa dia membiarkan pengurus.
-
23:50 - 23:56Tetapi Gregor tidak akan bersahaja menolak cara yang betul kerana ini kecil
-
23:56 - 24:03kekasaran, yang mana beliau akan mencari alasan yang mudah dan sesuai kemudian.
-
24:03 - 24:08Ia seolah-olah Gregor bahawa ia mungkin jauh lebih munasabah untuk meninggalkan beliau dalam keadaan aman damai di
-
24:08 - 24:13momen, dan bukannya mengganggu dengan menangis dan perbualan.
-
24:13 - 24:19Tetapi ia adalah ketidakpastian yang bermasalah dan lain-lain dimaafkan mereka
-
24:19 - 24:24tingkah laku. "En. Samsa, "pengurus kini menjerit,
-
24:24 - 24:27suaranya yang diperoleh, "kenapa sih?
-
24:27 - 24:34Anda barricading diri anda di dalam bilik anda, jawapannya dengan hanya ya dan tidak, membuat
-
24:34 - 24:40masalah yang serius dan tidak perlu untuk ibu bapa anda, dan mengabaikan (Saya sebut ini
-
24:40 - 24:46hanya kebetulan) tugas komersil anda yang benar-benar tidak pernah di dengari perangai.
-
24:46 - 24:51Saya bercakap di sini atas nama ibu bapa anda dan majikan anda, dan saya
-
24:51 - 24:58meminta anda dalam semua serius untuk penjelasan segera dan jelas.
-
24:58 - 24:59Saya kagum.
-
24:59 - 25:04Saya kagum. Saya fikir saya tahu anda sebagai tenang, munasabah
-
25:04 - 25:10orang, dan kini anda muncul secara tiba-tiba mahu mula pun cuba di dalam mood yang pelik.
-
25:10 - 25:18Ketua menunjukkan kepada saya lebih awal pada hari ini sangat penjelasan yang mungkin untuk anda
-
25:18 - 25:22pengabaian - ia berkenaan kutipan wang tunai yang diamanahkan kepada anda seketika ago -
-
25:22 - 25:26tetapi dalam kebenaran saya hampir memberinya perkataan saya
-
25:26 - 25:30penghormatan bahawa penjelasan ini tidak dapat betul.
-
25:30 - 25:36Walau bagaimanapun, sekarang saya lihat di sini babi tidak dapat dibayangkan anda headedness, dan saya benar-benar kehilangan apa-apa
-
25:36 - 25:39keinginan untuk bercakap untuk anda dalam sedikit.
-
25:39 - 25:44Dan kedudukan anda tidak di semua selamat paling.
-
25:44 - 25:48Asalnya saya berniat untuk menyebut semua ini kepada anda secara peribadi, tetapi kerana anda adalah membiarkan
-
25:48 - 25:53saya membuang masa saya di sini uselessly, saya tidak tahu mengapa perkara itu tidak perlu datang ke
-
25:53 - 25:54perhatian ibu bapa anda.
-
25:54 - 26:00Produktiviti anda juga telah sangat tidak memuaskan baru-baru ini.
-
26:00 - 26:05Sudah tentu, ia tidak masa tahun untuk menjalankan perniagaan yang luar biasa, kita mengiktiraf
-
26:05 - 26:12itu, tetapi masa setahun untuk menjalankan perniagaan tiada, ada tiada benda itu sama sekali,
-
26:12 - 26:15Mr. Samsa, dan perkara seperti ini tidak perlu. "
-
26:15 - 26:22"Tetapi Pengurus Encik," dipanggil Gregor, selain dirinya sendiri, dan berdebar-debar takut, lupa
-
26:22 - 26:27segala-galanya, "Saya membuka pintu dengan segera, masa sangat ini.
-
26:27 - 26:32A keseganan sedikit, eja pening, telah menghalang saya dari bangun.
-
26:32 - 26:37Saya masih berbaring di atas katil sekarang. Tetapi saya agak segar sekali lagi.
-
26:37 - 26:40Saya di tengah-tengah bangun dari tidur.
-
26:40 - 26:46Hanya perlu kesabaran untuk masa yang singkat! Perkara yang tidak akan serta saya fikir.
-
26:46 - 26:52Tetapi keadaan adalah hak semua. Berapa tiba-tiba ini dapat mengatasi seseorang!
-
26:52 - 26:54Semua petang semalam hanya denda dengan saya.
-
26:54 - 26:59Ibu bapa saya sudah tentu tahu bahawa. Sebenarnya hanya petang semalam saya telah
-
26:59 - 27:00firasat kecil.
-
27:00 - 27:06Orang-orang harus melihat bahawa dalam saya. Mengapakah saya tidak dilaporkan bahawa ke pejabat?
-
27:06 - 27:10Tetapi orang-orang yang sentiasa berfikir bahawa mereka akan mendapat lebih daripada penyakit tanpa perlu tinggal di
-
27:10 - 27:12rumah.
-
27:12 - 27:15Mr Manager! Take it mudah kepada ibu bapa saya!
-
27:15 - 27:20Sebenarnya tiada asas bagi kritikan yang anda sekarang terhadap saya, dan
-
27:20 - 27:23benar-benar tiada siapa yang kata perkataan kepada saya kira-kira itu.
-
27:23 - 27:28Mungkin anda tidak membaca perintah yang terbaru yang saya dihantar.
-
27:28 - 27:34Selain itu, kini saya menyatakan dalam perjalanan saya di kereta api 08:00; beberapa jam '
-
27:34 - 27:37lain telah membuat saya lebih kukuh.
-
27:37 - 27:41Tuan Pengurus, tidak tinggal. Aku berada di pejabat dalam hak orang
-
27:41 - 27:45jauhnya. Sila mempunyai kebaikan untuk mengatakan itu dan
-
27:45 - 27:49menyampaikan penghormatan saya kepada Ketua. "
-
27:49 - 27:55Walaupun Gregor cepat blurting semua ini, tidak sedar apa yang dikatakannya, dia
-
27:55 - 28:01berpindah dekat dengan dada laci tanpa usaha, mungkin akibat daripada
-
28:01 - 28:03amalan dia sudah di tempat tidur, dan kini
-
28:03 - 28:09beliau cuba untuk menaikkan dirinya di atasnya. Sebenarnya, dia mahu membuka pintu.
-
28:09 - 28:15Beliau benar-benar mahu membiarkan dirinya dilihat oleh dan bercakap dengan pengurus.
-
28:15 - 28:21Beliau berminat untuk menyaksikan apa yang lain yang kini meminta mengenai beliau akan mengatakan apabila mereka melihat
-
28:21 - 28:25kepadanya. Jika mereka terkejut, maka Gregor tidak mempunyai
-
28:25 - 28:28tanggungjawab yang lebih dan boleh tenang.
-
28:28 - 28:35Tetapi jika mereka menerima segala-galanya secara senyap-senyap, maka dia akan tidak mempunyai sebab untuk teruja
-
28:35 - 28:40dan, jika dia mendapat satu langkah ke atas, benar-benar boleh di stesen sekitar 08:00.
-
28:40 - 28:45Pada mulanya dia merosot ke bawah beberapa kali di dada lancar laci.
-
28:45 - 28:52Tetapi akhirnya dia memberikan dirinya swing akhir dan berdiri tegak di situ.
-
28:52 - 28:57Beliau tidak lagi di semua sedar kesakitan dalam badan yang lebih rendah itu, tidak kira bagaimana mereka mungkin
-
28:57 - 28:59masih menyengat.
-
28:59 - 29:04Sekarang dia membiarkan dirinya jatuh terhadap belakang kerusi berhampiran, di pinggir yang dia
-
29:04 - 29:08dirembat sendiri dengan anggota badan nipis.
-
29:08 - 29:14Dengan berbuat demikian, beliau mendapat kawalan ke atas dirinya sendiri dan diam, kerana dia kini boleh
-
29:14 - 29:15mendengar pengurus.
-
29:15 - 29:21"Adakah anda memahami satu perkataan pun?" Pengurus meminta ibu bapa, "Adakah dia bermain
-
29:21 - 29:23bodoh dengan kami? "
-
29:23 - 29:30"Demi Tuhan," menangis ibu sudah menangis, "mungkin dia terlalu sakit dan kami
-
29:30 - 29:31menyakitkan dia. Grete!
-
29:31 - 29:35Grete! "Dia menjerit pada titik tersebut.
-
29:35 - 29:37"Ibu?" Yang dikenali sebagai saudara perempuan dari pihak lain.
-
29:37 - 29:41Mereka membuat diri mereka memahami melalui bilik Gregor.
-
29:41 - 29:44"Kamu mesti pergi berjumpa doktor segera.
-
29:44 - 29:46Gregor sakit. Tergesa-gesa untuk doktor.
-
29:46 - 29:50Pernahkah anda mendengar Gregor bercakap lagi? "
-
29:50 - 29:56"Itu adalah suara binatang," kata pengurus, luar biasa secara senyap dalam perbandingan
-
29:56 - 29:59kepada tangisan ibu. "Anna!
-
29:59 - 30:03Anna! 'Menjerit bapa melalui dewan ke dapur, bertepuk-tepuk tangan tangannya,
-
30:03 - 30:06"Mencecah tukang kunci sekarang juga!"
-
30:06 - 30:11Kedua-dua wanita muda sudah berjalan melalui dewan dengan skirt Bubar - bagaimana
-
30:11 - 30:15mempunyai kakaknya berpakaian sendiri begitu cepat - dan tepian tercabut membuka pintu
-
30:15 - 30:17pangsapuri.
-
30:17 - 30:21Satu tidak dapat mendengar pintu ditutup pada semua. Mereka mungkin telah meninggalkan mereka terbuka, seperti yang
-
30:21 - 30:28adat di sebuah apartmen di mana nasib malang yang besar telah berlaku.
-
30:28 - 30:32Walau bagaimanapun, Gregor telah menjadi lebih tenang.
-
30:32 - 30:37Baiklah, orang ramai tidak memahami kata-kata beliau lagi, walaupun mereka seolah-olah jelas
-
30:37 - 30:43cukup untuk dia, yang lebih jelas dari sebelumnya, mungkin kerana telinganya telah mendapat digunakan untuk
-
30:43 - 30:44mereka.
-
30:44 - 30:48Tetapi sekurang-kurangnya orang sekarang berfikir bahawa perkara-perkara tidak semua hak dengan beliau dan
-
30:48 - 30:51bersedia untuk membantu beliau.
-
30:51 - 30:56Keyakinan dan jaminan yang perkiraan pertama telah dijalankan
-
30:56 - 30:58membuat dia berasa baik.
-
30:58 - 31:04Beliau merasa tidak termasuk sekali lagi dalam bulatan kemanusiaan dan mengharapkan dari
-
31:04 - 31:10kedua-dua doktor dan tukang kunci, tanpa membezakan antara mereka dengan apa-apa sebenar
-
31:10 - 31:15jitu, hasil yang hebat dan mengejutkan.
-
31:15 - 31:20Untuk mendapatkan gambaran yang jelas suara yang mungkin untuk perbualan kritikal
-
31:20 - 31:26yang pasti, dia coughed sedikit, dan pastinya mengambil masalah untuk melakukan ini
-
31:26 - 31:28dengan cara yang benar-benar lemah, kerana ia adalah
-
31:28 - 31:34mungkin bahawa walaupun bunyi ini seperti bunyi sesuatu yang berbeza dari batuk dan manusia.
-
31:34 - 31:39Beliau tidak lagi mempercayai dirinya untuk memutuskan apa-apa lagi.
-
31:39 - 31:42Sementara itu di bilik sebelah, ia telah menjadi benar-benar tenang.
-
31:42 - 31:48Mungkin ibu bapanya sedang duduk dengan pengurus di berbisik jadual; mungkin
-
31:48 - 31:52mereka semua tersandar mendengar pintu.
-
31:52 - 31:58Gregor menolak dirinya perlahan-lahan ke arah pintu, dengan bantuan kerusi mudah, marilah
-
31:58 - 32:05itu di sana, melemparkan dirinya terhadap pintu, yang diadakan dirinya tegak menentangnya -
-
32:05 - 32:09bola anggota badan kecil mempunyai melekit sedikit
-
32:09 - 32:14hal baru di mereka - dan berehat di sana seketika dari melakukan senaman.
-
32:14 - 32:19Kemudian dia membuat satu usaha untuk menghidupkan kunci di kunci dengan mulutnya.
-
32:19 - 32:24Malangnya, ia seolah-olah bahawa dia tidak mempunyai gigi yang sebenar.
-
32:24 - 32:27Bagaimana kemudian dia merebut memegang kunci?
-
32:27 - 32:33Tetapi untuk membuat untuk rahang beliau secara semulajadi yang sangat kuat; dengan bantuan mereka, dia
-
32:33 - 32:36berjaya mendapatkan kunci yang benar-benar bergerak.
-
32:36 - 32:41Dia tidak menyedari bahawa dia jelas mengenakan beberapa kerosakan pada dirinya sendiri, untuk
-
32:41 - 32:50cecair coklat keluar dari mulutnya, mengalir lebih utama, dan menitis ke lantai.
-
32:50 - 32:53"Hanya mendengar seketika," kata pengurus dalam bilik sebelah; "katanya mengubah
-
32:53 - 32:59penting. "Untuk Gregor yang merupakan galakan besar.
-
32:59 - 33:03Tetapi mereka semua perlu telah dipanggil keluar kepadanya, termasuk ayah dan ibunya, "Marilah,
-
33:03 - 33:09Gregor, "mereka harus telah menjerit;" menyimpan akan terus bekerja kunci ".
-
33:09 - 33:14Membayangkan bahawa segala usaha sedang diikuti dengan tergantung, dia sedikit ke bawah
-
33:14 - 33:19dgn penuh ketakutan pada kekunci dengan semua tenaga dia boleh mengumpul.
-
33:19 - 33:24Sebagai kunci berpaling lebih, dia menari di seluruh kunci.
-
33:24 - 33:29Kini beliau memegang dirinya tegak hanya dengan mulutnya, dan dia terpaksa berpaut ke atas
-
33:29 - 33:36utama atau kemudian tekan lagi dengan seluruh berat badannya, seperti yang diperlukan.
-
33:36 - 33:42Klik agak berbeza kunci kerana ia akhirnya terputus benar-benar bangun Gregor.
-
33:42 - 33:50Pernafasan yang besar, katanya kepada dirinya sendiri, "Jadi saya tidak perlu tukang kunci," dan dia menetapkan
-
33:50 - 33:55ketua terhadap pintu mengendalikan untuk membuka pintu sepenuhnya.
-
33:55 - 34:01Kerana dia terpaksa membuka pintu dengan cara ini, ia sudah terbuka sangat luas tanpa
-
34:01 - 34:04dia lagi yang benar-benar kelihatan.
-
34:04 - 34:09Beliau pada mulanya terpaksa untuk menyerah diri perlahan-lahan di sekeliling tepi pintu, dengan berhati-hati,
-
34:09 - 34:14Sudah tentu, jika dia tidak mahu jatuh canggung di sebelah kanan belakang beliau di pintu masuk ke dalam
-
34:14 - 34:16bilik.
-
34:16 - 34:21Dia masih sibuk dengan gerakan yang sukar ini dan tidak mempunyai masa untuk membayar
-
34:21 - 34:27perhatian kepada apa-apa lagi, apabila dia mendengar menyeru pengurus yang kuat "Oh!" -
-
34:27 - 34:29seperti bunyi angin bersiul - dan sekarang dia
-
34:29 - 34:35melihatnya, yang terdekat dengan pintu, menekan tangannya terhadap mulut terbuka dan bergerak
-
34:35 - 34:42perlahan-lahan ke belakang, seolah-olah satu daya malar tidak kelihatan menolak-Nya.
-
34:42 - 34:47Ibunya - walaupun dengan kehadiran pengurus dia berdiri di sini dengan rambutnya
-
34:47 - 34:53melekat sehingga pada akhir, masih kucar-kacir dari malam - melihat bapanya dengan dia
-
34:53 - 34:55tangan tergenggam.
-
34:55 - 35:01Beliau kemudiannya pergi dua langkah-langkah ke arah Gregor dan runtuh betul-betul di tengah-tengah suami
-
35:01 - 35:07skirt, yang tersebar di sekelilingnya, mukanya tenggelam pada dadanya,
-
35:07 - 35:08benar-benar disembunyikan.
-
35:08 - 35:15Bapanya tergenggam genggaman dengan muka yang bermusuhan, seolah-olah dia ingin menolak Gregor
-
35:15 - 35:21kembali ke dalam biliknya, maka kelihatan uncertainly di sekitar ruang tamu, meliputi matanya
-
35:21 - 35:28dengan tangannya, dan menangis supaya payudara yang besar bergegar.
-
35:28 - 35:34Pada ketika ini Gregor tidak mengambil satu lagi langkah ke dalam bilik, tetapi menyandarkan tubuhnya dari
-
35:34 - 35:40dalam terhadap sayap tegas diperketatkan pintu, supaya hanya separuh badannya
-
35:40 - 35:43dilihat, serta kepalanya, Hishamudin
-
35:43 - 35:48sisi, yang dia meninjau alih yang lain.
-
35:48 - 35:50Sementara itu ia telah menjadi lebih cerah.
-
35:50 - 35:56Tetap jelas dari sebelah lain jalan adalah sebahagian daripada kelabu yang tidak berkesudahan
-
35:56 - 36:03hitam rumah yang terletak bertentangan - hospital - dengan tingkap yang teruk yang tetap
-
36:03 - 36:05berpecah topeng.
-
36:05 - 36:12Hujan masih turun, tetapi hanya dalam individu yang besar jatuh kelihatan dan tegas
-
36:12 - 36:17dibuang ke bawah satu demi satu ke tanah.
-
36:17 - 36:23Hidangan sarapan pagi berdiri bertimbun di atas meja, kerana bapanya
-
36:23 - 36:28sarapan makanan masa yang paling penting dalam sehari, yang dia berpanjangan selama berjam-jam oleh
-
36:28 - 36:30membaca pelbagai akhbar.
-
36:30 - 36:37Tepat di seberang di dinding yang bertentangan tergantung gambar Gregor dari masa itu
-
36:37 - 36:44perkhidmatan tentera, ia adalah gambar beliau sebagai leftenan, kerana dia, tersenyum dan bimbang
-
36:44 - 36:49percuma, dengan tangan di pedangnya, menuntut berkenaan untuk galas dan pakaian seragam.
-
36:49 - 36:57Pintu ke dewan itu renggang, dan sejak pintu apartmen juga terbuka,
-
36:57 - 37:02seseorang itu dapat melihat ke pendaratan apartmen dan permulaan tangga
-
37:02 - 37:05menjadi rendah.
-
37:05 - 37:10"Sekarang," kata Gregor, menyedari bahawa dia adalah satu-satunya yang telah disimpan tenang.
-
37:10 - 37:17"Saya akan mendapatkan berpakaian segera, pek pengumpulan sampel, dan ditolak.
-
37:17 - 37:20Anda akan membolehkan saya untuk dinyatakan dalam perjalanan saya, anda tidak akan?
-
37:20 - 37:26Anda lihat, Tuan Pengurus, saya bukan babi-kepala, dan saya gembira untuk bekerja.
-
37:26 - 37:30Perjalanan memenatkan, tetapi saya tidak boleh hidup tanpanya.
-
37:30 - 37:33Mana anda hendak pergi, Pengurus Encik? Ke pejabat?
-
37:33 - 37:34Betul ke?
-
37:34 - 37:36Adakah anda akan melaporkan segala-galanya dengan benar?
-
37:36 - 37:42Seseorang boleh tidak berupaya untuk bekerja buat sementara waktu, tetapi itulah sebenarnya yang terbaik
-
37:42 - 37:47masa untuk mengingati pencapaian yang lebih awal dan mempertimbangkan bahawa kemudian, selepas
-
37:47 - 37:50halangan telah ditolak selain,
-
37:50 - 37:55orang akan bekerja lebih tidak sabar dan tekun.
-
37:55 - 37:59Saya benar-benar terhutang budi kepada Encik Ketua - anda tahu bahawa dengan baik.
-
37:59 - 38:04Sebaliknya, saya mengambil berat tentang ibu bapa saya dan kakak saya.
-
38:04 - 38:08Saya menetapkan, tetapi saya akan bekerja diri saya sekali lagi.
-
38:08 - 38:13Jangan membuat perkara-perkara yang lebih sukar bagi saya daripada mereka telah.
-
38:13 - 38:18Bercakap bagi pihak saya di pejabat! Orang ramai tidak suka perjalanan jurujual.
-
38:18 - 38:20Saya tahu bahawa.
-
38:20 - 38:25Orang menyangka yang mereka usahakan periuk wang dan seterusnya menjalani kehidupan yang halus.
-
38:25 - 38:28Orang yang tidak mempunyai apa-apa sebab khas untuk berfikir melalui penghakiman ini lebih
-
38:28 - 38:29dengan jelas.
-
38:29 - 38:35Tetapi anda, Tuan Pengurus, anda mempunyai perspektif yang lebih baik mengenai apa yang terlibat daripada yang lain
-
38:35 - 38:40orang ramai, malah, saya memberitahu anda dalam keyakinan jumlah, perspektif yang lebih baik daripada En.
-
38:40 - 38:42Pengerusi sendiri, yang atas sifatnya sebagai
-
38:42 - 38:48Majikan boleh membenarkan penghakimannya melakukan kesilapan luar jangka pada perbelanjaan
-
38:48 - 38:49pekerja.
-
38:49 - 38:54Anda juga tahu cukup baik bahawa jurujual kembara yang berada di luar
-
38:54 - 39:02pejabat hampir keseluruhan tahun boleh menjadi begitu mudah menjadi mangsa gosip, kebetulan,
-
39:02 - 39:05dan aduan tidak berasas, di mana
-
39:05 - 39:10mustahil baginya untuk mempertahankan dirinya, kerana sebahagian besar dia tidak mendengar
-
39:10 - 39:16tentang mereka semua dan hanya kemudian apabila dia letih selepas tamat perjalanan dan pada
-
39:16 - 39:21rumah dapat merasa dalam tubuh sendiri yang jahat
-
39:21 - 39:25akibat, yang tidak boleh benar-benar diterokai kembali kepada asal usul mereka.
-
39:25 - 39:31Tuan Pengurus, tidak meninggalkan tanpa bercakap perkataan yang memberitahu saya bahawa anda akan sekurang-kurangnya
-
39:31 - 39:33mengakui bahawa saya seorang yang sedikit di sebelah kanan! "
-
39:33 - 39:41Tetapi pada perkataan pertama Gregor pengurus telah berpaling, dan kini dia menoleh ke belakang
-
39:41 - 39:45pada Gregor atas bahu beliau bergerak-gerak dengan pursed bibir.
-
39:45 - 39:52Dalam ucapan Gregor dia tidak masih seketika tetapi terus beralih ke arah
-
39:52 - 39:58pintu, tanpa mengambil matanya off Gregor, tetapi benar-benar secara beransur-ansur, seolah-olah terdapat satu
-
39:58 - 40:01pengharaman rahsia apabila meninggalkan bilik.
-
40:01 - 40:06Dia sudah di dalam dewan, dan diberikan pergerakan yang secara tiba-tiba dia akhirnya
-
40:06 - 40:11menarik kakinya keluar dari ruang tamu, seseorang itu boleh dipercayai bahawa beliau baru sahaja dibakar
-
40:11 - 40:12semata-mata kakinya.
-
40:12 - 40:18Walau bagaimanapun, di dalam dewan, dia menghulurkan tangan kanannya keluar dari tubuhnya ke arah
-
40:18 - 40:25tangga, seolah-olah beberapa relief yang benar-benar luarbiasa sedang menunggu dia
-
40:25 - 40:26di sana.
-
40:26 - 40:33Gregor menyedari bahawa dia mesti tidak di bawah mana-mana keadaan membenarkan pengurus untuk pergi
-
40:33 - 40:39dalam kerangka ini fikiran, lebih-lebih lagi jika kedudukan dalam firma itu tidak harus diletakkan di
-
40:39 - 40:41dalam bahaya yang paling besar.
-
40:41 - 40:44Ibu bapanya tidak memahami semua ini dengan baik.
-
40:44 - 40:50Sejak bertahun-tahun lamanya, mereka telah membangunkan keyakinan bahawa Gregor telah ditubuhkan untuk hidup
-
40:50 - 40:56dalam firmanya, dan di samping itu, mereka telah begitu banyak yang perlu dilakukan hari ini dengan mereka sekarang
-
40:56 - 41:00masalah-masalah yang berpandangan jauh semua adalah asing kepada mereka.
-
41:00 - 41:06Tetapi Gregor ini mempunyai pandangan jauh. Pengurus mestilah diadakan kembali, tenang,
-
41:06 - 41:09yakin, dan akhirnya menang.
-
41:09 - 41:13Masa depan Gregor dan keluarganya benar-benar bergantung kepada!
-
41:13 - 41:17Jika hanya kakak telah di sana! Dia pandai.
-
41:17 - 41:21Dia telah menangis manakala Gregor masih berbaring secara senyap di belakangnya.
-
41:21 - 41:27Dan pengurus, kawan wanita-wanita ini, pasti akan membiarkan dirinya dipandu oleh
-
41:27 - 41:29dia.
-
41:29 - 41:33Dia akan menutup pintu apartmen dan bercakap dia keluar dari ketakutan beliau
-
41:33 - 41:37di dalam dewan. Tetapi kakak tidak walaupun di sana.
-
41:37 - 41:42Gregor mesti berurusan dengan dirinya.
-
41:42 - 41:47Tanpa berfikir lagi, dia tidak tahu apa-apa mengenai keupayaan sekarang untuk bergerak
-
41:47 - 41:54dan ucapannya mungkin - sememangnya mungkin - sekali lagi tidak
-
41:54 - 41:56difahami, dia meninggalkan sayap pintu,
-
41:56 - 42:01menolak dirinya melalui pembukaan, dan ingin pergi ke pengurus yang telah
-
42:01 - 42:06sudah memegang ketat ke susur tangan dengan kedua-dua belah tangan pada pendaratan dalam
-
42:06 - 42:08cara yang masuk akal.
-
42:08 - 42:14Tetapi kerana dia melihat sesuatu untuk memegang, dengan jeritan kecil Gregor
-
42:14 - 42:17segera jatuh ke kaki sedikit banyak beliau.
-
42:17 - 42:23Hampir-hampir tidak mempunyai ini berlaku, apabila beliau merasakan untuk pertama kalinya pagi itu agung
-
42:23 - 42:25fizikal kesejahteraan.
-
42:25 - 42:32Anggota badan kecil telah lantai firma di bawah mereka, mereka mematuhinya dengan sempurna, kerana dia melihat kepada beliau
-
42:32 - 42:37kegembiraan, dan berusaha untuk membawanya ke hadapan ke arah yang dia mahu.
-
42:37 - 42:43Serta-merta, beliau percaya bahawa pembaikan akhir segala penderitaan
-
42:43 - 42:43dengan segera di tangan.
-
42:43 - 42:51Tetapi pada ketika apabila dia berbaring di goyang tingkat dalam cara yang dihalang agak
-
42:51 - 42:56rapat dan secara langsung di seberang ibunya, yang nampaknya benar-benar tenggelam ke dalam
-
42:56 - 42:59sendiri, dia tiba-tiba muncul dengan
-
42:59 - 43:06tangannya merebak berjauhan dan jarinya yang diberi dan berteriak, "Tolong, Tuhan
-
43:06 - 43:08demi, help! "
-
43:08 - 43:14Beliau memegang kepalanya tunduk ke bawah, seolah-olah dia mahu melihat Gregor lebih baik, tetapi berlari
-
43:14 - 43:19senselessly kembali, bertentangan dengan isyarat itu, lupa bahawa di belakangnya berdiri
-
43:19 - 43:21jadual dengan semua hidangan di atasnya.
-
43:21 - 43:27Apabila dia sampai ke meja, dia duduk banyak di atasnya, seolah-olah tidak ada-mindedly, dan
-
43:27 - 43:32tidak muncul notis pada semua yang di sebelah kopi dia mencurahkan ke atas
-
43:32 - 43:38permaidani di sungai yang penuh daripada bekas besar yang terbalik.
-
43:38 - 43:45"Ibu, ibu," kata Gregor diam-diam, dan memandang ke arahnya.
-
43:45 - 43:50Pengurus buat sementara waktu telah hilang sepenuhnya dari fikirannya.
-
43:50 - 43:55Pada pandangan Gregor kopi yang mengalir tidak dapat berhenti sendiri menyentap rahang dalam
-
43:55 - 43:59udara beberapa kali.
-
43:59 - 44:04Pada masa itu ibunya menjerit sekali lagi, tergesa-gesa dari meja, dan runtuh ke dalam
-
44:04 - 44:09tangan bapanya, yang bergegas ke arahnya.
-
44:09 - 44:15Tetapi Gregor tidak mempunyai masa sekarang untuk ibu bapanya - pengurus itu sudah berada pada
-
44:15 - 44:18tangga. Tahap dagunya dengan kelek,
-
44:18 - 44:22pengurus menoleh ke belakang untuk kali terakhir.
-
44:22 - 44:26Gregor mengambil gerakan awal untuk menangkap kepadanya jika boleh.
-
44:26 - 44:30Tetapi pengurus mesti mempunyai sesuatu yang disyaki, kerana dia membuat lompatan lebih
-
44:30 - 44:35beberapa anak tangga dan menghilang, masih menjerit "Huh!"
-
44:35 - 44:40Bunyi bergema di seluruh tangga seluruh.
-
44:40 - 44:45Sekarang, malangnya ini penerbangan pengurus juga seolah-olah membingungkan bapanya
-
44:45 - 44:46sepenuhnya.
-
44:46 - 44:52Terdahulu beliau telah agak tenang, bukannya berjalan selepas pengurus
-
44:52 - 44:58sendiri atau sekurang-kurangnya tidak menghalang Gregor dari usahanya, dengan tangan kanannya dia
-
44:58 - 45:01meraih memegang rotan pengurus, yang
-
45:01 - 45:05dia ketinggalan dengan topi dan overcoat di atas kerusi.
-
45:05 - 45:09Dengan tangan kirinya, bapanya mengambil sebuah akhbar yang besar daripada jadual dan
-
45:09 - 45:15setem kakinya di atas lantai, dia memandu Gregor kembali ke dalam biliknya oleh
-
45:15 - 45:18melambai rotan dan surat khabar.
-
45:18 - 45:25Tiada permintaan Gregor ini adalah menggunakan mana-mana permintaan tidak akan difahami.
-
45:25 - 45:30Tidak kira bagaimana sanggup beliau adalah untuk menjadikan kepalanya hormat, bapanya hanya menghentak-hentak
-
45:30 - 45:33semua sukar dengan kakinya.
-
45:33 - 45:38Di seluruh bilik daripadanya, ibunya telah ditarik buka tingkap, walaupun tidak begitu panas
-
45:38 - 45:44cuaca, dan bersandar dengan tangannya pada pipinya, dia menolak mukanya jauh di luar
-
45:44 - 45:46tingkap.
-
45:46 - 45:52Antara lorong dan tangga suatu draf yang kuat datang, langsir ke atas
-
45:52 - 45:57tetingkap terbang di sekitar, surat khabar di atas meja swished, dan kunci individu
-
45:57 - 46:00berkibar-kibar turun ke atas lantai.
-
46:00 - 46:06Bapa lumus menekan ke hadapan, menolak keluar sibilants, seperti orang liar.
-
46:06 - 46:13Sekarang, Gregor mempunyai amalan tidak sama sekali akan ke belakang - ia benar-benar sangat lambat pergi.
-
46:13 - 46:18Jika Gregor hanya dibenarkan untuk menyerah diri, beliau telah
-
46:18 - 46:23bilik-merta, tetapi dia takut untuk membuat tidak sabar bapanya dengan memakan masa
-
46:23 - 46:26proses memulihkan, dan setiap saat
-
46:26 - 46:32dia menghadapi ancaman pukulan seorang manusia di belakang atau kepalanya dari rotan di dalam bukunya
-
46:32 - 46:34bapa tangan.
-
46:34 - 46:39Akhirnya Gregor tidak mempunyai pilihan lain, kerana dia melihat dengan penuh rasa menjijikkan bahawa dia tidak
-
46:39 - 46:44memahami lagi bagaimana untuk mengekalkan arahannya akan ke belakang.
-
46:44 - 46:50Dan kerana itu dia bermula, di tengah-tengah pandangannya ke sisi ke arah bapanya yang sentiasa bimbang,
-
46:50 - 46:57menyerah diri secepat mungkin, walaupun dalam kebenaran ini hanya
-
46:57 - 46:57dilakukan dengan perlahan-lahan.
-
46:57 - 47:03Mungkin ayahnya menyedari niat yang baik, kerana dia tidak mengganggu Gregor
-
47:03 - 47:09dalam usul ini, tetapi dengan hujung rotan dari jauh dia malah mengarahkan
-
47:09 - 47:13Gregor gerakan berputar di sana sini.
-
47:13 - 47:18Jika hanya bapanya tidak hissed teramat!
-
47:18 - 47:23Kerana itu, Gregor benar-benar kehilangan kepalanya.
-
47:23 - 47:27Dia sudah hampir benar-benar pulih, apabila, sentiasa dengan desiran ini
-
47:27 - 47:33telinganya, dia hanya membuat kesilapan dan menyerah diri kembali sedikit.
-
47:33 - 47:38Tetapi apabila dia akhirnya berjaya mendapatkan kepalanya di hadapan pintu
-
47:38 - 47:43dibuka, ia menjadi jelas bahawa badan itu terlalu luas untuk pergi melalui apa-apa lagi.
-
47:43 - 47:50Naturally bapanya, dalam keadaan sekarang mental, tidak mempunyai idea merasmikan lain
-
47:50 - 47:56sayap pintu sedikit untuk mewujudkan laluan yang sesuai untuk Gregor untuk melalui.
-
47:56 - 48:02Pemikiran tetap tunggal-Nya ialah bahawa Gregor mesti masuk ke dalam biliknya secepat
-
48:02 - 48:02mungkin.
-
48:02 - 48:08Dia tidak akan dibenarkan persiapan rumit bahawa Gregor diperlukan untuk menyesuaikan
-
48:08 - 48:11sendiri dan dengan itu mungkin masuk melalui pintu.
-
48:11 - 48:16Sebaliknya, seolah-olah terdapat halangan tidak dan dengan bunyi yang pelik, beliau kini
-
48:16 - 48:19memandu Gregor ke hadapan.
-
48:19 - 48:24Belakang Gregor bunyi pada titik ini adalah tidak lagi seperti suara hanya satu
-
48:24 - 48:25bapa.
-
48:25 - 48:31Kini ia benar-benar tidak lagi jenaka, dan Gregor memaksa dirinya, datang apa yang mungkin,
-
48:31 - 48:36ke pintu. Salah satu sisi badannya diangkat.
-
48:36 - 48:39Dia terletak di sudut dalam membuka pintu.
-
48:39 - 48:46Rusuk-Nya sakit dengan mengikis. Pada pintu putih blotches hodoh dibiarkan.
-
48:46 - 48:52Tidak lama kemudian, dia terperangkap dengan cepat dan akan tidak dapat bergerak lagi sendiri.
-
48:52 - 48:58Kaki kecil di satu pihak digantung bergerak-gerak di udara di atas, dan orang-orang yang di pihak yang lain
-
48:58 - 49:01sampingan telah ditolak menyakitkan ke dalam lantai.
-
49:01 - 49:08Kemudian ayahnya memberinya satu push benar-benar kuat membebaskan dari belakang, dan dia
-
49:08 - 49:14scurried, pendarahan teruk, jauh ke kawasan pedalaman biliknya.
-
49:14 - 49:19Pintu telah menyelar ditutup dengan rotan, dan akhirnya ia tenang.
-
49:19 - 49:36BAB II.
-
49:36 - 49:42Gregor pertama bangun dari tidur berat seperti pengsan-dalam senja petang.
-
49:42 - 49:48Tentulah dia akan bangun dari tidur tidak lama lagi selepas itu tanpa apa-apa gangguan, kerana dia
-
49:48 - 49:54merasakan dirinya cukup berehat dan berjaga, walaupun ia kelihatan seolah-olah satu
-
49:54 - 50:01langkah tergesa-gesa dan tutup berhati-hati pintu dewan telah menimbulkan dia.
-
50:01 - 50:06Cahaya dari lampu jalan elektrik terletak pucat di sana sini pada siling dan pada
-
50:06 - 50:13bahagian-bahagian perabot yang lebih tinggi, tetapi di bawahnya di seluruh Gregor gelap.
-
50:13 - 50:19Dia menolak dirinya perlahan-lahan ke arah pintu, masih teraba-raba kekok dengan feelers,
-
50:19 - 50:26yang dia kini belajar untuk nilai untuk kali pertama, untuk memeriksa apa yang berlaku di sana.
-
50:26 - 50:34Sebelah kiri-Nya seolah-olah satu parut lama tdk menyenangkan diregangkan, dan dia benar-benar
-
50:34 - 50:37terpaksa berjalan pincang di baris dua kaki.
-
50:37 - 50:42Di samping itu, satu kaki kecil telah diberikan perhatian yang serius cedera dalam perjalanan
-
50:42 - 50:48kejadian pagi - hampir satu keajaiban bahawa hanya satu telah menyakiti dan mengheret
-
50:48 - 50:52lifelessly di belakang.
-
50:52 - 50:58Pintu dia mula-mula melihat apa yang telah benar-benar terjebak dia di sana: ia adalah bau
-
50:58 - 50:59sesuatu untuk dimakan.
-
50:59 - 51:07Mangkuk A berdiri di situ, penuh dengan susu manis, di mana berenang cebisan kecil yang putih
-
51:07 - 51:08roti.
-
51:08 - 51:14Dia hampir ketawa dengan gembira, kerana dia kini mempunyai kelaparan yang lebih besar berbanding pada waktu pagi,
-
51:14 - 51:21dan dia terus mencelupkan kepalanya hampir dan lebih matanya turun ke dalam susu.
-
51:21 - 51:26Tetapi dia segera menarik kembali lagi dalam kekecewaan, bukan hanya kerana ia adalah
-
51:26 - 51:32sukar untuk dia makan di sebelah kiri halus - dia boleh makan hanya jika
-
51:32 - 51:35seluruh badan kembang-kempis bekerja di
-
51:35 - 51:41cara terselaras - tetapi juga kerana susu, yang sebaliknya adalah minuman kegemaran dan
-
51:41 - 51:46kakaknya sudah tentu diletakkan di situ atas sebab-sebab itu, tidak merayu kepadanya pada
-
51:46 - 51:48semua.
-
51:48 - 51:54Dia berpaling dari mangkuk hampir dengan kebencian dan masuk semula pertengahan
-
51:54 - 51:57bilik.
-
51:57 - 52:03Di ruang tamu, sebagai Gregor melihat melalui retak di pintu, gas dinyalakan, tetapi
-
52:03 - 52:09di mana, pada masa lain pada masa ini hari, bapanya adalah biasa untuk membaca
-
52:09 - 52:12akhbar petang dengan suara yang kuat untuk beliau
-
52:12 - 52:19ibu dan kadang-kadang juga kepada kakak beliau, pada masa ini tiada bunyi boleh didengar.
-
52:19 - 52:24Sekarang, mungkin membaca ini kuat, kira-kira yang kakaknya sentiasa lisan dan
-
52:24 - 52:29ditulis kepada dia, baru-baru ini jatuh daripada rutin umum mereka.
-
52:29 - 52:35Tetapi ia masih di sekeliling, walaupun hakikat bahawa apartmen itu memang
-
52:35 - 52:36tidak kosong.
-
52:36 - 52:43"Kehidupan yang tenang keluarga membawa," kata Gregor kepada dirinya sendiri dan, kerana dia hanya merenung dgn teliti
-
52:43 - 52:50daripada di hadapannya ke dalam kegelapan, dia berasa bangga bahawa dia telah dapat
-
52:50 - 52:53menyediakan kehidupan yang indah
-
52:53 - 52:56pangsapuri seperti ini untuk kedua ibu bapanya dan kakaknya.
-
52:56 - 53:04Tetapi bagaimana perkara-perkara akan pergi jika kini semua ketenangan, kemakmuran semua, semua
-
53:04 - 53:09kepuasan harus datang ke akhir yang mengerikan?
-
53:09 - 53:15Agar tidak kehilangan dirinya dalam fikiran itu, Gregor lebih suka untuk menetapkan dirinya
-
53:15 - 53:21bergerak, jadi dia bergerak ke atas dan ke bawah di dalam biliknya.
-
53:21 - 53:27Sekali dalam petang panjang sebelah pintu dan kemudian pintu yang lain dibuka hanya
-
53:27 - 53:35retak kecil dan cepat ditutup lagi. Seseorang dianggap perlu untuk datang tetapi
-
53:35 - 53:37maka pemikiran yang lebih baik.
-
53:37 - 53:43Gregor segera mengambil kedudukan dengan pintu ruang tamu, bertekad untuk membawa
-
53:43 - 53:49pelawat yang teragak-agak entah bagaimana atau lain-lain atau sekurang-kurangnya untuk mengetahui siapa yang mungkin.
-
53:49 - 53:54Tetapi sekarang pintu itu tidak dibuka lagi, dan Gregor menunggu dengan sia-sia.
-
53:54 - 54:01Terdahulu, apabila pintu telah dihalang, mereka itu mempunyai segala apa jua mahu datang kepadanya; sekarang,
-
54:01 - 54:05apabila dia telah membuka satu pintu dan ketika yang lain telah secara jelas telah dibuka pada
-
54:05 - 54:14hari, tiada siapa yang datang lagi, dan kunci telah terperangkap dalam kunci di luar.
-
54:14 - 54:20Cahaya di ruang tamu telah dimatikan hanya pada lewat malam, dan kini ia mudah untuk
-
54:20 - 54:26menubuhkan bahawa ibu bapa dan kakaknya telah tinggal berjaga sepanjang masa ini, untuk satu
-
54:26 - 54:31boleh mendengar dengan jelas kerana semua tiga berpindah pada hujung jari kaki.
-
54:31 - 54:35Kini ia pasti bahawa tiada siapa yang akan mula Gregor lagi sampai pagi.
-
54:35 - 54:43Oleh itu, beliau mempunyai masa yang lama untuk berfikir tidak terganggu tentang bagaimana beliau perlu menyusun semula
-
54:43 - 54:44kehidupan beliau dari awal.
-
54:44 - 54:51Tetapi, bilik yang tinggi dan terbuka, di mana beliau terpaksa berbaring di atas lantai, yang dibuat
-
54:51 - 54:57dia bimbang, tanpa tidak dapat memikirkan sebab, kerana dia telah hidup dalam
-
54:57 - 55:00bilik untuk lima tahun.
-
55:00 - 55:06Dengan seterusnya tidak sedarkan diri setengah dan tidak tanpa rasa malu sedikit dia scurried di bawah
-
55:06 - 55:12sofa, di mana, walaupun hakikat bahawa belakangnya yang sedikit sempit dan dia boleh
-
55:12 - 55:15tidak lagi mengangkat kepalanya, dia berasa amat
-
55:15 - 55:22selesa dan maaf hanya bahawa badannya adalah terlalu luas untuk dimuatkan sepenuhnya di bawah
-
55:22 - 55:23ia.
-
55:23 - 55:30Di sana dia kekal sepanjang malam, yang beliau menghabiskan sebahagiannya dalam keadaan separuh tidur,
-
55:30 - 55:36yang kelaparan beliau sentiasa bangun dengan permulaan, tetapi sebahagiannya dalam keadaan
-
55:36 - 55:40harapan bimbang dan air menjadi keruh, yang membawa kepada
-
55:40 - 55:46kesimpulan bahawa pada masa itu dia perlu menjaga tenang dan dengan penuh kesabaran dan
-
55:46 - 55:51pertimbangan terbesar untuk keluarganya bertolak ansur dengan masalah yang sekarang
-
55:51 - 55:58keadaan dia kini terpaksa menyebabkan mereka.
-
55:58 - 56:04Sudah awal pagi - masih hampir malam - Gregor mempunyai peluang untuk
-
56:04 - 56:11menguji kuasa keputusan beliau baru sahaja dibuat, untuk kakaknya, hampir sepenuhnya berpakaian,
-
56:11 - 56:18membuka pintu dari dewan ke dalam bilik itu dan kelihatan tidak sabar dalam.
-
56:18 - 56:23Dia tidak menemuinya serta-merta, tetapi apabila dia ternampak kepadanya di bawah sofa - Tuhan, dia
-
56:23 - 56:29telah menjadi tempat atau lain-lain, kerana dia tidak dapat terbang -, sebelum dia mendapat kejutan bahawa,
-
56:29 - 56:32tanpa mampu untuk mengawal dirinya, dia
-
56:32 - 56:35mengecam menutup pintu sekali lagi dari luar.
-
56:35 - 56:41Bagaimanapun, seolah-olah dia menyesal kerana kelakuannya, dia segera membuka pintu
-
56:41 - 56:46semula dan berjalan di atas tiptoes beliau, seolah-olah dia berada di hadapan yang serius
-
56:46 - 56:51tidak sah atau orang asing jumlah.
-
56:51 - 56:56Gregor telah mendorong kepalanya ke hadapan hanya ke tepi sofa dan memerhatikan
-
56:56 - 56:57dia.
-
56:57 - 57:03Adakah dia benar-benar notis bahawa dia telah meninggalkan kedudukan susu, bukan malah dari kekurangan mana-mana
-
57:03 - 57:09kelaparan, dan dia akan membawa sesuatu yang lain untuk makan lebih sesuai untuk beliau?
-
57:09 - 57:14Jika dia tidak melakukannya dengan sendiri, dia terlebih dahulu akan kelaparan hingga mati daripada panggilan dia
-
57:14 - 57:19perhatian kepada hakikat, walaupun dia mempunyai keinginan yang benar-benar kuat untuk bergerak di luar
-
57:19 - 57:22sofa, membuang dirinya di kaki kakaknya,
-
57:22 - 57:25dan merayu kepada sesuatu atau lain makan.
-
57:25 - 57:32Tetapi kakaknya perasan segera dengan rasa terkejut bahawa mangkuk itu masih penuh,
-
57:32 - 57:35dengan hanya sedikit susu tumpah di sekelilingnya.
-
57:35 - 57:41Dia mengambilnya dengan segera, walaupun tidak dengan tangan kosong tetapi dengan kain buruk, dan
-
57:41 - 57:44mengambil ia keluar dari bilik.
-
57:44 - 57:49Gregor sangat ingin tahu apa yang dia akan membawa sebagai pengganti, dan dia digambarkan untuk
-
57:49 - 57:53sendiri idea-idea yang berbeza mengenainya.
-
57:53 - 57:58Tetapi dia tidak pernah dapat meneka apa yang kakaknya keluar dari kebaikan hatinya
-
57:58 - 57:59sebenarnya tidak.
-
57:59 - 58:07Dia membawa dia, untuk menguji rasa, pemilihan keseluruhan, semua tersebar di lama
-
58:07 - 58:09akhbar.
-
58:09 - 58:14Terdapat setengah busuk sayur-sayuran, tulang dari makan malam, ditutup dengan
-
58:14 - 58:22sos putih yang telah hampir ditegakkan, kismis dan badam, keju yang
-
58:22 - 58:24Gregor telah diisytiharkan tidak boleh dimakan dua hari
-
58:24 - 58:31sebelum ini, sepotong roti kering, dan keping roti masin berlumur dengan mentega.
-
58:31 - 58:37Di samping semua ini, dia meletakkan mangkuk - mungkin ditetapkan untuk selama-lamanya
-
58:37 - 58:41sebagai Gregor's - yang dia telah dicurahkan sedikit air.
-
58:41 - 58:46Dan daripada kehalusan perasaan, kerana dia tahu bahawa Gregor tidak akan makan di hadapan
-
58:46 - 58:52atas dirinya, dia pergi dengan cepat dan walaupun bertukar kunci di kunci, jadi yang Gregor
-
58:52 - 58:56kini akan memerhatikan bahawa dia boleh menjadikan dirinya sebagai selesa kerana beliau mahu.
-
58:56 - 59:04Anggota badan kecil Gregor buzzed sekarang masa untuk makan telah datang.
-
59:04 - 59:07Lukanya itu perlu, dalam apa-apa hal, telah sembuh sepenuhnya.
-
59:07 - 59:11Dia merasakan tidak ada kecacatan pada nilai yang.
-
59:11 - 59:16Beliau hairan itu dan memikirkan bagaimana lebih sebulan yang lalu beliau telah dipotong kewajipannya
-
59:16 - 59:22jari sedikit dengan pisau dan bagaimana luka ini telah cedera cukup walaupun hari sebelum
-
59:22 - 59:22semalam.
-
59:22 - 59:30"Adakah saya sekarang akan menjadi kurang sensitif," dia berfikir, sudah menghisap dgn rakus pada
-
59:30 - 59:38keju, yang amat tertarik kepadanya segera, lebih daripada semua makanan yang lain.
-
59:38 - 59:44Dengan cepat dan dengan matanya menyiram dengan kepuasan, dia makan satu demi satu
-
59:44 - 59:51keju, sayur-sayuran, dan sos. Makanan segar, sebaliknya, tidak terasa
-
59:51 - 59:53baik kepadanya.
-
59:53 - 59:58Dia tidak dapat menanggung bau dan juga membawa perkara-perkara yang mahu makan sedikit
-
59:58 - 60:00jarak jauh.
-
60:00 - 60:06Pada masa kakaknya perlahan-lahan berpaling kunci sebagai tanda bahawa dia harus menarik balik, dia
-
60:06 - 60:12sudah lama selesai dan kini terletak malas di tempat yang sama.
-
60:12 - 60:16Bunyi segera terkejut, walaupun hakikat bahawa dia sudah
-
60:16 - 60:21hampir tidur, dan dia scurried kembali lagi di bawah sofa.
-
60:21 - 60:27Tetapi ia kos dia sendiri-kawalan yang besar untuk kekal di bawah sofa, walaupun untuk jangka pendek
-
60:27 - 60:33masa kakaknya berada di dalam bilik, kerana badannya telah diisi agak pada akaun
-
60:33 - 60:39hidangan yang kaya dan di dalam ruang yang sempit di sana dia hampir-hampir tidak dapat bernafas.
-
60:39 - 60:44Di tengah-tengah serangan kecil asphyxiation, beliau melihat dengan
-
60:44 - 60:50agak menonjol mata, sebagai kakak yang tidak curiga melanda dengan penyapu,
-
60:50 - 60:53bukan hanya sisa-sisa, tetapi juga makanan yang
-
60:53 - 60:59yang Gregor tidak menyentuh sama sekali, seolah-olah ini juga kini tidak berguna, dan apabila dia
-
60:59 - 61:04membuang segala-galanya dengan cepat ke dalam baldi, yang dia ditutup dengan penutup kayu, dan
-
61:04 - 61:08kemudiannya dibawa semua keluar dari bilik.
-
61:08 - 61:13Dia telah jarang pulih sebelum Gregor sudah mengheret dirinya keluar dari
-
61:13 - 61:19sofa, menghulurkan, dan membiarkan tubuhnya berkembang.
-
61:19 - 61:26Dalam cara ini Gregor mendapat makanan setiap hari, sekali pada waktu pagi, apabila ibu bapanya dan
-
61:26 - 61:32gadis hamba masih tidur, dan kali kedua selepas makan tengah hari bersama, untuk
-
61:32 - 61:35ibu bapanya, seperti sebelum ini, tidur kemudian
-
61:35 - 61:40untuk suatu masa yang sedikit sahaja lagi, dan gadis hamba dihantar oleh kakaknya pada suruhan beberapa
-
61:40 - 61:42atau lain-lain.
-
61:42 - 61:48Mereka sudah pasti tidak akan mahu Gregor mati kebuluran, tetapi mungkin mereka boleh
-
61:48 - 61:54tidak telah mengalami untuk mengetahui apa yang dia makan selain daripada oleh desas-desus.
-
61:54 - 61:59Mungkin kakaknya ingin ganti mereka apa yang mungkin hanya kesedihan yang kecil, untuk
-
61:59 - 62:04mereka benar-benar menderita cukup cukup.
-
62:04 - 62:11Apakah pelbagai alasan orang yang telah digunakan pada pagi yang pertama untuk mendapatkan doktor dan
-
62:11 - 62:18tukang kunci daripada Gregor rumah adalah benar-benar tidak dapat menentukan.
-
62:18 - 62:23Oleh kerana mereka tidak dapat memahami beliau, tiada siapa, bukan malah kakaknya, fikir bahawa dia
-
62:23 - 62:29mungkin dapat memahami orang lain, dan dengan itu, apabila kakaknya di dalam biliknya, dia
-
62:29 - 62:32terpaksa berpuas hati dengan mendengar kini dan
-
62:32 - 62:36kemudian mengeluh dan Doa kepada orang-orang kudus.
-
62:36 - 62:43Hanya kemudian, apabila dia telah berkembang agak biasa dengan semua yang semula jadi di sana
-
62:43 - 62:48tidak boleh mana-mana ceramah yang semakin meningkat beliau benar-benar biasa dengan - Gregor
-
62:48 - 62:49kadang-kadang ditangkap komen yang
-
62:49 - 62:55bertujuan untuk menjadi mesra atau boleh ditafsirkan sebagai apa-apa.
-
62:55 - 63:00", Hari ini ia merasai baik kepadanya," kata beliau, jika Gregor telah benar-benar dibersihkan apa
-
63:00 - 63:06dia terpaksa untuk makan, manakala dalam keadaan terbalik, yang secara beransur-ansur mengulangi sendiri
-
63:06 - 63:14lebih dan lebih kerap, dia pernah berkata dengan sedih, "Sekarang segala-galanya telah berhenti sekali lagi."
-
63:14 - 63:21Tetapi manakala Gregor tidak boleh mendapat maklumat baru secara langsung, beliau telah mendengar yang baik
-
63:21 - 63:27perjanjian dari bilik depan pintu, dan dengan seberapa segera kerana beliau mendengar suara, dia scurried segera
-
63:27 - 63:33pintu yang sesuai dan menekan seluruh tubuh menentang.
-
63:33 - 63:38Pada peringkat awal terutamanya, tidak ada perbualan yang tidak berkenaan dengan
-
63:38 - 63:43dia dalam beberapa cara atau lain-lain, walaupun hanya secara rahsia.
-
63:43 - 63:50Selama dua hari pada setiap masa makan perbincangan tentang subjek itu boleh didengar tentang bagaimana
-
63:50 - 63:55orang sekarang harus berkelakuan; tetapi mereka juga bercakap tentang perkara yang sama dalam masa
-
63:55 - 63:58antara waktu makan, terdapat sentiasa berada pada
-
63:58 - 64:04kurangnya dua ahli keluarga di rumah, kerana tiada siapa yang benar-benar mahu kekal di dalam rumah
-
64:04 - 64:08sahaja dan rakyat tidak boleh di bawah mana-mana keadaan meninggalkan apartmen
-
64:08 - 64:12benar-benar kosong.
-
64:12 - 64:18Di samping itu, pada hari pertama gadis hamba - tidak langsung
-
64:18 - 64:23apa dan berapa banyak yang dia tahu tentang apa yang telah berlaku pada lututnya telah meminta beliau
-
64:23 - 64:27ibu biarkan dia pergi dengan serta-merta, dan apabila
-
64:27 - 64:32dia berkata selamat tinggal kira-kira lima belas minit kemudian, beliau mengucapkan terima kasih kepada mereka bagi pembuangan kerja
-
64:32 - 64:38dengan air mata di matanya, seolah-olah dia menerima nikmat yang paling besar yang orang-orang
-
64:38 - 64:41telah menunjukkan di sana, dan tanpa sesiapa
-
64:41 - 64:47menuntut dari dia, dia bersumpah sumpah takut tidak mengkhianati sesiapa, tidak juga
-
64:47 - 64:51sedikit sedikit.
-
64:51 - 64:56Sekarang kakaknya terpaksa bekerjasama dengan ibu masak, walaupun yang
-
64:56 - 65:00tidak mewujudkan masalah yang lebih kerana orang ramai memakan hampir tiada.
-
65:00 - 65:06Sekali lagi dan sekali lagi Gregor mendengar sebagai salah seorang daripada mereka dgn sia-sia menjemput satu lagi untuk makan dan
-
65:06 - 65:13menerima tidak menjawab selain daripada "Terima kasih. Saya telah mempunyai cukup "atau sesuatu seperti itu.
-
65:13 - 65:18Dan mungkin mereka telah berhenti apa-apa untuk minum juga.
-
65:18 - 65:23Kakaknya sering bertanya kepada bapanya sama ada dia mahu minum bir dan senang hati ditawarkan
-
65:23 - 65:29mencecah ia dirinya, dan apabila bapanya senyap, beliau berkata, untuk menyingkirkan
-
65:29 - 65:35apa-apa dalam dia mungkin, bahawa dia boleh menghantar isteri penjaga untuk mendapatkan.
-
65:35 - 65:41Tetapi maka bapanya akhirnya berkata membanggakan "Tidak," dan tiada apa-apa yang lebih akan
-
65:41 - 65:44dituturkan mengenainya.
-
65:44 - 65:50Sudah pada hari pertama bapanya meletakkan semua keadaan kewangan
-
65:50 - 65:55dan prospek untuk ibunya dan kakak serta.
-
65:55 - 66:00Dari semasa ke semasa dia berdiri dari meja dan ditarik keluar dari peti uang kecil
-
66:00 - 66:05diselamatkan dari perniagaan, yang telah runtuh lima tahun sebelum ini, beberapa
-
66:05 - 66:09dokumen atau lain-lain atau beberapa notebook.
-
66:09 - 66:15Bunyi boleh didengar sambil membuka kunci rumit dan, selepas mengeluarkan apa
-
66:15 - 66:20dia cari, dikunci kembali.
-
66:20 - 66:26Ini penjelasan oleh bapanya, di bahagian, perkara yang menyeronokkan yang pertama bahawa Gregor
-
66:26 - 66:30mempunyai peluang untuk mendengar sejak dipenjarakan.
-
66:30 - 66:36Beliau telah berpendapat bahawa tiada apa-apa jua pada semua yang ditinggalkan bapanya daripada perniagaan itu; pada
-
66:36 - 66:41kurangnya bapanya telah memberitahunya apa-apa untuk menyangkal pandangan itu, dan Gregor dalam mana-mana
-
66:41 - 66:44kes telah tidak bertanya kepadanya tentang hal itu.
-
66:44 - 66:49Pada masa yang kebimbangan hanya Gregor telah menggunakan segala-galanya dia telah bagi membolehkan
-
66:49 - 66:54keluarganya untuk melupakan secepat mungkin nasib malang perniagaan yang telah membawa
-
66:54 - 66:59mereka semua ke dalam keadaan putus asa lengkap.
-
66:59 - 67:04Dan sebagainya di titik itu dia hendak mula bekerja dengan intensiti khas dan dari
-
67:04 - 67:10pembantu telah menjadi, hampir semalaman, jurujual kembara, yang secara semulajadi telah
-
67:10 - 67:11sama sekali berbeza kemungkinan untuk
-
67:11 - 67:17mendapatkan wang dan kejayaan yang di tempat kerja telah bertukar serta-merta ke dalam bentuk
-
67:17 - 67:23komisen tunai, yang boleh dinyatakan di atas meja di rumah di hadapan beliau
-
67:23 - 67:25terperanjat dan gembira keluarga.
-
67:25 - 67:33Mereka yang telah hari yang indah, dan mereka tidak pernah kembali selepas itu, sekurang-kurangnya tidak
-
67:33 - 67:39dengan keindahan yang sama, walaupun fakta yang Gregor kemudian mendapat begitu banyak wang
-
67:39 - 67:41bahawa dia berada dalam kedudukan untuk menanggung
-
67:41 - 67:47perbelanjaan seluruh keluarga, kos yang dia, pada hakikatnya, adakah beruang.
-
67:47 - 67:53Mereka telah menjadi agak biasa dengan, kedua-dua keluarga dan Gregor juga.
-
67:53 - 67:58Mereka mengambil wang dengan ucapan terima kasih, dan dia gembira menyerah kalah, tetapi khas
-
67:58 - 68:01kehangatan tidak lagi sekarang.
-
68:01 - 68:07Hanya kakak yang telah kekal masih dekat dengan Gregor, dan ia adalah pelan rahsia untuk menghantar
-
68:07 - 68:12tahun depan konservatori, tanpa mengira perbelanjaan besar yang itu
-
68:12 - 68:18semestinya terlibat dan yang akan dibuat dengan cara yang lain.
-
68:18 - 68:24Berbeza untuk Gregor dia suka muzik sangat dan tahu bagaimana untuk bermain biola
-
68:24 - 68:25Anehnya.
-
68:25 - 68:31Sekarang dan kemudian semasa penginapan jangka pendek Gregor di bandar konservatori yang disebut dalam
-
68:31 - 68:37perbualan dengan kakaknya, tetapi selalunya hanya sebagai mimpi yang indah, yang
-
68:37 - 68:40kesedaran tidak dapat dibayangkan, dan mereka
-
68:40 - 68:46ibu bapa tidak pernah mendengar harapan-harapan ini tidak bersalah dengan senang hati.
-
68:46 - 68:51Tetapi Gregor berfikir tentang mereka dengan pertimbangan teliti dan bertujuan untuk
-
68:51 - 68:57menjelaskan perkara ceremoniously pada malam Krismas.
-
68:57 - 69:03Dalam keadaan sekarang, apa-apa idea sia-sia pergi melalui kepalanya, semasa dia menolak
-
69:03 - 69:08sendiri sehingga terhadap pintu dan mendengar.
-
69:08 - 69:12Kadang-kadang dalam keletihan am dia tidak dapat mendengar apa-apa lagi dan membiarkan kepalanya
-
69:12 - 69:19bang listlessly terhadap pintu, tetapi dia terus menarik dirinya bersama-sama, untuk
-
69:19 - 69:21walaupun bunyi kecil yang dibuat oleh
-
69:21 - 69:25gerakan kedengaran berhampiran dan disenyapkan semua orang.
-
69:25 - 69:32"Ada dia pergi sekali lagi," kata bapanya selepas beberapa ketika, jelas perubahan ke arah
-
69:32 - 69:40pintu, dan barulah perbualan terganggu secara beransur-ansur disambung semula lagi.
-
69:40 - 69:46Gregor mendapati dengan jelas cukup - untuk bapanya cenderung untuk mengulangi dirinya kerap dalam
-
69:46 - 69:51penjelasan, sebahagiannya kerana dia tidak sendiri berkenaan dirinya dengan ini
-
69:51 - 69:54perkara-perkara untuk jangka masa yang lama sekarang, dan sebahagiannya
-
69:54 - 70:00juga kerana ibunya tidak memahami segala-galanya segera kali pertama - bahawa,
-
70:00 - 70:07walaupun semua nasib buruk, nasib, walaupun sangat kecil, didapati daripada
-
70:07 - 70:11masa yang lama, mana bunga itu, yang telah
-
70:11 - 70:16tidak disentuh, telah dalam masa yang campur tangan secara beransur-ansur dibenarkan untuk meningkatkan
-
70:16 - 70:16sedikit.
-
70:16 - 70:23Tambahan pula, di samping itu, wang yang Gregor telah dibawa pulang setiap bulan -
-
70:23 - 70:29dia telah disimpan hanya florins kecil untuk dirinya telah tidak benar telah habis dan telah
-
70:29 - 70:33ditanam ke dalam jumlah modal yang kecil.
-
70:33 - 70:40Gregor, belakang pintu, mengangguk tidak sabar, bergembira lebih berpandangan jauh ini yang tidak dijangka
-
70:40 - 70:42dan kesederhanaan.
-
70:42 - 70:47Benar, dengan wang ini berlebihan, dia boleh membayar kira lebih hutang bapanya beliau
-
70:47 - 70:51majikan dan hari di mana dia boleh menghapuskan kedudukan ini telah banyak
-
70:51 - 70:54lebih dekat, tetapi kini perkara itu sudah pasti
-
70:54 - 70:56lebih baik dengan cara yang bapanya telah mengatur mereka.
-
70:56 - 71:04Walau bagaimanapun, pada masa ini, wang ini tidak hampir mencukupi untuk membenarkan keluarga
-
71:04 - 71:07hidup atas bayaran faedah.
-
71:07 - 71:13Mungkin ia akan mencukupi untuk mengekalkan keluarga untuk satu atau paling banyak dua tahun, yang
-
71:13 - 71:13semua.
-
71:13 - 71:19Oleh itu, ia hanya menambah kepada jumlah yang seseorang itu perlu tidak benar-benar menggunakan dan yang
-
71:19 - 71:26mesti diketepikan untuk kecemasan. Tetapi wang untuk hidup telah diperolehi.
-
71:26 - 71:32Sekarang, walaupun bapanya telah tua, dia seorang yang sihat yang tidak bekerja sama sekali untuk
-
71:32 - 71:37lima tahun dan dengan itu tidak boleh dikira sangat.
-
71:37 - 71:42Dia telah dalam lima tahun ini, cuti pertama beliau masalah yang dipenuhi tetapi
-
71:42 - 71:50kehidupan yang tidak berjaya, letakkan pada perjanjian yang baik lemak dan dengan itu telah menjadi benar-benar berat.
-
71:50 - 71:54Dan harus ibu lamanya mungkin bekerja untuk wang, seorang wanita yang menderita akibat
-
71:54 - 72:01asma, orang-orang yang mengembara melalui apartmen walaupun sekarang ialah tekanan hebat dan
-
72:01 - 72:07yang menghabiskan setiap hari kedua di atas sofa dengan bekerja tetingkap terbuka untuk nafas?
-
72:07 - 72:13Sekiranya kakaknya mendapatkan wang, seorang gadis yang masih kanak-kanak berusia tujuh belas tahun yang
-
72:13 - 72:18gaya hidup yang lalu telah jadi sangat menyenangkan bahawa ia telah terdiri daripada
-
72:18 - 72:22berpakaian dirinya dengan baik, tidur di lewat,
-
72:22 - 72:28membantu di sekitar rumah, mengambil bahagian dalam beberapa kesenangan sederhana dan, di atas semua,
-
72:28 - 72:30memainkan biola?
-
72:30 - 72:36Apabila ia datang untuk bercakap mengenai keperluan ini untuk mendapatkan wang, pada mulanya Gregor pergi dari
-
72:36 - 72:41pintu dan melemparkan dirinya di atas sofa kulit yang sejuk di sebelah pintu, kerana dia adalah
-
72:41 - 72:45agak panas dari rasa malu dan dukacita.
-
72:45 - 72:51Sering kali dia terletak di sana semua malam panjang. Dia tidak tidur sebentar dan hanya tercalar
-
72:51 - 72:57kulit selama berjam-jam pada satu-satu masa. Beliau menjalankan tugas yang sangat sukar
-
72:57 - 73:00shoving kerusi ke tingkap.
-
73:00 - 73:06Kemudian dia merangkak di ambang tingkap dan dirembat di kerusi, bersandar terhadap
-
73:06 - 73:12tingkap untuk melihat keluar, jelas dengan ingatan beberapa atau lain memuaskan hati yang
-
73:12 - 73:17yang telah digunakan untuk membawa beliau di awal kali.
-
73:17 - 73:22Sebenarnya, dari hari ke hari dia melihat sesuatu dengan jelas yang kurang dan kurang, walaupun
-
73:22 - 73:28untuk mereka yang jarak pendek dari: hospital di seberang jalan, semua terlalu kerap
-
73:28 - 73:31melihat yang beliau sebelum ini telah dikutuk,
-
73:31 - 73:37tidak boleh dilihat pada apa-apa lagi, dan jika dia tidak tepat menyedari bahawa dia hidup
-
73:37 - 73:43Charlotte Street yang tenang tetapi sepenuhnya bandar, dia boleh dipercayai bahawa dari
-
73:43 - 73:45tingkap dia telah mengintip keluar pada
-
73:45 - 73:51gurun sifat, di mana langit kelabu dan kelabu bumi telah digabungkan dan
-
73:51 - 73:54telah tidak dapat dibezakan.
-
73:54 - 74:00Kakak penuh perhatian beliau mesti mempunyai diperhatikan beberapa kali bahawa kerusi berdiri oleh
-
74:00 - 74:06tingkap, kemudian, selepas membersihkan bilik, setiap kali dia menolak kerusi ke belakang kanan
-
74:06 - 74:11terhadap tingkap dan mulai sekarang dia malah meninggalkan tingkap terbuka dalaman.
-
74:11 - 74:18Jika Gregor hanya dapat bercakap dengan kakaknya dan mengucapkan terima kasih untuk segala-galanya
-
74:18 - 74:24bahawa dia telah lakukan untuk dia, dia akan bertolak ansur dengan perkhidmatan beliau lebih mudah.
-
74:24 - 74:27Kerana ia adalah, dia yang menderita di bawah.
-
74:27 - 74:32Kakak diakui cuba untuk menutup kejanggalan segala-galanya sebanyak
-
74:32 - 74:37mungkin, dan lama kelamaan, dia secara semula jadi menjadi lebih berjaya.
-
74:37 - 74:42Tetapi dengan berlalunya masa Gregor juga datang untuk memahami segala-galanya lebih banyak
-
74:42 - 74:48tepat. Malah, pintu masuk dahsyat baginya.
-
74:48 - 74:53Dengan seberapa segera yang dia masuk, dia berlari terus ke tingkap, tanpa mengambil masa untuk menutup
-
74:53 - 74:58pintu, walaupun hakikat bahawa dia adalah sebaliknya amat bertimbang rasa dalam membiarkan hidup
-
74:58 - 75:01sesiapa yang melihat bilik Gregor, dan
-
75:01 - 75:08tepian tercabut tingkap terbuka dengan tangan bersemangat, seolah-olah dia hampir menyesakkan, dan kekal
-
75:08 - 75:15buat sementara waktu oleh pernafasan tetingkap yang mendalam, walaupun ia masih terlalu sejuk.
-
75:15 - 75:20Dengan ini berjalan dan bunyi dia menakutkan Gregor dua kali tiap-tiap hari.
-
75:20 - 75:26Sepanjang masa dia terketar-ketar di bawah sofa, dan lagi dia tahu dengan baik bahawa dia
-
75:26 - 75:31pasti akan terlepas dia dengan senang hati jika ia hanya boleh kekal dengan
-
75:31 - 75:36tingkap ditutup di dalam bilik di mana Gregor hidup.
-
75:36 - 75:41Pada satu ketika, kira-kira satu bulan sudah pergi sejak Gregor.
-
75:41 - 75:45transformasi, dan kini tidak ada sebab tertentu untuk kakaknya
-
75:45 - 75:49tersentak pada penampilan Gregor - dia
-
75:49 - 75:54tiba sedikit lebih awal daripada biasa dan datang apabila Gregor kerana dia masih mencari
-
75:54 - 75:58ke luar tingkap, bergerak dan kedudukan yang baik untuk menakut-nakutkan seseorang.
-
75:58 - 76:04Ia tidak akan datang sebagai satu kejutan kepada Gregor jika dia tidak datang, kerana beliau
-
76:04 - 76:09kedudukan telah menghalang daripada membuka tetingkap segera.
-
76:09 - 76:16Tetapi dia bukan sahaja tidak melangkah masuk ke dalamnya; dia walaupun berundur dan menutup pintu.
-
76:16 - 76:21Orang asing benar-benar mungkin telah membuat kesimpulan daripada ini bahawa Gregor telah berbaring di menunggu
-
76:21 - 76:24dia dan mahu menggigit beliau.
-
76:24 - 76:30Sudah tentu, Gregor segera menyembunyikan diri di bawah sofa, tetapi beliau terpaksa menunggu
-
76:30 - 76:36sehingga makan tengah hari sebelum kakaknya pulang, dan dia seolah-olah kurang tenang
-
76:36 - 76:38daripada biasa.
-
76:38 - 76:44Dari ini, beliau sedar bahawa kehadirannya masih sentiasa tertahan kepadanya dan
-
76:44 - 76:50mesti kekal tertahan pada masa akan datang, dan bahawa dia benar-benar terpaksa mengenakan banyak sendiri-
-
76:50 - 76:54kawalan jauh tidak lari daripada melihat
-
76:54 - 76:59hanya sebahagian kecil daripada badannya yang tersangkut dari bawah sofa.
-
76:59 - 77:06Untuk ganti walaupun pandangan ini, satu hari dia mengheret kunci di belakangnya dan
-
77:06 - 77:13ke sofa - tugas ini mengambil masa empat jam - dan diatur dalam apa-apa cara yang
-
77:13 - 77:17dia sekarang benar-benar disembunyikan dan kewajipannya
-
77:17 - 77:20kakak, walaupun dia tunduk, tidak dapat melihat dia.
-
77:20 - 77:26Jika kunci ini tidak perlu sejauh seperti dia, maka dia boleh mengeluarkan
-
77:26 - 77:31, kerana ia cukup jelas bahawa Gregor tidak dapat memperolehi kesenangan mana-mana daripada
-
77:31 - 77:35mengasingkan dirinya dari mereka sepenuhnya.
-
77:35 - 77:41Tetapi dia meninggalkan kunci seperti ia, dan Gregor percaya dia walaupun menarik melihat
-
77:41 - 77:47terima kasih pada satu ketika, berhati-hati dia mengangkat kepingan sedikit dengan
-
77:47 - 77:55kepalanya untuk memeriksa, sebagai kakaknya mengambil stok susunan baru.
-
77:55 - 78:00Dalam dua minggu pertama, ibu bapanya tidak dapat membawa diri mereka untuk melawat dia, dan dia
-
78:00 - 78:07sering mendengar bagaimana mereka sepenuhnya mengakui kerja sekarang kakaknya; manakala, lebih awal
-
78:07 - 78:10mereka telah sering mendapat marah pada kakaknya
-
78:10 - 78:15kerana dia seolah-olah mereka seorang wanita muda yang agak sia-sia.
-
78:15 - 78:21Walau bagaimanapun, kini kedua-dua ayah dan ibunya sering menunggu di hadapan pintu Gregor
-
78:21 - 78:26manakala kakaknya dibersihkan dalam, dan sebaik sahaja dia keluar, dia terpaksa menjelaskan dalam
-
78:26 - 78:30terperinci bagaimana perkara yang kelihatan di dalam bilik, apa yang
-
78:30 - 78:35Gregor telah dimakan, bagaimana dia berkelakuan masa ini, dan sama ada mungkin sedikit
-
78:35 - 78:38peningkatan adalah dirasakan.
-
78:38 - 78:44Dalam apa jua keadaan, ibunya yang agak lama lagi mahu melawat Gregor, tetapi bapa dan
-
78:44 - 78:50kakaknya menahan, pada mulanya dengan alasan-alasan yang Gregor mendengar hingga sangat
-
78:50 - 78:54penuh perhatian dan yang dia benar-benar disahkan.
-
78:54 - 79:00Kemudian, bagaimanapun, mereka telah memegang kembali apabila bertentangan dengan peraturan, dan apabila dia kemudian menangis "Biar saya
-
79:00 - 79:01pergi ke Gregor.
-
79:01 - 79:05Dia anak lelaki malang saya! Jangan anda faham bahawa saya perlu pergi ke
-
79:05 - 79:06dia? "
-
79:06 - 79:11Gregor kemudian berfikir bahawa mungkin ia akan menjadi satu perkara yang baik jika ibunya datang, tidak
-
79:11 - 79:14setiap hari, tentu saja, tetapi mungkin seminggu sekali.
-
79:14 - 79:20Dia memahami segala-galanya jauh lebih baik daripada kakaknya, yang, walaupun semua itu
-
79:20 - 79:26keberanian, masih kanak-kanak dan dalam analisis terakhir, mungkin telah diambil itu
-
79:26 - 79:30tugas yang sukar hanya daripada perbuatan melulu kebudak-budakan.
-
79:30 - 79:37Gregor ingin melihat ibunya segera sedar.
-
79:37 - 79:43Walaupun semasa Gregor hari, daripada balasan bagi ibu bapanya, tidak mahu
-
79:43 - 79:48untuk menunjukkan dirinya dengan tingkap, dia tidak boleh merangkak di sekitar amat di dataran beberapa
-
79:48 - 79:50meter dari lantai.
-
79:50 - 79:56Dia mendapati sukar untuk menanggung berbaring secara senyap-senyap pada waktu malam, dan tidak lama lagi makan tidak lagi
-
79:56 - 79:59memberinya kesenangan sedikit.
-
79:59 - 80:05Jadi, untuk pelencongan beliau memperoleh tabiat merangkak ke depan dan ke belakang merentasi dinding
-
80:05 - 80:09dan siling. Dia terutama suka tergantung dari
-
80:09 - 80:10siling.
-
80:10 - 80:14Pengalaman yang agak berbeza daripada berbaring di atas lantai.
-
80:14 - 80:20Ia adalah lebih mudah untuk bernafas, getaran sedikit berjalan melalui tubuhnya, dan dalam
-
80:20 - 80:26tengah-tengah hiburan yang hampir gembira yang Gregor dijumpai di sana, ia boleh berlaku
-
80:26 - 80:32bahawa, kejutan sendiri, dia melepaskan dan jatuh ke lantai.
-
80:32 - 80:37Walau bagaimanapun, kini beliau secara semulajadi menguasai tubuhnya agak berbeza, dan dia tidak
-
80:37 - 80:41mencederakan dirinya dalam apa-apa kejatuhan hebat.
-
80:41 - 80:46Kakaknya perasan dengan serta-merta hiburan baru yang Gregor telah dijumpai untuk
-
80:46 - 80:51sendiri - seperti dia merangkak di sekitar dia tinggalkan di sana sini kesan melekit beliau
-
80:51 - 80:54barangan - dan supaya dia mendapat idea untuk membuat
-
80:54 - 81:00Gregor yang menjalar di seluruh semudah mungkin dan dengan itu mengeluarkan perabot
-
81:00 - 81:06yang mendapat di jalan, terutama dada laci dan meja tulis.
-
81:06 - 81:10Tetapi dia tidak dalam kedudukan untuk berbuat demikian oleh dirinya.
-
81:10 - 81:16Dia tidak berani untuk meminta ayahnya untuk membantu, dan gadis hamba pasti tidak
-
81:16 - 81:22telah membantu, walaupun gadis, kira-kira enam belas tahun, telah berani
-
81:22 - 81:24kekal sejak pemecatan itu
-
81:24 - 81:28sebelumnya tukang masak, dia merayu bagi keistimewaan yang dibenarkan untuk tinggal
-
81:28 - 81:34kekal terbatas ke dapur dan untuk membuka pintu hanya sebagai jawapan kepada
-
81:34 - 81:35saman khas.
-
81:35 - 81:42Oleh itu, kakak telah tiada pilihan lain tetapi untuk melibatkan ibunya manakala bapanya adalah
-
81:42 - 81:44tidak hadir.
-
81:44 - 81:51Ibunya menghampiri bilik Gregor dengan tangisan kegembiraan teruja, tetapi dia terdiam
-
81:51 - 81:55di pintu. Sudah tentu, kakaknya mula-mula diperiksa sama ada
-
81:55 - 81:57segala-galanya di dalam bilik adalah teratur.
-
81:57 - 82:04Hanya selepas itu dia membiarkan ibunya berjalan kaki. Dalam tergesa-gesa besar Gregor telah menarik kepingan
-
82:04 - 82:10turun lebih jauh lagi dan berkedut lebih. Segala-galanya benar-benar kelihatan seperti
-
82:10 - 82:14selimut yang dibuang tidak berhati-hati ke atas sofa.
-
82:14 - 82:20Pada ketika ini, Gregor diadakan kembali dari mengintip keluar dari di bawah lembaran.
-
82:20 - 82:25Oleh itu, beliau tidak melihat ibunya masa ini dan hanya gembira bahawa
-
82:25 - 82:28dia datang.
-
82:28 - 82:33"Marilah, dia tidak kelihatan," kata kakaknya, dan ternyata membawa ibunya oleh
-
82:33 - 82:34tangan.
-
82:34 - 82:40Sekarang Gregor mendengar sebagai kedua-dua wanita lemah ini beralih dada masih berat lama
-
82:40 - 82:45laci dari kedudukannya, dan sebagai kakaknya sentiasa mengambil menimpa dirinya
-
82:45 - 82:48sebahagian besar karya itu, tanpa mendengar
-
82:48 - 82:55amaran ibunya, yang merasa takut bahawa dia akan meneran sendiri.
-
82:55 - 82:57Kerja-kerja ini berlanjutan masa yang panjang.
-
82:57 - 83:02Selepas kira-kira suku jam sudah pergi, ibunya berkata, ia akan
-
83:02 - 83:08lebih baik jika mereka meninggalkan dada laci di mana ia berada, kerana, di tempat yang pertama,
-
83:08 - 83:10ia terlalu berat: mereka tidak akan
-
83:10 - 83:15selesai sebelum ketibaan bapanya, dan meninggalkan dada laci di tengah-tengah
-
83:15 - 83:20bilik akan menyekat semua laluan Gregor, tetapi, di tempat kedua, mereka
-
83:20 - 83:25tidak boleh pasti bahawa Gregor juga berpuas hati dengan penyingkiran perabot.
-
83:25 - 83:32Untuk sebaliknya seolah-olah benar; melihat dinding kosong menusuk kanannya
-
83:32 - 83:37ke jantung, dan mengapa harus Gregor tidak merasa yang sama, kerana dia telah biasa
-
83:37 - 83:40kepada perabot bilik untuk jangka masa yang panjang dan
-
83:40 - 83:45di dalam bilik yang kosong akan merasa dirinya ditinggalkan?
-
83:45 - 83:51"Dan adalah ia bukan kes itu," ibunya menyimpulkan dengan diam-diam, hampir berbisik
-
83:51 - 83:57seolah-olah dia ingin untuk mencegah Gregor, yang tepat lokasi dia benar-benar tidak tahu, dari
-
83:57 - 84:00mendengar bunyi suaranya - untuk
-
84:00 - 84:05dia yakin bahawa dia tidak memahami kata-katanya - "dan bukan fakta
-
84:05 - 84:10bahawa dengan mengeluarkan perabot kami menunjukkan bahawa kami memberikan semua harapan 1
-
84:10 - 84:16pembaikan dan meninggalkan dia untuk sumber sendiri tanpa apa-apa balasan?
-
84:16 - 84:20Saya rasa ia akan lebih baik jika kita cuba untuk menjaga bilik betul-betul dalam keadaan
-
84:20 - 84:27dalam sebelum ini, supaya, apabila Gregor kembali kepada kami, dia mendapati segala-galanya berubah dan
-
84:27 - 84:31boleh lupa masa campur tangan dengan lebih mudah. "
-
84:31 - 84:37Ketika dia mendengar kata-kata ibunya Gregor menyedari bahawa kekurangan semua serta-merta
-
84:37 - 84:43hubungan manusia, bersama-sama dengan kehidupan monoton yang dikelilingi oleh keluarga lebih
-
84:43 - 84:46kursus kedua-dua bulan, mesti mempunyai
-
84:46 - 84:51keliru kefahaman, kerana jika tidak dia tidak dapat menjelaskan kepada dirinya sendiri
-
84:51 - 84:57bagaimana dia, semua serius, boleh telah begitu berminat untuk mempunyai biliknya dikosongkan.
-
84:57 - 85:03Adakah dia benar-benar bersemangat untuk membiarkan di dalam bilik yang panas, selesa yang dilengkapi dengan keping dia telah
-
85:03 - 85:09diwarisi, bertukar menjadi gua besar di mana beliau akan, sudah tentu, maka boleh merangkak
-
85:09 - 85:11kira-kira dalam semua arah tanpa
-
85:11 - 85:17gangguan, tetapi pada masa yang sama dengan melupakan cepat dan lengkap manusia
-
85:17 - 85:18lepas serta?
-
85:18 - 85:25Adakah beliau kemudian pada ketika ini sudah berada pada ambang lupa dan hanya
-
85:25 - 85:32suara ibunya, yang dia tidak mendengarnya untuk masa yang lama, yang telah menimbulkan?
-
85:32 - 85:37Tidak ada yang perlu dikeluarkan - semua mesti kekal.
-
85:37 - 85:41Dalam keadaan itu, dia tidak boleh berfungsi tanpa pengaruh bermanfaat daripada beliau
-
85:41 - 85:42perabot.
-
85:42 - 85:47Dan jika perabot yang menghalangnya daripada menjalankan merangkak yang tidak masuk akal beliau mengenai
-
85:47 - 85:53seluruh tempat itu, maka ada yang menyakitinya itu, tetapi manfaat yang besar.
-
85:53 - 85:59Tetapi kakaknya malangnya berfikir sebaliknya.
-
85:59 - 86:04Dia telah berkembang biasa, sudah tentu tidak tanpa alasan, setakat yang
-
86:04 - 86:10perbincangan mengenai perkara-perkara yang berkaitan dengan Gregor berkenaan, untuk bertindak sebagai seorang pakar khas dengan
-
86:10 - 86:14berkenaan dengan ibu bapa mereka, dan sebagainya kini
-
86:14 - 86:19nasihat ibu bagi sebab kakak yang mencukupi untuk mendesak penghapusan,
-
86:19 - 86:24bukan sahaja dada laci dan meja tulis, yang bahan sahaja dia
-
86:24 - 86:28fikirkan pada mulanya, tetapi juga semua
-
86:28 - 86:33perabot, kecuali sofa yang amat diperlukan.
-
86:33 - 86:39Sudah tentu, ia tidak hanya ada alasan kebudak-budakan dan baru-baru ini sangat tidak dijangka dan
-
86:39 - 86:43keras memenangi keyakinan diri yang membawa kepada tuntutan ini.
-
86:43 - 86:49Dia juga sebenarnya diperhatikan bahawa Gregor memerlukan banyak bilik untuk rayapan;
-
86:49 - 86:55perabot, di sisi lain, sejauh mana seseorang itu dapat melihat, tidak sedikit pun
-
86:55 - 86:57digunakan.
-
86:57 - 87:05Tetapi mungkin perasaan halus ghairah wanita muda umurnya juga memainkan peranan.
-
87:05 - 87:11Perasaan ini memohon pelepasan pada setiap kesempatan, dan dengan itu Grete kini merasakan
-
87:11 - 87:16tergoda mahu membuat keadaan Gregor lebih menakutkan, supaya kemudian dia
-
87:16 - 87:20akan dapat berbuat lebih banyak untuk beliau daripada sekarang.
-
87:20 - 87:26Kerana sesungguhnya tiada seorang pun kecuali Grete pernah akan percaya diri mereka untuk memasuki bilik di mana
-
87:26 - 87:30Gregor memerintah dinding kosong dengan sendiri.
-
87:30 - 87:35Dan supaya dia tidak membiarkan dirinya dissuaded dari keputusan itu oleh ibunya, yang dalam
-
87:35 - 87:43bilik ini seolah-olah tidak pasti akan diri sendiri dalam pergolakan semata-mata dan tidak lama lagi diam,
-
87:43 - 87:50membantu kakaknya dengan semua tenaga untuk mendapatkan dada laci keluar dari bilik.
-
87:50 - 87:55Sekarang, Gregor masih boleh melakukan tanpa dada laci jika perlu, tetapi
-
87:55 - 87:58meja tulis benar-benar terpaksa tinggal.
-
87:58 - 88:03Dan hampir-hampir tidak mempunyai wanita-wanita itu meninggalkan bilik dengan dada laci, rintihan kerana ia
-
88:03 - 88:09menolak, ketika Gregor terjebak kepalanya keluar dari bawah sofa untuk melihat bagaimana dia
-
88:09 - 88:15boleh campur tangan dengan berhati-hati dan dengan pertimbangan sebanyak mungkin.
-
88:15 - 88:21Tetapi malangnya ia adalah ibunya yang datang semula ke dalam bilik pertama, manakala Grete
-
88:21 - 88:26mempunyai tangannya dibungkus di sekitar dada laci di dalam bilik sebelah dan goyang ia
-
88:26 - 88:32berulang-alik dengan sendiri, tanpa bergerak dari kedudukannya.
-
88:32 - 88:38Ibunya tidak digunakan untuk melihat Gregor; dia boleh telah membuat sakit itu, dan sebagainya,
-
88:38 - 88:44takut, Gregor scurried ke belakang ke kanan untuk akhir lain sofa, tetapi dia boleh
-
88:44 - 88:48tidak lagi mencegah lembaran daripada bergerak ke hadapan sedikit.
-
88:48 - 88:52Itu sudah cukup untuk menarik perhatian ibunya.
-
88:52 - 88:57Dia datang untuk menghentikan berhenti seketika, dan kemudian kembali kepada Grete.
-
88:57 - 89:05Walaupun Gregor disimpan mengulangi kepada dirinya sendiri berulang-ulang yang benar-benar tiada yang luar biasa
-
89:05 - 89:12yang sedang terjadi, bahawa hanya beberapa keping perabot sedang disusun semula, beliau tidak lama lagi
-
89:12 - 89:15terpaksa mengakui kepada dirinya sendiri bahawa pergerakan
-
89:15 - 89:21wanita dan menyelidikinya, perbualan yang tenang mereka, dan menggaru.
-
89:21 - 89:28perabot di atas lantai mempengaruhi beliau seperti kekecohan besar bengkak pada semua pihak, dan,
-
89:28 - 89:31demikian tegas beliau menarik di kepalanya dan
-
89:31 - 89:37kaki dan menekan badannya ke lantai, dia telah memberitahu dirinya tanpa ragu-ragu bahawa
-
89:37 - 89:40dia tidak akan dapat bertahan dengan semua ini lebih lama.
-
89:40 - 89:48Mereka membersihkan biliknya, mengambil daripadanya segala-gala dia menghargai;
-
89:48 - 89:53sudah diseret dada laci di mana risau gergaji dan lain-lain
-
89:53 - 89:55alat telah disimpan, dan mereka kini
-
89:55 - 90:01melonggarkan meja tulis yang telah ditetapkan ketat ke lantai, meja di mana dia,
-
90:01 - 90:06sebagai pelajar perniagaan, seorang pelajar sekolah, sesungguhnya walaupun sebagai sekolah rendah
-
90:06 - 90:09pelajar, telah menulis tugasan.
-
90:09 - 90:15Ketika itu dia benar-benar tidak mempunyai bila-bila masa untuk memeriksa niat yang baik
-
90:15 - 90:20kedua-dua wanita, yang kewujudan dia dalam hal mana-mana hampir lupa, kerana dalam mereka
-
90:20 - 90:22keletihan mereka bekerja benar-benar
-
90:22 - 90:29senyap, dan sandungan berat kaki mereka adalah bunyi hanya untuk didengar.
-
90:29 - 90:34Dan kerana itu dia membocorkannya - wanita hanya menyangga diri mereka di atas meja tulis
-
90:34 - 90:39dalam bilik sebelah untuk mengambil seketika - menukar arah itu
-
90:39 - 90:41jalan empat kali.
-
90:41 - 90:45Dia benar-benar tidak tahu apa yang dia perlu menyelamatkan pertama.
-
90:45 - 90:51Kemudian dia melihat tergantung itu di tempat yang mudah dilihat di dinding, yang selainnya sudah kosong,
-
90:51 - 90:55gambar wanita berpakaian hanyalah bulu.
-
90:55 - 91:00Beliau cepat scurried lebih dan menekan dirinya terhadap kaca yang berpendapat bahawa ia dalam
-
91:00 - 91:05tempat dan yang dibuat abdomen panas berasa baik.
-
91:05 - 91:11Sekurang-kurangnya gambar ini, yang Gregor pada masa ini disembunyikan sepenuhnya, sudah tentu tiada siapa
-
91:11 - 91:13kini akan mengambil dari.
-
91:13 - 91:18Beliau dipintal kepalanya ke arah pintu ruang tamu untuk melihat wanita sebagai mereka
-
91:18 - 91:23pulang. Mereka telah tidak dibenarkan diri mereka sangat
-
91:23 - 91:26berehat dan datang semula dengan segera.
-
91:26 - 91:31Grete telah meletakkan lengan di seluruh ibunya dan diadakan dengan ketat.
-
91:31 - 91:36"Jadi apa yang kami tidak boleh mengambil sekarang?" Kata Grete dan melihat di sekelilingnya.
-
91:36 - 91:40Kemudian sepintas lalu beliau bertemu Gregor dari dinding.
-
91:40 - 91:43Beliau sentiasa tenang itu sahaja kerana ibunya berada di sana.
-
91:43 - 91:48Dia membongkok mukanya ke arah ibunya untuk menghalang beliau daripada cari di sekeliling,
-
91:48 - 91:53dan berkata, walaupun dalam suara yang menggeletar dan terlalu cepat, "Marilah, tidak akan ia adalah lebih baik
-
91:53 - 91:56kembali ke ruang tamu hanya untuk masa lagi? "
-
91:56 - 92:02Maksud Grete jelas kepada Gregor: dia ingin membawa ibunya ke tempat yang selamat
-
92:02 - 92:05dan kemudian mengejar dia turun dari dinding.
-
92:05 - 92:12Baiklah, biar dia cuba! Dia terus membongkok di gambarnya dan tidak tangan
-
92:12 - 92:17-alihnya. Dia terlebih dahulu akan mata air ke muka Grete.
-
92:17 - 92:22Tetapi perkataan Grete telah dibuat serta-merta ibu yang sangat tidak selesa.
-
92:22 - 92:28Dia berjalan ke sebelah, ternampak percikan perang besar ke atas berbunga
-
92:28 - 92:33kertas dinding, dan, sebelum dia menjadi benar-benar sedar bahawa apa yang dia melihat
-
92:33 - 92:37Gregor, menjerit dalam nada mentah yang tinggi
-
92:37 - 92:42suara "Oh Tuhan, oh Tuhan" dan jatuh dengan tangan dihamparkan, seolah-olah dia
-
92:42 - 92:48menyerahkan segala-galanya, turun ke sofa dan meletakkan di sana tidak bergerak-gerak.
-
92:48 - 92:50"Gregor, anda.
-
92:50 - 92:52. . "Menangis kakaknya dengan genggaman yang dibangkitkan
-
92:52 - 92:54dan silau segera.
-
92:54 - 92:59Sejak transformasi ini adalah perkataan pertama yang dia diarahkan betul-betul di
-
92:59 - 93:00kepadanya.
-
93:00 - 93:05Dia berlari ke bilik sebelah untuk membawa beberapa roh atau lain-lain yang dia boleh
-
93:05 - 93:09memulihkan ibunya dari ejaan pengsan itu.
-
93:09 - 93:14Gregor mahu untuk membantu juga - ada masa yang cukup untuk menyimpan gambar - tetapi dia
-
93:14 - 93:20ovation kaca dan telah mengoyakkan dirinya longgar apabila bertentangan dengan.
-
93:20 - 93:25Kemudian dia juga scurried ke dalam bilik sebelah, seolah-olah dia dapat memberikan kakaknya beberapa nasihat,
-
93:25 - 93:31seperti di awal kali, tetapi kemudian dia terpaksa berdiri di situ leka di belakangnya, sementara dia
-
93:31 - 93:34rummaged kira-kira di kalangan pelbagai botol kecil.
-
93:34 - 93:37Namun, dia masih takut apabila dia pulih.
-
93:37 - 93:41Satu botol jatuh ke lantai dan menghancurkan.
-
93:41 - 93:47Serpihan kaca cedera Gregor di muka, sesetengah ubat yang menghakis atau lain-lain
-
93:47 - 93:49menitis ke atas beliau.
-
93:49 - 93:54Kini, tanpa terlintas di mana-mana lagi, Grete mengambil seperti botol kecil banyak yang dia boleh
-
93:54 - 94:01memegang dan berlari bersama-sama mereka ke dalam ibunya. Dia mengecam pintu yang ditutup dengan kakinya.
-
94:01 - 94:07Gregor kini ditutup dari ibunya, yang mungkin mati berhampiran, terima kasih kepadanya.
-
94:07 - 94:13Dia tidak dapat membuka pintu, dan dia tidak mahu mengejar kakaknya yang terpaksa
-
94:13 - 94:14kekal dengan ibunya.
-
94:14 - 94:20Pada ketika ini dia tidak mempunyai apa-apa yang boleh dilakukan tetapi menunggu, dan terharu dengan diri teguran-
-
94:20 - 94:28dan bimbang, dia mula rayapan dan merangkak atas tiap-tiap sesuatu: dinding, perabot, dan siling.
-
94:28 - 94:36Akhir sekali, berputus asa, kerana seluruh bilik mula berputar di sekelilingnya, dia jatuh ke
-
94:36 - 94:43tengah-tengah meja besar. Masa yang singkat berlalu.
-
94:43 - 94:45Gregor terletak di sana limply.
-
94:45 - 94:50Semua sekitar masih. Barangkali itu satu petanda yang baik.
-
94:50 - 94:52Kemudian ada cincin di pintu.
-
94:52 - 94:58Gadis hamba secara semulajadi ditutup di dapur beliau, dan dengan itu Grete terpaksa pergi
-
94:58 - 95:03untuk membuka pintu. Bapa telah tiba.
-
95:03 - 95:06"Apa yang berlaku?" Kata-kata yang pertama.
-
95:06 - 95:13Penampilan Grete telah memberitahunya segala-galanya. Grete menjawab dengan suara yang membosankan; ternyata
-
95:13 - 95:19dia menekan mukanya ke dada ayahnya: "Ibu pengsan, tetapi dia mendapat
-
95:19 - 95:20lebih baik sekarang.
-
95:20 - 95:26Gregor telah dipecahkan longgar. "" Ya, saya telah dijangka bahawa, "kata kewajipannya
-
95:26 - 95:32bapa, "Saya selalu memberitahu anda bahawa, tetapi anda wanita tidak mahu mendengar."
-
95:32 - 95:38Ia adalah jelas untuk Gregor bahawa bapanya telah teruk salah faham pesanan ringkas Grete
-
95:38 - 95:43dan menganggap bahawa Gregor telah melakukan beberapa jenayah kekerasan atau lain-lain.
-
95:43 - 95:49Oleh itu, Gregor kini terpaksa mencari bapanya untuk menenangkan dia, kerana dia tidak mempunyai masa yang
-
95:49 - 95:53mahupun keupayaan untuk menerangkan perkara-perkara kepadanya.
-
95:53 - 95:58Dan kerana itu dia bergegas dari pintu biliknya dan menolak dirinya terhadapnya, supaya
-
95:58 - 96:03bapanya dapat melihat dengan segera kerana dia memasuki dari dewan bahawa Gregor sepenuhnya
-
96:03 - 96:06bertujuan untuk kembali sekali gus ke dalam biliknya,
-
96:06 - 96:12bahawa ia tidak perlu untuk memandu dia kembali, tetapi satu-satunya yang diperlukan untuk membuka
-
96:12 - 96:19pintu, dan dia akan hilang serta-merta. Tetapi bapanya tidak berada di mood untuk
-
96:19 - 96:20amalkan niceties itu.
-
96:20 - 96:27"Ah," dia menjerit dengan seberapa segera yang dia masuk, dengan nada seolah-olah dia semua sekali marah dan
-
96:27 - 96:28gembira.
-
96:28 - 96:34Gregor menarik kembali kepalanya dari pintu dan dibesarkan dalam arahan itu
-
96:34 - 96:37bapa. Dia tidak benar-benar digambarkan bapanya sebagai dia
-
96:37 - 96:39kini berdiri di situ.
-
96:39 - 96:45Sudah tentu, dengan gaya baru menjalar di seluruh, dia di masa lalu
-
96:45 - 96:50sementara diabaikan untuk memberi perhatian kepada apa yang sedang berlaku di seluruh apartmen,
-
96:50 - 96:53sebagaimana yang telah dilakukan sebelum, dan benar-benar harus
-
96:53 - 96:58telah berpegang kepada hakikat bahawa beliau akan menghadapi keadaan yang berbeza.
-
96:58 - 97:02Namun begitu, walaupun, adalah bahawa bapa beliau masih?
-
97:02 - 97:07Adalah bahawa orang yang sama yang lain habis dan dikebumikan di atas katil di hari lebih awal
-
97:07 - 97:12ketika Gregor telah menyatakan dalam perjalanan perniagaan, yang telah menerima dia pada malam hari
-
97:12 - 97:16kembali dalam gaun tidur dan lengan
-
97:16 - 97:22kerusi, sama sekali tidak berupaya untuk berdiri, yang hanya mempunyai diangkat tangannya sebagai tanda
-
97:22 - 97:28kebahagiaan, dan yang di bersiar-jarang mereka bersama-sama hari Ahad beberapa tahun dan ke atas
-
97:28 - 97:32cuti penting yang dibuat di jalan perlahan-lahan
-
97:32 - 97:38ke hadapan antara Gregor dan ibunya - yang juga bergerak perlahan-lahan - sentiasa sedikit lebih
-
97:38 - 97:45perlahan daripada mereka, dibundel dalam kot lamanya, sepanjang masa berjalan itu
-
97:45 - 97:48melekat dengan berhati-hati, dan yang, apabila dia telah
-
97:48 - 97:53hendak berkata sesuatu, hampir selalu berdiri masih dan berkumpul rombongannya
-
97:53 - 97:55di sekelilingnya?
-
97:55 - 98:02Tetapi sekarang dia berdiri benar-benar lurus, yang berpakaian seragam biru ketat
-
98:02 - 98:07dengan butang emas, seperti orang-orang yang hamba-pakai dalam syarikat perbankan.
-
98:07 - 98:14Di atas kolar tinggi sengit jaket dagu firma dua kali beliau terjebak dengan ketara,
-
98:14 - 98:20di bawahnya kening lebat mengerling mata hitam yang baru menembusi dan
-
98:20 - 98:24amaran, rambut putih sebaliknya kumal
-
98:24 - 98:29adalah disikat ke dalam sebahagian berhati-hati tepat bersinar.
-
98:29 - 98:35Beliau melemparkan topinya, yang monogram emas, nampaknya simbol bank,
-
98:35 - 98:42dilekatkan, arka merentasi seluruh bilik ke sofa dan bergerak, tuduh
-
98:42 - 98:45pinggir kot panjang pakaian seragam, dengan
-
98:45 - 98:52tangan dalam poket seluarnya dan wajah yang suram, sehingga untuk Gregor.
-
98:52 - 98:58Dia benar-benar tidak tahu apa yang dia dalam fikiran, tetapi beliau mengangkat kakinya luar biasa tinggi
-
98:58 - 99:05anyway, dan Gregor terperanjat pada saiz gergasi tapak boot beliau.
-
99:05 - 99:08Walau bagaimanapun, beliau tidak segan-segan mengenai hal itu.
-
99:08 - 99:14Kerana dia tahu dari hari pertama hidup baru itu, setakat yang beliau bimbang,
-
99:14 - 99:19bapa dianggap berkuat kuasa terbesar sambutan hanya sesuai.
-
99:19 - 99:24Dan kerana itu dia scurried dari bapanya, berhenti apabila bapanya terus berdiri,
-
99:24 - 99:29dan scampered ke hadapan lagi apabila bapanya semata-mata dikacau.
-
99:29 - 99:35Dengan cara ini mereka membuat cara mereka di seluruh bilik berulang kali, tanpa apa-apa penentuan
-
99:35 - 99:40berlaku. Malah, kerana kadar yang perlahan, ia
-
99:40 - 99:42tidak kelihatan seperti mengejar.
-
99:42 - 99:48Gregor kekal di atas lantai yang pada masa ini, lebih-lebih lagi kerana dia takut bahawa
-
99:48 - 99:53bapanya boleh mengambil penerbangan ke dinding atau siling sebagai perbuatan yang sebenar
-
99:53 - 99:55niat jahat.
-
99:55 - 99:59Pada majlis mana-mana, Gregor telah memberitahu dirinya bahawa dia tidak dapat berjalan ini
-
99:59 - 100:05wujud untuk masa yang lama, kerana apabila bapanya mengambil langkah tunggal, dia terpaksa pergi
-
100:05 - 100:08melalui nombor yang sangat besar pergerakan.
-
100:08 - 100:14Sudah dia mula mengalami kekurangan nafas, sama seperti di awal
-
100:14 - 100:18hari apabila paru-paru beliau telah agak tidak boleh dipercayai.
-
100:18 - 100:23Seperti yang beliau kini secara berperingkat di dalam cara ini untuk mengumpul segala tenaga untuk
-
100:23 - 100:30berlari, tidak menjaga matanya terbuka dan rasa begitu resah bahawa dia tidak mempunyai idea
-
100:30 - 100:33di semua melarikan diri apa-apa selain daripada dengan menjalankan
-
100:33 - 100:39dan hampir sudah lupa bahawa dinding tersedia untuknya, walaupun mereka
-
100:39 - 100:44telah dihalang oleh perabot diukir dengan teliti penuh dengan mata tajam dan pancang,
-
100:44 - 100:48pada sesuatu ketika itu atau lain dibuang
-
100:48 - 100:53kasual terbang ke bawah berhampiran dan bergolek di hadapannya.
-
100:53 - 100:59Ia adalah epal. Serta-merta kedua terbang selepas itu.
-
100:59 - 101:02Gregor berdiri masih dalam ketakutan.
-
101:02 - 101:08Di samping itu lari sia-sia, kerana bapanya telah memutuskan untuk membedil dia.
-
101:08 - 101:14Dari mangkuk buah-buahan pada dressoar bapanya telah penuh poket.
-
101:14 - 101:19Dan sekarang, tanpa buat masa ini mengambil tujuan yang tepat, beliau membuang epal selepas
-
101:19 - 101:21epal.
-
101:21 - 101:26Epal merah yang kecil ini bakal berlangsung di atas lantai, seolah-olah elektrik, dan berlanggar dengan
-
101:26 - 101:31antara satu sama lain. A epal lemah dibuang grazed belakang Gregor
-
101:31 - 101:34tetapi tergelincir secara tidak.
-
101:34 - 101:40Walau bagaimanapun, satu lagi dibuang serta-merta selepas itu salah satu memandu ke, Gregor benar-benar
-
101:40 - 101:41keras.
-
101:41 - 101:46Gregor mahu mengheret dirinya, seolah-olah kesakitan yang tidak dijangka dan yang luar biasa akan pergi
-
101:46 - 101:49dari jika dia mengubah kedudukannya.
-
101:49 - 101:56Tetapi dia berasa seolah-olah dia telah dipaku di tempat dan terletak menghulurkan sepenuhnya keliru
-
101:56 - 101:57dalam semua derianya.
-
101:57 - 102:03Hanya dengan pandangan terakhir dia notis bagaimana pintu biliknya ditarik terbuka
-
102:03 - 102:09dan bagaimana, betul-betul di hadapan kakaknya yang menjerit - ibunya kehabisan di dalamnya
-
102:09 - 102:11pakaian dalam, untuk kakaknya telah dilepaskan bajunya
-
102:11 - 102:17dalam usaha untuk memberi sedikit kebebasan untuk bernafas dalam ejaan pengsan dia, dan bagaimana beliau
-
102:17 - 102:22ibu kemudian berlari kepada bapanya, pada cara dia mengikat skirt yang tergelincir ke arah
-
102:22 - 102:25lantai satu demi satu, dan bagaimana,
-
102:25 - 102:31tersandung lebih skirt dia, dia dilemparkan dirinya ke bapanya, dan membuang beliau
-
102:31 - 102:37senjata di sekelilingnya, dalam kesatuan yang lengkap dengan beliau - tetapi pada masa ini Gregor, kuasa
-
102:37 - 102:40penglihatan memberikan cara - sebagai tangannya sampai ke
-
102:40 - 102:52belakang kepala bapanya dan dia merayu dia ganti kehidupan Gregor.
-
102:52 - 102:58BAB III.
-
102:58 - 103:06Gregor luka yang parah, dari mana dia menderita selama lebih sebulan sejak tiada siapa
-
103:06 - 103:11meneroka untuk membuang epal, ia kekal dalam daging sebagai peringatan kelihatan seolah-olah
-
103:11 - 103:15dengan sendirinya telah mengingatkan bapa,
-
103:15 - 103:20walaupun penampilan sekarang tidak berpuas hati dan benci, Gregor ahli
-
103:20 - 103:27keluarga, salah satu sesuatu yang tidak harus melayan sebagai musuh, dan bahawa ia adalah sebaliknya,
-
103:27 - 103:30keperluan kewajipan keluarga untuk menindas
-
103:30 - 103:37kebencian dan bertahan - apa-apa lagi, hanya bertahan.
-
103:37 - 103:42Dan jika melalui Gregor luka kini nampaknya hilang kebolehan yang baik untuk beliau
-
103:42 - 103:49bergerak dan pada masa ini memerlukan banyak, banyak minit merangkak di seluruh biliknya, seperti
-
103:49 - 103:52berumur tidak sah setakat yang menjalar sehingga tinggi
-
103:52 - 103:58berkenaan, yang tidak dapat dibayangkan - namun ini menjadi lebih buruk daripada beliau
-
103:58 - 104:04syarat, pada pendapatnya, dia tidak mendapat pampasan yang benar-benar memuaskan,
-
104:04 - 104:07kerana setiap hari ke arah petang pintu
-
104:07 - 104:11ruang tamu, yang beliau dalam tabiat menyimpan mata tajam walaupun satu atau
-
104:11 - 104:18dua jam sebelum itu telah dibuka, supaya dia, berbaring dalam kegelapan biliknya,
-
104:18 - 104:22yang tidak dapat dilihat dari ruang tamu, dapat melihat
-
104:22 - 104:28seluruh keluarga di meja diterangi dan mendengar perbualan mereka, kepada
-
104:28 - 104:33setakat tertentu dengan kebenaran bersama mereka, keadaan yang agak berbeza
-
104:33 - 104:37dari apa yang telah berlaku sebelum ini.
-
104:37 - 104:42Sudah tentu, ia tidak lagi interaksi animasi sosial masa dahulu, yang
-
104:42 - 104:48Gregor dalam bilik-bilik hotel kecil sentiasa fikirkan dengan keinginan tertentu, apabila,
-
104:48 - 104:54penat, dia terpaksa membuang dirinya ke dalam seperai dan bantal lembap.
-
104:54 - 104:57Bagi sebahagian besar apa yang pergi pada sekarang adalah sangat tenang.
-
104:57 - 105:03Selepas makan malam, ayah tertidur dengan cepat di kerusi tangannya.
-
105:03 - 105:09Ibu dan kakak bercakap dgn berhati-hati antara satu sama lain dalam kesunyian.
-
105:09 - 105:15Bent jauh lebih, ibu dijahit pakaian denda untuk kedai fesyen.
-
105:15 - 105:20Saudara perempuan, yang telah diambil ke atas pekerjaan sebagai salesgirl, di malam hari belajar
-
105:20 - 105:27steno dan Perancis, supaya mungkin kemudian untuk mendapatkan kedudukan yang lebih baik.
-
105:27 - 105:33Kadang-kadang bapa bangun dan seolah-olah dia agak jahil bahawa dia telah tidur,
-
105:33 - 105:38berkata kepada ibu "Berapa lama anda telah menjahit hari ini?" dan pergi segera kembali
-
105:38 - 105:45tidur, manakala ibu dan kakak tersenyum tiredly antara satu sama lain.
-
105:45 - 105:50Dengan sejenis kedegilan bapa enggan untuk menanggalkan pakaian seragam pekhidmatnya
-
105:50 - 105:56walaupun di rumah, dan manakala gaun tidur beliau digantung tidak digunakan pada mata kail kot, bapa
-
105:56 - 106:00terlelap sepenuhnya berpakaian di tempat beliau, sebagai
-
106:00 - 106:05jika dia sentiasa bersedia untuk tanggungjawab dan malah di sini menunggu
-
106:05 - 106:08suara pegawai atasannya.
-
106:08 - 106:14Hasilnya, walaupun penjagaan ibu dan kakak, pakaian seragam itu, yang
-
106:14 - 106:20walaupun pada permulaan tidak baru, meningkat kotor, dan Gregor memandang, kerap bagi seluruh
-
106:20 - 106:24petang, pada pakaian ini, dengan kotoran semua
-
106:24 - 106:30lebih dan dengan butang emas sentiasa digilap, di mana orang tua itu, walaupun
-
106:30 - 106:36sangat tidak selesa, tidur dengan aman tetap.
-
106:36 - 106:41Dengan seberapa segera sebagai jam melanda sepuluh, ibu cuba perlahan-lahan menggalakkan bapa untuk bangun
-
106:41 - 106:47atas dan kemudian meyakinkan beliau untuk pergi ke katil, atas alasan bahawa dia tidak dapat mendapatkan
-
106:47 - 106:50tidur di sini dan bapa, yang terpaksa
-
106:50 - 106:55laporan untuk perkhidmatan pada 06:00, benar-benar memerlukan tidur yang baik.
-
106:55 - 107:00Tetapi dalam kedegilan itu, yang telah mencengkam kepadanya kerana dia telah menjadi seorang hamba, dia
-
107:00 - 107:05mendesak sentiasa menginap lebih lama lagi oleh meja, walaupun dia kerap jatuh
-
107:05 - 107:08tidur dan kemudian hanya boleh menang
-
107:08 - 107:14semasa dengan kesukaran yang paling besar untuk berdagang kerusi untuk katil.
-
107:14 - 107:18Tidak kira berapa banyak ibu dan kakak mungkin di tempat kerja ketika itu kepadanya dengan kecil
-
107:18 - 107:25teguran, bagi suku jam dia akan kekal sambil menggelengkan kepalanya perlahan-lahan,
-
107:25 - 107:28memejamkan mata, tanpa berdiri.
-
107:28 - 107:33Ibu akan tarik dia oleh sarung dan bercakap kata-kata pujian ke dalam telinganya;
-
107:33 - 107:39kakak akan meninggalkan kerjanya untuk membantu ibunya, tetapi itu tidak akan mempunyai
-
107:39 - 107:41kesan ke atas bapa.
-
107:41 - 107:45Dia akan menyelesaikan sendiri dengan lebih mendalam di kerusi tangannya.
-
107:45 - 107:51Hanya apabila kedua-dua wanita meraih kepadanya di bawah ketiak beliau akan melemparkan matanya terbuka,
-
107:51 - 107:57menoleh ke belakang dan sebagainya pada ibu dan kakak, dan lazimnya berkata: "Ini adalah kehidupan.
-
107:57 - 108:02Ini adalah aman dan tenang di hari tua saya. "
-
108:02 - 108:07Dan susu oleh kedua-dua wanita, dia akan menarik nafas dirinya yang penuh, seolah-olah baginya
-
108:07 - 108:13ia adalah masalah yang paling besar, membenarkan dirinya dipimpin ke pintu oleh gelombang wanita,
-
108:13 - 108:16mereka pergi di sana, dan meneruskan dengan sendiri
-
108:16 - 108:21dari situ, manakala ibu dengan cepat melemparkan alat-alat jahit dan kakak
-
108:21 - 108:27pen untuk berjalan selepas bapa dan membantu dia lagi.
-
108:27 - 108:34Dalam keluarga ini bekerja terlalu keras dan kelelahan yang mempunyai masa bimbang apa-apa lagi tentang Gregor
-
108:34 - 108:39lebih daripada yang benar-benar perlu? Isi rumah adalah sentiasa mendapat
-
108:39 - 108:40lebih kecil.
-
108:40 - 108:46Gadis hamba kini melepaskan. Pembersihan wanita bertulang besar dengan rambut putih
-
108:46 - 108:51terbang di seluruh kepalanya datang pada waktu pagi dan petang untuk melakukan yang paling berat
-
108:51 - 108:53kerja.
-
108:53 - 108:59Ibu menjaga segala sesuatu yang lain sebagai tambahan kepada kerja-kerja jahit agak.
-
108:59 - 109:03Ia juga berlaku bahawa keping pelbagai barang kemas keluarga, yang sebelum ini
-
109:03 - 109:09ibu dan kakak telah terlalu gembira untuk dipakai pada majlis-majlis sosial dan perayaan,
-
109:09 - 109:12dijual, sebagai Gregor mendapati pada waktu petang
-
109:12 - 109:15dari perbincangan umum harga mereka telah diambil.
-
109:15 - 109:22Tetapi aduan yang paling besar ialah sentiasa bahawa mereka tidak boleh meninggalkan apartmen ini, yang
-
109:22 - 109:28adalah terlalu besar untuk cara-cara mereka yang hadir, kerana ia adalah mustahil untuk membayangkan bagaimana Gregor
-
109:28 - 109:29mungkin berpindah.
-
109:29 - 109:35Tetapi Gregor diiktiraf sepenuhnya bahawa ia bukan hanya perlu diberi pertimbangan bagi dia yang telah
-
109:35 - 109:40menghalang usaha, kerana dia boleh diangkut dengan mudah di dalam kotak yang sesuai dengan
-
109:40 - 109:41beberapa lubang udara.
-
109:41 - 109:47Perkara utama yang memegang keluarga pulang dari perubahan di tempat kediaman adalah jauh lebih
-
109:47 - 109:53mereka putus asa lengkap dan idea bahawa mereka telah disambar oleh nasib malang
-
109:53 - 110:01seperti tidak ada orang lain di dalam bulatan seluruh saudara-mara dan kenalan.
-
110:01 - 110:08Apakah dunia menuntut orang-orang miskin mereka kini yang dijalankan ke tahap ekstrim.
-
110:08 - 110:13Bapa membeli sarapan untuk pegawai-pegawai kecil di bank, ibu
-
110:13 - 110:19mengorbankan dirinya untuk pakaian orang yang tidak dikenali, kakak di belakang meja yang sama adalah
-
110:19 - 110:23di anak sungai kecil dan panggilan pelanggan, tetapi
-
110:23 - 110:26tenaga keluarga tidak melanjutkan apa-apa lagi.
-
110:26 - 110:33Dan luka di belakang beliau mula sakit Gregor sekali lagi, apabila kini ibu dan
-
110:33 - 110:40kakak, selepas mereka telah diiringi bapa tidur, pulang, marilah dusta kerja mereka,
-
110:40 - 110:43bergerak berhampiran bersama-sama, duduk pipi untuk
-
110:43 - 110:49pipi dan apabila ibunya kini akan berkata, menunjuk ke bilik Gregor, "Tutup pintu,
-
110:49 - 110:56Grete, "dan apabila Gregor sekali lagi di dalam kegelapan, manakala penutup oleh wanita bercampur
-
110:56 - 111:03air mata mereka, atau agak kering bermata, merenung meja.
-
111:03 - 111:09Gregor menghabiskan malam dan hari-harinya dengan sukar tidur mana-mana.
-
111:09 - 111:12Kadang-kadang dia fikir bahawa masa depan pintu dibuka, dia akan mengambil alih keluarga
-
111:12 - 111:16perkiraan sama seperti dia sebelum ini.
-
111:16 - 111:22Dalam imaginasi muncul lagi, selepas masa yang panjang, majikan dan penyelia dan
-
111:22 - 111:29perantis, penjaga yang berlebihan tak bertulang, dua atau tiga rakan-rakan dari lain-lain
-
111:29 - 111:32perniagaan, chambermaid dari sebuah hotel di
-
111:32 - 111:40wilayah, yang penyayang ingatan sekejap, juruwang wanita dari kedai topi, yang dia telah
-
111:40 - 111:47serius tetapi terlalu perlahan courted - mereka semua muncul bercampur dengan orang asing atau orang
-
111:47 - 111:49dia sudah lupa, tetapi sebaliknya
-
111:49 - 111:55membantu dia dan keluarganya, mereka yg tak dpt didekati semua, dan beliau gembira melihat
-
111:55 - 112:01mereka hilang. Tetapi kemudian dia berada dalam suasana tidak perlu bimbang tentang
-
112:01 - 112:02keluarganya.
-
112:02 - 112:08Dia telah dipenuhi dengan kemarahan semata-mata atas penjagaan yang celaka beliau mendapat, walaupun
-
112:08 - 112:13dia tidak dapat membayangkan apa-apa yang dia mungkin mempunyai selera makan untuk.
-
112:13 - 112:18Namun, dia telah membuat rancangan tentang bagaimana beliau boleh mengambil dari lemari makan apa yang dia di kira semua
-
112:18 - 112:22berhak, walaupun dia tidak lapar.
-
112:22 - 112:26Tanpa berfikir lebih lanjut mengenai bagaimana mereka mungkin dapat memberi Gregor khas
-
112:26 - 112:32riadah, kakak sekarang ditendang beberapa makanan atau lain-lain dengan cepat ke dalam biliknya dalam
-
112:32 - 112:35pagi dan pada waktu tengah hari, sebelum dia berlari ke
-
112:35 - 112:40kedainya, dan pada waktu petang, agak tidak ambil peduli sama ada makanan itu telah mungkin
-
112:40 - 112:47hanya merasai atau, apa yang berlaku paling kerap, kekal sama sekali tidak terganggu,
-
112:47 - 112:51dia whisked dengan satu sapu sapu itu.
-
112:51 - 112:56Tugas membersihkan biliknya, yang dia kini sentiasa dijalankan pada waktu petang,
-
112:56 - 113:00tidak dapat dilakukan di mana-mana lebih cepat.
-
113:00 - 113:06Jalur-jalur kotoran berlari sepanjang dinding; di sana sini terletak kusut debu dan sampah.
-
113:06 - 113:12Pada mulanya, apabila kakaknya tiba, Gregor pada kedudukan dirinya dalam terutamanya yang kotor
-
113:12 - 113:18sudut dalam perintah dengan postur ini untuk membuat sesuatu bantahan yang.
-
113:18 - 113:22Tetapi dia boleh mempunyai dan tinggal di sana selama beberapa minggu tanpa kakaknya yang berubah-ubah itu
-
113:22 - 113:24cara.
-
113:24 - 113:30Malah, dia dianggap kotoran seberapa banyak yang dia, tetapi dia telah memutuskan hanya untuk membiarkan
-
113:30 - 113:33tinggal.
-
113:33 - 113:38Dalam perniagaan ini, dengan cepat tersinggung yang agak baru kepada beliau dan yang telah
-
113:38 - 113:44amnya mengambil alih seluruh keluarga, dia disimpan menonton untuk melihat bahawa pembersihan
-
113:44 - 113:49Bilik Gregor kekal yang dikhaskan untuk beliau.
-
113:49 - 113:53Sebaik sahaja ibunya telah menjalankan pembersihan utama bilik Gregor, yang dia
-
113:53 - 113:58hanya siap dengan jayanya selepas menggunakan baldi air beberapa.
-
113:58 - 114:06Tetapi kelembapan yang banyak yang dibuat Gregor sakit dan dia berbaring terlentang, yg disakitkan hati dan bergerak
-
114:06 - 114:10di atas sofa. Walau bagaimanapun, hukuman yang ibu tidak
-
114:10 - 114:11tertangguh untuk tempoh yang lama.
-
114:11 - 114:16Kerana pada waktu petang kakak telah jarang dilihat perubahan di dalam bilik Gregor sebelum
-
114:16 - 114:22dia berlari ke ruang tamu dgn kuat tersinggung dan, walaupun tangan ibunya
-
114:22 - 114:26diangkat tinggi dalam permintaan yg sangat mendesak, berlaku dalam keadaan menangis.
-
114:26 - 114:33Ibu bapa - bapa, sudah tentu, bangun dengan permulaan di kerusi tangannya - pada
-
114:33 - 114:37mula-mula melihat hairan dan tidak berdaya, sehingga mereka mula untuk mendapatkan
-
114:37 - 114:39gelisah.
-
114:39 - 114:44Beralih kepada haknya, bapa berkumpul reproaches pada ibu bahawa dia tidak
-
114:44 - 114:49untuk mengambil alih pembersihan dari bilik Gregor dari kakak, dan berpaling ke kiri,
-
114:49 - 114:52dia menjerit pada kakak bahawa dia akan tiada
-
114:52 - 114:58lagi dibenarkan untuk membersihkan bilik Gregor pernah lagi, manakala ibu cuba tarik
-
114:58 - 115:03bapa, di sebelah sendiri dalam keghairahan itu, ke dalam bilik tidur.
-
115:03 - 115:10Kakak, digoncang oleh patut menangis, ditumbuk di atas meja dengan tangan mungilnya,
-
115:10 - 115:17dan Gregor hissed di semua ini, marah bahawa tidak ada orang berfikir tentang menutup pintu dan
-
115:17 - 115:21membiarkan hidup beliau melihat kekecohan ini.
-
115:21 - 115:27Tetapi walaupun kakak, habis dari kerja harian, telah berkembang letih menjaga
-
115:27 - 115:34untuk Gregor kerana dia sebelum ini, itupun ibu tidak perlu datang pada semua ke atas beliau
-
115:34 - 115:34pihak.
-
115:34 - 115:41Dan Gregor tidak perlu diabaikan. Buat masa sekarang wanita pembersihan di sana.
-
115:41 - 115:46Ini janda tua, yang sepanjang hayat beliau telah berjaya hidup yang paling teruk dengan
-
115:46 - 115:52membantu kerangka bertulang, tidak mempunyai seram sebenar Gregor.
-
115:52 - 115:57Tanpa di-kurangnya ingin tahu, dia pernah secara kebetulan membuka pintu Gregor.
-
115:57 - 116:03Pada pandangan Gregor, yang benar-benar terkejut, mula pergi tergesa-gesa di sini dan di sana,
-
116:03 - 116:08walaupun tidak ada orang yang mengejar dia, dia masih berdiri dengan tangannya dilipat
-
116:08 - 116:11seluruh perutnya merenung dia.
-
116:11 - 116:16Sejak itu dia tidak gagal untuk membuka pintu secara sembunyi sedikit setiap pagi dan
-
116:16 - 116:18malam hari untuk melihat pada Gregor.
-
116:18 - 116:25Pada mulanya, dia juga memanggilnya kepadanya dengan kata-kata yang dia mungkin fikir telah
-
116:25 - 116:31mesra, seperti "Datanglah ke sini untuk sedikit, tahi kumbang lama!" atau "Hei, melihat tahi lama
-
116:31 - 116:33Kumbang! "
-
116:33 - 116:39Ditangani dalam apa-apa cara, Gregor menjawab apa-apa, tetapi kekal tidak bergerak-gerak di dalam bukunya
-
116:39 - 116:43tempat, seolah-olah pintu belum dibuka sama sekali.
-
116:43 - 116:48Jika sahaja, bukan membenarkan wanita pembersihan ini mengganggu dia uselessly apabila dia
-
116:48 - 116:55merasakan seperti itu, mereka telah diberi arahan untuk membersihkan bilik setiap hari!
-
116:55 - 117:00Satu hari di awal pagi - hujan keras, mungkin sudah menjadi tanda
-
117:00 - 117:06datang musim bunga, melanda anak tetingkap window - apabila wanita pembersihan bermula sekali
-
117:06 - 117:09lagi dengan perbualan biasa, Gregor
-
117:09 - 117:16begitu pahit bahawa dia berpaling ke arahnya, seolah-olah untuk serangan, walaupun perlahan-lahan dan
-
117:16 - 117:17lemah.
-
117:17 - 117:22Tetapi bukan takut kepada suaminya, wanita pembersihan semata-mata mengangkat kerusi
-
117:22 - 117:28berdiri berhampiran dengan pintu dan sambil berdiri di situ dengan mulutnya terbuka luas, dia
-
117:28 - 117:31niat adalah jelas: dia akan rapatnya
-
117:31 - 117:36mulut hanya apabila kerusi di tangannya telah dibuang di belakang Gregor.
-
117:36 - 117:42"Ini tidak lagi, all right?" Dia bertanya, sebagai Gregor menyerah diri di seluruh
-
117:42 - 117:48sekali lagi, dan dia meletakkan kerusi tenang kembali di sudut.
-
117:48 - 117:52Gregor hampir tidak makan apa-apa lagi.
-
117:52 - 117:58Hanya apabila dia chanced untuk bergerak melepasi makanan yang telah disediakan dia, sebagai permainan,
-
117:58 - 118:04mengambil sedikit ke dalam mulutnya, memegang di sana berjam-jam, dan secara amnya meludah keluar lagi.
-
118:04 - 118:10Pada mulanya dia menyangka ia mungkin kesedihan lebih keadaan biliknya yang disimpan
-
118:10 - 118:18dia makan, tetapi dia tidak lama lagi menjadi didamaikan kepada apa-apa perubahan di dalam biliknya.
-
118:18 - 118:22Orang yang telah berkembang biasa untuk dimasukkan ke dalam simpanan dalam perkara-perkara biliknya yang mereka
-
118:22 - 118:28tidak dapat meletakkan di tempat lain, dan pada titik ini, terdapat banyak perkara itu, kini bahawa
-
118:28 - 118:32mereka telah menyewa satu bilik apartmen tiga lodgers.
-
118:32 - 118:39Ini puan-puan dengan penuh - ketiga-tiganya mempunyai janggut penuh, sebagai Gregor sekali mendapat tahu melalui
-
118:39 - 118:46retak di pintu - teliti niat pada rapi, bukan sahaja di dalam bilik masing-masing
-
118:46 - 118:49tetapi, kerana mereka kini telah menyewa bilik di sini,
-
118:49 - 118:54di seluruh isi rumah, dan khususnya di dapur.
-
118:54 - 119:00Mereka hanya tidak bertolak ansur dengan mana-mana barangan yang tidak berguna atau kurang bermutu.
-
119:00 - 119:05Selain itu, sebahagian besar mereka telah membawa bersama mereka helai mereka sendiri
-
119:05 - 119:06perabot.
-
119:06 - 119:11Oleh itu, banyak barang-barang yang telah menjadi berlebihan, dan ini tidak benar-benar perkara yang seseorang itu boleh
-
119:11 - 119:15menjual atau perkara yang orang mahu buang.
-
119:15 - 119:22Semua barang-barang ini berakhir dalam bilik Gregor, walaupun kotak abu dan artik sampah
-
119:22 - 119:24dari dapur.
-
119:24 - 119:29Wanita pembersihan, sentiasa berada dalam tergesa-gesa, hanya dicampakkan apa-apa yang telah seketika
-
119:29 - 119:35sia-sia ke dalam bilik Gregor. Mujurlah Gregor umumnya melihat hanya
-
119:35 - 119:39objek yang relevan dan tangan yang memegangnya.
-
119:39 - 119:45Wanita pembersihan mungkin bercadang, apabila masa dan peluang yang dibenarkan untuk mengambil
-
119:45 - 119:51barangan keluar sekali lagi atau untuk membuang semua keluar semua sekali gus, tetapi sebenarnya perkara-perkara yang
-
119:51 - 119:53masih terbaring di sana, di mana-mana mereka telah
-
119:53 - 119:59berakhir pada membuang yang pertama, melainkan Gregor squirmed melalui pengumpulan
-
119:59 - 120:01jung dan bergerak.
-
120:01 - 120:07Pada mulanya, dia dipaksa untuk melakukan ini kerana jika tidak ada ruang untuk dia
-
120:07 - 120:13rayap di sekitar, tetapi kemudian dia melakukannya dengan keseronokan yang semakin berkembang, walaupun selepas
-
120:13 - 120:21pergerakan, letih mati dan rasa celaka, dia tidak berganjak untuk berjam-jam.
-
120:21 - 120:25Oleh sebab itu lodgers kadang-kadang juga mengambil makan malam mereka di rumah dalam biasa
-
120:25 - 120:31ruang tamu, pintu ke ruang tamu tinggal ditutup pada waktu malam banyak.
-
120:31 - 120:36Tetapi Gregor tidak menghadapi masalah di semua pergi tanpa pintu terbuka.
-
120:36 - 120:41Sudah ramai pada malam-malam apabila ia terbuka beliau telah tidak mendatangkan faedah kepada dirinya itu, tetapi,
-
120:41 - 120:48tanpa perasan keluarga, menghulurkan di sudut paling gelap biliknya.
-
120:48 - 120:53Walau bagaimanapun, apabila wanita pembersihan telah meninggalkan pintu ke ruang tamu renggang sedikit,
-
120:53 - 120:58dan kekal terbuka walaupun lodgers datang pada waktu petang dan lampu
-
120:58 - 121:00diletakkan di atas.
-
121:00 - 121:04Mereka duduk di kepala meja, di mana pada hari-hari yang lebih awal ibu,
-
121:04 - 121:09bapa, dan Gregor telah dimakan, mula terserlah serviettes mereka, dan mengambil mereka
-
121:09 - 121:12pisau dan garpu.
-
121:12 - 121:17Ibu segera muncul di pintu dengan hidangan daging dan kanan di belakangnya
-
121:17 - 121:21kakak dengan masakan yang bertimbun dengan kentang yang tinggi.
-
121:21 - 121:24Makanan yang memberi banyak stim.
-
121:24 - 121:29Lodgers puan-puan bengkok ke atas plat yang ditetapkan sebelum mereka, seolah-olah mereka mahu untuk memeriksa
-
121:29 - 121:34sebelum makan, dan dalam satu fakta yang duduk di tengah-tengah - untuk dua lagi dia
-
121:34 - 121:38seolah-olah bertindak sebagai pihak berkuasa - memotong satu
-
121:38 - 121:42sekeping daging masih di atas pinggan jelas untuk menentukan sama ada ia cukup
-
121:42 - 121:47tender dan sama ada atau tidak sesuatu yang perlu dihantar balik ke dapur.
-
121:47 - 121:53Beliau berpuas hati, dan ibunya dan kakaknya, yang telah dilihat tergantung, mula
-
121:53 - 122:00bernafas dengan mudah dan tersenyum. Keluarga sendiri makan di dapur.
-
122:00 - 122:06Walau bagaimanapun, sebelum bapa pergi ke dapur, dia datang ke bilik dan
-
122:06 - 122:11dengan panah satu, topi di tangan, membuat lawatan ke meja.
-
122:11 - 122:16Lodgers meningkat secara kolektif dan merungut sesuatu di janggut mereka.
-
122:16 - 122:21Kemudian, apabila mereka bersendirian, mereka makan hampir dalam senyap.
-
122:21 - 122:27Ia seolah-olah ganjil untuk Gregor, daripada semua jenis pelbagai bunyi
-
122:27 - 122:33makan, apa yang selalu boleh dengar adalah gigi mengunyah mereka, seolah-olah oleh itu Gregor
-
122:33 - 122:35menunjukkan bahawa manusia memerlukan gigi mereka untuk
-
122:35 - 122:41makan dan apa-apa yang boleh dilakukan walaupun dengan tulang rahang bertaring yang paling kacak.
-
122:41 - 122:49"Saya benar-benar mempunyai selera," Gregor berkata kepada dirinya sendiri sedih, "tetapi bukan untuk
-
122:49 - 122:51sesuatu.
-
122:51 - 122:58Bagaimana ini lodgers barangan mereka sendiri, dan saya mati. "
-
122:58 - 123:04Pada petang ini biola tersebut berbunyi dari dapur.
-
123:04 - 123:09Gregor tidak ingat ia mendengarnya sepanjang tempoh ini.
-
123:09 - 123:13The lodgers sudah berakhir makan malam mereka, pertengahan telah ditarik keluar
-
123:13 - 123:18akhbar dan telah memberikan setiap dua lagi halaman, dan mereka kini tersandar,
-
123:18 - 123:21membaca dan merokok.
-
123:21 - 123:26Apabila biola mula bermain, mereka menjadi tumpuan, bangun, dan pergi
-
123:26 - 123:31hujung jari kaki ke pintu dewan, di mana mereka kekal berdiri ditekan terhadap seorang
-
123:31 - 123:32lain.
-
123:32 - 123:38Mereka mesti telah boleh didengar dari dapur, kerana bapa memanggil
-
123:38 - 123:40"Mungkin puan-puan tidak suka bermain?
-
123:40 - 123:42Ia boleh dihentikan. "
-
123:42 - 123:47"Sebaliknya," menyatakan penginap di tengah-tengah, "mungkin wanita muda tidak datang
-
123:47 - 123:51kita dan bermain di dalam bilik di sini, di mana ia benar-benar jauh lebih selesa dan
-
123:51 - 123:51ceria? "
-
123:51 - 123:59"Oh, terima kasih," menangis bapa, seolah-olah dia telah memainkan biola.
-
123:59 - 124:03Lelaki melangkah kembali ke dalam bilik dan menunggu.
-
124:03 - 124:09Tidak lama kemudian, bapa yang datang dengan pendirian muzik, ibu dengan muzik lembaran, dan
-
124:09 - 124:14kakak dengan biola. Kakak tenang disediakan segala-galanya untuk
-
124:14 - 124:15bacaannya itu.
-
124:15 - 124:20Ibu bapa, yang tidak pernah sebelum ini disewa bilik dan oleh itu dibesar-besarkan
-
124:20 - 124:25kesopanan mereka kepada lodgers, tidak berani duduk di kerusi masing-masing.
-
124:25 - 124:30Bapa bersandar terhadap pintu, tangan kanannya yang terperangkap di antara dua butang daripada beliau
-
124:30 - 124:35seragam buttoned-up. Walau bagaimanapun, ibu menerima kerusi
-
124:35 - 124:38yang ditawarkan oleh salah satu penginap.
-
124:38 - 124:42Sejak dia meninggalkan kerusi duduk di mana lelaki telah chanced untuk meletakkan, dia duduk
-
124:42 - 124:49sebelah di satu sudut. Kakak mula bermain.
-
124:49 - 124:54Ibu dan ayah, satu di setiap sebelah, diikuti dengan teliti pergerakan suami
-
124:54 - 124:56tangan.
-
124:56 - 125:00Tertarik dengan bermain, Gregor telah meneroka untuk memajukan lagi sedikit
-
125:00 - 125:04ke hadapan dan kepalanya sudah di ruang tamu.
-
125:04 - 125:10Beliau hampir-hampir tidak tertanya-tanya tentang hakikat bahawa baru-baru ini beliau telah mempunyai pertimbangan yang sedikit
-
125:10 - 125:13bagi yang lain. Terdahulu, pertimbangan ini telah
-
125:13 - 125:15sesuatu yang dia banggakan.
-
125:15 - 125:21Dan atas sebab itu juga dia akan mempunyai pada masa ini lebih sebab untuk menyembunyikan diri,
-
125:21 - 125:27kerana sebagai akibat debu yang terletak di seluruh biliknya dan terbang di sekeliling dengan
-
125:27 - 125:31pergerakan sedikit, beliau telah diseliputi dalam kotoran.
-
125:31 - 125:38Pada bahagian belakang dan sisinya dia carted sekitar dengan dia debu, benang, rambut, dan sisa-sisa
-
125:38 - 125:40makanan.
-
125:40 - 125:45Sikap acuh tak acuh dengan semua yang adalah terlalu besar untuk dia terletak di belakangnya dan kerokan
-
125:45 - 125:51dirinya di atas permaidani, kerana beliau sering telah dilakukan lebih awal pada siang hari.
-
125:51 - 125:57Walaupun keadaannya dia tidak mempunyai sifat malu-malu tentang inching ke hadapan sedikit pada
-
125:57 - 126:04lantai bersih ruang tamu. Dalam apa-apa hal, tiada siapa yang dibayar kepadanya perhatian mana-mana.
-
126:04 - 126:07Keluarga terperangkap dalam memainkan biola.
-
126:07 - 126:12Lodgers, sebaliknya, yang buat masa ini telah meletakkan diri mereka sendiri, tangan
-
126:12 - 126:19poket seluar mereka, di sebalik muzik berdiri terlalu dekat dengan kakak, supaya
-
126:19 - 126:21mereka semua boleh melihat lembaran muzik,
-
126:21 - 126:26sesuatu yang pasti mesti mengganggu kakak, segera menarik kembali ke tingkap
-
126:26 - 126:32perbualan dalam suara yang rendah dengan kepala tunduk, di mana mereka kemudiannya kekal, worriedly
-
126:32 - 126:35dipatuhi oleh bapa.
-
126:35 - 126:39Ia kini seolah-olah benar-benar jelas bahawa, setelah mengambil alih mereka untuk mendengar yang indah
-
126:39 - 126:45melayani resital biola, mereka kecewa dan membenarkan keamanan mereka
-
126:45 - 126:51dan tenang diganggu hanya daripada sopan-santun.
-
126:51 - 126:54Cara di mana mereka semua meniup asap daripada cerut mereka keluar dari hidung mereka dan
-
126:54 - 127:01mulut khususnya membawa kesimpulan bahawa mereka yang sangat jengkel.
-
127:01 - 127:04Dan lagi kakaknya sedang bermain begitu indah.
-
127:04 - 127:12Wajahnya berpaling ke sisi, dia menahan pandangannya, diikuti skor penuh minat dan sedih.
-
127:12 - 127:17Gregor merangkak ke hadapan masih sedikit lagi, menyimpan hampir kepalanya terhadap
-
127:17 - 127:23lantai untuk dapat menangkap pandangan jika boleh.
-
127:23 - 127:26Adakah dia binatang bahwa musik begitu tertawan kepadanya?
-
127:26 - 127:33Bagi beliau, ia seolah-olah cara untuk khasiat yang tidak diketahui yang dia craved telah mendedahkan dirinya.
-
127:33 - 127:39Beliau bertekad maju hak untuk kakaknya, tunda pada pakaiannya, dan
-
127:39 - 127:46menunjukkan kepadanya dengan cara ini bahawa dia mungkin masih datang dengan biola beliau ke dalam biliknya,
-
127:46 - 127:52kerana di sini tiada siapa yang penting bacaannya kerana dia mahu nilai.
-
127:52 - 127:59Dia tidak ingin untuk membiarkan dia pergi dari biliknya apa-apa lagi, sekurang-kurangnya tidak selagi dia hidup.
-
127:59 - 128:04Penampilan menakutkan beliau buat pertama kalinya akan menjadi berguna baginya.
-
128:04 - 128:09Dia mahu berada di semua pintu bilik serentak dan membelasuti kembali
-
128:09 - 128:12penyerang.
-
128:12 - 128:17Walau bagaimanapun, kakaknya tidak perlu dipaksa tetapi akan kekal dengan dia secara sukarela.
-
128:17 - 128:23Dia akan duduk di sebelah kepadanya di atas sofa, bengkok ke telinga beliau kepadanya, dan dia akan kemudian
-
128:23 - 128:30mengungkapkan isi dalam dia bahawa dia tegas bertujuan untuk menghantar dia konservatori dan bahawa, jika
-
128:30 - 128:32malang itu tidak tiba di
-
128:32 - 128:38interim, beliau telah mengisytiharkan semua ini Krismas lalu - telah Krismas benar-benar
-
128:38 - 128:42sudah datang dan pergi - dan akan brooked hujah tidak.
-
128:42 - 128:49Selepas penjelasan ini, kakaknya akan keluar air mata emosi, dan Gregor
-
128:49 - 128:55akan mengangkat dirinya sehingga ketiak dia dan mencium tekaknya, dia, dari semasa
-
128:55 - 129:02dia mula pergi ke tempat kerja, telah meninggalkan terdedah tanpa band atau kolar.
-
129:02 - 129:07"En. Samsa, "memanggil penginap tengah kepada bapa dan, tanpa mengucapkan
-
129:07 - 129:14kata lagi, menuding jari telunjuknya di Gregor kerana dia bergerak perlahan-lahan ke hadapan.
-
129:14 - 129:17Violin terdiam.
-
129:17 - 129:23Penginap tengah tersenyum, sambil menggelengkan kepalanya sekali pada kawan-kawannya, dan kemudian memandang
-
129:23 - 129:26turun di Gregor sekali lagi.
-
129:26 - 129:31Daripada memandu Gregor kembali lagi, bapa seolah-olah menganggapnya sebagai perdana
-
129:31 - 129:36penting untuk bertenang lodgers, walaupun mereka tidak berada di upset semua dan
-
129:36 - 129:41Gregor seolah-olah untuk menghiburkan mereka lebih daripada resital biola.
-
129:41 - 129:46Bapa tergesa-gesa kepada mereka dan dengan tangan diulurkan cuba untuk menolak mereka ke dalam
-
129:46 - 129:52bilik mereka sendiri dan pada masa yang sama untuk menyekat pandangan mereka Gregor dengan badan sendiri.
-
129:52 - 129:57Pada ketika ini, mereka menjadi benar-benar agak jengkel, walaupun tidak lagi tahu
-
129:57 - 130:01sama ada kerana tingkah laku bapa atau kerana pengetahuan mereka telah
-
130:01 - 130:07hanya yang diperolehi bahawa mereka telah, tanpa mengetahui ia, jiran seperti Gregor.
-
130:07 - 130:12Mereka menuntut penjelasan daripada bapanya, mengangkat senjata mereka untuk membuat mata mereka,
-
130:12 - 130:19tugged agitatedly di janggut mereka, dan bergerak balik ke arah bilik mereka agak perlahan-lahan.
-
130:19 - 130:24Sementara itu, pengasingan yang tiba-tiba jatuh apabila kakaknya selepas
-
130:24 - 130:29pecah secara tiba-tiba kira bacaannya yang telah ditenggelami.
-
130:29 - 130:34Beliau telah diadakan ke atas biola dan berserah diri dengan tangan tempang beliau untuk suatu masa yang sedikit sahaja dan telah
-
130:34 - 130:39terus untuk melihat lembaran muzik seolah-olah dia masih bermain.
-
130:39 - 130:44Semua sekali gus, dia menarik dirinya bersama-sama, meletakkan instrumen di pangkuan ibunya -
-
130:44 - 130:48ibu masih duduk di kerusi beliau mempunyai bernafas untuk paru-paru beliau telah
-
130:48 - 130:52bekerja dan telah berjalan ke bilik sebelah,
-
130:52 - 130:59yang lodgers, tekanan oleh bapa, sudah mendekati dengan lebih cepat.
-
130:59 - 131:04Seseorang dapat memerhatikan bagaimana di bawah tangan kakak mengamalkan lembaran dan bantal
-
131:04 - 131:07tempat tidur telah dibuang tinggi dan disusun.
-
131:07 - 131:13Malah sebelum lodgers telah sampai di bilik, dia selesai penetapan katil dan
-
131:13 - 131:15adalah tergelincir keluar.
-
131:15 - 131:19Bapa seolah-olah begitu mencengkam sekali lagi dengan kedegilan beliau bahawa dia terlupa tentang
-
131:19 - 131:23penghormatan yang beliau sentiasa terhutang budi kepada penyewa.
-
131:23 - 131:28Beliau menekan dan ke atas, sehingga di pintu bilik lelaki pertengahan yang dicop
-
131:28 - 131:32kuat dengan kakinya dan dengan itu membawa bapa terhenti.
-
131:32 - 131:37"Saya akui," kata penginap tengah itu, mengangkat tangan dan pemutus Sekilas
-
131:37 - 131:42kedua-dua ibu dan kakak, "bahawa mengingati syarat-syarat yang memalukan
-
131:42 - 131:45semasa dalam apartmen ini dan keluarga "-
-
131:45 - 131:51dengan ini tegas beliau meludah di atas lantai - "Saya dengan serta-merta membatalkan bilik saya.
-
131:51 - 131:55Saya akan, tentu saja, membayar apa-apa sama sekali untuk hari yang telah saya tinggal di sini, pada
-
131:55 - 132:00bertentangan saya akan berfikir tentang sama ada atau tidak, saya akan memulakan beberapa jenis tindakan terhadap
-
132:00 - 132:06anda, sesuatu yang percaya saya akan sangat senang untuk mendirikan "
-
132:06 - 132:13Dia terdiam dan melihat secara langsung di hadapannya, seolah-olah dia sedang menunggu sesuatu.
-
132:13 - 132:17Malah, rakan-rakan dua segera bergabung dengan pendapat mereka, "Kami juga memberi
-
132:17 - 132:23notis serta-merta. "Pada yang dia merampas gagang pintu, terbentur
-
132:23 - 132:27pintu ditutup dan dikunci.
-
132:27 - 132:32Bapa meraba cara goyah untuk kerusi dan membiarkan dirinya jatuh.
-
132:32 - 132:38Ia kelihatan seolah-olah beliau menghulurkan bagi tidur malam biasa, tetapi yang berat
-
132:38 - 132:44mengangguk-angguk dari kepala, yang kelihatan seolah-olah ia adalah tanpa sokongan, menunjukkan bahawa dia tidak
-
132:44 - 132:46tidur sama sekali.
-
132:46 - 132:51Gregor telah lain bergerak sepanjang masa di tempat di mana lodgers telah menarik
-
132:51 - 132:52kepadanya.
-
132:52 - 132:57Kekecewaan dengan keruntuhan pelan dan mungkin juga kelemahan yang dibawa pada
-
132:57 - 133:02oleh kelaparan teruk mustahil bagi beliau untuk bergerak.
-
133:02 - 133:05Dia memang takut bahawa bencana umum akan memecahkan lebih dia di mana-mana
-
133:05 - 133:09masa, dan dia menunggu.
-
133:09 - 133:14Beliau tidak terkejut apabila biola jatuh dari pangkuan ibu, keluar dari bawah
-
133:14 - 133:20menggeletar jari, dan memberikan nada bergemuruh.
-
133:20 - 133:25"Ibu bapa yang ku kasihi," kata kakak terhantuk tangannya di atas meja dengan cara suatu
-
133:25 - 133:30pengenalan, "perkara-perkara tidak boleh pergi ke atas apa-apa lagi dengan cara ini.
-
133:30 - 133:33Mungkin jika anda tidak memahami bahawa,, saya.
-
133:33 - 133:38Saya tidak akan menyebut nama abang saya di hadapan raksasa ini, dan dengan itu saya hanya mengatakan itu
-
133:38 - 133:40kita mesti cuba untuk membuangnya.
-
133:40 - 133:45Kami telah cuba apa kemanusiaan mungkin untuk menjaga dan bersabar.
-
133:45 - 133:49Saya percaya bahawa tiada siapa boleh mengkritik kita walaupun sedikit. "
-
133:49 - 133:54"Dia betul-betul di seribu cara," kata bapa kepada dirinya sendiri.
-
133:54 - 133:59Ibu, yang masih mampu bernafas dengan betul, mula batuk numbly
-
133:59 - 134:07dengan tangannya yang diadakan di atas mulut dan ungkapan manik di matanya.
-
134:07 - 134:10Kakak tergesa-gesa kepada ibunya dan memegang dahinya.
-
134:10 - 134:15Kata-kata saudara perempuan seolah-olah telah membawa si bapa untuk renungan tertentu.
-
134:15 - 134:21Dia duduk tegak, bermain dengan topi seragam di kalangan plat, yang masih terletak pada
-
134:21 - 134:26jadual dari makan malam lodgers, dan kelihatan sekarang dan kemudian pada itu bergerak-gerak
-
134:26 - 134:26Gregor.
-
134:26 - 134:34"Kita mesti cuba untuk membuangnya," kakak sekarang berkata tegas kepada bapa, bagi
-
134:34 - 134:37ibu, dalam keadaan batuk beliau, tidak mendengar apa-apa.
-
134:37 - 134:39"Ia adalah membunuh anda kedua-duanya.
-
134:39 - 134:43Saya melihat ia datang. Apabila orang perlu bekerja keras seperti kita semua
-
134:43 - 134:48berbuat demikian, mereka tidak boleh juga bertolak ansur dengan azab seksa yang tidak berkesudahan ini di rumah.
-
134:48 - 134:50Saya tidak boleh pergi lagi. "
-
134:50 - 134:57Dan dia meletus ke yang layak menangis air matanya mengalir keluar turun ke dia
-
134:57 - 135:01muka ibu. Sambil menyapu mereka ibunya dengan
-
135:01 - 135:04gerakan mekanik tangannya.
-
135:04 - 135:10"Kanak-kanak," kata bapa simpati dan penghargaan jelas, "maka apa yang
-
135:10 - 135:12patut kita buat? "
-
135:12 - 135:17Kakak hanya mengangkat bahu bahu sebagai tanda kebingungan yang berbeza
-
135:17 - 135:23kepada keyakinan sebelumnya, telah datang ke atas manakala dia sedang menangis.
-
135:23 - 135:29"Kalaulah dia memahami kami," kata bapa dalam nada semi-soal siasat.
-
135:29 - 135:34Kakak, di tengah-tengah teresak-esak itu, berjabat tangan dengan beliau dengan penuh bertenaga sebagai tanda bahawa
-
135:34 - 135:37tiada gunanya memikirkan itu.
-
135:37 - 135:42"Jika dia hanya memahami kami," mengulangi bapa dan dengan menutup matanya dia diserap
-
135:42 - 135:47kakak sabitan mustahil ketika ini, "maka mungkin
-
135:47 - 135:50tolak ansur ada yang akan mungkin dengan dia.
-
135:50 - 135:50Tetapi seperti yang sedia ada. .
-
135:50 - 135:54"Ia perlu mendapat menghilangkan," menangis
-
135:54 - 135:58"Itu adalah satu-satunya cara, ayah. Anda mesti cuba untuk menyingkirkan idea bahawa
-
135:54 - 135:54kakak.
-
135:58 - 136:03ini Gregor. Hakikat bahawa kita yang beriman untuk sekian lama,
-
136:03 - 136:05yang benar-benar malang kita yang sebenar.
-
136:05 - 136:10Tetapi bagaimana ia boleh Gregor? Jika ia Gregor, dia sepatutnya telah lama dahulu
-
136:10 - 136:16sedar bahawa kehidupan bermasyarakat di kalangan manusia tidak boleh didapati dengan haiwan
-
136:16 - 136:19dan akan pergi secara sukarela.
-
136:19 - 136:25Maka kita tidak akan mempunyai seorang saudara, tetapi kita boleh terus hidup dan menghormati ingatan.
-
136:25 - 136:28Tetapi haiwan ini tulah kita.
-
136:28 - 136:33Ia memandu dari lodgers, jelas akan mengambil alih seluruh apartmen, dan meninggalkan
-
136:33 - 136:39kami bermalam di lorong. Lihat sahaja, bapa, "katanya tiba-tiba menjerit,
-
136:39 - 136:41"Katanya sudah mula kembali."
-
136:41 - 136:46Dengan ketakutan yang langsung tidak difahami Gregor, kakak walaupun
-
136:46 - 136:51meninggalkan ibu, menolak dirinya jauh dari kerusi beliau, seolah-olah dia terlebih dahulu akan mengorbankan
-
136:51 - 136:54ibunya daripada kekal dalam Gregor
-
136:54 - 137:00sekitar, dan bergegas di belakang bapa yang teruja semata-mata oleh tingkah laku beliau, juga berdiri
-
137:00 - 137:05dan setengah menaikkan tangannya di hadapan adik-beradik seolah-olah untuk melindungi beliau.
-
137:05 - 137:11Tetapi Gregor tidak mempunyai apa-apa idea yang ingin menimbulkan masalah kepada sesiapa dan
-
137:11 - 137:14pastinya bukan untuk kakaknya.
-
137:14 - 137:20Dia baru sahaja mula untuk menyerah diri di dalam perintah daripada rayapan kembali ke biliknya, agak
-
137:20 - 137:26penglihatan yang mengejutkan, kerana, akibat keadaan menderita, dia terpaksa panduan
-
137:26 - 137:28dirinya melalui kesukaran untuk mengubah
-
137:28 - 137:34sekitar dengan kepalanya, dalam proses ini mengangkat dan terhantuk terhadap lantai
-
137:34 - 137:39beberapa kali. Beliau terhenti dan memandang sekeliling.
-
137:39 - 137:43Niat baik beliau seolah-olah telah diiktiraf.
-
137:43 - 137:48Ketakutan telah berkhidmat hanya untuk seketika. Kini, mereka melihat beliau dalam senyap dan
-
137:48 - 137:50dukacita.
-
137:50 - 137:55Ibunya terletak di kerusi itu, dengan kakinya menghulurkan dan ditekan bersama beliau
-
137:55 - 138:01mata hampir tertutup dari keletihan. Bapa dan kakak duduk di sebelah kepada satu
-
138:01 - 138:02lain.
-
138:02 - 138:07Kakak telah menetapkan tangannya di sekeliling leher bapa.
-
138:07 - 138:13"Sekarang mungkin saya sebenarnya boleh menjadikan diri saya sendiri di sekitar," fikir Gregor dan memulakan tugas
-
138:13 - 138:15sekali lagi.
-
138:15 - 138:21Dia tidak boleh berhenti engahan pada usaha dan terpaksa berehat sekarang dan kemudian.
-
138:21 - 138:27Selain itu, tiada siapa yang mendesak beliau. Itu semua terpulang kepadanya sendiri.
-
138:27 - 138:33Apabila dia telah menyiapkan memulihkan, dia segera mula bersiar-siar lurus kembali.
-
138:33 - 138:38Dia hairan pada jarak besar yang memisahkan beliau dari biliknya dan tidak
-
138:38 - 138:42tidak faham bagaimana-kurangnya kelemahan dia telah dilindungi jarak yang sama
-
138:42 - 138:48masa yang singkat sebelum, hampir tanpa menyedarinya.
-
138:48 - 138:53Sentiasa niat hanya menjalar bersama-sama dengan cepat, ia tidak membayar perhatian kepada
-
138:53 - 138:58hakikat bahawa tiada perkataan atau menangis dari keluarganya diganggu dia.
-
138:58 - 139:04Hanya apabila dia sudah berada di pintu dia sentiasa rujuk kembali kepalanya, tidak, kerana dia
-
139:04 - 139:09merasakan lehernya berkembang sengit. Mana-mana pada kadar dia masih melihat bahawa di belakangnya
-
139:09 - 139:11tiada sudah berubah.
-
139:11 - 139:16Hanya kakak yang berdiri. Melihat terakhir beliau berberus lebih ibu
-
139:16 - 139:18yang kini benar-benar tidur.
-
139:18 - 139:25Jarang dia di dalam biliknya apabila pintu ditolak tertutup dengan cepat, diperketatkan cepat,
-
139:25 - 139:28dan dihalang.
-
139:28 - 139:33Gregor telah dikejutkan oleh kekecohan secara tiba-tiba di belakangnya, sehinggakan bahawa kecilnya
-
139:33 - 139:37anggota badan bengkok dua kali di bawahnya. Ia adalah kakaknya yang telah dalam apa-apa
-
139:37 - 139:39terburu-buru.
-
139:39 - 139:45Beliau telah berdiri segera, telah menunggu, dan kemudian muncul ke hadapan dgn peluhnya.
-
139:45 - 139:48Gregor tidak pernah mendengar apa-apa pendekatan beliau.
-
139:48 - 139:56Dia menjerit "Akhirnya!" Kepada ibu bapanya, sambil memaling kunci di kunci.
-
139:56 - 140:00"Lalu bagaimana sekarang?" Gregor bertanya kepada dirinya sendiri dan melihat di sekelilingnya
-
140:00 - 140:02di dalam kegelapan.
-
140:02 - 140:06Beliau segera membuat penemuan bahawa dia tidak lagi boleh bergerak sama sekali.
-
140:06 - 140:09Dia tidak terkejut itu.
-
140:09 - 140:14Sebaliknya, ia melanda beliau sebagai luar tabii yang sehingga ke titik ini dia benar-benar telah
-
140:14 - 140:18dapat untuk bergerak dengan kaki sedikit nipis.
-
140:18 - 140:21Selain beliau merasakan kandungan.
-
140:21 - 140:27Benar, dia telah sakit di seluruh seluruh tubuh, tetapi ia seolah-olah beliau bahawa mereka adalah
-
140:27 - 140:33secara beransur-ansur menjadi lemah dan lemah dan akhirnya akan hilang sepenuhnya.
-
140:33 - 140:39Epal busuk di belakang dan kawasan radang sekitar, dilindungi sepenuhnya
-
140:39 - 140:45dengan debu putih, dia hampir tidak perasan. Dia teringat keluarganya dengan perasaan yang mendalam
-
140:45 - 140:47cinta.
-
140:47 - 140:53Dalam perniagaan ini, pemikiran sendiri bahawa beliau telah hilang, jika boleh, walaupun
-
140:53 - 140:57lebih tegas daripada kakaknya.
-
140:57 - 141:02Beliau kekal di negeri ini mencerminkan kosong dan damai sehingga jam menara
-
141:02 - 141:07melanda 3:00 pada waktu pagi. Dari tingkap dia menyaksikan permulaan
-
141:07 - 141:09dawning umum di luar.
-
141:09 - 141:16Kemudian tanpa sanggup ia, kepalanya tenggelam sepanjang jalan ke bawah, dan dari lubang hidung mengalir
-
141:16 - 141:23daripada lemah nafas terakhir beliau. Awal pagi wanita pembersihan
-
141:23 - 141:23datang.
-
141:23 - 141:30Dalam tenaga semata-mata dan terburu-buru dia terbentur semua pintu - tepat cara orang
-
141:30 - 141:36telah diminta untuk mengelakkan - sekian banyak supaya sebaik sahaja dia tiba tidur yang tenang tidak
-
141:36 - 141:41mungkin lagi di mana-mana sahaja di seluruh apartmen.
-
141:41 - 141:47Dalam lawatan customarily ringkas untuk Gregor, dia pada mulanya didapati tiada istimewa.
-
141:47 - 141:51Dia fikir dia terbaring begitu bergerak di sana kerana dia ingin memainkan tersinggung
-
141:51 - 141:55parti. Dia memberinya kredit untuk melengkapkan
-
141:55 - 141:58pemahaman yang mungkin.
-
141:58 - 142:02Sejak dia berlaku memegang penyapu lama di tangannya, dia cuba untuk menggelitik
-
142:02 - 142:04Gregor dari pintu.
-
142:04 - 142:12Apabila yang agak gagal, dia menjadi jengkel dan mencucuk Gregor sedikit,
-
142:12 - 142:17dan hanya apabila dia telah ditolak dia dari tempatnya tanpa rintangan apa-apa yang dia menjadi
-
142:17 - 142:19penuh perhatian.
-
142:19 - 142:26Apabila dia cepat menyedari keadaan sebenar hal ehwal, matanya meningkat besar, dia whistled
-
142:26 - 142:30kepada dirinya sendiri. Bagaimanapun, beliau tidak menghalang dirinya untuk
-
142:30 - 142:32panjang.
-
142:32 - 142:37Dia menarik membuka pintu bilik tidur dan menjerit dengan suara yang kuat ke dalam kegelapan,
-
142:37 - 142:40"Datang dan lihat. Ia menendang baldi.
-
142:40 - 142:43Ia berbaring di sana, sama sekali snuffed! "
-
142:43 - 142:48Pasangan Samsa berkahwin duduk tegak dalam katil perkahwinan mereka dan terpaksa untuk mengatasi
-
142:48 - 142:52ketakutan mereka pada wanita pembersihan sebelum mereka berjaya untuk memahami mesej itu.
-
142:52 - 143:01Tetapi kemudian Encik dan Puan Samsa meningkat dengan cepat daripada katil, satu di sebelah sama ada.
-
143:01 - 143:06Mr. Samsa membuang penutup tempat tidur seluruh tubuhnya, Puan Samsa keluar hanya dalam dia
-
143:06 - 143:11malam-shirt, dan seperti ini mereka melangkah masuk ke dalam bilik Gregor.
-
143:11 - 143:15Sementara itu, pintu ruang tamu, di mana Grete telah tidur sejak lodgers telah
-
143:15 - 143:19tiba di tempat kejadian, juga telah dibuka.
-
143:19 - 143:26Dia sepenuhnya berpakaian, seolah-olah dia tidak tidur sama sekali, muka putih itu juga seolah-olah
-
143:26 - 143:27menunjukkan bahawa.
-
143:27 - 143:34"Mati"? Kata Puan Samsa dan melihat questioningly pada wanita pembersihan,
-
143:34 - 143:39walaupun dia boleh menyemak segala-galanya dengan sendiri dan juga memahami tanpa cek.
-
143:39 - 143:44"Saya tidak mengatakan demikian," kata wanita pembersihan dan, dengan cara pembuktian, mencucuk badan Gregor
-
143:44 - 143:49dengan penyapu yang agak jarak lebih ke sisi.
-
143:49 - 143:55Puan Samsa membuat gerakan seolah-olah dia ingin untuk menghalang penyapu, tetapi tidak melakukannya.
-
143:55 - 143:59"Baiklah," kata Encik Samsa, "sekarang kita boleh bersyukur kepada Tuhan."
-
143:59 - 144:05Beliau menyeberangi sendiri, dan tiga wanita diikuti contoh.
-
144:05 - 144:12Grete, yang tidak mengambil matanya off mayat, berkata, "Lihatlah betapa nipis dia.
-
144:12 - 144:16Beliau telah dimakan tiada apa-apa jua untuk sekian lama.
-
144:16 - 144:19Makanan yang datang di sini datang lagi sama. "
-
144:19 - 144:26Malah, badan Gregor rata dan kering.
-
144:26 - 144:31Itu adalah jelas benar-benar untuk kali pertama, kini bahawa dia tidak lagi dibangkitkan pada
-
144:31 - 144:35anggota badan yang kecil dan tiada apa-apa yang lain terganggu pandangannya seseorang.
-
144:35 - 144:43"Grete, mula kami seketika," kata Puan Samsa dengan senyuman kemurungan, dan
-
144:43 - 144:49Grete pergi, tidak tanpa melihat kembali pada mayat, di belakang ibu bapanya ke katil
-
144:49 - 144:51bilik.
-
144:51 - 144:55Wanita membersihkan menutup pintu dan membuka tingkap luas.
-
144:55 - 145:01Walaupun awal pagi, udara segar sebahagiannya diwarnai dengan kehangatan.
-
145:01 - 145:05Ia sudah akhir bulan Mac.
-
145:05 - 145:10Tiga lodgers melangkah keluar dari bilik mereka dan melihat sekeliling untuk sarapan pagi mereka,
-
145:10 - 145:13hairan bahawa mereka telah lupa.
-
145:13 - 145:18"Di mana sarapan?" Bertanya satu tengah yang puan-puan grumpily kepada
-
145:18 - 145:19pembersihan wanita.
-
145:19 - 145:25Walau bagaimanapun, dia meletakkan jarinya ke bibirnya dan kemudian dengan cepat dan diam-diam menunjukkan kepada
-
145:25 - 145:29lodgers bahawa mereka boleh datang ke bilik Gregor.
-
145:29 - 145:35Maka mereka datang dan berdiri di dalam bilik, yang sudah agak cerah, sekitar Gregor
-
145:35 - 145:39mayat, tangan mereka dalam poket jaket mereka agak dipakai.
-
145:39 - 145:46Kemudian pintu bilik tidur itu dibuka, dan En. Samsa muncul berpakaian seragam, dengan itu
-
145:46 - 145:49isteri pada satu lengan dan anak perempuannya yang lain.
-
145:49 - 145:52Semua yang berlumuran air mata sedikit.
-
145:52 - 145:58Sekarang dan kemudian Grete ditekan mukanya ke lengan ayahnya.
-
145:58 - 146:03"Dapatkan keluar dari apartmen saya segera," kata En. Samsa dan menarik membuka pintu, tanpa
-
146:03 - 146:05melepaskan kaum wanita.
-
146:05 - 146:12"Apa yang kamu maksudkan?" Kata penginap tengah, agak kecewa dan dengan senyuman manis.
-
146:12 - 146:17Kedua-dua orang lain yang disimpan tangan mereka di belakang mereka dan sentiasa menggosok mereka terhadap setiap
-
146:17 - 146:23lain, seolah-olah pada menjangkakan riang pertengkaran yang besar yang harus diakhiri dalam mereka
-
146:23 - 146:24pilih kasih.
-
146:24 - 146:29"Yang saya maksudkan dengan tepat apa yang saya katakan," jawab Encik Samsa dan pergi secara langsung dengan perempuan dua
-
146:29 - 146:32sahabat sehingga untuk penginap.
-
146:32 - 146:38Kedua pada mulanya berdiri di situ tidak bergerak-gerak dan memandang lantai, seolah-olah perkara-perkara yang telah
-
146:38 - 146:42mengatur diri mereka dengan cara yang baru di kepalanya.
-
146:42 - 146:48"Baiklah, maka kita akan pergi," kata beliau dan memandang pada En. Samsa jika, tiba-tiba
-
146:48 - 146:55diatasi dengan rendah hati, beliau meminta izin baru untuk membuat keputusan ini.
-
146:55 - 146:59Encik Samsa hanya mengangguk kepadanya berulang kali dengan matanya terbuka luas.
-
146:59 - 147:06Berikutan itu, penginap sebenarnya pergi dengan langkah yang panjang serta-merta ke
-
147:06 - 147:07dewan.
-
147:07 - 147:13Dua rakan itu telah pun mendengar untuk seketika dengan tangan mereka agak masih,
-
147:13 - 147:17dan kini mereka hopped bijak selepas dia, seolah-olah takut bahawa Encik Samsa boleh melangkah ke
-
147:17 - 147:22dewan di hadapan mereka dan mengganggu perjumpaan mereka dengan ketua mereka.
-
147:22 - 147:27Dalam dewan semua tiga daripada mereka mengambil topi mereka dari rak kot, menarik tongkat mereka
-
147:27 - 147:33daripada pemegang rotan, tunduk diam-diam dan meninggalkan apartmen.
-
147:33 - 147:39Dalam apa yang ternyata menjadi ketidakpercayaan yang sama sekali tidak berasas, En. Samsa melangkah dengan
-
147:39 - 147:44kedua-dua wanita keluar ke pendaratan, bersandar terhadap palang, dan memandang alih sebagai
-
147:44 - 147:47tiga lodgers yang dibuat secara perlahan-lahan tetapi beransur-ansur
-
147:47 - 147:53cara mereka turun tangga panjang, hilang di setiap tingkat pula tertentu
-
147:53 - 147:57tangga, dan dalam masa beberapa saat keluar semula.
-
147:57 - 148:03Lebih mendalam keduanya berjalan lagi, lebih banyak keluarga Samsa hilang minat mereka, dan
-
148:03 - 148:08apabila menjual daging dengan dulang di atas kepalanya datang menemui mereka dan kemudian dengan galas bangga
-
148:08 - 148:11naik tangga yang tinggi di atas mereka, En.
-
148:11 - 148:17Samsa., Bersama-sama dengan wanita, meninggalkan kelek itu, dan mereka semua kembali, seolah-olah
-
148:17 - 148:24lega, kembali masuk ke dalam apartmen mereka. Mereka memutuskan untuk lulus hari itu berehat dan
-
148:24 - 148:26pergi untuk berjalan-jalan.
-
148:26 - 148:30Bukan sahaja mereka usahakan ini berehat dari kerja, tetapi ada soalan yang mereka
-
148:30 - 148:33benar-benar memerlukannya.
-
148:33 - 148:40Dan kerana itu mereka duduk di meja dan menulis tiga surat permohonan maaf: En. Samsa kepada anak
-
148:40 - 148:47penyelia, Puan Samsa kepada pelanggan itu, dan Grete kepada tuan punya beliau.
-
148:47 - 148:51Dalam tulisan itu wanita pembersihan datang untuk mengatakan bahawa dia telah terkeluar, untuknya
-
148:51 - 148:56kerja pagi telah selesai. Ketiga-tiga orang yang bertulis pada mula-mula semata-mata
-
148:56 - 148:59mengangguk, tanpa mengerling.
-
148:59 - 149:03Hanya apabila wanita pembersihan masih tidak bersedia untuk berlepas, mereka melihat
-
149:03 - 149:08marah. "?" Tanya Mr. Samsa.
-
149:08 - 149:13Wanita pembersihan berdiri tersenyum di muka pintu, seolah-olah dia strok besar
-
149:13 - 149:19nasib melaporkan kepada keluarga tetapi hanya akan melakukannya jika dia diminta secara langsung.
-
149:19 - 149:25Kecil yang hampir tegak bulu burung unta dalam topi itu, yang jengkel En. Samsa
-
149:25 - 149:31semasa perkhidmatan seluruh, terpengaruh ringan dalam semua arah.
-
149:31 - 149:35"Baiklah, apa yang anda benar-benar mahu?" Tanya Puan Samsa, yang wanita pembersihan
-
149:35 - 149:38masih biasanya dihormati.
-
149:38 - 149:43"Baiklah," jawab wanita pembersihan, tersenyum gembira dia tidak dapat pergi pada
-
149:43 - 149:48bercakap dengan segera, "kira-kira bagaimana yang sampah dari bilik sebelah harus dibuang
-
149:48 - 149:50keluar, anda tidak perlu bimbang mengenainya.
-
149:50 - 149:55Semuanya dijaga. "Mrs. Samsa dan Grete tunduk kepada mereka
-
149:55 - 150:00surat, seolah-olah mereka mahu pergi bertulis.
-
150:00 - 150:05Mr. Samsa, yang mendapati bahawa wanita membersihkan mahu mula menerangkan segala-galanya
-
150:05 - 150:10secara terperinci, tegas menghalang dengan tangan dihamparkan.
-
150:10 - 150:16Tetapi sejak beliau tidak dibenarkan untuk menerangkan, teringat dia tergesa-gesa besar dia,
-
150:16 - 150:23dan memanggil, dengan jelas menghina, "Bye bye, semua orang," pulih marah dan meninggalkan
-
150:23 - 150:29apartmen dengan menghempas pintu takut.
-
150:29 - 150:33"Ini malam dia akan akan melepaskan," kata Encik Samsa, tetapi dia tidak mendapat jawapan daripada sama ada beliau
-
150:33 - 150:39isteri atau anak perempuannya, kerana wanita pembersihan seolah-olah marah sekali
-
150:39 - 150:41sekali lagi ketenangan yang mereka baru sahaja mencapai.
-
150:41 - 150:49Mereka bangun, pergi ke tingkap, dan kekal di sana, dengan senjata mereka mengenai setiap
-
150:49 - 150:50lain.
-
150:50 - 150:56Mr. Samsa pulih di kerusi ke arah mereka dan memelihara mereka secara senyap-senyap
-
150:56 - 151:00buat sementara waktu. Kemudian dia memanggil, "Baiklah, datang ke sini
-
151:00 - 151:01kemudian.
-
151:01 - 151:07Mari, akhirnya menyingkirkan benda-benda lama. Dan mempunyai pertimbangan yang kecil bagi saya. "
-
151:07 - 151:12Wanita menghadiri kepadanya sekaligus. Mereka bergegas kepadanya, mengusapi dia, dan
-
151:12 - 151:15cepat berakhir surat mereka.
-
151:15 - 151:21Kemudian ketiga-tiga meninggalkan apartmen bersama-sama, sesuatu yang mereka tidak dilakukan selama berbulan-bulan sekarang,
-
151:21 - 151:27dan mengambil trem elektrik ke udara terbuka di luar bandar.
-
151:27 - 151:31Kereta di mana mereka duduk dengan sendirinya adalah benar-benar diselubungi oleh yang hangat
-
151:31 - 151:33matahari.
-
151:33 - 151:37Tersandar selesa di tempat duduk mereka, mereka berbual-bual antara satu sama lain tentang masa depan
-
151:37 - 151:44prospek, dan mereka mendapati bahawa pada pemerhatian yang lebih rapat ini tidak sama sekali
-
151:44 - 151:47buruk, bagi ketiga-tiga mereka mempunyai pekerjaan,
-
151:47 - 151:52mengenai apa yang mereka tidak benar-benar dipersoalkan antara satu sama lain sama sekali, yang amat
-
151:52 - 151:56menggalakkan dan dengan menjanjikan prospek terutama.
-
151:56 - 152:02Peningkatan terbesar dalam situasi mereka pada masa ini, kursus, terpaksa datang dari
-
152:02 - 152:03perubahan kediaman.
-
152:03 - 152:08Sekarang mereka mahu menyewa sebuah apartmen yang lebih kecil dan lebih murah tetapi lebih baik terletak dan
-
152:08 - 152:14umumnya lebih praktikal daripada satu ini, yang Gregor telah dijumpai.
-
152:14 - 152:19Walaupun mereka geli hati diri mereka dengan cara ini, ia melanda Encik dan Puan Samsa, hampir di
-
152:19 - 152:25masa yang sama, bagaimana anak perempuan mereka, yang semakin animasi sepanjang masa, telah
-
152:25 - 152:28berkembang baru-baru ini, walaupun semua
-
152:28 - 152:33masalah-masalah yang telah membuat pipinya pucat, ke muda yang indah dan menggiurkan
-
152:33 - 152:35wanita.
-
152:35 - 152:40Yang semakin meningkat lebih senyap dan hampir tidak sedar memahami antara satu sama lain dalam
-
152:40 - 152:46pandangan mereka, mereka menyangka bahawa masa kini di tangan untuk mencari yang jujur baik
-
152:46 - 152:47manusia untuknya.
-
152:47 - 152:52Dan ia adalah sesuatu pengesahan impian baru mereka dan niat yang baik apabila
-
152:52 -pada akhir perjalanan mereka anak perempuan mereka bangun pertama dan menghulurkan tubuh kecilnya.
- Title:
- The Metamorphosis Audiobook by Franz Kafka
- Description:
-
Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by David Barnes.
The Metamorphosis free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-metamorphosis-by-franz-kafka/
The Metamorphosis free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/5200
The Metamorphosis at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Metamorphosis
View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist
- Duration:
- 02:33:09
![]() |
Amara Bot added a translation |