< Return to Video

The Metamorphosis Audiobook by Franz Kafka

  • 0:01 - 0:10
    BAB I.
  • 0:10 - 0:17
    Satu pagi, sebagai Gregor Samsa bangun dari mimpi cemas, dia mendapati bahawa dalam
  • 0:17 - 0:23
    katil dia telah bertukar menjadi pepijat menjijikkan yang besar salahnya.
  • 0:23 - 0:30
    Dia berbaring di belakang yang keras perisai dan melihat, sambil mengangkat kepalanya sehingga sedikit, coklat itu,
  • 0:30 - 0:37
    abdomen melengkung dibahagikan kepada bahagian-bahagian seperti busur tegar.
  • 0:37 - 0:43
    Dari ketinggian ini selimut, hanya kira-kira bersedia untuk slaid kira sepenuhnya, mungkin sukar
  • 0:43 - 0:46
    tinggal di tempat.
  • 0:46 - 0:51
    Nya kaki banyak, pitifully nipis berbanding dengan yang lain daripada itu
  • 0:51 - 0:55
    lilitan, flickered tidak berdaya di hadapan matanya.
  • 0:55 - 1:00
    "Apa yang berlaku kepada saya," dia terfikir.
  • 1:00 - 1:06
    Ia adalah impian tidak. Nya bilik, bilik yang sepatutnya bagi seorang manusia,
  • 1:06 - 1:12
    hanya agak terlalu kecil, terletak secara senyap-senyap di antara empat dinding yang terkenal.
  • 1:12 - 1:17
    Di atas meja, di mana koleksi terpadat barang-barang kain sampel telah merebak
  • 1:17 - 1:23
    keluar - Samsa jurujual kembara - tergantung gambar yang dia telah dipotong daripada
  • 1:23 - 1:29
    majalah yang ditunjukkan sebentar lalu dan ditetapkan dalam bingkai sepuhan cantik.
  • 1:29 - 1:35
    Ia adalah gambar seorang wanita dengan topi bulu dan BoA bulu.
  • 1:35 - 1:41
    Dia duduk tegak di sana, mengangkat ke arah penonton sarung tangan bulu bulu pepejal
  • 1:41 - 1:44
    ke yang lengan hidupnya telah hilang.
  • 1:44 - 1:49
    Sekilas Gregor kemudian berpaling ke tingkap.
  • 1:49 - 1:54
    Cuaca suram - titisan hujan jatuh letusan suara turun pada tetingkap logam
  • 1:54 - 1:57
    langkan - menjadikan beliau agak melankolik.
  • 1:57 - 2:03
    "Kenapa saya tidak terus tidur untuk suatu masa yang sedikit sahaja lagi lebih lama dan lupa semua ini
  • 2:03 - 2:05
    kebodohan, "dia terfikir.
  • 2:05 - 2:12
    Tetapi ini sama sekali tidak praktikal, kerana dia adalah digunakan untuk tidur di sebelah kanannya, dan
  • 2:12 - 2:17
    dalam keadaan sekarang dia tidak dapat membawa dirinya ke dalam kedudukan ini.
  • 2:17 - 2:22
    Tidak kira betapa keras dia melemparkan dirinya ke sebelah kanan, dia sentiasa bergolek semula ke
  • 2:22 - 2:24
    belakangnya.
  • 2:24 - 2:29
    Dia mesti cuba seratus kali, menutup matanya agar dia tidak akan mempunyai
  • 2:29 - 2:35
    untuk melihat kaki bagi mengelakkan, dan memberikan hanya apabila dia mula berasa ringan, sakit membosankan dalam
  • 2:35 - 2:38
    sebelah beliau yang dia tidak pernah dirasai sebelum.
  • 2:38 - 2:45
    "Ya Allah," dia terfikir, "apa pekerjaan menuntut saya telah memilih!
  • 2:45 - 2:48
    Hari dalam, daripada hari, di jalan raya.
  • 2:48 - 2:54
    Tegasan jualan adalah lebih besar daripada kerja yang berlaku di ibu pejabat, dan
  • 2:54 - 2:58
    Selain itu, saya telah menghadapi masalah perjalanan, kebimbangan
  • 2:58 - 3:02
    kira-kira sambungan kereta api, buruk yang tidak teratur
  • 3:02 - 3:08
    makanan, hubungan manusia yang sementara dan sentiasa berubah, yang tidak pernah datang dari
  • 3:08 - 3:13
    jantung. Ke neraka dengan itu semua! "
  • 3:13 - 3:17
    Beliau merasa sedikit gatal pada bahagian atas abdomen.
  • 3:17 - 3:23
    Dia perlahan-lahan menolak dirinya di belakangnya lebih dekat ke jawatan katil supaya dia boleh mengangkat beliau
  • 3:23 - 3:28
    kepala lebih mudah, menemui bahagian yang gatal, yang semata-mata ditutup dengan putih kecil
  • 3:28 - 3:36
    bintik - dia tidak tahu apa yang membuat mereka dan ingin merasakan tempat dengan kaki.
  • 3:36 - 3:42
    Tetapi dia menarik balik serta-merta, kenalan merasakan seperti mandi sejuk seluruh
  • 3:42 - 3:43
    kepadanya.
  • 3:43 - 3:46
    Dia merosot kembali ke dalam kedudukan yang lebih awal.
  • 3:46 - 3:53
    "Ini bangun awal," dia terfikir, "membuat seorang lelaki yang agak bodoh.
  • 3:53 - 3:55
    Seorang lelaki mesti mempunyai tidurnya.
  • 3:55 - 4:01
    Lain-lain perjalanan jurujual hidup seperti harem wanita.
  • 4:01 - 4:05
    Sebagai contoh, apabila saya kembali ke penginapan sepanjang pagi untuk menulis
  • 4:05 - 4:10
    up perintah yang perlu, ini puan-puan hanya duduk untuk sarapan pagi.
  • 4:10 - 4:16
    Jika saya untuk mencuba bahawa dengan bos saya, saya akan dibuang dengan serta-merta.
  • 4:16 - 4:20
    Namun, yang tahu sama ada yang tidak mungkin benar-benar baik untuk saya?
  • 4:20 - 4:25
    Jika saya tidak menahan demi ibu bapa saya, saya telah keluar usia yang lalu.
  • 4:25 - 4:30
    Saya akan tunggu pergi kepada bos dan memberitahunya apa yang saya fikir dari bahagian bawah saya
  • 4:30 - 4:31
    jantung.
  • 4:31 - 4:36
    Dia akan sudah jatuh betul-betul di luar mejanya! Bagaimana pelik duduk di meja itu dan
  • 4:36 - 4:41
    bercakap kepada pekerja daripada cara di atas sana.
  • 4:41 - 4:47
    Bos yang mempunyai masalah pendengaran, jadi pekerja untuk meningkatkan agak rapat kepadanya.
  • 4:47 - 4:50
    Bagaimanapun, saya tidak berputus asa bahawa berharap lagi.
  • 4:50 - 4:56
    Setelah saya punya wang untuk membayar hutang ibu bapa saya kepadanya - yang perlu mengambil
  • 4:56 - 5:01
    lima atau enam tahun lagi - I'll do pasti.
  • 5:01 - 5:03
    Kemudian saya akan membuat percutian yang besar.
  • 5:03 - 5:11
    Dalam hal apa-apa, sekarang saya perlu bangun. Kereta api saya meninggalkan di 05:00. "
  • 5:11 - 5:16
    Dia memandang pada jam penggera yang berdetik oleh dada laci.
  • 5:16 - 5:18
    "Baik Tuhan!" Dia terfikir.
  • 5:18 - 5:22
    Ia adalah setengah enam tahun yang lalu, dan tangan akan secara senyap-senyap pada.
  • 5:22 - 5:28
    Ia melepasi setengah jam, sudah hampir suku.
  • 5:28 - 5:31
    Boleh penggera telah gagal untuk cincin?
  • 5:31 - 5:35
    Satu melihat dari katil bahawa ia telah ditetapkan untuk 04:00.
  • 5:35 - 5:40
    Sudah tentu ia telah dibunyikan. Ya, tetapi mungkin untuk tidur sepanjang
  • 5:40 - 5:44
    bahawa bunyi yang membuat shake perabot?
  • 5:44 - 5:51
    Kini, ia benar dia tidak tidur secara senyap-senyap, tetapi ternyata dia tidur lebih mendalam.
  • 5:51 - 5:56
    Namun, apa yang dia perlu lakukan sekarang? Kereta berikutnya yang ditinggalkan di 07:00.
  • 5:56 - 6:00
    Untuk menangkap bahawa salah satu, dia akan pergi tergesa-gesa gila.
  • 6:00 - 6:05
    Pengumpulan sampel adalah tidak dibungkus lagi, dan dia benar-benar tidak merasa terutamanya
  • 6:05 - 6:07
    segar dan aktif.
  • 6:07 - 6:13
    Dan walaupun dia menarik kereta api, terdapat tidak mengelak tamparan-up dengan bos,
  • 6:13 - 6:17
    kerana pesuruh firma akan tunggu menunggu untuk melatih 05:00 dan
  • 6:17 - 6:20
    melaporkan berita ketiadaannya lama dahulu.
  • 6:20 - 6:25
    Beliau PRU bos, tanpa tulang belakang atau kebijaksanaan.
  • 6:25 - 6:29
    Baiklah, bagaimana jika dia dilaporkan dalam sakit?
  • 6:29 - 6:35
    Tetapi itu akan sangat memalukan dan mencurigakan, kerana sepanjang lima
  • 6:35 - 6:40
    Gregor perkhidmatan tahun tidak pernah sakit walaupun sekali.
  • 6:40 - 6:44
    Bos pasti akan datang dengan doktor dari syarikat insurans kesihatan
  • 6:44 - 6:50
    dan akan teguran ibu bapa untuk anak mereka malas dan jalan pintas semua bantahan dengan
  • 6:50 - 6:54
    komen doktor insurans; baginya
  • 6:54 - 7:00
    semua orang benar-benar sihat, tetapi benar-benar malas tentang kerja.
  • 7:00 - 7:05
    Dan selain itu, doktor dalam hal ini akan salah sama sekali?
  • 7:05 - 7:11
    Selain dari mengantuk yang benar-benar berlebihan selepas tidur yang panjang, Gregor sebenarnya merasakan
  • 7:11 - 7:16
    agak baik dan walaupun mempunyai selera makan yang betul-betul kuat.
  • 7:16 - 7:22
    Kerana beliau memikirkan semua ini lebih dalam tergesa-gesa yang paling besar, tanpa mampu untuk membuat
  • 7:22 - 7:27
    keputusan untuk keluar dari katil jam penggera telah menunjukkan tepat suku
  • 7:27 - 7:33
    tujuh - terdapat ketukan yang berhati-hati pintu oleh kepala katil.
  • 7:33 - 7:39
    "Gregor," suara yang dipanggil - ia adalah ibunya! "06:45.
  • 7:39 - 7:42
    Jangan anda ingin berada dalam perjalanan anda? "
  • 7:42 - 7:48
    Suara lembut! Gregor terkejut apabila dia mendengar suaranya
  • 7:48 - 7:49
    menjawab.
  • 7:49 - 7:56
    Ia dengan jelas dan baik tanpa kesilapan suara yang lebih awal, tetapi di dalamnya telah bercampur, seolah-olah
  • 7:56 - 8:02
    dari bawah, berdecit irrepressibly menyakitkan, yang meninggalkan perkataan positif
  • 8:02 - 8:06
    berbeza hanya di saat-saat pertama dan
  • 8:06 - 8:12
    memesongkan mereka dalam gema, supaya seseorang tidak tahu jika seseorang telah mendengar
  • 8:12 - 8:13
    betul.
  • 8:13 - 8:18
    Gregor mahu menjawab secara terperinci dan menerangkan segala-galanya, tetapi di-
  • 8:18 - 8:24
    keadaan dia terkurung sendiri berkata, "Ya, ya, terima kasih ibu.
  • 8:24 - 8:28
    Saya bangun dengan segera. "
  • 8:28 - 8:33
    Oleh kerana pintu kayu perubahan dalam suara Gregor tidak benar-benar ketara
  • 8:33 - 8:40
    di luar, jadi ibunya tenang dengan penjelasan ini dan shuffled off.
  • 8:40 - 8:44
    Walau bagaimanapun, sebagai hasil perbualan singkat, ahli keluarga lain
  • 8:44 - 8:50
    menjadi sedar bahawa Gregor tidak disangka-sangka masih di rumah, dan sudah bapanya
  • 8:50 - 8:55
    mengetuk pintu sebelah, lemah tetapi dengan genggaman.
  • 8:55 - 8:59
    "Gregor, Gregor," dia memanggil, "apa yang sedang berlaku?"
  • 8:59 - 9:04
    Dan, selepas masa yang singkat, beliau mendesak beliau sekali lagi dengan suara yang lebih dalam: "Gregor!"
  • 9:04 - 9:08
    Gregor! "Di pintu sebelah lain, bagaimanapun, kakaknya
  • 9:08 - 9:09
    mengetuk ringan.
  • 9:09 - 9:11
    "Gregor? Adakah anda semua hak?
  • 9:11 - 9:18
    Adakah anda memerlukan apa-apa? "Gregor mengarahkan jawapan dalam kedua-dua arah,
  • 9:18 - 9:20
    "Saya akan bersedia dengan segera."
  • 9:20 - 9:27
    Beliau membuat usaha dengan artikulasi yang paling berhati-hati dan dengan memasukkan lama menjeda
  • 9:27 - 9:34
    antara kata-kata individu menyingkirkan segala sesuatu yang luar biasa dari suaranya.
  • 9:34 - 9:37
    Bapanya berpatah balik untuk sarapan.
  • 9:37 - 9:44
    Walau bagaimanapun, kakak berbisik, "Gregor, buka pintu - Saya mohon anda."
  • 9:44 - 9:49
    Gregor tidak mempunyai niat untuk membuka pintu, tetapi mengucapkan tahniah kepada dirinya apabila dia
  • 9:49 - 9:56
    berjaga-jaga, yang diperolehi daripada perjalanan, mengunci semua pintu pada waktu malam, walaupun pada
  • 9:56 - 9:57
    rumah.
  • 9:57 - 10:04
    Pertama dia mahu berdiri diam-diam dan tak terganggu, berpakaian, di atas semua
  • 10:04 - 10:12
    sarapan pagi, dan hanya mahu memikirkan tindakan selanjutnya, kerana - dia melihat ini dengan jelas oleh
  • 10:12 - 10:18
    memikirkan perkara-perkara berbanding di atas katil, dia tidak akan mencapai kesimpulan yang munasabah.
  • 10:18 - 10:24
    Dia teringat bahawa dia sudah sering merasakan sakit ringan atau lain-lain di atas katil, mungkin
  • 10:24 - 10:29
    hasil daripada kedudukan yang janggal berdusta, yang kemudiannya bertukar menjadi semata-mata
  • 10:29 - 10:32
    khayalan apabila dia berdiri, dan dia adalah
  • 10:32 - 10:36
    berminat untuk melihat bagaimana fantasi sekarang secara beransur-ansur akan melesapkan.
  • 10:36 - 10:43
    Bahawa perubahan dalam suaranya apa-apa yang selain daripada bermulanya sejuk yang sebenar,
  • 10:43 - 10:48
    penyakit pekerjaan pelancong komersil, bahawa dia telah tidak
  • 10:48 - 10:51
    ragu-ragu sedikit.
  • 10:51 - 10:54
    Ia amat mudah untuk membuang mengenepikan selimut.
  • 10:54 - 11:00
    Dia hanya perlu menolak dirinya sedikit, dan ia jatuh dengan sendirinya.
  • 11:00 - 11:06
    Tetapi untuk terus sukar, terutama sekali kerana dia begitu luar biasa luas.
  • 11:06 - 11:11
    Beliau memerlukan senjata dan tangan untuk menolak dirinya tegak.
  • 11:11 - 11:18
    Daripada ini, bagaimanapun, dia hanya banyak anggota badan kecil yang tidak henti-henti bergerak
  • 11:18 - 11:25
    dengan usul yang sangat berbeza dan yang, di samping itu, beliau tidak dapat dikawal.
  • 11:25 - 11:32
    Jika dia mahu bengkok salah seorang daripada mereka, maka ia adalah yang pertama untuk melanjutkan sendiri, dan jika dia
  • 11:32 - 11:38
    akhirnya berjaya melakukan apa yang dia mahu dengan anggota badan ini, sementara yang lain,
  • 11:38 - 11:44
    seolah-olah kiri percuma, bergerak di dalam pergolakan yang berlebihan yang tidak terperi sakitnya.
  • 11:44 - 11:51
    "Tetapi saya tidak boleh tinggal di atas katil uselessly," kata Gregor kepada dirinya sendiri.
  • 11:51 - 12:00
    Pada mulanya dia mahu bangun dari katil dengan bahagian bawah tubuhnya, tetapi ini lebih rendah
  • 12:00 - 12:05
    bahagian - yang mana, dengan cara, dia belum melihat dan yang beliau juga tidak dapat
  • 12:05 - 12:09
    gambar jelas - membuktikan dirinya terlalu sukar untuk bergerak.
  • 12:09 - 12:15
    Percubaan pergi perlahan-lahan.
  • 12:15 - 12:20
    Apabila, setelah menjadi hampir terburu-buru, beliau akhirnya dilemparkan dirinya ke hadapan dengan semua itu
  • 12:20 - 12:27
    berkuat kuasa dan tanpa berfikir, dia memilih arah salah, dan dia memukul lebih rendah
  • 12:27 - 12:29
    bedpost keras.
  • 12:29 - 12:35
    Sakit ganas beliau merasakan diturunkan kepadanya bahawa bahagian bawah tubuhnya adalah di
  • 12:35 - 12:37
    masa mungkin yang paling sensitif.
  • 12:37 - 12:44
    Oleh itu, dia cuba untuk keluar badan atas katil terlebih dahulu dan bertukar kepalanya dengan berhati-hati
  • 12:44 - 12:47
    ke arah pinggir katil.
  • 12:47 - 12:53
    Dia berjaya melakukan perkara ini dengan mudah, dan walaupun lebar dan berat badan besar-besaran itu di
  • 12:53 - 12:58
    terakhir diikuti perlahan-lahan beralih kepalanya.
  • 12:58 - 13:04
    Tetapi kerana dia akhirnya mengangkat kepalanya di luar tempat tidur di udara terbuka, dia menjadi bimbang
  • 13:04 - 13:08
    menggerakkan apa-apa lagi dengan cara ini, jika dia membenarkan dirinya
  • 13:08 - 13:11
    akhirnya jatuh oleh proses ini, ia
  • 13:11 - 13:15
    akan mengambil keajaiban untuk mengelakkan kepalanya dari mendapat cedera.
  • 13:15 - 13:20
    Dan di semua kos dia tidak boleh tidak sedarkan diri sekarang.
  • 13:20 - 13:24
    Beliau memilih untuk kekal di atas katil.
  • 13:24 - 13:31
    Bagaimanapun, selepas usaha yang sama, sementara dia meletakkan sana lagi, mengeluh seperti sebelum ini, dan
  • 13:31 - 13:38
    sekali lagi melihat anggota badan yang kecil itu berperang satu sama lain, jika apa-apa yang lebih teruk daripada sebelum ini,
  • 13:38 - 13:41
    dan tidak melihat apa-apa peluang untuk mengenakan tenang
  • 13:41 - 13:46
    dan perintah pada pergerakan ini sewenang-wenangnya, katanya kepada dirinya sendiri sekali lagi bahawa dia tidak dapat
  • 13:46 - 13:52
    mungkin kekal di katil dan bahawa ia mungkin perkara yang paling munasabah untuk berkorban
  • 13:52 - 13:55
    semua jika ada walaupun sedikit
  • 13:55 - 13:58
    harapan untuk mendapatkan dirinya dari tidur dalam proses.
  • 13:58 - 14:05
    Pada masa yang sama, bagaimanapun, beliau tidak lupa untuk mengingatkan dirinya dari semasa ke semasa
  • 14:05 - 14:12
    fakta yang tenang - sesungguhnya calmest - refleksi mungkin lebih baik daripada yang paling
  • 14:12 - 14:13
    keliru membuat keputusan.
  • 14:13 - 14:22
    Pada saat seperti ini, dia mengarahkan pandangannya setepat dia boleh ke arah tingkap,
  • 14:22 - 14:27
    tetapi malangnya tidak banyak yang bersorak yakin diberikan dari sepintas lalu di
  • 14:27 - 14:32
    kabus pagi, yang disembunyikan walaupun pihak yang satu lagi jalan yang sempit.
  • 14:32 - 14:40
    "Ia sudah 7:00," katanya kepada dirinya menarik terkini penggera
  • 14:40 - 14:46
    jam, "sudah 7:00 dan masih seperti kabut."
  • 14:46 - 14:52
    Dan untuk sementara waktu, lebih lama dia berbaring secara senyap-senyap dengan pernafasan yang lemah, jika mungkin
  • 14:52 - 14:58
    menunggu untuk keadaan normal dan semula jadi untuk muncul semula daripada kesunyian yang lengkap.
  • 14:58 - 15:05
    Tetapi kemudian dia berkata kepada dirinya sendiri, "Sebelum ia menyerang masa lalu suku tujuh, apa-apa
  • 15:05 - 15:09
    berlaku saya mesti bangun dari tidur.
  • 15:09 - 15:14
    Selain itu, pada masa itu, seseorang dari pejabat akan tiba untuk bertanya tentang saya, kerana
  • 15:14 - 15:18
    pejabat akan dibuka sebelum 7:00. "
  • 15:18 - 15:24
    Dan dia membuat usaha kemudian batu panjang seluruh tubuh keluar dari katil dengan
  • 15:24 - 15:26
    usul yang seragam.
  • 15:26 - 15:31
    Jika dia membiarkan dirinya jatuh dari katil dengan cara ini, kepalanya, yang dalam perjalanan
  • 15:31 - 15:38
    kejatuhan beliau berhasrat untuk menaikkan dengan mendadak, mungkin akan kekal tanpa luka.
  • 15:38 - 15:44
    Belakang seolah-olah menjadi keras, tiada benar-benar akan berlaku itu sebagai hasil daripada
  • 15:44 - 15:45
    jatuh.
  • 15:45 - 15:51
    Tempahan-Nya yang paling besar ialah bimbang tentang bunyi kuat yang jatuh mesti mewujudkan
  • 15:51 - 15:58
    dan yang mungkin akan membangkitkan, jika tidak ketakutan, maka sekurang-kurangnya kebimbangan di pihak yang lain
  • 15:58 - 16:00
    sampingan semua pintu.
  • 16:00 - 16:04
    Walau bagaimanapun, ia telah dibicarakan.
  • 16:04 - 16:09
    Sebagai Gregor dalam proses mengangkat dirinya separuh dari katil - kaedah baru
  • 16:09 - 16:16
    permainan daripada usaha beliau perlu hanya untuk rock dengan irama malar -
  • 16:16 - 16:22
    menarik pandangan beliau bagaimana mudah semua ini akan jika seseorang datang untuk membantu.
  • 16:22 - 16:27
    Dua orang kuat - dia teringat bapanya dan gadis hamba - telah agak
  • 16:27 - 16:29
    mencukupi.
  • 16:29 - 16:34
    Mereka hanya akan terpaksa menolak tangan mereka di bawah belakang melengkung untuk membawanya keluar daripada
  • 16:34 - 16:40
    katil, membengkok dengan beban mereka, dan kemudian semata-mata untuk menjalankan kesabaran dan penjagaan yang
  • 16:40 - 16:44
    dia siap flip ke lantai, di mana
  • 16:44 - 16:49
    kaki pengecil akan itu, beliau berharap, memperoleh sesuatu tujuan.
  • 16:49 - 16:55
    Sekarang, cukup selain daripada hakikat bahawa pintu terkunci, jika dia benar-benar memanggil
  • 16:55 - 16:57
    untuk membantu?
  • 16:57 - 17:05
    Di sebalik segala kesusahan, dia tidak dapat menahan senyuman pada idea ini.
  • 17:05 - 17:10
    Dia sudah sampai ke titik di mana, dengan goyang lebih kuat, beliau mempertahankan kewajipannya
  • 17:10 - 17:16
    keseimbangan dengan kesukaran, dan tidak lama lagi beliau akhirnya akan memutuskan, dalam
  • 17:16 - 17:19
    lima minit ia akan menjadi 07:15.
  • 17:19 - 17:23
    Kemudian ada cincin di pintu apartmen.
  • 17:23 - 17:28
    "Bahawa seseorang dari pejabat," katanya kepada dirinya, dan dia hampir beku manakala beliau
  • 17:28 - 17:32
    anggota badan yang kecil hanya menari sekitar lebih cepat.
  • 17:32 - 17:35
    Untuk satu ketika segala-galanya masih kekal.
  • 17:35 - 17:41
    "Mereka tidak membuka," Gregor berkata kepada dirinya sendiri, terperangkap dalam harapan sesetengah yang tidak masuk akal.
  • 17:41 - 17:50
    Tetapi kursus kemudian, seperti biasa, gadis hamba dengan bunga firma beliau pergi ke pintu
  • 17:50 - 17:51
    dan membukanya.
  • 17:51 - 17:57
    Gregor diperlukan untuk mendengar sahaja perkataan pertama ucapan pelawat untuk mengenali
  • 17:57 - 18:00
    segera yang ia, pengurus sendiri.
  • 18:00 - 18:07
    Mengapa Gregor satu-satunya yang dihukum bekerja di sebuah firma di mana, pada sedikit
  • 18:07 - 18:13
    luput, seseorang segera menarik kecurigaan terbesar?
  • 18:13 - 18:18
    Semua pekerja maka secara kolektif, satu dan semua, orang yang lemah?
  • 18:18 - 18:24
    Di antara mereka berada di sana maka tiada seorang pun yang benar-benar menumpukan yang, jika dia gagal untuk menggunakan hanya
  • 18:24 - 18:29
    beberapa jam di pagi hari untuk kerja-kerja pejabat, akan menjadi tidak normal dari kepedihan
  • 18:29 - 18:34
    perasaan hati dan benar-benar berada dalam keadaan tidak bangun dari katil?
  • 18:34 - 18:39
    Adakah ia benar-benar tidak cukup untuk memberitahu pelatih membuat siasatan, jika apa-apa
  • 18:39 - 18:41
    mempersoalkan itu walaupun perlu?
  • 18:41 - 18:47
    Mesti pengurus sendiri datang, dan dalam proses ini, ia mesti menunjukkan kepada
  • 18:47 - 18:52
    seluruh keluarga yang tidak bersalah bahawa penyiasatan ini mencurigakan
  • 18:52 - 18:57
    keadaan boleh diamanahkan hanya untuk perisikan pengurus?
  • 18:57 - 19:03
    Dan banyak lagi sebagai akibat daripada keadaan teruja di mana idea ini meletakkan Gregor daripada yang
  • 19:03 - 19:11
    hasil keputusan sebenar, dia mengayunkan dirinya dengan semua kekuatan dari tidur.
  • 19:11 - 19:15
    Terdapat debak kuat, tetapi tidak nahas sebenar.
  • 19:15 - 19:21
    Kejatuhan telah diserap sedikit oleh permaidani dan, sebagai tambahan, belakangnya adalah lebih
  • 19:21 - 19:25
    elastik daripada Gregor telah difikirkan.
  • 19:25 - 19:30
    Atas sebab itu bunyi yang membosankan tidak begitu mudah dilihat.
  • 19:30 - 19:35
    Tetapi dia tidak pernah memegang kepalanya dengan penjagaan yang mencukupi dan telah memukul ia.
  • 19:35 - 19:42
    Dia memalingkan kepalanya, jengkel dan sakit, dan menggosok di atas permaidani.
  • 19:42 - 19:48
    "Sesuatu yang telah jatuh di sana," kata pengurus di bilik sebelah di sebelah kiri.
  • 19:48 - 19:53
    Gregor cuba membayangkan kepada dirinya sendiri sama ada apa-apa jua yang serupa dengan apa yang berlaku kepada
  • 19:53 - 19:57
    dia hari ini boleh juga berlaku pada beberapa titik kepada pengurus.
  • 19:57 - 20:02
    Sekurang-kurangnya satu terpaksa mengakui kemungkinan perkara seperti ini.
  • 20:02 - 20:08
    Walau bagaimanapun, seolah-olah memberikan jawapan kasar kepada soalan ini, pengurus sekarang, dengan
  • 20:08 - 20:15
    derit but polished, mengambil beberapa langkah-langkah yang ditentukan dalam bilik sebelah.
  • 20:15 - 20:19
    Dari bilik jiran di sebelah kanan kakak berbisik untuk memaklumkan Gregor:
  • 20:19 - 20:26
    "Gregor, pengurus di sini." "Saya tahu," kata Gregor kepada dirinya sendiri.
  • 20:26 - 20:32
    Tetapi dia tidak berani membuat suaranya cukup kuat supaya kakaknya kedengaran.
  • 20:32 - 20:37
    "Gregor," ayahnya berkata dari bilik jiran di sebelah kiri, "Mr. Pengurus
  • 20:37 - 20:42
    telah datang dan bertanya mengapa anda tidak ditinggalkan di atas kereta api awal.
  • 20:42 - 20:45
    Kita tidak tahu apa yang kita perlu beritahu dia.
  • 20:45 - 20:49
    Selain itu, beliau juga mahu bercakap dengan anda secara peribadi.
  • 20:49 - 20:53
    Oleh itu, sila buka pintu. Dia akan cukup baik untuk memaafkan keadaan kucar-kacir
  • 20:53 - 20:56
    di dalam bilik anda. "
  • 20:56 - 21:00
    Di tengah-tengah semua ini, pengurus memanggil dengan cara yang mesra, "Good
  • 21:00 - 21:01
    pagi, Mr. Samsa. "
  • 21:01 - 21:08
    "Dia tidak baik," kata ibunya kepada pengurus, manakala bapanya masih bercakap
  • 21:08 - 21:12
    di pintu, "Dia tidak baik, percaya saya, Mr Manager.
  • 21:12 - 21:15
    Jika tidak bagaimana Gregor akan terlepas kereta api?
  • 21:15 - 21:19
    Pemuda itu telah tiada apa-apa jua dalam kepalanya kecuali perniagaan.
  • 21:19 - 21:23
    Saya hampir marah bahawa dia tidak pernah keluar pada waktu malam.
  • 21:23 - 21:28
    Sekarang dia berada di bandar lapan hari, tetapi dia berada di rumah setiap petang.
  • 21:28 - 21:35
    Dia duduk di sini dengan kami di meja makan dan membaca akhbar itu secara senyap-senyap atau kajian kembara
  • 21:35 - 21:37
    jadual.
  • 21:37 - 21:40
    Pokoknya cukup pelencongan bagi dia sibuk sendiri dengan A'lam.
  • 21:40 - 21:46
    Sebagai contoh, beliau memotong rangka kecil sepanjang dua atau tiga petang.
  • 21:46 - 21:49
    Anda akan kagum betapa cantiknya ia.
  • 21:49 - 21:53
    Ia tergantung di dalam bilik. Anda akan melihat dengan serta-merta, dengan seberapa segera yang
  • 21:53 - 21:57
    Gregor membuka pintu. Bagaimanapun, saya gembira kerana anda di sini, En.
  • 21:57 - 21:58
    Manager.
  • 21:58 - 22:02
    Dengan diri kita sendiri, kita tidak akan membuat Gregor membuka pintu.
  • 22:02 - 22:07
    Dia begitu degil, dan dia memang tidak baik, walaupun beliau menafikan bahawa ini
  • 22:07 - 22:09
    pagi. "
  • 22:09 - 22:17
    "Saya datang segera," kata Gregor perlahan-lahan dan sengaja dan tidak bergerak, jadi sebagai tidak
  • 22:17 - 22:20
    kehilangan satu perkataan perbualan.
  • 22:20 - 22:26
    "Wanita sekalian saya, saya tidak dapat menjelaskan kepada diri saya sendiri dalam apa-apa cara lain," kata pengurus;
  • 22:26 - 22:28
    "Saya harap apa-apa yang serius.
  • 22:28 - 22:34
    Sebaliknya, saya juga perlu mengatakan bahawa orang-orang perniagaan kami, bernasib baik atau unluckily,
  • 22:34 - 22:41
    Walau bagaimanapun melihat, seringkali hanya perlu mengatasi keseganan sedikit untuk
  • 22:41 - 22:43
    perniagaan sebab-sebab. "
  • 22:43 - 22:48
    "Jadi, boleh En. Pengurus datang untuk melihat anda sekarang?" Bertanya kepada bapanya tidak sabar dan
  • 22:48 - 22:53
    mengetuk sekali lagi pintu. "Tidak," kata Gregor.
  • 22:53 - 22:58
    Di dalam bilik jiran di sebelah kiri kesunyian menyakitkan turun.
  • 22:58 - 23:05
    Di dalam bilik jiran di sebelah kanan kakak mula menangis.
  • 23:05 - 23:09
    Mengapa tidak kakaknya pergi kepada yang lain?
  • 23:09 - 23:13
    Dia hendak mungkin baru didapatnya dari tidur sekarang dan tidak mula mendapat berpakaian
  • 23:13 - 23:16
    lagi. Maka kenapa dia menangis?
  • 23:16 - 23:21
    Kerana dia tidak bangun dan tidak membenarkan pengurus, kerana dia berada di
  • 23:21 - 23:27
    bahaya kehilangan kedudukannya, dan kerana bosnya akan luak ibu bapanya sekali
  • 23:27 - 23:29
    lagi dengan tuntutan-tuntutan lama?
  • 23:29 - 23:34
    Mereka itulah mungkin kebimbangan yang tidak perlu sekarang.
  • 23:34 - 23:39
    Gregor masih di sini dan tidak memikirkan sama sekali tentang meninggalkan keluarganya.
  • 23:39 - 23:46
    Pada masa ini, dia terbaring di sana di atas permaidani, dan tiada seorang pun yang tahu tentang beliau
  • 23:46 - 23:50
    keadaan akan tunggu serius menuntut bahawa dia membiarkan pengurus.
  • 23:50 - 23:56
    Tetapi Gregor tidak akan bersahaja menolak cara yang betul kerana ini kecil
  • 23:56 - 24:03
    kekasaran, yang mana beliau akan mencari alasan yang mudah dan sesuai kemudian.
  • 24:03 - 24:08
    Ia seolah-olah Gregor bahawa ia mungkin jauh lebih munasabah untuk meninggalkan beliau dalam keadaan aman damai di
  • 24:08 - 24:13
    momen, dan bukannya mengganggu dengan menangis dan perbualan.
  • 24:13 - 24:19
    Tetapi ia adalah ketidakpastian yang bermasalah dan lain-lain dimaafkan mereka
  • 24:19 - 24:24
    tingkah laku. "En. Samsa, "pengurus kini menjerit,
  • 24:24 - 24:27
    suaranya yang diperoleh, "kenapa sih?
  • 24:27 - 24:34
    Anda barricading diri anda di dalam bilik anda, jawapannya dengan hanya ya dan tidak, membuat
  • 24:34 - 24:40
    masalah yang serius dan tidak perlu untuk ibu bapa anda, dan mengabaikan (Saya sebut ini
  • 24:40 - 24:46
    hanya kebetulan) tugas komersil anda yang benar-benar tidak pernah di dengari perangai.
  • 24:46 - 24:51
    Saya bercakap di sini atas nama ibu bapa anda dan majikan anda, dan saya
  • 24:51 - 24:58
    meminta anda dalam semua serius untuk penjelasan segera dan jelas.
  • 24:58 - 24:59
    Saya kagum.
  • 24:59 - 25:04
    Saya kagum. Saya fikir saya tahu anda sebagai tenang, munasabah
  • 25:04 - 25:10
    orang, dan kini anda muncul secara tiba-tiba mahu mula pun cuba di dalam mood yang pelik.
  • 25:10 - 25:18
    Ketua menunjukkan kepada saya lebih awal pada hari ini sangat penjelasan yang mungkin untuk anda
  • 25:18 - 25:22
    pengabaian - ia berkenaan kutipan wang tunai yang diamanahkan kepada anda seketika ago -
  • 25:22 - 25:26
    tetapi dalam kebenaran saya hampir memberinya perkataan saya
  • 25:26 - 25:30
    penghormatan bahawa penjelasan ini tidak dapat betul.
  • 25:30 - 25:36
    Walau bagaimanapun, sekarang saya lihat di sini babi tidak dapat dibayangkan anda headedness, dan saya benar-benar kehilangan apa-apa
  • 25:36 - 25:39
    keinginan untuk bercakap untuk anda dalam sedikit.
  • 25:39 - 25:44
    Dan kedudukan anda tidak di semua selamat paling.
  • 25:44 - 25:48
    Asalnya saya berniat untuk menyebut semua ini kepada anda secara peribadi, tetapi kerana anda adalah membiarkan
  • 25:48 - 25:53
    saya membuang masa saya di sini uselessly, saya tidak tahu mengapa perkara itu tidak perlu datang ke
  • 25:53 - 25:54
    perhatian ibu bapa anda.
  • 25:54 - 26:00
    Produktiviti anda juga telah sangat tidak memuaskan baru-baru ini.
  • 26:00 - 26:05
    Sudah tentu, ia tidak masa tahun untuk menjalankan perniagaan yang luar biasa, kita mengiktiraf
  • 26:05 - 26:12
    itu, tetapi masa setahun untuk menjalankan perniagaan tiada, ada tiada benda itu sama sekali,
  • 26:12 - 26:15
    Mr. Samsa, dan perkara seperti ini tidak perlu. "
  • 26:15 - 26:22
    "Tetapi Pengurus Encik," dipanggil Gregor, selain dirinya sendiri, dan berdebar-debar takut, lupa
  • 26:22 - 26:27
    segala-galanya, "Saya membuka pintu dengan segera, masa sangat ini.
  • 26:27 - 26:32
    A keseganan sedikit, eja pening, telah menghalang saya dari bangun.
  • 26:32 - 26:37
    Saya masih berbaring di atas katil sekarang. Tetapi saya agak segar sekali lagi.
  • 26:37 - 26:40
    Saya di tengah-tengah bangun dari tidur.
  • 26:40 - 26:46
    Hanya perlu kesabaran untuk masa yang singkat! Perkara yang tidak akan serta saya fikir.
  • 26:46 - 26:52
    Tetapi keadaan adalah hak semua. Berapa tiba-tiba ini dapat mengatasi seseorang!
  • 26:52 - 26:54
    Semua petang semalam hanya denda dengan saya.
  • 26:54 - 26:59
    Ibu bapa saya sudah tentu tahu bahawa. Sebenarnya hanya petang semalam saya telah
  • 26:59 - 27:00
    firasat kecil.
  • 27:00 - 27:06
    Orang-orang harus melihat bahawa dalam saya. Mengapakah saya tidak dilaporkan bahawa ke pejabat?
  • 27:06 - 27:10
    Tetapi orang-orang yang sentiasa berfikir bahawa mereka akan mendapat lebih daripada penyakit tanpa perlu tinggal di
  • 27:10 - 27:12
    rumah.
  • 27:12 - 27:15
    Mr Manager! Take it mudah kepada ibu bapa saya!
  • 27:15 - 27:20
    Sebenarnya tiada asas bagi kritikan yang anda sekarang terhadap saya, dan
  • 27:20 - 27:23
    benar-benar tiada siapa yang kata perkataan kepada saya kira-kira itu.
  • 27:23 - 27:28
    Mungkin anda tidak membaca perintah yang terbaru yang saya dihantar.
  • 27:28 - 27:34
    Selain itu, kini saya menyatakan dalam perjalanan saya di kereta api 08:00; beberapa jam '
  • 27:34 - 27:37
    lain telah membuat saya lebih kukuh.
  • 27:37 - 27:41
    Tuan Pengurus, tidak tinggal. Aku berada di pejabat dalam hak orang
  • 27:41 - 27:45
    jauhnya. Sila mempunyai kebaikan untuk mengatakan itu dan
  • 27:45 - 27:49
    menyampaikan penghormatan saya kepada Ketua. "
  • 27:49 - 27:55
    Walaupun Gregor cepat blurting semua ini, tidak sedar apa yang dikatakannya, dia
  • 27:55 - 28:01
    berpindah dekat dengan dada laci tanpa usaha, mungkin akibat daripada
  • 28:01 - 28:03
    amalan dia sudah di tempat tidur, dan kini
  • 28:03 - 28:09
    beliau cuba untuk menaikkan dirinya di atasnya. Sebenarnya, dia mahu membuka pintu.
  • 28:09 - 28:15
    Beliau benar-benar mahu membiarkan dirinya dilihat oleh dan bercakap dengan pengurus.
  • 28:15 - 28:21
    Beliau berminat untuk menyaksikan apa yang lain yang kini meminta mengenai beliau akan mengatakan apabila mereka melihat
  • 28:21 - 28:25
    kepadanya. Jika mereka terkejut, maka Gregor tidak mempunyai
  • 28:25 - 28:28
    tanggungjawab yang lebih dan boleh tenang.
  • 28:28 - 28:35
    Tetapi jika mereka menerima segala-galanya secara senyap-senyap, maka dia akan tidak mempunyai sebab untuk teruja
  • 28:35 - 28:40
    dan, jika dia mendapat satu langkah ke atas, benar-benar boleh di stesen sekitar 08:00.
  • 28:40 - 28:45
    Pada mulanya dia merosot ke bawah beberapa kali di dada lancar laci.
  • 28:45 - 28:52
    Tetapi akhirnya dia memberikan dirinya swing akhir dan berdiri tegak di situ.
  • 28:52 - 28:57
    Beliau tidak lagi di semua sedar kesakitan dalam badan yang lebih rendah itu, tidak kira bagaimana mereka mungkin
  • 28:57 - 28:59
    masih menyengat.
  • 28:59 - 29:04
    Sekarang dia membiarkan dirinya jatuh terhadap belakang kerusi berhampiran, di pinggir yang dia
  • 29:04 - 29:08
    dirembat sendiri dengan anggota badan nipis.
  • 29:08 - 29:14
    Dengan berbuat demikian, beliau mendapat kawalan ke atas dirinya sendiri dan diam, kerana dia kini boleh
  • 29:14 - 29:15
    mendengar pengurus.
  • 29:15 - 29:21
    "Adakah anda memahami satu perkataan pun?" Pengurus meminta ibu bapa, "Adakah dia bermain
  • 29:21 - 29:23
    bodoh dengan kami? "
  • 29:23 - 29:30
    "Demi Tuhan," menangis ibu sudah menangis, "mungkin dia terlalu sakit dan kami
  • 29:30 - 29:31
    menyakitkan dia. Grete!
  • 29:31 - 29:35
    Grete! "Dia menjerit pada titik tersebut.
  • 29:35 - 29:37
    "Ibu?" Yang dikenali sebagai saudara perempuan dari pihak lain.
  • 29:37 - 29:41
    Mereka membuat diri mereka memahami melalui bilik Gregor.
  • 29:41 - 29:44
    "Kamu mesti pergi berjumpa doktor segera.
  • 29:44 - 29:46
    Gregor sakit. Tergesa-gesa untuk doktor.
  • 29:46 - 29:50
    Pernahkah anda mendengar Gregor bercakap lagi? "
  • 29:50 - 29:56
    "Itu adalah suara binatang," kata pengurus, luar biasa secara senyap dalam perbandingan
  • 29:56 - 29:59
    kepada tangisan ibu. "Anna!
  • 29:59 - 30:03
    Anna! 'Menjerit bapa melalui dewan ke dapur, bertepuk-tepuk tangan tangannya,
  • 30:03 - 30:06
    "Mencecah tukang kunci sekarang juga!"
  • 30:06 - 30:11
    Kedua-dua wanita muda sudah berjalan melalui dewan dengan skirt Bubar - bagaimana
  • 30:11 - 30:15
    mempunyai kakaknya berpakaian sendiri begitu cepat - dan tepian tercabut membuka pintu
  • 30:15 - 30:17
    pangsapuri.
  • 30:17 - 30:21
    Satu tidak dapat mendengar pintu ditutup pada semua. Mereka mungkin telah meninggalkan mereka terbuka, seperti yang
  • 30:21 - 30:28
    adat di sebuah apartmen di mana nasib malang yang besar telah berlaku.
  • 30:28 - 30:32
    Walau bagaimanapun, Gregor telah menjadi lebih tenang.
  • 30:32 - 30:37
    Baiklah, orang ramai tidak memahami kata-kata beliau lagi, walaupun mereka seolah-olah jelas
  • 30:37 - 30:43
    cukup untuk dia, yang lebih jelas dari sebelumnya, mungkin kerana telinganya telah mendapat digunakan untuk
  • 30:43 - 30:44
    mereka.
  • 30:44 - 30:48
    Tetapi sekurang-kurangnya orang sekarang berfikir bahawa perkara-perkara tidak semua hak dengan beliau dan
  • 30:48 - 30:51
    bersedia untuk membantu beliau.
  • 30:51 - 30:56
    Keyakinan dan jaminan yang perkiraan pertama telah dijalankan
  • 30:56 - 30:58
    membuat dia berasa baik.
  • 30:58 - 31:04
    Beliau merasa tidak termasuk sekali lagi dalam bulatan kemanusiaan dan mengharapkan dari
  • 31:04 - 31:10
    kedua-dua doktor dan tukang kunci, tanpa membezakan antara mereka dengan apa-apa sebenar
  • 31:10 - 31:15
    jitu, hasil yang hebat dan mengejutkan.
  • 31:15 - 31:20
    Untuk mendapatkan gambaran yang jelas suara yang mungkin untuk perbualan kritikal
  • 31:20 - 31:26
    yang pasti, dia coughed sedikit, dan pastinya mengambil masalah untuk melakukan ini
  • 31:26 - 31:28
    dengan cara yang benar-benar lemah, kerana ia adalah
  • 31:28 - 31:34
    mungkin bahawa walaupun bunyi ini seperti bunyi sesuatu yang berbeza dari batuk dan manusia.
  • 31:34 - 31:39
    Beliau tidak lagi mempercayai dirinya untuk memutuskan apa-apa lagi.
  • 31:39 - 31:42
    Sementara itu di bilik sebelah, ia telah menjadi benar-benar tenang.
  • 31:42 - 31:48
    Mungkin ibu bapanya sedang duduk dengan pengurus di berbisik jadual; mungkin
  • 31:48 - 31:52
    mereka semua tersandar mendengar pintu.
  • 31:52 - 31:58
    Gregor menolak dirinya perlahan-lahan ke arah pintu, dengan bantuan kerusi mudah, marilah
  • 31:58 - 32:05
    itu di sana, melemparkan dirinya terhadap pintu, yang diadakan dirinya tegak menentangnya -
  • 32:05 - 32:09
    bola anggota badan kecil mempunyai melekit sedikit
  • 32:09 - 32:14
    hal baru di mereka - dan berehat di sana seketika dari melakukan senaman.
  • 32:14 - 32:19
    Kemudian dia membuat satu usaha untuk menghidupkan kunci di kunci dengan mulutnya.
  • 32:19 - 32:24
    Malangnya, ia seolah-olah bahawa dia tidak mempunyai gigi yang sebenar.
  • 32:24 - 32:27
    Bagaimana kemudian dia merebut memegang kunci?
  • 32:27 - 32:33
    Tetapi untuk membuat untuk rahang beliau secara semulajadi yang sangat kuat; dengan bantuan mereka, dia
  • 32:33 - 32:36
    berjaya mendapatkan kunci yang benar-benar bergerak.
  • 32:36 - 32:41
    Dia tidak menyedari bahawa dia jelas mengenakan beberapa kerosakan pada dirinya sendiri, untuk
  • 32:41 - 32:50
    cecair coklat keluar dari mulutnya, mengalir lebih utama, dan menitis ke lantai.
  • 32:50 - 32:53
    "Hanya mendengar seketika," kata pengurus dalam bilik sebelah; "katanya mengubah
  • 32:53 - 32:59
    penting. "Untuk Gregor yang merupakan galakan besar.
  • 32:59 - 33:03
    Tetapi mereka semua perlu telah dipanggil keluar kepadanya, termasuk ayah dan ibunya, "Marilah,
  • 33:03 - 33:09
    Gregor, "mereka harus telah menjerit;" menyimpan akan terus bekerja kunci ".
  • 33:09 - 33:14
    Membayangkan bahawa segala usaha sedang diikuti dengan tergantung, dia sedikit ke bawah
  • 33:14 - 33:19
    dgn penuh ketakutan pada kekunci dengan semua tenaga dia boleh mengumpul.
  • 33:19 - 33:24
    Sebagai kunci berpaling lebih, dia menari di seluruh kunci.
  • 33:24 - 33:29
    Kini beliau memegang dirinya tegak hanya dengan mulutnya, dan dia terpaksa berpaut ke atas
  • 33:29 - 33:36
    utama atau kemudian tekan lagi dengan seluruh berat badannya, seperti yang diperlukan.
  • 33:36 - 33:42
    Klik agak berbeza kunci kerana ia akhirnya terputus benar-benar bangun Gregor.
  • 33:42 - 33:50
    Pernafasan yang besar, katanya kepada dirinya sendiri, "Jadi saya tidak perlu tukang kunci," dan dia menetapkan
  • 33:50 - 33:55
    ketua terhadap pintu mengendalikan untuk membuka pintu sepenuhnya.
  • 33:55 - 34:01
    Kerana dia terpaksa membuka pintu dengan cara ini, ia sudah terbuka sangat luas tanpa
  • 34:01 - 34:04
    dia lagi yang benar-benar kelihatan.
  • 34:04 - 34:09
    Beliau pada mulanya terpaksa untuk menyerah diri perlahan-lahan di sekeliling tepi pintu, dengan berhati-hati,
  • 34:09 - 34:14
    Sudah tentu, jika dia tidak mahu jatuh canggung di sebelah kanan belakang beliau di pintu masuk ke dalam
  • 34:14 - 34:16
    bilik.
  • 34:16 - 34:21
    Dia masih sibuk dengan gerakan yang sukar ini dan tidak mempunyai masa untuk membayar
  • 34:21 - 34:27
    perhatian kepada apa-apa lagi, apabila dia mendengar menyeru pengurus yang kuat "Oh!" -
  • 34:27 - 34:29
    seperti bunyi angin bersiul - dan sekarang dia
  • 34:29 - 34:35
    melihatnya, yang terdekat dengan pintu, menekan tangannya terhadap mulut terbuka dan bergerak
  • 34:35 - 34:42
    perlahan-lahan ke belakang, seolah-olah satu daya malar tidak kelihatan menolak-Nya.
  • 34:42 - 34:47
    Ibunya - walaupun dengan kehadiran pengurus dia berdiri di sini dengan rambutnya
  • 34:47 - 34:53
    melekat sehingga pada akhir, masih kucar-kacir dari malam - melihat bapanya dengan dia
  • 34:53 - 34:55
    tangan tergenggam.
  • 34:55 - 35:01
    Beliau kemudiannya pergi dua langkah-langkah ke arah Gregor dan runtuh betul-betul di tengah-tengah suami
  • 35:01 - 35:07
    skirt, yang tersebar di sekelilingnya, mukanya tenggelam pada dadanya,
  • 35:07 - 35:08
    benar-benar disembunyikan.
  • 35:08 - 35:15
    Bapanya tergenggam genggaman dengan muka yang bermusuhan, seolah-olah dia ingin menolak Gregor
  • 35:15 - 35:21
    kembali ke dalam biliknya, maka kelihatan uncertainly di sekitar ruang tamu, meliputi matanya
  • 35:21 - 35:28
    dengan tangannya, dan menangis supaya payudara yang besar bergegar.
  • 35:28 - 35:34
    Pada ketika ini Gregor tidak mengambil satu lagi langkah ke dalam bilik, tetapi menyandarkan tubuhnya dari
  • 35:34 - 35:40
    dalam terhadap sayap tegas diperketatkan pintu, supaya hanya separuh badannya
  • 35:40 - 35:43
    dilihat, serta kepalanya, Hishamudin
  • 35:43 - 35:48
    sisi, yang dia meninjau alih yang lain.
  • 35:48 - 35:50
    Sementara itu ia telah menjadi lebih cerah.
  • 35:50 - 35:56
    Tetap jelas dari sebelah lain jalan adalah sebahagian daripada kelabu yang tidak berkesudahan
  • 35:56 - 36:03
    hitam rumah yang terletak bertentangan - hospital - dengan tingkap yang teruk yang tetap
  • 36:03 - 36:05
    berpecah topeng.
  • 36:05 - 36:12
    Hujan masih turun, tetapi hanya dalam individu yang besar jatuh kelihatan dan tegas
  • 36:12 - 36:17
    dibuang ke bawah satu demi satu ke tanah.
  • 36:17 - 36:23
    Hidangan sarapan pagi berdiri bertimbun di atas meja, kerana bapanya
  • 36:23 - 36:28
    sarapan makanan masa yang paling penting dalam sehari, yang dia berpanjangan selama berjam-jam oleh
  • 36:28 - 36:30
    membaca pelbagai akhbar.
  • 36:30 - 36:37
    Tepat di seberang di dinding yang bertentangan tergantung gambar Gregor dari masa itu
  • 36:37 - 36:44
    perkhidmatan tentera, ia adalah gambar beliau sebagai leftenan, kerana dia, tersenyum dan bimbang
  • 36:44 - 36:49
    percuma, dengan tangan di pedangnya, menuntut berkenaan untuk galas dan pakaian seragam.
  • 36:49 - 36:57
    Pintu ke dewan itu renggang, dan sejak pintu apartmen juga terbuka,
  • 36:57 - 37:02
    seseorang itu dapat melihat ke pendaratan apartmen dan permulaan tangga
  • 37:02 - 37:05
    menjadi rendah.
  • 37:05 - 37:10
    "Sekarang," kata Gregor, menyedari bahawa dia adalah satu-satunya yang telah disimpan tenang.
  • 37:10 - 37:17
    "Saya akan mendapatkan berpakaian segera, pek pengumpulan sampel, dan ditolak.
  • 37:17 - 37:20
    Anda akan membolehkan saya untuk dinyatakan dalam perjalanan saya, anda tidak akan?
  • 37:20 - 37:26
    Anda lihat, Tuan Pengurus, saya bukan babi-kepala, dan saya gembira untuk bekerja.
  • 37:26 - 37:30
    Perjalanan memenatkan, tetapi saya tidak boleh hidup tanpanya.
  • 37:30 - 37:33
    Mana anda hendak pergi, Pengurus Encik? Ke pejabat?
  • 37:33 - 37:34
    Betul ke?
  • 37:34 - 37:36
    Adakah anda akan melaporkan segala-galanya dengan benar?
  • 37:36 - 37:42
    Seseorang boleh tidak berupaya untuk bekerja buat sementara waktu, tetapi itulah sebenarnya yang terbaik
  • 37:42 - 37:47
    masa untuk mengingati pencapaian yang lebih awal dan mempertimbangkan bahawa kemudian, selepas
  • 37:47 - 37:50
    halangan telah ditolak selain,
  • 37:50 - 37:55
    orang akan bekerja lebih tidak sabar dan tekun.
  • 37:55 - 37:59
    Saya benar-benar terhutang budi kepada Encik Ketua - anda tahu bahawa dengan baik.
  • 37:59 - 38:04
    Sebaliknya, saya mengambil berat tentang ibu bapa saya dan kakak saya.
  • 38:04 - 38:08
    Saya menetapkan, tetapi saya akan bekerja diri saya sekali lagi.
  • 38:08 - 38:13
    Jangan membuat perkara-perkara yang lebih sukar bagi saya daripada mereka telah.
  • 38:13 - 38:18
    Bercakap bagi pihak saya di pejabat! Orang ramai tidak suka perjalanan jurujual.
  • 38:18 - 38:20
    Saya tahu bahawa.
  • 38:20 - 38:25
    Orang menyangka yang mereka usahakan periuk wang dan seterusnya menjalani kehidupan yang halus.
  • 38:25 - 38:28
    Orang yang tidak mempunyai apa-apa sebab khas untuk berfikir melalui penghakiman ini lebih
  • 38:28 - 38:29
    dengan jelas.
  • 38:29 - 38:35
    Tetapi anda, Tuan Pengurus, anda mempunyai perspektif yang lebih baik mengenai apa yang terlibat daripada yang lain
  • 38:35 - 38:40
    orang ramai, malah, saya memberitahu anda dalam keyakinan jumlah, perspektif yang lebih baik daripada En.
  • 38:40 - 38:42
    Pengerusi sendiri, yang atas sifatnya sebagai
  • 38:42 - 38:48
    Majikan boleh membenarkan penghakimannya melakukan kesilapan luar jangka pada perbelanjaan
  • 38:48 - 38:49
    pekerja.
  • 38:49 - 38:54
    Anda juga tahu cukup baik bahawa jurujual kembara yang berada di luar
  • 38:54 - 39:02
    pejabat hampir keseluruhan tahun boleh menjadi begitu mudah menjadi mangsa gosip, kebetulan,
  • 39:02 - 39:05
    dan aduan tidak berasas, di mana
  • 39:05 - 39:10
    mustahil baginya untuk mempertahankan dirinya, kerana sebahagian besar dia tidak mendengar
  • 39:10 - 39:16
    tentang mereka semua dan hanya kemudian apabila dia letih selepas tamat perjalanan dan pada
  • 39:16 - 39:21
    rumah dapat merasa dalam tubuh sendiri yang jahat
  • 39:21 - 39:25
    akibat, yang tidak boleh benar-benar diterokai kembali kepada asal usul mereka.
  • 39:25 - 39:31
    Tuan Pengurus, tidak meninggalkan tanpa bercakap perkataan yang memberitahu saya bahawa anda akan sekurang-kurangnya
  • 39:31 - 39:33
    mengakui bahawa saya seorang yang sedikit di sebelah kanan! "
  • 39:33 - 39:41
    Tetapi pada perkataan pertama Gregor pengurus telah berpaling, dan kini dia menoleh ke belakang
  • 39:41 - 39:45
    pada Gregor atas bahu beliau bergerak-gerak dengan pursed bibir.
  • 39:45 - 39:52
    Dalam ucapan Gregor dia tidak masih seketika tetapi terus beralih ke arah
  • 39:52 - 39:58
    pintu, tanpa mengambil matanya off Gregor, tetapi benar-benar secara beransur-ansur, seolah-olah terdapat satu
  • 39:58 - 40:01
    pengharaman rahsia apabila meninggalkan bilik.
  • 40:01 - 40:06
    Dia sudah di dalam dewan, dan diberikan pergerakan yang secara tiba-tiba dia akhirnya
  • 40:06 - 40:11
    menarik kakinya keluar dari ruang tamu, seseorang itu boleh dipercayai bahawa beliau baru sahaja dibakar
  • 40:11 - 40:12
    semata-mata kakinya.
  • 40:12 - 40:18
    Walau bagaimanapun, di dalam dewan, dia menghulurkan tangan kanannya keluar dari tubuhnya ke arah
  • 40:18 - 40:25
    tangga, seolah-olah beberapa relief yang benar-benar luarbiasa sedang menunggu dia
  • 40:25 - 40:26
    di sana.
  • 40:26 - 40:33
    Gregor menyedari bahawa dia mesti tidak di bawah mana-mana keadaan membenarkan pengurus untuk pergi
  • 40:33 - 40:39
    dalam kerangka ini fikiran, lebih-lebih lagi jika kedudukan dalam firma itu tidak harus diletakkan di
  • 40:39 - 40:41
    dalam bahaya yang paling besar.
  • 40:41 - 40:44
    Ibu bapanya tidak memahami semua ini dengan baik.
  • 40:44 - 40:50
    Sejak bertahun-tahun lamanya, mereka telah membangunkan keyakinan bahawa Gregor telah ditubuhkan untuk hidup
  • 40:50 - 40:56
    dalam firmanya, dan di samping itu, mereka telah begitu banyak yang perlu dilakukan hari ini dengan mereka sekarang
  • 40:56 - 41:00
    masalah-masalah yang berpandangan jauh semua adalah asing kepada mereka.
  • 41:00 - 41:06
    Tetapi Gregor ini mempunyai pandangan jauh. Pengurus mestilah diadakan kembali, tenang,
  • 41:06 - 41:09
    yakin, dan akhirnya menang.
  • 41:09 - 41:13
    Masa depan Gregor dan keluarganya benar-benar bergantung kepada!
  • 41:13 - 41:17
    Jika hanya kakak telah di sana! Dia pandai.
  • 41:17 - 41:21
    Dia telah menangis manakala Gregor masih berbaring secara senyap di belakangnya.
  • 41:21 - 41:27
    Dan pengurus, kawan wanita-wanita ini, pasti akan membiarkan dirinya dipandu oleh
  • 41:27 - 41:29
    dia.
  • 41:29 - 41:33
    Dia akan menutup pintu apartmen dan bercakap dia keluar dari ketakutan beliau
  • 41:33 - 41:37
    di dalam dewan. Tetapi kakak tidak walaupun di sana.
  • 41:37 - 41:42
    Gregor mesti berurusan dengan dirinya.
  • 41:42 - 41:47
    Tanpa berfikir lagi, dia tidak tahu apa-apa mengenai keupayaan sekarang untuk bergerak
  • 41:47 - 41:54
    dan ucapannya mungkin - sememangnya mungkin - sekali lagi tidak
  • 41:54 - 41:56
    difahami, dia meninggalkan sayap pintu,
  • 41:56 - 42:01
    menolak dirinya melalui pembukaan, dan ingin pergi ke pengurus yang telah
  • 42:01 - 42:06
    sudah memegang ketat ke susur tangan dengan kedua-dua belah tangan pada pendaratan dalam
  • 42:06 - 42:08
    cara yang masuk akal.
  • 42:08 - 42:14
    Tetapi kerana dia melihat sesuatu untuk memegang, dengan jeritan kecil Gregor
  • 42:14 - 42:17
    segera jatuh ke kaki sedikit banyak beliau.
  • 42:17 - 42:23
    Hampir-hampir tidak mempunyai ini berlaku, apabila beliau merasakan untuk pertama kalinya pagi itu agung
  • 42:23 - 42:25
    fizikal kesejahteraan.
  • 42:25 - 42:32
    Anggota badan kecil telah lantai firma di bawah mereka, mereka mematuhinya dengan sempurna, kerana dia melihat kepada beliau
  • 42:32 - 42:37
    kegembiraan, dan berusaha untuk membawanya ke hadapan ke arah yang dia mahu.
  • 42:37 - 42:43
    Serta-merta, beliau percaya bahawa pembaikan akhir segala penderitaan
  • 42:43 - 42:43
    dengan segera di tangan.
  • 42:43 - 42:51
    Tetapi pada ketika apabila dia berbaring di goyang tingkat dalam cara yang dihalang agak
  • 42:51 - 42:56
    rapat dan secara langsung di seberang ibunya, yang nampaknya benar-benar tenggelam ke dalam
  • 42:56 - 42:59
    sendiri, dia tiba-tiba muncul dengan
  • 42:59 - 43:06
    tangannya merebak berjauhan dan jarinya yang diberi dan berteriak, "Tolong, Tuhan
  • 43:06 - 43:08
    demi, help! "
  • 43:08 - 43:14
    Beliau memegang kepalanya tunduk ke bawah, seolah-olah dia mahu melihat Gregor lebih baik, tetapi berlari
  • 43:14 - 43:19
    senselessly kembali, bertentangan dengan isyarat itu, lupa bahawa di belakangnya berdiri
  • 43:19 - 43:21
    jadual dengan semua hidangan di atasnya.
  • 43:21 - 43:27
    Apabila dia sampai ke meja, dia duduk banyak di atasnya, seolah-olah tidak ada-mindedly, dan
  • 43:27 - 43:32
    tidak muncul notis pada semua yang di sebelah kopi dia mencurahkan ke atas
  • 43:32 - 43:38
    permaidani di sungai yang penuh daripada bekas besar yang terbalik.
  • 43:38 - 43:45
    "Ibu, ibu," kata Gregor diam-diam, dan memandang ke arahnya.
  • 43:45 - 43:50
    Pengurus buat sementara waktu telah hilang sepenuhnya dari fikirannya.
  • 43:50 - 43:55
    Pada pandangan Gregor kopi yang mengalir tidak dapat berhenti sendiri menyentap rahang dalam
  • 43:55 - 43:59
    udara beberapa kali.
  • 43:59 - 44:04
    Pada masa itu ibunya menjerit sekali lagi, tergesa-gesa dari meja, dan runtuh ke dalam
  • 44:04 - 44:09
    tangan bapanya, yang bergegas ke arahnya.
  • 44:09 - 44:15
    Tetapi Gregor tidak mempunyai masa sekarang untuk ibu bapanya - pengurus itu sudah berada pada
  • 44:15 - 44:18
    tangga. Tahap dagunya dengan kelek,
  • 44:18 - 44:22
    pengurus menoleh ke belakang untuk kali terakhir.
  • 44:22 - 44:26
    Gregor mengambil gerakan awal untuk menangkap kepadanya jika boleh.
  • 44:26 - 44:30
    Tetapi pengurus mesti mempunyai sesuatu yang disyaki, kerana dia membuat lompatan lebih
  • 44:30 - 44:35
    beberapa anak tangga dan menghilang, masih menjerit "Huh!"
  • 44:35 - 44:40
    Bunyi bergema di seluruh tangga seluruh.
  • 44:40 - 44:45
    Sekarang, malangnya ini penerbangan pengurus juga seolah-olah membingungkan bapanya
  • 44:45 - 44:46
    sepenuhnya.
  • 44:46 - 44:52
    Terdahulu beliau telah agak tenang, bukannya berjalan selepas pengurus
  • 44:52 - 44:58
    sendiri atau sekurang-kurangnya tidak menghalang Gregor dari usahanya, dengan tangan kanannya dia
  • 44:58 - 45:01
    meraih memegang rotan pengurus, yang
  • 45:01 - 45:05
    dia ketinggalan dengan topi dan overcoat di atas kerusi.
  • 45:05 - 45:09
    Dengan tangan kirinya, bapanya mengambil sebuah akhbar yang besar daripada jadual dan
  • 45:09 - 45:15
    setem kakinya di atas lantai, dia memandu Gregor kembali ke dalam biliknya oleh
  • 45:15 - 45:18
    melambai rotan dan surat khabar.
  • 45:18 - 45:25
    Tiada permintaan Gregor ini adalah menggunakan mana-mana permintaan tidak akan difahami.
  • 45:25 - 45:30
    Tidak kira bagaimana sanggup beliau adalah untuk menjadikan kepalanya hormat, bapanya hanya menghentak-hentak
  • 45:30 - 45:33
    semua sukar dengan kakinya.
  • 45:33 - 45:38
    Di seluruh bilik daripadanya, ibunya telah ditarik buka tingkap, walaupun tidak begitu panas
  • 45:38 - 45:44
    cuaca, dan bersandar dengan tangannya pada pipinya, dia menolak mukanya jauh di luar
  • 45:44 - 45:46
    tingkap.
  • 45:46 - 45:52
    Antara lorong dan tangga suatu draf yang kuat datang, langsir ke atas
  • 45:52 - 45:57
    tetingkap terbang di sekitar, surat khabar di atas meja swished, dan kunci individu
  • 45:57 - 46:00
    berkibar-kibar turun ke atas lantai.
  • 46:00 - 46:06
    Bapa lumus menekan ke hadapan, menolak keluar sibilants, seperti orang liar.
  • 46:06 - 46:13
    Sekarang, Gregor mempunyai amalan tidak sama sekali akan ke belakang - ia benar-benar sangat lambat pergi.
  • 46:13 - 46:18
    Jika Gregor hanya dibenarkan untuk menyerah diri, beliau telah
  • 46:18 - 46:23
    bilik-merta, tetapi dia takut untuk membuat tidak sabar bapanya dengan memakan masa
  • 46:23 - 46:26
    proses memulihkan, dan setiap saat
  • 46:26 - 46:32
    dia menghadapi ancaman pukulan seorang manusia di belakang atau kepalanya dari rotan di dalam bukunya
  • 46:32 - 46:34
    bapa tangan.
  • 46:34 - 46:39
    Akhirnya Gregor tidak mempunyai pilihan lain, kerana dia melihat dengan penuh rasa menjijikkan bahawa dia tidak
  • 46:39 - 46:44
    memahami lagi bagaimana untuk mengekalkan arahannya akan ke belakang.
  • 46:44 - 46:50
    Dan kerana itu dia bermula, di tengah-tengah pandangannya ke sisi ke arah bapanya yang sentiasa bimbang,
  • 46:50 - 46:57
    menyerah diri secepat mungkin, walaupun dalam kebenaran ini hanya
  • 46:57 - 46:57
    dilakukan dengan perlahan-lahan.
  • 46:57 - 47:03
    Mungkin ayahnya menyedari niat yang baik, kerana dia tidak mengganggu Gregor
  • 47:03 - 47:09
    dalam usul ini, tetapi dengan hujung rotan dari jauh dia malah mengarahkan
  • 47:09 - 47:13
    Gregor gerakan berputar di sana sini.
  • 47:13 - 47:18
    Jika hanya bapanya tidak hissed teramat!
  • 47:18 - 47:23
    Kerana itu, Gregor benar-benar kehilangan kepalanya.
  • 47:23 - 47:27
    Dia sudah hampir benar-benar pulih, apabila, sentiasa dengan desiran ini
  • 47:27 - 47:33
    telinganya, dia hanya membuat kesilapan dan menyerah diri kembali sedikit.
  • 47:33 - 47:38
    Tetapi apabila dia akhirnya berjaya mendapatkan kepalanya di hadapan pintu
  • 47:38 - 47:43
    dibuka, ia menjadi jelas bahawa badan itu terlalu luas untuk pergi melalui apa-apa lagi.
  • 47:43 - 47:50
    Naturally bapanya, dalam keadaan sekarang mental, tidak mempunyai idea merasmikan lain
  • 47:50 - 47:56
    sayap pintu sedikit untuk mewujudkan laluan yang sesuai untuk Gregor untuk melalui.
  • 47:56 - 48:02
    Pemikiran tetap tunggal-Nya ialah bahawa Gregor mesti masuk ke dalam biliknya secepat
  • 48:02 - 48:02
    mungkin.
  • 48:02 - 48:08
    Dia tidak akan dibenarkan persiapan rumit bahawa Gregor diperlukan untuk menyesuaikan
  • 48:08 - 48:11
    sendiri dan dengan itu mungkin masuk melalui pintu.
  • 48:11 - 48:16
    Sebaliknya, seolah-olah terdapat halangan tidak dan dengan bunyi yang pelik, beliau kini
  • 48:16 - 48:19
    memandu Gregor ke hadapan.
  • 48:19 - 48:24
    Belakang Gregor bunyi pada titik ini adalah tidak lagi seperti suara hanya satu
  • 48:24 - 48:25
    bapa.
  • 48:25 - 48:31
    Kini ia benar-benar tidak lagi jenaka, dan Gregor memaksa dirinya, datang apa yang mungkin,
  • 48:31 - 48:36
    ke pintu. Salah satu sisi badannya diangkat.
  • 48:36 - 48:39
    Dia terletak di sudut dalam membuka pintu.
  • 48:39 - 48:46
    Rusuk-Nya sakit dengan mengikis. Pada pintu putih blotches hodoh dibiarkan.
  • 48:46 - 48:52
    Tidak lama kemudian, dia terperangkap dengan cepat dan akan tidak dapat bergerak lagi sendiri.
  • 48:52 - 48:58
    Kaki kecil di satu pihak digantung bergerak-gerak di udara di atas, dan orang-orang yang di pihak yang lain
  • 48:58 - 49:01
    sampingan telah ditolak menyakitkan ke dalam lantai.
  • 49:01 - 49:08
    Kemudian ayahnya memberinya satu push benar-benar kuat membebaskan dari belakang, dan dia
  • 49:08 - 49:14
    scurried, pendarahan teruk, jauh ke kawasan pedalaman biliknya.
  • 49:14 - 49:19
    Pintu telah menyelar ditutup dengan rotan, dan akhirnya ia tenang.
  • 49:19 - 49:36
    BAB II.
  • 49:36 - 49:42
    Gregor pertama bangun dari tidur berat seperti pengsan-dalam senja petang.
  • 49:42 - 49:48
    Tentulah dia akan bangun dari tidur tidak lama lagi selepas itu tanpa apa-apa gangguan, kerana dia
  • 49:48 - 49:54
    merasakan dirinya cukup berehat dan berjaga, walaupun ia kelihatan seolah-olah satu
  • 49:54 - 50:01
    langkah tergesa-gesa dan tutup berhati-hati pintu dewan telah menimbulkan dia.
  • 50:01 - 50:06
    Cahaya dari lampu jalan elektrik terletak pucat di sana sini pada siling dan pada
  • 50:06 - 50:13
    bahagian-bahagian perabot yang lebih tinggi, tetapi di bawahnya di seluruh Gregor gelap.
  • 50:13 - 50:19
    Dia menolak dirinya perlahan-lahan ke arah pintu, masih teraba-raba kekok dengan feelers,
  • 50:19 - 50:26
    yang dia kini belajar untuk nilai untuk kali pertama, untuk memeriksa apa yang berlaku di sana.
  • 50:26 - 50:34
    Sebelah kiri-Nya seolah-olah satu parut lama tdk menyenangkan diregangkan, dan dia benar-benar
  • 50:34 - 50:37
    terpaksa berjalan pincang di baris dua kaki.
  • 50:37 - 50:42
    Di samping itu, satu kaki kecil telah diberikan perhatian yang serius cedera dalam perjalanan
  • 50:42 - 50:48
    kejadian pagi - hampir satu keajaiban bahawa hanya satu telah menyakiti dan mengheret
  • 50:48 - 50:52
    lifelessly di belakang.
  • 50:52 - 50:58
    Pintu dia mula-mula melihat apa yang telah benar-benar terjebak dia di sana: ia adalah bau
  • 50:58 - 50:59
    sesuatu untuk dimakan.
  • 50:59 - 51:07
    Mangkuk A berdiri di situ, penuh dengan susu manis, di mana berenang cebisan kecil yang putih
  • 51:07 - 51:08
    roti.
  • 51:08 - 51:14
    Dia hampir ketawa dengan gembira, kerana dia kini mempunyai kelaparan yang lebih besar berbanding pada waktu pagi,
  • 51:14 - 51:21
    dan dia terus mencelupkan kepalanya hampir dan lebih matanya turun ke dalam susu.
  • 51:21 - 51:26
    Tetapi dia segera menarik kembali lagi dalam kekecewaan, bukan hanya kerana ia adalah
  • 51:26 - 51:32
    sukar untuk dia makan di sebelah kiri halus - dia boleh makan hanya jika
  • 51:32 - 51:35
    seluruh badan kembang-kempis bekerja di
  • 51:35 - 51:41
    cara terselaras - tetapi juga kerana susu, yang sebaliknya adalah minuman kegemaran dan
  • 51:41 - 51:46
    kakaknya sudah tentu diletakkan di situ atas sebab-sebab itu, tidak merayu kepadanya pada
  • 51:46 - 51:48
    semua.
  • 51:48 - 51:54
    Dia berpaling dari mangkuk hampir dengan kebencian dan masuk semula pertengahan
  • 51:54 - 51:57
    bilik.
  • 51:57 - 52:03
    Di ruang tamu, sebagai Gregor melihat melalui retak di pintu, gas dinyalakan, tetapi
  • 52:03 - 52:09
    di mana, pada masa lain pada masa ini hari, bapanya adalah biasa untuk membaca
  • 52:09 - 52:12
    akhbar petang dengan suara yang kuat untuk beliau
  • 52:12 - 52:19
    ibu dan kadang-kadang juga kepada kakak beliau, pada masa ini tiada bunyi boleh didengar.
  • 52:19 - 52:24
    Sekarang, mungkin membaca ini kuat, kira-kira yang kakaknya sentiasa lisan dan
  • 52:24 - 52:29
    ditulis kepada dia, baru-baru ini jatuh daripada rutin umum mereka.
  • 52:29 - 52:35
    Tetapi ia masih di sekeliling, walaupun hakikat bahawa apartmen itu memang
  • 52:35 - 52:36
    tidak kosong.
  • 52:36 - 52:43
    "Kehidupan yang tenang keluarga membawa," kata Gregor kepada dirinya sendiri dan, kerana dia hanya merenung dgn teliti
  • 52:43 - 52:50
    daripada di hadapannya ke dalam kegelapan, dia berasa bangga bahawa dia telah dapat
  • 52:50 - 52:53
    menyediakan kehidupan yang indah
  • 52:53 - 52:56
    pangsapuri seperti ini untuk kedua ibu bapanya dan kakaknya.
  • 52:56 - 53:04
    Tetapi bagaimana perkara-perkara akan pergi jika kini semua ketenangan, kemakmuran semua, semua
  • 53:04 - 53:09
    kepuasan harus datang ke akhir yang mengerikan?
  • 53:09 - 53:15
    Agar tidak kehilangan dirinya dalam fikiran itu, Gregor lebih suka untuk menetapkan dirinya
  • 53:15 - 53:21
    bergerak, jadi dia bergerak ke atas dan ke bawah di dalam biliknya.
  • 53:21 - 53:27
    Sekali dalam petang panjang sebelah pintu dan kemudian pintu yang lain dibuka hanya
  • 53:27 - 53:35
    retak kecil dan cepat ditutup lagi. Seseorang dianggap perlu untuk datang tetapi
  • 53:35 - 53:37
    maka pemikiran yang lebih baik.
  • 53:37 - 53:43
    Gregor segera mengambil kedudukan dengan pintu ruang tamu, bertekad untuk membawa
  • 53:43 - 53:49
    pelawat yang teragak-agak entah bagaimana atau lain-lain atau sekurang-kurangnya untuk mengetahui siapa yang mungkin.
  • 53:49 - 53:54
    Tetapi sekarang pintu itu tidak dibuka lagi, dan Gregor menunggu dengan sia-sia.
  • 53:54 - 54:01
    Terdahulu, apabila pintu telah dihalang, mereka itu mempunyai segala apa jua mahu datang kepadanya; sekarang,
  • 54:01 - 54:05
    apabila dia telah membuka satu pintu dan ketika yang lain telah secara jelas telah dibuka pada
  • 54:05 - 54:14
    hari, tiada siapa yang datang lagi, dan kunci telah terperangkap dalam kunci di luar.
  • 54:14 - 54:20
    Cahaya di ruang tamu telah dimatikan hanya pada lewat malam, dan kini ia mudah untuk
  • 54:20 - 54:26
    menubuhkan bahawa ibu bapa dan kakaknya telah tinggal berjaga sepanjang masa ini, untuk satu
  • 54:26 - 54:31
    boleh mendengar dengan jelas kerana semua tiga berpindah pada hujung jari kaki.
  • 54:31 - 54:35
    Kini ia pasti bahawa tiada siapa yang akan mula Gregor lagi sampai pagi.
  • 54:35 - 54:43
    Oleh itu, beliau mempunyai masa yang lama untuk berfikir tidak terganggu tentang bagaimana beliau perlu menyusun semula
  • 54:43 - 54:44
    kehidupan beliau dari awal.
  • 54:44 - 54:51
    Tetapi, bilik yang tinggi dan terbuka, di mana beliau terpaksa berbaring di atas lantai, yang dibuat
  • 54:51 - 54:57
    dia bimbang, tanpa tidak dapat memikirkan sebab, kerana dia telah hidup dalam
  • 54:57 - 55:00
    bilik untuk lima tahun.
  • 55:00 - 55:06
    Dengan seterusnya tidak sedarkan diri setengah dan tidak tanpa rasa malu sedikit dia scurried di bawah
  • 55:06 - 55:12
    sofa, di mana, walaupun hakikat bahawa belakangnya yang sedikit sempit dan dia boleh
  • 55:12 - 55:15
    tidak lagi mengangkat kepalanya, dia berasa amat
  • 55:15 - 55:22
    selesa dan maaf hanya bahawa badannya adalah terlalu luas untuk dimuatkan sepenuhnya di bawah
  • 55:22 - 55:23
    ia.
  • 55:23 - 55:30
    Di sana dia kekal sepanjang malam, yang beliau menghabiskan sebahagiannya dalam keadaan separuh tidur,
  • 55:30 - 55:36
    yang kelaparan beliau sentiasa bangun dengan permulaan, tetapi sebahagiannya dalam keadaan
  • 55:36 - 55:40
    harapan bimbang dan air menjadi keruh, yang membawa kepada
  • 55:40 - 55:46
    kesimpulan bahawa pada masa itu dia perlu menjaga tenang dan dengan penuh kesabaran dan
  • 55:46 - 55:51
    pertimbangan terbesar untuk keluarganya bertolak ansur dengan masalah yang sekarang
  • 55:51 - 55:58
    keadaan dia kini terpaksa menyebabkan mereka.
  • 55:58 - 56:04
    Sudah awal pagi - masih hampir malam - Gregor mempunyai peluang untuk
  • 56:04 - 56:11
    menguji kuasa keputusan beliau baru sahaja dibuat, untuk kakaknya, hampir sepenuhnya berpakaian,
  • 56:11 - 56:18
    membuka pintu dari dewan ke dalam bilik itu dan kelihatan tidak sabar dalam.
  • 56:18 - 56:23
    Dia tidak menemuinya serta-merta, tetapi apabila dia ternampak kepadanya di bawah sofa - Tuhan, dia
  • 56:23 - 56:29
    telah menjadi tempat atau lain-lain, kerana dia tidak dapat terbang -, sebelum dia mendapat kejutan bahawa,
  • 56:29 - 56:32
    tanpa mampu untuk mengawal dirinya, dia
  • 56:32 - 56:35
    mengecam menutup pintu sekali lagi dari luar.
  • 56:35 - 56:41
    Bagaimanapun, seolah-olah dia menyesal kerana kelakuannya, dia segera membuka pintu
  • 56:41 - 56:46
    semula dan berjalan di atas tiptoes beliau, seolah-olah dia berada di hadapan yang serius
  • 56:46 - 56:51
    tidak sah atau orang asing jumlah.
  • 56:51 - 56:56
    Gregor telah mendorong kepalanya ke hadapan hanya ke tepi sofa dan memerhatikan
  • 56:56 - 56:57
    dia.
  • 56:57 - 57:03
    Adakah dia benar-benar notis bahawa dia telah meninggalkan kedudukan susu, bukan malah dari kekurangan mana-mana
  • 57:03 - 57:09
    kelaparan, dan dia akan membawa sesuatu yang lain untuk makan lebih sesuai untuk beliau?
  • 57:09 - 57:14
    Jika dia tidak melakukannya dengan sendiri, dia terlebih dahulu akan kelaparan hingga mati daripada panggilan dia
  • 57:14 - 57:19
    perhatian kepada hakikat, walaupun dia mempunyai keinginan yang benar-benar kuat untuk bergerak di luar
  • 57:19 - 57:22
    sofa, membuang dirinya di kaki kakaknya,
  • 57:22 - 57:25
    dan merayu kepada sesuatu atau lain makan.
  • 57:25 - 57:32
    Tetapi kakaknya perasan segera dengan rasa terkejut bahawa mangkuk itu masih penuh,
  • 57:32 - 57:35
    dengan hanya sedikit susu tumpah di sekelilingnya.
  • 57:35 - 57:41
    Dia mengambilnya dengan segera, walaupun tidak dengan tangan kosong tetapi dengan kain buruk, dan
  • 57:41 - 57:44
    mengambil ia keluar dari bilik.
  • 57:44 - 57:49
    Gregor sangat ingin tahu apa yang dia akan membawa sebagai pengganti, dan dia digambarkan untuk
  • 57:49 - 57:53
    sendiri idea-idea yang berbeza mengenainya.
  • 57:53 - 57:58
    Tetapi dia tidak pernah dapat meneka apa yang kakaknya keluar dari kebaikan hatinya
  • 57:58 - 57:59
    sebenarnya tidak.
  • 57:59 - 58:07
    Dia membawa dia, untuk menguji rasa, pemilihan keseluruhan, semua tersebar di lama
  • 58:07 - 58:09
    akhbar.
  • 58:09 - 58:14
    Terdapat setengah busuk sayur-sayuran, tulang dari makan malam, ditutup dengan
  • 58:14 - 58:22
    sos putih yang telah hampir ditegakkan, kismis dan badam, keju yang
  • 58:22 - 58:24
    Gregor telah diisytiharkan tidak boleh dimakan dua hari
  • 58:24 - 58:31
    sebelum ini, sepotong roti kering, dan keping roti masin berlumur dengan mentega.
  • 58:31 - 58:37
    Di samping semua ini, dia meletakkan mangkuk - mungkin ditetapkan untuk selama-lamanya
  • 58:37 - 58:41
    sebagai Gregor's - yang dia telah dicurahkan sedikit air.
  • 58:41 - 58:46
    Dan daripada kehalusan perasaan, kerana dia tahu bahawa Gregor tidak akan makan di hadapan
  • 58:46 - 58:52
    atas dirinya, dia pergi dengan cepat dan walaupun bertukar kunci di kunci, jadi yang Gregor
  • 58:52 - 58:56
    kini akan memerhatikan bahawa dia boleh menjadikan dirinya sebagai selesa kerana beliau mahu.
  • 58:56 - 59:04
    Anggota badan kecil Gregor buzzed sekarang masa untuk makan telah datang.
  • 59:04 - 59:07
    Lukanya itu perlu, dalam apa-apa hal, telah sembuh sepenuhnya.
  • 59:07 - 59:11
    Dia merasakan tidak ada kecacatan pada nilai yang.
  • 59:11 - 59:16
    Beliau hairan itu dan memikirkan bagaimana lebih sebulan yang lalu beliau telah dipotong kewajipannya
  • 59:16 - 59:22
    jari sedikit dengan pisau dan bagaimana luka ini telah cedera cukup walaupun hari sebelum
  • 59:22 - 59:22
    semalam.
  • 59:22 - 59:30
    "Adakah saya sekarang akan menjadi kurang sensitif," dia berfikir, sudah menghisap dgn rakus pada
  • 59:30 - 59:38
    keju, yang amat tertarik kepadanya segera, lebih daripada semua makanan yang lain.
  • 59:38 - 59:44
    Dengan cepat dan dengan matanya menyiram dengan kepuasan, dia makan satu demi satu
  • 59:44 - 59:51
    keju, sayur-sayuran, dan sos. Makanan segar, sebaliknya, tidak terasa
  • 59:51 - 59:53
    baik kepadanya.
  • 59:53 - 59:58
    Dia tidak dapat menanggung bau dan juga membawa perkara-perkara yang mahu makan sedikit
  • 59:58 - 60:00
    jarak jauh.
  • 60:00 - 60:06
    Pada masa kakaknya perlahan-lahan berpaling kunci sebagai tanda bahawa dia harus menarik balik, dia
  • 60:06 - 60:12
    sudah lama selesai dan kini terletak malas di tempat yang sama.
  • 60:12 - 60:16
    Bunyi segera terkejut, walaupun hakikat bahawa dia sudah
  • 60:16 - 60:21
    hampir tidur, dan dia scurried kembali lagi di bawah sofa.
  • 60:21 - 60:27
    Tetapi ia kos dia sendiri-kawalan yang besar untuk kekal di bawah sofa, walaupun untuk jangka pendek
  • 60:27 - 60:33
    masa kakaknya berada di dalam bilik, kerana badannya telah diisi agak pada akaun
  • 60:33 - 60:39
    hidangan yang kaya dan di dalam ruang yang sempit di sana dia hampir-hampir tidak dapat bernafas.
  • 60:39 - 60:44
    Di tengah-tengah serangan kecil asphyxiation, beliau melihat dengan
  • 60:44 - 60:50
    agak menonjol mata, sebagai kakak yang tidak curiga melanda dengan penyapu,
  • 60:50 - 60:53
    bukan hanya sisa-sisa, tetapi juga makanan yang
  • 60:53 - 60:59
    yang Gregor tidak menyentuh sama sekali, seolah-olah ini juga kini tidak berguna, dan apabila dia
  • 60:59 - 61:04
    membuang segala-galanya dengan cepat ke dalam baldi, yang dia ditutup dengan penutup kayu, dan
  • 61:04 - 61:08
    kemudiannya dibawa semua keluar dari bilik.
  • 61:08 - 61:13
    Dia telah jarang pulih sebelum Gregor sudah mengheret dirinya keluar dari
  • 61:13 - 61:19
    sofa, menghulurkan, dan membiarkan tubuhnya berkembang.
  • 61:19 - 61:26
    Dalam cara ini Gregor mendapat makanan setiap hari, sekali pada waktu pagi, apabila ibu bapanya dan
  • 61:26 - 61:32
    gadis hamba masih tidur, dan kali kedua selepas makan tengah hari bersama, untuk
  • 61:32 - 61:35
    ibu bapanya, seperti sebelum ini, tidur kemudian
  • 61:35 - 61:40
    untuk suatu masa yang sedikit sahaja lagi, dan gadis hamba dihantar oleh kakaknya pada suruhan beberapa
  • 61:40 - 61:42
    atau lain-lain.
  • 61:42 - 61:48
    Mereka sudah pasti tidak akan mahu Gregor mati kebuluran, tetapi mungkin mereka boleh
  • 61:48 - 61:54
    tidak telah mengalami untuk mengetahui apa yang dia makan selain daripada oleh desas-desus.
  • 61:54 - 61:59
    Mungkin kakaknya ingin ganti mereka apa yang mungkin hanya kesedihan yang kecil, untuk
  • 61:59 - 62:04
    mereka benar-benar menderita cukup cukup.
  • 62:04 - 62:11
    Apakah pelbagai alasan orang yang telah digunakan pada pagi yang pertama untuk mendapatkan doktor dan
  • 62:11 - 62:18
    tukang kunci daripada Gregor rumah adalah benar-benar tidak dapat menentukan.
  • 62:18 - 62:23
    Oleh kerana mereka tidak dapat memahami beliau, tiada siapa, bukan malah kakaknya, fikir bahawa dia
  • 62:23 - 62:29
    mungkin dapat memahami orang lain, dan dengan itu, apabila kakaknya di dalam biliknya, dia
  • 62:29 - 62:32
    terpaksa berpuas hati dengan mendengar kini dan
  • 62:32 - 62:36
    kemudian mengeluh dan Doa kepada orang-orang kudus.
  • 62:36 - 62:43
    Hanya kemudian, apabila dia telah berkembang agak biasa dengan semua yang semula jadi di sana
  • 62:43 - 62:48
    tidak boleh mana-mana ceramah yang semakin meningkat beliau benar-benar biasa dengan - Gregor
  • 62:48 - 62:49
    kadang-kadang ditangkap komen yang
  • 62:49 - 62:55
    bertujuan untuk menjadi mesra atau boleh ditafsirkan sebagai apa-apa.
  • 62:55 - 63:00
    ", Hari ini ia merasai baik kepadanya," kata beliau, jika Gregor telah benar-benar dibersihkan apa
  • 63:00 - 63:06
    dia terpaksa untuk makan, manakala dalam keadaan terbalik, yang secara beransur-ansur mengulangi sendiri
  • 63:06 - 63:14
    lebih dan lebih kerap, dia pernah berkata dengan sedih, "Sekarang segala-galanya telah berhenti sekali lagi."
  • 63:14 - 63:21
    Tetapi manakala Gregor tidak boleh mendapat maklumat baru secara langsung, beliau telah mendengar yang baik
  • 63:21 - 63:27
    perjanjian dari bilik depan pintu, dan dengan seberapa segera kerana beliau mendengar suara, dia scurried segera
  • 63:27 - 63:33
    pintu yang sesuai dan menekan seluruh tubuh menentang.
  • 63:33 - 63:38
    Pada peringkat awal terutamanya, tidak ada perbualan yang tidak berkenaan dengan
  • 63:38 - 63:43
    dia dalam beberapa cara atau lain-lain, walaupun hanya secara rahsia.
  • 63:43 - 63:50
    Selama dua hari pada setiap masa makan perbincangan tentang subjek itu boleh didengar tentang bagaimana
  • 63:50 - 63:55
    orang sekarang harus berkelakuan; tetapi mereka juga bercakap tentang perkara yang sama dalam masa
  • 63:55 - 63:58
    antara waktu makan, terdapat sentiasa berada pada
  • 63:58 - 64:04
    kurangnya dua ahli keluarga di rumah, kerana tiada siapa yang benar-benar mahu kekal di dalam rumah
  • 64:04 - 64:08
    sahaja dan rakyat tidak boleh di bawah mana-mana keadaan meninggalkan apartmen
  • 64:08 - 64:12
    benar-benar kosong.
  • 64:12 - 64:18
    Di samping itu, pada hari pertama gadis hamba - tidak langsung
  • 64:18 - 64:23
    apa dan berapa banyak yang dia tahu tentang apa yang telah berlaku pada lututnya telah meminta beliau
  • 64:23 - 64:27
    ibu biarkan dia pergi dengan serta-merta, dan apabila
  • 64:27 - 64:32
    dia berkata selamat tinggal kira-kira lima belas minit kemudian, beliau mengucapkan terima kasih kepada mereka bagi pembuangan kerja
  • 64:32 - 64:38
    dengan air mata di matanya, seolah-olah dia menerima nikmat yang paling besar yang orang-orang
  • 64:38 - 64:41
    telah menunjukkan di sana, dan tanpa sesiapa
  • 64:41 - 64:47
    menuntut dari dia, dia bersumpah sumpah takut tidak mengkhianati sesiapa, tidak juga
  • 64:47 - 64:51
    sedikit sedikit.
  • 64:51 - 64:56
    Sekarang kakaknya terpaksa bekerjasama dengan ibu masak, walaupun yang
  • 64:56 - 65:00
    tidak mewujudkan masalah yang lebih kerana orang ramai memakan hampir tiada.
  • 65:00 - 65:06
    Sekali lagi dan sekali lagi Gregor mendengar sebagai salah seorang daripada mereka dgn sia-sia menjemput satu lagi untuk makan dan
  • 65:06 - 65:13
    menerima tidak menjawab selain daripada "Terima kasih. Saya telah mempunyai cukup "atau sesuatu seperti itu.
  • 65:13 - 65:18
    Dan mungkin mereka telah berhenti apa-apa untuk minum juga.
  • 65:18 - 65:23
    Kakaknya sering bertanya kepada bapanya sama ada dia mahu minum bir dan senang hati ditawarkan
  • 65:23 - 65:29
    mencecah ia dirinya, dan apabila bapanya senyap, beliau berkata, untuk menyingkirkan
  • 65:29 - 65:35
    apa-apa dalam dia mungkin, bahawa dia boleh menghantar isteri penjaga untuk mendapatkan.
  • 65:35 - 65:41
    Tetapi maka bapanya akhirnya berkata membanggakan "Tidak," dan tiada apa-apa yang lebih akan
  • 65:41 - 65:44
    dituturkan mengenainya.
  • 65:44 - 65:50
    Sudah pada hari pertama bapanya meletakkan semua keadaan kewangan
  • 65:50 - 65:55
    dan prospek untuk ibunya dan kakak serta.
  • 65:55 - 66:00
    Dari semasa ke semasa dia berdiri dari meja dan ditarik keluar dari peti uang kecil
  • 66:00 - 66:05
    diselamatkan dari perniagaan, yang telah runtuh lima tahun sebelum ini, beberapa
  • 66:05 - 66:09
    dokumen atau lain-lain atau beberapa notebook.
  • 66:09 - 66:15
    Bunyi boleh didengar sambil membuka kunci rumit dan, selepas mengeluarkan apa
  • 66:15 - 66:20
    dia cari, dikunci kembali.
  • 66:20 - 66:26
    Ini penjelasan oleh bapanya, di bahagian, perkara yang menyeronokkan yang pertama bahawa Gregor
  • 66:26 - 66:30
    mempunyai peluang untuk mendengar sejak dipenjarakan.
  • 66:30 - 66:36
    Beliau telah berpendapat bahawa tiada apa-apa jua pada semua yang ditinggalkan bapanya daripada perniagaan itu; pada
  • 66:36 - 66:41
    kurangnya bapanya telah memberitahunya apa-apa untuk menyangkal pandangan itu, dan Gregor dalam mana-mana
  • 66:41 - 66:44
    kes telah tidak bertanya kepadanya tentang hal itu.
  • 66:44 - 66:49
    Pada masa yang kebimbangan hanya Gregor telah menggunakan segala-galanya dia telah bagi membolehkan
  • 66:49 - 66:54
    keluarganya untuk melupakan secepat mungkin nasib malang perniagaan yang telah membawa
  • 66:54 - 66:59
    mereka semua ke dalam keadaan putus asa lengkap.
  • 66:59 - 67:04
    Dan sebagainya di titik itu dia hendak mula bekerja dengan intensiti khas dan dari
  • 67:04 - 67:10
    pembantu telah menjadi, hampir semalaman, jurujual kembara, yang secara semulajadi telah
  • 67:10 - 67:11
    sama sekali berbeza kemungkinan untuk
  • 67:11 - 67:17
    mendapatkan wang dan kejayaan yang di tempat kerja telah bertukar serta-merta ke dalam bentuk
  • 67:17 - 67:23
    komisen tunai, yang boleh dinyatakan di atas meja di rumah di hadapan beliau
  • 67:23 - 67:25
    terperanjat dan gembira keluarga.
  • 67:25 - 67:33
    Mereka yang telah hari yang indah, dan mereka tidak pernah kembali selepas itu, sekurang-kurangnya tidak
  • 67:33 - 67:39
    dengan keindahan yang sama, walaupun fakta yang Gregor kemudian mendapat begitu banyak wang
  • 67:39 - 67:41
    bahawa dia berada dalam kedudukan untuk menanggung
  • 67:41 - 67:47
    perbelanjaan seluruh keluarga, kos yang dia, pada hakikatnya, adakah beruang.
  • 67:47 - 67:53
    Mereka telah menjadi agak biasa dengan, kedua-dua keluarga dan Gregor juga.
  • 67:53 - 67:58
    Mereka mengambil wang dengan ucapan terima kasih, dan dia gembira menyerah kalah, tetapi khas
  • 67:58 - 68:01
    kehangatan tidak lagi sekarang.
  • 68:01 - 68:07
    Hanya kakak yang telah kekal masih dekat dengan Gregor, dan ia adalah pelan rahsia untuk menghantar
  • 68:07 - 68:12
    tahun depan konservatori, tanpa mengira perbelanjaan besar yang itu
  • 68:12 - 68:18
    semestinya terlibat dan yang akan dibuat dengan cara yang lain.
  • 68:18 - 68:24
    Berbeza untuk Gregor dia suka muzik sangat dan tahu bagaimana untuk bermain biola
  • 68:24 - 68:25
    Anehnya.
  • 68:25 - 68:31
    Sekarang dan kemudian semasa penginapan jangka pendek Gregor di bandar konservatori yang disebut dalam
  • 68:31 - 68:37
    perbualan dengan kakaknya, tetapi selalunya hanya sebagai mimpi yang indah, yang
  • 68:37 - 68:40
    kesedaran tidak dapat dibayangkan, dan mereka
  • 68:40 - 68:46
    ibu bapa tidak pernah mendengar harapan-harapan ini tidak bersalah dengan senang hati.
  • 68:46 - 68:51
    Tetapi Gregor berfikir tentang mereka dengan pertimbangan teliti dan bertujuan untuk
  • 68:51 - 68:57
    menjelaskan perkara ceremoniously pada malam Krismas.
  • 68:57 - 69:03
    Dalam keadaan sekarang, apa-apa idea sia-sia pergi melalui kepalanya, semasa dia menolak
  • 69:03 - 69:08
    sendiri sehingga terhadap pintu dan mendengar.
  • 69:08 - 69:12
    Kadang-kadang dalam keletihan am dia tidak dapat mendengar apa-apa lagi dan membiarkan kepalanya
  • 69:12 - 69:19
    bang listlessly terhadap pintu, tetapi dia terus menarik dirinya bersama-sama, untuk
  • 69:19 - 69:21
    walaupun bunyi kecil yang dibuat oleh
  • 69:21 - 69:25
    gerakan kedengaran berhampiran dan disenyapkan semua orang.
  • 69:25 - 69:32
    "Ada dia pergi sekali lagi," kata bapanya selepas beberapa ketika, jelas perubahan ke arah
  • 69:32 - 69:40
    pintu, dan barulah perbualan terganggu secara beransur-ansur disambung semula lagi.
  • 69:40 - 69:46
    Gregor mendapati dengan jelas cukup - untuk bapanya cenderung untuk mengulangi dirinya kerap dalam
  • 69:46 - 69:51
    penjelasan, sebahagiannya kerana dia tidak sendiri berkenaan dirinya dengan ini
  • 69:51 - 69:54
    perkara-perkara untuk jangka masa yang lama sekarang, dan sebahagiannya
  • 69:54 - 70:00
    juga kerana ibunya tidak memahami segala-galanya segera kali pertama - bahawa,
  • 70:00 - 70:07
    walaupun semua nasib buruk, nasib, walaupun sangat kecil, didapati daripada
  • 70:07 - 70:11
    masa yang lama, mana bunga itu, yang telah
  • 70:11 - 70:16
    tidak disentuh, telah dalam masa yang campur tangan secara beransur-ansur dibenarkan untuk meningkatkan
  • 70:16 - 70:16
    sedikit.
  • 70:16 - 70:23
    Tambahan pula, di samping itu, wang yang Gregor telah dibawa pulang setiap bulan -
  • 70:23 - 70:29
    dia telah disimpan hanya florins kecil untuk dirinya telah tidak benar telah habis dan telah
  • 70:29 - 70:33
    ditanam ke dalam jumlah modal yang kecil.
  • 70:33 - 70:40
    Gregor, belakang pintu, mengangguk tidak sabar, bergembira lebih berpandangan jauh ini yang tidak dijangka
  • 70:40 - 70:42
    dan kesederhanaan.
  • 70:42 - 70:47
    Benar, dengan wang ini berlebihan, dia boleh membayar kira lebih hutang bapanya beliau
  • 70:47 - 70:51
    majikan dan hari di mana dia boleh menghapuskan kedudukan ini telah banyak
  • 70:51 - 70:54
    lebih dekat, tetapi kini perkara itu sudah pasti
  • 70:54 - 70:56
    lebih baik dengan cara yang bapanya telah mengatur mereka.
  • 70:56 - 71:04
    Walau bagaimanapun, pada masa ini, wang ini tidak hampir mencukupi untuk membenarkan keluarga
  • 71:04 - 71:07
    hidup atas bayaran faedah.
  • 71:07 - 71:13
    Mungkin ia akan mencukupi untuk mengekalkan keluarga untuk satu atau paling banyak dua tahun, yang
  • 71:13 - 71:13
    semua.
  • 71:13 - 71:19
    Oleh itu, ia hanya menambah kepada jumlah yang seseorang itu perlu tidak benar-benar menggunakan dan yang
  • 71:19 - 71:26
    mesti diketepikan untuk kecemasan. Tetapi wang untuk hidup telah diperolehi.
  • 71:26 - 71:32
    Sekarang, walaupun bapanya telah tua, dia seorang yang sihat yang tidak bekerja sama sekali untuk
  • 71:32 - 71:37
    lima tahun dan dengan itu tidak boleh dikira sangat.
  • 71:37 - 71:42
    Dia telah dalam lima tahun ini, cuti pertama beliau masalah yang dipenuhi tetapi
  • 71:42 - 71:50
    kehidupan yang tidak berjaya, letakkan pada perjanjian yang baik lemak dan dengan itu telah menjadi benar-benar berat.
  • 71:50 - 71:54
    Dan harus ibu lamanya mungkin bekerja untuk wang, seorang wanita yang menderita akibat
  • 71:54 - 72:01
    asma, orang-orang yang mengembara melalui apartmen walaupun sekarang ialah tekanan hebat dan
  • 72:01 - 72:07
    yang menghabiskan setiap hari kedua di atas sofa dengan bekerja tetingkap terbuka untuk nafas?
  • 72:07 - 72:13
    Sekiranya kakaknya mendapatkan wang, seorang gadis yang masih kanak-kanak berusia tujuh belas tahun yang
  • 72:13 - 72:18
    gaya hidup yang lalu telah jadi sangat menyenangkan bahawa ia telah terdiri daripada
  • 72:18 - 72:22
    berpakaian dirinya dengan baik, tidur di lewat,
  • 72:22 - 72:28
    membantu di sekitar rumah, mengambil bahagian dalam beberapa kesenangan sederhana dan, di atas semua,
  • 72:28 - 72:30
    memainkan biola?
  • 72:30 - 72:36
    Apabila ia datang untuk bercakap mengenai keperluan ini untuk mendapatkan wang, pada mulanya Gregor pergi dari
  • 72:36 - 72:41
    pintu dan melemparkan dirinya di atas sofa kulit yang sejuk di sebelah pintu, kerana dia adalah
  • 72:41 - 72:45
    agak panas dari rasa malu dan dukacita.
  • 72:45 - 72:51
    Sering kali dia terletak di sana semua malam panjang. Dia tidak tidur sebentar dan hanya tercalar
  • 72:51 - 72:57
    kulit selama berjam-jam pada satu-satu masa. Beliau menjalankan tugas yang sangat sukar
  • 72:57 - 73:00
    shoving kerusi ke tingkap.
  • 73:00 - 73:06
    Kemudian dia merangkak di ambang tingkap dan dirembat di kerusi, bersandar terhadap
  • 73:06 - 73:12
    tingkap untuk melihat keluar, jelas dengan ingatan beberapa atau lain memuaskan hati yang
  • 73:12 - 73:17
    yang telah digunakan untuk membawa beliau di awal kali.
  • 73:17 - 73:22
    Sebenarnya, dari hari ke hari dia melihat sesuatu dengan jelas yang kurang dan kurang, walaupun
  • 73:22 - 73:28
    untuk mereka yang jarak pendek dari: hospital di seberang jalan, semua terlalu kerap
  • 73:28 - 73:31
    melihat yang beliau sebelum ini telah dikutuk,
  • 73:31 - 73:37
    tidak boleh dilihat pada apa-apa lagi, dan jika dia tidak tepat menyedari bahawa dia hidup
  • 73:37 - 73:43
    Charlotte Street yang tenang tetapi sepenuhnya bandar, dia boleh dipercayai bahawa dari
  • 73:43 - 73:45
    tingkap dia telah mengintip keluar pada
  • 73:45 - 73:51
    gurun sifat, di mana langit kelabu dan kelabu bumi telah digabungkan dan
  • 73:51 - 73:54
    telah tidak dapat dibezakan.
  • 73:54 - 74:00
    Kakak penuh perhatian beliau mesti mempunyai diperhatikan beberapa kali bahawa kerusi berdiri oleh
  • 74:00 - 74:06
    tingkap, kemudian, selepas membersihkan bilik, setiap kali dia menolak kerusi ke belakang kanan
  • 74:06 - 74:11
    terhadap tingkap dan mulai sekarang dia malah meninggalkan tingkap terbuka dalaman.
  • 74:11 - 74:18
    Jika Gregor hanya dapat bercakap dengan kakaknya dan mengucapkan terima kasih untuk segala-galanya
  • 74:18 - 74:24
    bahawa dia telah lakukan untuk dia, dia akan bertolak ansur dengan perkhidmatan beliau lebih mudah.
  • 74:24 - 74:27
    Kerana ia adalah, dia yang menderita di bawah.
  • 74:27 - 74:32
    Kakak diakui cuba untuk menutup kejanggalan segala-galanya sebanyak
  • 74:32 - 74:37
    mungkin, dan lama kelamaan, dia secara semula jadi menjadi lebih berjaya.
  • 74:37 - 74:42
    Tetapi dengan berlalunya masa Gregor juga datang untuk memahami segala-galanya lebih banyak
  • 74:42 - 74:48
    tepat. Malah, pintu masuk dahsyat baginya.
  • 74:48 - 74:53
    Dengan seberapa segera yang dia masuk, dia berlari terus ke tingkap, tanpa mengambil masa untuk menutup
  • 74:53 - 74:58
    pintu, walaupun hakikat bahawa dia adalah sebaliknya amat bertimbang rasa dalam membiarkan hidup
  • 74:58 - 75:01
    sesiapa yang melihat bilik Gregor, dan
  • 75:01 - 75:08
    tepian tercabut tingkap terbuka dengan tangan bersemangat, seolah-olah dia hampir menyesakkan, dan kekal
  • 75:08 - 75:15
    buat sementara waktu oleh pernafasan tetingkap yang mendalam, walaupun ia masih terlalu sejuk.
  • 75:15 - 75:20
    Dengan ini berjalan dan bunyi dia menakutkan Gregor dua kali tiap-tiap hari.
  • 75:20 - 75:26
    Sepanjang masa dia terketar-ketar di bawah sofa, dan lagi dia tahu dengan baik bahawa dia
  • 75:26 - 75:31
    pasti akan terlepas dia dengan senang hati jika ia hanya boleh kekal dengan
  • 75:31 - 75:36
    tingkap ditutup di dalam bilik di mana Gregor hidup.
  • 75:36 - 75:41
    Pada satu ketika, kira-kira satu bulan sudah pergi sejak Gregor.
  • 75:41 - 75:45
    transformasi, dan kini tidak ada sebab tertentu untuk kakaknya
  • 75:45 - 75:49
    tersentak pada penampilan Gregor - dia
  • 75:49 - 75:54
    tiba sedikit lebih awal daripada biasa dan datang apabila Gregor kerana dia masih mencari
  • 75:54 - 75:58
    ke luar tingkap, bergerak dan kedudukan yang baik untuk menakut-nakutkan seseorang.
  • 75:58 - 76:04
    Ia tidak akan datang sebagai satu kejutan kepada Gregor jika dia tidak datang, kerana beliau
  • 76:04 - 76:09
    kedudukan telah menghalang daripada membuka tetingkap segera.
  • 76:09 - 76:16
    Tetapi dia bukan sahaja tidak melangkah masuk ke dalamnya; dia walaupun berundur dan menutup pintu.
  • 76:16 - 76:21
    Orang asing benar-benar mungkin telah membuat kesimpulan daripada ini bahawa Gregor telah berbaring di menunggu
  • 76:21 - 76:24
    dia dan mahu menggigit beliau.
  • 76:24 - 76:30
    Sudah tentu, Gregor segera menyembunyikan diri di bawah sofa, tetapi beliau terpaksa menunggu
  • 76:30 - 76:36
    sehingga makan tengah hari sebelum kakaknya pulang, dan dia seolah-olah kurang tenang
  • 76:36 - 76:38
    daripada biasa.
  • 76:38 - 76:44
    Dari ini, beliau sedar bahawa kehadirannya masih sentiasa tertahan kepadanya dan
  • 76:44 - 76:50
    mesti kekal tertahan pada masa akan datang, dan bahawa dia benar-benar terpaksa mengenakan banyak sendiri-
  • 76:50 - 76:54
    kawalan jauh tidak lari daripada melihat
  • 76:54 - 76:59
    hanya sebahagian kecil daripada badannya yang tersangkut dari bawah sofa.
  • 76:59 - 77:06
    Untuk ganti walaupun pandangan ini, satu hari dia mengheret kunci di belakangnya dan
  • 77:06 - 77:13
    ke sofa - tugas ini mengambil masa empat jam - dan diatur dalam apa-apa cara yang
  • 77:13 - 77:17
    dia sekarang benar-benar disembunyikan dan kewajipannya
  • 77:17 - 77:20
    kakak, walaupun dia tunduk, tidak dapat melihat dia.
  • 77:20 - 77:26
    Jika kunci ini tidak perlu sejauh seperti dia, maka dia boleh mengeluarkan
  • 77:26 - 77:31
    , kerana ia cukup jelas bahawa Gregor tidak dapat memperolehi kesenangan mana-mana daripada
  • 77:31 - 77:35
    mengasingkan dirinya dari mereka sepenuhnya.
  • 77:35 - 77:41
    Tetapi dia meninggalkan kunci seperti ia, dan Gregor percaya dia walaupun menarik melihat
  • 77:41 - 77:47
    terima kasih pada satu ketika, berhati-hati dia mengangkat kepingan sedikit dengan
  • 77:47 - 77:55
    kepalanya untuk memeriksa, sebagai kakaknya mengambil stok susunan baru.
  • 77:55 - 78:00
    Dalam dua minggu pertama, ibu bapanya tidak dapat membawa diri mereka untuk melawat dia, dan dia
  • 78:00 - 78:07
    sering mendengar bagaimana mereka sepenuhnya mengakui kerja sekarang kakaknya; manakala, lebih awal
  • 78:07 - 78:10
    mereka telah sering mendapat marah pada kakaknya
  • 78:10 - 78:15
    kerana dia seolah-olah mereka seorang wanita muda yang agak sia-sia.
  • 78:15 - 78:21
    Walau bagaimanapun, kini kedua-dua ayah dan ibunya sering menunggu di hadapan pintu Gregor
  • 78:21 - 78:26
    manakala kakaknya dibersihkan dalam, dan sebaik sahaja dia keluar, dia terpaksa menjelaskan dalam
  • 78:26 - 78:30
    terperinci bagaimana perkara yang kelihatan di dalam bilik, apa yang
  • 78:30 - 78:35
    Gregor telah dimakan, bagaimana dia berkelakuan masa ini, dan sama ada mungkin sedikit
  • 78:35 - 78:38
    peningkatan adalah dirasakan.
  • 78:38 - 78:44
    Dalam apa jua keadaan, ibunya yang agak lama lagi mahu melawat Gregor, tetapi bapa dan
  • 78:44 - 78:50
    kakaknya menahan, pada mulanya dengan alasan-alasan yang Gregor mendengar hingga sangat
  • 78:50 - 78:54
    penuh perhatian dan yang dia benar-benar disahkan.
  • 78:54 - 79:00
    Kemudian, bagaimanapun, mereka telah memegang kembali apabila bertentangan dengan peraturan, dan apabila dia kemudian menangis "Biar saya
  • 79:00 - 79:01
    pergi ke Gregor.
  • 79:01 - 79:05
    Dia anak lelaki malang saya! Jangan anda faham bahawa saya perlu pergi ke
  • 79:05 - 79:06
    dia? "
  • 79:06 - 79:11
    Gregor kemudian berfikir bahawa mungkin ia akan menjadi satu perkara yang baik jika ibunya datang, tidak
  • 79:11 - 79:14
    setiap hari, tentu saja, tetapi mungkin seminggu sekali.
  • 79:14 - 79:20
    Dia memahami segala-galanya jauh lebih baik daripada kakaknya, yang, walaupun semua itu
  • 79:20 - 79:26
    keberanian, masih kanak-kanak dan dalam analisis terakhir, mungkin telah diambil itu
  • 79:26 - 79:30
    tugas yang sukar hanya daripada perbuatan melulu kebudak-budakan.
  • 79:30 - 79:37
    Gregor ingin melihat ibunya segera sedar.
  • 79:37 - 79:43
    Walaupun semasa Gregor hari, daripada balasan bagi ibu bapanya, tidak mahu
  • 79:43 - 79:48
    untuk menunjukkan dirinya dengan tingkap, dia tidak boleh merangkak di sekitar amat di dataran beberapa
  • 79:48 - 79:50
    meter dari lantai.
  • 79:50 - 79:56
    Dia mendapati sukar untuk menanggung berbaring secara senyap-senyap pada waktu malam, dan tidak lama lagi makan tidak lagi
  • 79:56 - 79:59
    memberinya kesenangan sedikit.
  • 79:59 - 80:05
    Jadi, untuk pelencongan beliau memperoleh tabiat merangkak ke depan dan ke belakang merentasi dinding
  • 80:05 - 80:09
    dan siling. Dia terutama suka tergantung dari
  • 80:09 - 80:10
    siling.
  • 80:10 - 80:14
    Pengalaman yang agak berbeza daripada berbaring di atas lantai.
  • 80:14 - 80:20
    Ia adalah lebih mudah untuk bernafas, getaran sedikit berjalan melalui tubuhnya, dan dalam
  • 80:20 - 80:26
    tengah-tengah hiburan yang hampir gembira yang Gregor dijumpai di sana, ia boleh berlaku
  • 80:26 - 80:32
    bahawa, kejutan sendiri, dia melepaskan dan jatuh ke lantai.
  • 80:32 - 80:37
    Walau bagaimanapun, kini beliau secara semulajadi menguasai tubuhnya agak berbeza, dan dia tidak
  • 80:37 - 80:41
    mencederakan dirinya dalam apa-apa kejatuhan hebat.
  • 80:41 - 80:46
    Kakaknya perasan dengan serta-merta hiburan baru yang Gregor telah dijumpai untuk
  • 80:46 - 80:51
    sendiri - seperti dia merangkak di sekitar dia tinggalkan di sana sini kesan melekit beliau
  • 80:51 - 80:54
    barangan - dan supaya dia mendapat idea untuk membuat
  • 80:54 - 81:00
    Gregor yang menjalar di seluruh semudah mungkin dan dengan itu mengeluarkan perabot
  • 81:00 - 81:06
    yang mendapat di jalan, terutama dada laci dan meja tulis.
  • 81:06 - 81:10
    Tetapi dia tidak dalam kedudukan untuk berbuat demikian oleh dirinya.
  • 81:10 - 81:16
    Dia tidak berani untuk meminta ayahnya untuk membantu, dan gadis hamba pasti tidak
  • 81:16 - 81:22
    telah membantu, walaupun gadis, kira-kira enam belas tahun, telah berani
  • 81:22 - 81:24
    kekal sejak pemecatan itu
  • 81:24 - 81:28
    sebelumnya tukang masak, dia merayu bagi keistimewaan yang dibenarkan untuk tinggal
  • 81:28 - 81:34
    kekal terbatas ke dapur dan untuk membuka pintu hanya sebagai jawapan kepada
  • 81:34 - 81:35
    saman khas.
  • 81:35 - 81:42
    Oleh itu, kakak telah tiada pilihan lain tetapi untuk melibatkan ibunya manakala bapanya adalah
  • 81:42 - 81:44
    tidak hadir.
  • 81:44 - 81:51
    Ibunya menghampiri bilik Gregor dengan tangisan kegembiraan teruja, tetapi dia terdiam
  • 81:51 - 81:55
    di pintu. Sudah tentu, kakaknya mula-mula diperiksa sama ada
  • 81:55 - 81:57
    segala-galanya di dalam bilik adalah teratur.
  • 81:57 - 82:04
    Hanya selepas itu dia membiarkan ibunya berjalan kaki. Dalam tergesa-gesa besar Gregor telah menarik kepingan
  • 82:04 - 82:10
    turun lebih jauh lagi dan berkedut lebih. Segala-galanya benar-benar kelihatan seperti
  • 82:10 - 82:14
    selimut yang dibuang tidak berhati-hati ke atas sofa.
  • 82:14 - 82:20
    Pada ketika ini, Gregor diadakan kembali dari mengintip keluar dari di bawah lembaran.
  • 82:20 - 82:25
    Oleh itu, beliau tidak melihat ibunya masa ini dan hanya gembira bahawa
  • 82:25 - 82:28
    dia datang.
  • 82:28 - 82:33
    "Marilah, dia tidak kelihatan," kata kakaknya, dan ternyata membawa ibunya oleh
  • 82:33 - 82:34
    tangan.
  • 82:34 - 82:40
    Sekarang Gregor mendengar sebagai kedua-dua wanita lemah ini beralih dada masih berat lama
  • 82:40 - 82:45
    laci dari kedudukannya, dan sebagai kakaknya sentiasa mengambil menimpa dirinya
  • 82:45 - 82:48
    sebahagian besar karya itu, tanpa mendengar
  • 82:48 - 82:55
    amaran ibunya, yang merasa takut bahawa dia akan meneran sendiri.
  • 82:55 - 82:57
    Kerja-kerja ini berlanjutan masa yang panjang.
  • 82:57 - 83:02
    Selepas kira-kira suku jam sudah pergi, ibunya berkata, ia akan
  • 83:02 - 83:08
    lebih baik jika mereka meninggalkan dada laci di mana ia berada, kerana, di tempat yang pertama,
  • 83:08 - 83:10
    ia terlalu berat: mereka tidak akan
  • 83:10 - 83:15
    selesai sebelum ketibaan bapanya, dan meninggalkan dada laci di tengah-tengah
  • 83:15 - 83:20
    bilik akan menyekat semua laluan Gregor, tetapi, di tempat kedua, mereka
  • 83:20 - 83:25
    tidak boleh pasti bahawa Gregor juga berpuas hati dengan penyingkiran perabot.
  • 83:25 - 83:32
    Untuk sebaliknya seolah-olah benar; melihat dinding kosong menusuk kanannya
  • 83:32 - 83:37
    ke jantung, dan mengapa harus Gregor tidak merasa yang sama, kerana dia telah biasa
  • 83:37 - 83:40
    kepada perabot bilik untuk jangka masa yang panjang dan
  • 83:40 - 83:45
    di dalam bilik yang kosong akan merasa dirinya ditinggalkan?
  • 83:45 - 83:51
    "Dan adalah ia bukan kes itu," ibunya menyimpulkan dengan diam-diam, hampir berbisik
  • 83:51 - 83:57
    seolah-olah dia ingin untuk mencegah Gregor, yang tepat lokasi dia benar-benar tidak tahu, dari
  • 83:57 - 84:00
    mendengar bunyi suaranya - untuk
  • 84:00 - 84:05
    dia yakin bahawa dia tidak memahami kata-katanya - "dan bukan fakta
  • 84:05 - 84:10
    bahawa dengan mengeluarkan perabot kami menunjukkan bahawa kami memberikan semua harapan 1
  • 84:10 - 84:16
    pembaikan dan meninggalkan dia untuk sumber sendiri tanpa apa-apa balasan?
  • 84:16 - 84:20
    Saya rasa ia akan lebih baik jika kita cuba untuk menjaga bilik betul-betul dalam keadaan
  • 84:20 - 84:27
    dalam sebelum ini, supaya, apabila Gregor kembali kepada kami, dia mendapati segala-galanya berubah dan
  • 84:27 - 84:31
    boleh lupa masa campur tangan dengan lebih mudah. "
  • 84:31 - 84:37
    Ketika dia mendengar kata-kata ibunya Gregor menyedari bahawa kekurangan semua serta-merta
  • 84:37 - 84:43
    hubungan manusia, bersama-sama dengan kehidupan monoton yang dikelilingi oleh keluarga lebih
  • 84:43 - 84:46
    kursus kedua-dua bulan, mesti mempunyai
  • 84:46 - 84:51
    keliru kefahaman, kerana jika tidak dia tidak dapat menjelaskan kepada dirinya sendiri
  • 84:51 - 84:57
    bagaimana dia, semua serius, boleh telah begitu berminat untuk mempunyai biliknya dikosongkan.
  • 84:57 - 85:03
    Adakah dia benar-benar bersemangat untuk membiarkan di dalam bilik yang panas, selesa yang dilengkapi dengan keping dia telah
  • 85:03 - 85:09
    diwarisi, bertukar menjadi gua besar di mana beliau akan, sudah tentu, maka boleh merangkak
  • 85:09 - 85:11
    kira-kira dalam semua arah tanpa
  • 85:11 - 85:17
    gangguan, tetapi pada masa yang sama dengan melupakan cepat dan lengkap manusia
  • 85:17 - 85:18
    lepas serta?
  • 85:18 - 85:25
    Adakah beliau kemudian pada ketika ini sudah berada pada ambang lupa dan hanya
  • 85:25 - 85:32
    suara ibunya, yang dia tidak mendengarnya untuk masa yang lama, yang telah menimbulkan?
  • 85:32 - 85:37
    Tidak ada yang perlu dikeluarkan - semua mesti kekal.
  • 85:37 - 85:41
    Dalam keadaan itu, dia tidak boleh berfungsi tanpa pengaruh bermanfaat daripada beliau
  • 85:41 - 85:42
    perabot.
  • 85:42 - 85:47
    Dan jika perabot yang menghalangnya daripada menjalankan merangkak yang tidak masuk akal beliau mengenai
  • 85:47 - 85:53
    seluruh tempat itu, maka ada yang menyakitinya itu, tetapi manfaat yang besar.
  • 85:53 - 85:59
    Tetapi kakaknya malangnya berfikir sebaliknya.
  • 85:59 - 86:04
    Dia telah berkembang biasa, sudah tentu tidak tanpa alasan, setakat yang
  • 86:04 - 86:10
    perbincangan mengenai perkara-perkara yang berkaitan dengan Gregor berkenaan, untuk bertindak sebagai seorang pakar khas dengan
  • 86:10 - 86:14
    berkenaan dengan ibu bapa mereka, dan sebagainya kini
  • 86:14 - 86:19
    nasihat ibu bagi sebab kakak yang mencukupi untuk mendesak penghapusan,
  • 86:19 - 86:24
    bukan sahaja dada laci dan meja tulis, yang bahan sahaja dia
  • 86:24 - 86:28
    fikirkan pada mulanya, tetapi juga semua
  • 86:28 - 86:33
    perabot, kecuali sofa yang amat diperlukan.
  • 86:33 - 86:39
    Sudah tentu, ia tidak hanya ada alasan kebudak-budakan dan baru-baru ini sangat tidak dijangka dan
  • 86:39 - 86:43
    keras memenangi keyakinan diri yang membawa kepada tuntutan ini.
  • 86:43 - 86:49
    Dia juga sebenarnya diperhatikan bahawa Gregor memerlukan banyak bilik untuk rayapan;
  • 86:49 - 86:55
    perabot, di sisi lain, sejauh mana seseorang itu dapat melihat, tidak sedikit pun
  • 86:55 - 86:57
    digunakan.
  • 86:57 - 87:05
    Tetapi mungkin perasaan halus ghairah wanita muda umurnya juga memainkan peranan.
  • 87:05 - 87:11
    Perasaan ini memohon pelepasan pada setiap kesempatan, dan dengan itu Grete kini merasakan
  • 87:11 - 87:16
    tergoda mahu membuat keadaan Gregor lebih menakutkan, supaya kemudian dia
  • 87:16 - 87:20
    akan dapat berbuat lebih banyak untuk beliau daripada sekarang.
  • 87:20 - 87:26
    Kerana sesungguhnya tiada seorang pun kecuali Grete pernah akan percaya diri mereka untuk memasuki bilik di mana
  • 87:26 - 87:30
    Gregor memerintah dinding kosong dengan sendiri.
  • 87:30 - 87:35
    Dan supaya dia tidak membiarkan dirinya dissuaded dari keputusan itu oleh ibunya, yang dalam
  • 87:35 - 87:43
    bilik ini seolah-olah tidak pasti akan diri sendiri dalam pergolakan semata-mata dan tidak lama lagi diam,
  • 87:43 - 87:50
    membantu kakaknya dengan semua tenaga untuk mendapatkan dada laci keluar dari bilik.
  • 87:50 - 87:55
    Sekarang, Gregor masih boleh melakukan tanpa dada laci jika perlu, tetapi
  • 87:55 - 87:58
    meja tulis benar-benar terpaksa tinggal.
  • 87:58 - 88:03
    Dan hampir-hampir tidak mempunyai wanita-wanita itu meninggalkan bilik dengan dada laci, rintihan kerana ia
  • 88:03 - 88:09
    menolak, ketika Gregor terjebak kepalanya keluar dari bawah sofa untuk melihat bagaimana dia
  • 88:09 - 88:15
    boleh campur tangan dengan berhati-hati dan dengan pertimbangan sebanyak mungkin.
  • 88:15 - 88:21
    Tetapi malangnya ia adalah ibunya yang datang semula ke dalam bilik pertama, manakala Grete
  • 88:21 - 88:26
    mempunyai tangannya dibungkus di sekitar dada laci di dalam bilik sebelah dan goyang ia
  • 88:26 - 88:32
    berulang-alik dengan sendiri, tanpa bergerak dari kedudukannya.
  • 88:32 - 88:38
    Ibunya tidak digunakan untuk melihat Gregor; dia boleh telah membuat sakit itu, dan sebagainya,
  • 88:38 - 88:44
    takut, Gregor scurried ke belakang ke kanan untuk akhir lain sofa, tetapi dia boleh
  • 88:44 - 88:48
    tidak lagi mencegah lembaran daripada bergerak ke hadapan sedikit.
  • 88:48 - 88:52
    Itu sudah cukup untuk menarik perhatian ibunya.
  • 88:52 - 88:57
    Dia datang untuk menghentikan berhenti seketika, dan kemudian kembali kepada Grete.
  • 88:57 - 89:05
    Walaupun Gregor disimpan mengulangi kepada dirinya sendiri berulang-ulang yang benar-benar tiada yang luar biasa
  • 89:05 - 89:12
    yang sedang terjadi, bahawa hanya beberapa keping perabot sedang disusun semula, beliau tidak lama lagi
  • 89:12 - 89:15
    terpaksa mengakui kepada dirinya sendiri bahawa pergerakan
  • 89:15 - 89:21
    wanita dan menyelidikinya, perbualan yang tenang mereka, dan menggaru.
  • 89:21 - 89:28
    perabot di atas lantai mempengaruhi beliau seperti kekecohan besar bengkak pada semua pihak, dan,
  • 89:28 - 89:31
    demikian tegas beliau menarik di kepalanya dan
  • 89:31 - 89:37
    kaki dan menekan badannya ke lantai, dia telah memberitahu dirinya tanpa ragu-ragu bahawa
  • 89:37 - 89:40
    dia tidak akan dapat bertahan dengan semua ini lebih lama.
  • 89:40 - 89:48
    Mereka membersihkan biliknya, mengambil daripadanya segala-gala dia menghargai;
  • 89:48 - 89:53
    sudah diseret dada laci di mana risau gergaji dan lain-lain
  • 89:53 - 89:55
    alat telah disimpan, dan mereka kini
  • 89:55 - 90:01
    melonggarkan meja tulis yang telah ditetapkan ketat ke lantai, meja di mana dia,
  • 90:01 - 90:06
    sebagai pelajar perniagaan, seorang pelajar sekolah, sesungguhnya walaupun sebagai sekolah rendah
  • 90:06 - 90:09
    pelajar, telah menulis tugasan.
  • 90:09 - 90:15
    Ketika itu dia benar-benar tidak mempunyai bila-bila masa untuk memeriksa niat yang baik
  • 90:15 - 90:20
    kedua-dua wanita, yang kewujudan dia dalam hal mana-mana hampir lupa, kerana dalam mereka
  • 90:20 - 90:22
    keletihan mereka bekerja benar-benar
  • 90:22 - 90:29
    senyap, dan sandungan berat kaki mereka adalah bunyi hanya untuk didengar.
  • 90:29 - 90:34
    Dan kerana itu dia membocorkannya - wanita hanya menyangga diri mereka di atas meja tulis
  • 90:34 - 90:39
    dalam bilik sebelah untuk mengambil seketika - menukar arah itu
  • 90:39 - 90:41
    jalan empat kali.
  • 90:41 - 90:45
    Dia benar-benar tidak tahu apa yang dia perlu menyelamatkan pertama.
  • 90:45 - 90:51
    Kemudian dia melihat tergantung itu di tempat yang mudah dilihat di dinding, yang selainnya sudah kosong,
  • 90:51 - 90:55
    gambar wanita berpakaian hanyalah bulu.
  • 90:55 - 91:00
    Beliau cepat scurried lebih dan menekan dirinya terhadap kaca yang berpendapat bahawa ia dalam
  • 91:00 - 91:05
    tempat dan yang dibuat abdomen panas berasa baik.
  • 91:05 - 91:11
    Sekurang-kurangnya gambar ini, yang Gregor pada masa ini disembunyikan sepenuhnya, sudah tentu tiada siapa
  • 91:11 - 91:13
    kini akan mengambil dari.
  • 91:13 - 91:18
    Beliau dipintal kepalanya ke arah pintu ruang tamu untuk melihat wanita sebagai mereka
  • 91:18 - 91:23
    pulang. Mereka telah tidak dibenarkan diri mereka sangat
  • 91:23 - 91:26
    berehat dan datang semula dengan segera.
  • 91:26 - 91:31
    Grete telah meletakkan lengan di seluruh ibunya dan diadakan dengan ketat.
  • 91:31 - 91:36
    "Jadi apa yang kami tidak boleh mengambil sekarang?" Kata Grete dan melihat di sekelilingnya.
  • 91:36 - 91:40
    Kemudian sepintas lalu beliau bertemu Gregor dari dinding.
  • 91:40 - 91:43
    Beliau sentiasa tenang itu sahaja kerana ibunya berada di sana.
  • 91:43 - 91:48
    Dia membongkok mukanya ke arah ibunya untuk menghalang beliau daripada cari di sekeliling,
  • 91:48 - 91:53
    dan berkata, walaupun dalam suara yang menggeletar dan terlalu cepat, "Marilah, tidak akan ia adalah lebih baik
  • 91:53 - 91:56
    kembali ke ruang tamu hanya untuk masa lagi? "
  • 91:56 - 92:02
    Maksud Grete jelas kepada Gregor: dia ingin membawa ibunya ke tempat yang selamat
  • 92:02 - 92:05
    dan kemudian mengejar dia turun dari dinding.
  • 92:05 - 92:12
    Baiklah, biar dia cuba! Dia terus membongkok di gambarnya dan tidak tangan
  • 92:12 - 92:17
    -alihnya. Dia terlebih dahulu akan mata air ke muka Grete.
  • 92:17 - 92:22
    Tetapi perkataan Grete telah dibuat serta-merta ibu yang sangat tidak selesa.
  • 92:22 - 92:28
    Dia berjalan ke sebelah, ternampak percikan perang besar ke atas berbunga
  • 92:28 - 92:33
    kertas dinding, dan, sebelum dia menjadi benar-benar sedar bahawa apa yang dia melihat
  • 92:33 - 92:37
    Gregor, menjerit dalam nada mentah yang tinggi
  • 92:37 - 92:42
    suara "Oh Tuhan, oh Tuhan" dan jatuh dengan tangan dihamparkan, seolah-olah dia
  • 92:42 - 92:48
    menyerahkan segala-galanya, turun ke sofa dan meletakkan di sana tidak bergerak-gerak.
  • 92:48 - 92:50
    "Gregor, anda.
  • 92:50 - 92:52
    . . "Menangis kakaknya dengan genggaman yang dibangkitkan
  • 92:52 - 92:54
    dan silau segera.
  • 92:54 - 92:59
    Sejak transformasi ini adalah perkataan pertama yang dia diarahkan betul-betul di
  • 92:59 - 93:00
    kepadanya.
  • 93:00 - 93:05
    Dia berlari ke bilik sebelah untuk membawa beberapa roh atau lain-lain yang dia boleh
  • 93:05 - 93:09
    memulihkan ibunya dari ejaan pengsan itu.
  • 93:09 - 93:14
    Gregor mahu untuk membantu juga - ada masa yang cukup untuk menyimpan gambar - tetapi dia
  • 93:14 - 93:20
    ovation kaca dan telah mengoyakkan dirinya longgar apabila bertentangan dengan.
  • 93:20 - 93:25
    Kemudian dia juga scurried ke dalam bilik sebelah, seolah-olah dia dapat memberikan kakaknya beberapa nasihat,
  • 93:25 - 93:31
    seperti di awal kali, tetapi kemudian dia terpaksa berdiri di situ leka di belakangnya, sementara dia
  • 93:31 - 93:34
    rummaged kira-kira di kalangan pelbagai botol kecil.
  • 93:34 - 93:37
    Namun, dia masih takut apabila dia pulih.
  • 93:37 - 93:41
    Satu botol jatuh ke lantai dan menghancurkan.
  • 93:41 - 93:47
    Serpihan kaca cedera Gregor di muka, sesetengah ubat yang menghakis atau lain-lain
  • 93:47 - 93:49
    menitis ke atas beliau.
  • 93:49 - 93:54
    Kini, tanpa terlintas di mana-mana lagi, Grete mengambil seperti botol kecil banyak yang dia boleh
  • 93:54 - 94:01
    memegang dan berlari bersama-sama mereka ke dalam ibunya. Dia mengecam pintu yang ditutup dengan kakinya.
  • 94:01 - 94:07
    Gregor kini ditutup dari ibunya, yang mungkin mati berhampiran, terima kasih kepadanya.
  • 94:07 - 94:13
    Dia tidak dapat membuka pintu, dan dia tidak mahu mengejar kakaknya yang terpaksa
  • 94:13 - 94:14
    kekal dengan ibunya.
  • 94:14 - 94:20
    Pada ketika ini dia tidak mempunyai apa-apa yang boleh dilakukan tetapi menunggu, dan terharu dengan diri teguran-
  • 94:20 - 94:28
    dan bimbang, dia mula rayapan dan merangkak atas tiap-tiap sesuatu: dinding, perabot, dan siling.
  • 94:28 - 94:36
    Akhir sekali, berputus asa, kerana seluruh bilik mula berputar di sekelilingnya, dia jatuh ke
  • 94:36 - 94:43
    tengah-tengah meja besar. Masa yang singkat berlalu.
  • 94:43 - 94:45
    Gregor terletak di sana limply.
  • 94:45 - 94:50
    Semua sekitar masih. Barangkali itu satu petanda yang baik.
  • 94:50 - 94:52
    Kemudian ada cincin di pintu.
  • 94:52 - 94:58
    Gadis hamba secara semulajadi ditutup di dapur beliau, dan dengan itu Grete terpaksa pergi
  • 94:58 - 95:03
    untuk membuka pintu. Bapa telah tiba.
  • 95:03 - 95:06
    "Apa yang berlaku?" Kata-kata yang pertama.
  • 95:06 - 95:13
    Penampilan Grete telah memberitahunya segala-galanya. Grete menjawab dengan suara yang membosankan; ternyata
  • 95:13 - 95:19
    dia menekan mukanya ke dada ayahnya: "Ibu pengsan, tetapi dia mendapat
  • 95:19 - 95:20
    lebih baik sekarang.
  • 95:20 - 95:26
    Gregor telah dipecahkan longgar. "" Ya, saya telah dijangka bahawa, "kata kewajipannya
  • 95:26 - 95:32
    bapa, "Saya selalu memberitahu anda bahawa, tetapi anda wanita tidak mahu mendengar."
  • 95:32 - 95:38
    Ia adalah jelas untuk Gregor bahawa bapanya telah teruk salah faham pesanan ringkas Grete
  • 95:38 - 95:43
    dan menganggap bahawa Gregor telah melakukan beberapa jenayah kekerasan atau lain-lain.
  • 95:43 - 95:49
    Oleh itu, Gregor kini terpaksa mencari bapanya untuk menenangkan dia, kerana dia tidak mempunyai masa yang
  • 95:49 - 95:53
    mahupun keupayaan untuk menerangkan perkara-perkara kepadanya.
  • 95:53 - 95:58
    Dan kerana itu dia bergegas dari pintu biliknya dan menolak dirinya terhadapnya, supaya
  • 95:58 - 96:03
    bapanya dapat melihat dengan segera kerana dia memasuki dari dewan bahawa Gregor sepenuhnya
  • 96:03 - 96:06
    bertujuan untuk kembali sekali gus ke dalam biliknya,
  • 96:06 - 96:12
    bahawa ia tidak perlu untuk memandu dia kembali, tetapi satu-satunya yang diperlukan untuk membuka
  • 96:12 - 96:19
    pintu, dan dia akan hilang serta-merta. Tetapi bapanya tidak berada di mood untuk
  • 96:19 - 96:20
    amalkan niceties itu.
  • 96:20 - 96:27
    "Ah," dia menjerit dengan seberapa segera yang dia masuk, dengan nada seolah-olah dia semua sekali marah dan
  • 96:27 - 96:28
    gembira.
  • 96:28 - 96:34
    Gregor menarik kembali kepalanya dari pintu dan dibesarkan dalam arahan itu
  • 96:34 - 96:37
    bapa. Dia tidak benar-benar digambarkan bapanya sebagai dia
  • 96:37 - 96:39
    kini berdiri di situ.
  • 96:39 - 96:45
    Sudah tentu, dengan gaya baru menjalar di seluruh, dia di masa lalu
  • 96:45 - 96:50
    sementara diabaikan untuk memberi perhatian kepada apa yang sedang berlaku di seluruh apartmen,
  • 96:50 - 96:53
    sebagaimana yang telah dilakukan sebelum, dan benar-benar harus
  • 96:53 - 96:58
    telah berpegang kepada hakikat bahawa beliau akan menghadapi keadaan yang berbeza.
  • 96:58 - 97:02
    Namun begitu, walaupun, adalah bahawa bapa beliau masih?
  • 97:02 - 97:07
    Adalah bahawa orang yang sama yang lain habis dan dikebumikan di atas katil di hari lebih awal
  • 97:07 - 97:12
    ketika Gregor telah menyatakan dalam perjalanan perniagaan, yang telah menerima dia pada malam hari
  • 97:12 - 97:16
    kembali dalam gaun tidur dan lengan
  • 97:16 - 97:22
    kerusi, sama sekali tidak berupaya untuk berdiri, yang hanya mempunyai diangkat tangannya sebagai tanda
  • 97:22 - 97:28
    kebahagiaan, dan yang di bersiar-jarang mereka bersama-sama hari Ahad beberapa tahun dan ke atas
  • 97:28 - 97:32
    cuti penting yang dibuat di jalan perlahan-lahan
  • 97:32 - 97:38
    ke hadapan antara Gregor dan ibunya - yang juga bergerak perlahan-lahan - sentiasa sedikit lebih
  • 97:38 - 97:45
    perlahan daripada mereka, dibundel dalam kot lamanya, sepanjang masa berjalan itu
  • 97:45 - 97:48
    melekat dengan berhati-hati, dan yang, apabila dia telah
  • 97:48 - 97:53
    hendak berkata sesuatu, hampir selalu berdiri masih dan berkumpul rombongannya
  • 97:53 - 97:55
    di sekelilingnya?
  • 97:55 - 98:02
    Tetapi sekarang dia berdiri benar-benar lurus, yang berpakaian seragam biru ketat
  • 98:02 - 98:07
    dengan butang emas, seperti orang-orang yang hamba-pakai dalam syarikat perbankan.
  • 98:07 - 98:14
    Di atas kolar tinggi sengit jaket dagu firma dua kali beliau terjebak dengan ketara,
  • 98:14 - 98:20
    di bawahnya kening lebat mengerling mata hitam yang baru menembusi dan
  • 98:20 - 98:24
    amaran, rambut putih sebaliknya kumal
  • 98:24 - 98:29
    adalah disikat ke dalam sebahagian berhati-hati tepat bersinar.
  • 98:29 - 98:35
    Beliau melemparkan topinya, yang monogram emas, nampaknya simbol bank,
  • 98:35 - 98:42
    dilekatkan, arka merentasi seluruh bilik ke sofa dan bergerak, tuduh
  • 98:42 - 98:45
    pinggir kot panjang pakaian seragam, dengan
  • 98:45 - 98:52
    tangan dalam poket seluarnya dan wajah yang suram, sehingga untuk Gregor.
  • 98:52 - 98:58
    Dia benar-benar tidak tahu apa yang dia dalam fikiran, tetapi beliau mengangkat kakinya luar biasa tinggi
  • 98:58 - 99:05
    anyway, dan Gregor terperanjat pada saiz gergasi tapak boot beliau.
  • 99:05 - 99:08
    Walau bagaimanapun, beliau tidak segan-segan mengenai hal itu.
  • 99:08 - 99:14
    Kerana dia tahu dari hari pertama hidup baru itu, setakat yang beliau bimbang,
  • 99:14 - 99:19
    bapa dianggap berkuat kuasa terbesar sambutan hanya sesuai.
  • 99:19 - 99:24
    Dan kerana itu dia scurried dari bapanya, berhenti apabila bapanya terus berdiri,
  • 99:24 - 99:29
    dan scampered ke hadapan lagi apabila bapanya semata-mata dikacau.
  • 99:29 - 99:35
    Dengan cara ini mereka membuat cara mereka di seluruh bilik berulang kali, tanpa apa-apa penentuan
  • 99:35 - 99:40
    berlaku. Malah, kerana kadar yang perlahan, ia
  • 99:40 - 99:42
    tidak kelihatan seperti mengejar.
  • 99:42 - 99:48
    Gregor kekal di atas lantai yang pada masa ini, lebih-lebih lagi kerana dia takut bahawa
  • 99:48 - 99:53
    bapanya boleh mengambil penerbangan ke dinding atau siling sebagai perbuatan yang sebenar
  • 99:53 - 99:55
    niat jahat.
  • 99:55 - 99:59
    Pada majlis mana-mana, Gregor telah memberitahu dirinya bahawa dia tidak dapat berjalan ini
  • 99:59 - 100:05
    wujud untuk masa yang lama, kerana apabila bapanya mengambil langkah tunggal, dia terpaksa pergi
  • 100:05 - 100:08
    melalui nombor yang sangat besar pergerakan.
  • 100:08 - 100:14
    Sudah dia mula mengalami kekurangan nafas, sama seperti di awal
  • 100:14 - 100:18
    hari apabila paru-paru beliau telah agak tidak boleh dipercayai.
  • 100:18 - 100:23
    Seperti yang beliau kini secara berperingkat di dalam cara ini untuk mengumpul segala tenaga untuk
  • 100:23 - 100:30
    berlari, tidak menjaga matanya terbuka dan rasa begitu resah bahawa dia tidak mempunyai idea
  • 100:30 - 100:33
    di semua melarikan diri apa-apa selain daripada dengan menjalankan
  • 100:33 - 100:39
    dan hampir sudah lupa bahawa dinding tersedia untuknya, walaupun mereka
  • 100:39 - 100:44
    telah dihalang oleh perabot diukir dengan teliti penuh dengan mata tajam dan pancang,
  • 100:44 - 100:48
    pada sesuatu ketika itu atau lain dibuang
  • 100:48 - 100:53
    kasual terbang ke bawah berhampiran dan bergolek di hadapannya.
  • 100:53 - 100:59
    Ia adalah epal. Serta-merta kedua terbang selepas itu.
  • 100:59 - 101:02
    Gregor berdiri masih dalam ketakutan.
  • 101:02 - 101:08
    Di samping itu lari sia-sia, kerana bapanya telah memutuskan untuk membedil dia.
  • 101:08 - 101:14
    Dari mangkuk buah-buahan pada dressoar bapanya telah penuh poket.
  • 101:14 - 101:19
    Dan sekarang, tanpa buat masa ini mengambil tujuan yang tepat, beliau membuang epal selepas
  • 101:19 - 101:21
    epal.
  • 101:21 - 101:26
    Epal merah yang kecil ini bakal berlangsung di atas lantai, seolah-olah elektrik, dan berlanggar dengan
  • 101:26 - 101:31
    antara satu sama lain. A epal lemah dibuang grazed belakang Gregor
  • 101:31 - 101:34
    tetapi tergelincir secara tidak.
  • 101:34 - 101:40
    Walau bagaimanapun, satu lagi dibuang serta-merta selepas itu salah satu memandu ke, Gregor benar-benar
  • 101:40 - 101:41
    keras.
  • 101:41 - 101:46
    Gregor mahu mengheret dirinya, seolah-olah kesakitan yang tidak dijangka dan yang luar biasa akan pergi
  • 101:46 - 101:49
    dari jika dia mengubah kedudukannya.
  • 101:49 - 101:56
    Tetapi dia berasa seolah-olah dia telah dipaku di tempat dan terletak menghulurkan sepenuhnya keliru
  • 101:56 - 101:57
    dalam semua derianya.
  • 101:57 - 102:03
    Hanya dengan pandangan terakhir dia notis bagaimana pintu biliknya ditarik terbuka
  • 102:03 - 102:09
    dan bagaimana, betul-betul di hadapan kakaknya yang menjerit - ibunya kehabisan di dalamnya
  • 102:09 - 102:11
    pakaian dalam, untuk kakaknya telah dilepaskan bajunya
  • 102:11 - 102:17
    dalam usaha untuk memberi sedikit kebebasan untuk bernafas dalam ejaan pengsan dia, dan bagaimana beliau
  • 102:17 - 102:22
    ibu kemudian berlari kepada bapanya, pada cara dia mengikat skirt yang tergelincir ke arah
  • 102:22 - 102:25
    lantai satu demi satu, dan bagaimana,
  • 102:25 - 102:31
    tersandung lebih skirt dia, dia dilemparkan dirinya ke bapanya, dan membuang beliau
  • 102:31 - 102:37
    senjata di sekelilingnya, dalam kesatuan yang lengkap dengan beliau - tetapi pada masa ini Gregor, kuasa
  • 102:37 - 102:40
    penglihatan memberikan cara - sebagai tangannya sampai ke
  • 102:40 - 102:52
    belakang kepala bapanya dan dia merayu dia ganti kehidupan Gregor.
  • 102:52 - 102:58
    BAB III.
  • 102:58 - 103:06
    Gregor luka yang parah, dari mana dia menderita selama lebih sebulan sejak tiada siapa
  • 103:06 - 103:11
    meneroka untuk membuang epal, ia kekal dalam daging sebagai peringatan kelihatan seolah-olah
  • 103:11 - 103:15
    dengan sendirinya telah mengingatkan bapa,
  • 103:15 - 103:20
    walaupun penampilan sekarang tidak berpuas hati dan benci, Gregor ahli
  • 103:20 - 103:27
    keluarga, salah satu sesuatu yang tidak harus melayan sebagai musuh, dan bahawa ia adalah sebaliknya,
  • 103:27 - 103:30
    keperluan kewajipan keluarga untuk menindas
  • 103:30 - 103:37
    kebencian dan bertahan - apa-apa lagi, hanya bertahan.
  • 103:37 - 103:42
    Dan jika melalui Gregor luka kini nampaknya hilang kebolehan yang baik untuk beliau
  • 103:42 - 103:49
    bergerak dan pada masa ini memerlukan banyak, banyak minit merangkak di seluruh biliknya, seperti
  • 103:49 - 103:52
    berumur tidak sah setakat yang menjalar sehingga tinggi
  • 103:52 - 103:58
    berkenaan, yang tidak dapat dibayangkan - namun ini menjadi lebih buruk daripada beliau
  • 103:58 - 104:04
    syarat, pada pendapatnya, dia tidak mendapat pampasan yang benar-benar memuaskan,
  • 104:04 - 104:07
    kerana setiap hari ke arah petang pintu
  • 104:07 - 104:11
    ruang tamu, yang beliau dalam tabiat menyimpan mata tajam walaupun satu atau
  • 104:11 - 104:18
    dua jam sebelum itu telah dibuka, supaya dia, berbaring dalam kegelapan biliknya,
  • 104:18 - 104:22
    yang tidak dapat dilihat dari ruang tamu, dapat melihat
  • 104:22 - 104:28
    seluruh keluarga di meja diterangi dan mendengar perbualan mereka, kepada
  • 104:28 - 104:33
    setakat tertentu dengan kebenaran bersama mereka, keadaan yang agak berbeza
  • 104:33 - 104:37
    dari apa yang telah berlaku sebelum ini.
  • 104:37 - 104:42
    Sudah tentu, ia tidak lagi interaksi animasi sosial masa dahulu, yang
  • 104:42 - 104:48
    Gregor dalam bilik-bilik hotel kecil sentiasa fikirkan dengan keinginan tertentu, apabila,
  • 104:48 - 104:54
    penat, dia terpaksa membuang dirinya ke dalam seperai dan bantal lembap.
  • 104:54 - 104:57
    Bagi sebahagian besar apa yang pergi pada sekarang adalah sangat tenang.
  • 104:57 - 105:03
    Selepas makan malam, ayah tertidur dengan cepat di kerusi tangannya.
  • 105:03 - 105:09
    Ibu dan kakak bercakap dgn berhati-hati antara satu sama lain dalam kesunyian.
  • 105:09 - 105:15
    Bent jauh lebih, ibu dijahit pakaian denda untuk kedai fesyen.
  • 105:15 - 105:20
    Saudara perempuan, yang telah diambil ke atas pekerjaan sebagai salesgirl, di malam hari belajar
  • 105:20 - 105:27
    steno dan Perancis, supaya mungkin kemudian untuk mendapatkan kedudukan yang lebih baik.
  • 105:27 - 105:33
    Kadang-kadang bapa bangun dan seolah-olah dia agak jahil bahawa dia telah tidur,
  • 105:33 - 105:38
    berkata kepada ibu "Berapa lama anda telah menjahit hari ini?" dan pergi segera kembali
  • 105:38 - 105:45
    tidur, manakala ibu dan kakak tersenyum tiredly antara satu sama lain.
  • 105:45 - 105:50
    Dengan sejenis kedegilan bapa enggan untuk menanggalkan pakaian seragam pekhidmatnya
  • 105:50 - 105:56
    walaupun di rumah, dan manakala gaun tidur beliau digantung tidak digunakan pada mata kail kot, bapa
  • 105:56 - 106:00
    terlelap sepenuhnya berpakaian di tempat beliau, sebagai
  • 106:00 - 106:05
    jika dia sentiasa bersedia untuk tanggungjawab dan malah di sini menunggu
  • 106:05 - 106:08
    suara pegawai atasannya.
  • 106:08 - 106:14
    Hasilnya, walaupun penjagaan ibu dan kakak, pakaian seragam itu, yang
  • 106:14 - 106:20
    walaupun pada permulaan tidak baru, meningkat kotor, dan Gregor memandang, kerap bagi seluruh
  • 106:20 - 106:24
    petang, pada pakaian ini, dengan kotoran semua
  • 106:24 - 106:30
    lebih dan dengan butang emas sentiasa digilap, di mana orang tua itu, walaupun
  • 106:30 - 106:36
    sangat tidak selesa, tidur dengan aman tetap.
  • 106:36 - 106:41
    Dengan seberapa segera sebagai jam melanda sepuluh, ibu cuba perlahan-lahan menggalakkan bapa untuk bangun
  • 106:41 - 106:47
    atas dan kemudian meyakinkan beliau untuk pergi ke katil, atas alasan bahawa dia tidak dapat mendapatkan
  • 106:47 - 106:50
    tidur di sini dan bapa, yang terpaksa
  • 106:50 - 106:55
    laporan untuk perkhidmatan pada 06:00, benar-benar memerlukan tidur yang baik.
  • 106:55 - 107:00
    Tetapi dalam kedegilan itu, yang telah mencengkam kepadanya kerana dia telah menjadi seorang hamba, dia
  • 107:00 - 107:05
    mendesak sentiasa menginap lebih lama lagi oleh meja, walaupun dia kerap jatuh
  • 107:05 - 107:08
    tidur dan kemudian hanya boleh menang
  • 107:08 - 107:14
    semasa dengan kesukaran yang paling besar untuk berdagang kerusi untuk katil.
  • 107:14 - 107:18
    Tidak kira berapa banyak ibu dan kakak mungkin di tempat kerja ketika itu kepadanya dengan kecil
  • 107:18 - 107:25
    teguran, bagi suku jam dia akan kekal sambil menggelengkan kepalanya perlahan-lahan,
  • 107:25 - 107:28
    memejamkan mata, tanpa berdiri.
  • 107:28 - 107:33
    Ibu akan tarik dia oleh sarung dan bercakap kata-kata pujian ke dalam telinganya;
  • 107:33 - 107:39
    kakak akan meninggalkan kerjanya untuk membantu ibunya, tetapi itu tidak akan mempunyai
  • 107:39 - 107:41
    kesan ke atas bapa.
  • 107:41 - 107:45
    Dia akan menyelesaikan sendiri dengan lebih mendalam di kerusi tangannya.
  • 107:45 - 107:51
    Hanya apabila kedua-dua wanita meraih kepadanya di bawah ketiak beliau akan melemparkan matanya terbuka,
  • 107:51 - 107:57
    menoleh ke belakang dan sebagainya pada ibu dan kakak, dan lazimnya berkata: "Ini adalah kehidupan.
  • 107:57 - 108:02
    Ini adalah aman dan tenang di hari tua saya. "
  • 108:02 - 108:07
    Dan susu oleh kedua-dua wanita, dia akan menarik nafas dirinya yang penuh, seolah-olah baginya
  • 108:07 - 108:13
    ia adalah masalah yang paling besar, membenarkan dirinya dipimpin ke pintu oleh gelombang wanita,
  • 108:13 - 108:16
    mereka pergi di sana, dan meneruskan dengan sendiri
  • 108:16 - 108:21
    dari situ, manakala ibu dengan cepat melemparkan alat-alat jahit dan kakak
  • 108:21 - 108:27
    pen untuk berjalan selepas bapa dan membantu dia lagi.
  • 108:27 - 108:34
    Dalam keluarga ini bekerja terlalu keras dan kelelahan yang mempunyai masa bimbang apa-apa lagi tentang Gregor
  • 108:34 - 108:39
    lebih daripada yang benar-benar perlu? Isi rumah adalah sentiasa mendapat
  • 108:39 - 108:40
    lebih kecil.
  • 108:40 - 108:46
    Gadis hamba kini melepaskan. Pembersihan wanita bertulang besar dengan rambut putih
  • 108:46 - 108:51
    terbang di seluruh kepalanya datang pada waktu pagi dan petang untuk melakukan yang paling berat
  • 108:51 - 108:53
    kerja.
  • 108:53 - 108:59
    Ibu menjaga segala sesuatu yang lain sebagai tambahan kepada kerja-kerja jahit agak.
  • 108:59 - 109:03
    Ia juga berlaku bahawa keping pelbagai barang kemas keluarga, yang sebelum ini
  • 109:03 - 109:09
    ibu dan kakak telah terlalu gembira untuk dipakai pada majlis-majlis sosial dan perayaan,
  • 109:09 - 109:12
    dijual, sebagai Gregor mendapati pada waktu petang
  • 109:12 - 109:15
    dari perbincangan umum harga mereka telah diambil.
  • 109:15 - 109:22
    Tetapi aduan yang paling besar ialah sentiasa bahawa mereka tidak boleh meninggalkan apartmen ini, yang
  • 109:22 - 109:28
    adalah terlalu besar untuk cara-cara mereka yang hadir, kerana ia adalah mustahil untuk membayangkan bagaimana Gregor
  • 109:28 - 109:29
    mungkin berpindah.
  • 109:29 - 109:35
    Tetapi Gregor diiktiraf sepenuhnya bahawa ia bukan hanya perlu diberi pertimbangan bagi dia yang telah
  • 109:35 - 109:40
    menghalang usaha, kerana dia boleh diangkut dengan mudah di dalam kotak yang sesuai dengan
  • 109:40 - 109:41
    beberapa lubang udara.
  • 109:41 - 109:47
    Perkara utama yang memegang keluarga pulang dari perubahan di tempat kediaman adalah jauh lebih
  • 109:47 - 109:53
    mereka putus asa lengkap dan idea bahawa mereka telah disambar oleh nasib malang
  • 109:53 - 110:01
    seperti tidak ada orang lain di dalam bulatan seluruh saudara-mara dan kenalan.
  • 110:01 - 110:08
    Apakah dunia menuntut orang-orang miskin mereka kini yang dijalankan ke tahap ekstrim.
  • 110:08 - 110:13
    Bapa membeli sarapan untuk pegawai-pegawai kecil di bank, ibu
  • 110:13 - 110:19
    mengorbankan dirinya untuk pakaian orang yang tidak dikenali, kakak di belakang meja yang sama adalah
  • 110:19 - 110:23
    di anak sungai kecil dan panggilan pelanggan, tetapi
  • 110:23 - 110:26
    tenaga keluarga tidak melanjutkan apa-apa lagi.
  • 110:26 - 110:33
    Dan luka di belakang beliau mula sakit Gregor sekali lagi, apabila kini ibu dan
  • 110:33 - 110:40
    kakak, selepas mereka telah diiringi bapa tidur, pulang, marilah dusta kerja mereka,
  • 110:40 - 110:43
    bergerak berhampiran bersama-sama, duduk pipi untuk
  • 110:43 - 110:49
    pipi dan apabila ibunya kini akan berkata, menunjuk ke bilik Gregor, "Tutup pintu,
  • 110:49 - 110:56
    Grete, "dan apabila Gregor sekali lagi di dalam kegelapan, manakala penutup oleh wanita bercampur
  • 110:56 - 111:03
    air mata mereka, atau agak kering bermata, merenung meja.
  • 111:03 - 111:09
    Gregor menghabiskan malam dan hari-harinya dengan sukar tidur mana-mana.
  • 111:09 - 111:12
    Kadang-kadang dia fikir bahawa masa depan pintu dibuka, dia akan mengambil alih keluarga
  • 111:12 - 111:16
    perkiraan sama seperti dia sebelum ini.
  • 111:16 - 111:22
    Dalam imaginasi muncul lagi, selepas masa yang panjang, majikan dan penyelia dan
  • 111:22 - 111:29
    perantis, penjaga yang berlebihan tak bertulang, dua atau tiga rakan-rakan dari lain-lain
  • 111:29 - 111:32
    perniagaan, chambermaid dari sebuah hotel di
  • 111:32 - 111:40
    wilayah, yang penyayang ingatan sekejap, juruwang wanita dari kedai topi, yang dia telah
  • 111:40 - 111:47
    serius tetapi terlalu perlahan courted - mereka semua muncul bercampur dengan orang asing atau orang
  • 111:47 - 111:49
    dia sudah lupa, tetapi sebaliknya
  • 111:49 - 111:55
    membantu dia dan keluarganya, mereka yg tak dpt didekati semua, dan beliau gembira melihat
  • 111:55 - 112:01
    mereka hilang. Tetapi kemudian dia berada dalam suasana tidak perlu bimbang tentang
  • 112:01 - 112:02
    keluarganya.
  • 112:02 - 112:08
    Dia telah dipenuhi dengan kemarahan semata-mata atas penjagaan yang celaka beliau mendapat, walaupun
  • 112:08 - 112:13
    dia tidak dapat membayangkan apa-apa yang dia mungkin mempunyai selera makan untuk.
  • 112:13 - 112:18
    Namun, dia telah membuat rancangan tentang bagaimana beliau boleh mengambil dari lemari makan apa yang dia di kira semua
  • 112:18 - 112:22
    berhak, walaupun dia tidak lapar.
  • 112:22 - 112:26
    Tanpa berfikir lebih lanjut mengenai bagaimana mereka mungkin dapat memberi Gregor khas
  • 112:26 - 112:32
    riadah, kakak sekarang ditendang beberapa makanan atau lain-lain dengan cepat ke dalam biliknya dalam
  • 112:32 - 112:35
    pagi dan pada waktu tengah hari, sebelum dia berlari ke
  • 112:35 - 112:40
    kedainya, dan pada waktu petang, agak tidak ambil peduli sama ada makanan itu telah mungkin
  • 112:40 - 112:47
    hanya merasai atau, apa yang berlaku paling kerap, kekal sama sekali tidak terganggu,
  • 112:47 - 112:51
    dia whisked dengan satu sapu sapu itu.
  • 112:51 - 112:56
    Tugas membersihkan biliknya, yang dia kini sentiasa dijalankan pada waktu petang,
  • 112:56 - 113:00
    tidak dapat dilakukan di mana-mana lebih cepat.
  • 113:00 - 113:06
    Jalur-jalur kotoran berlari sepanjang dinding; di sana sini terletak kusut debu dan sampah.
  • 113:06 - 113:12
    Pada mulanya, apabila kakaknya tiba, Gregor pada kedudukan dirinya dalam terutamanya yang kotor
  • 113:12 - 113:18
    sudut dalam perintah dengan postur ini untuk membuat sesuatu bantahan yang.
  • 113:18 - 113:22
    Tetapi dia boleh mempunyai dan tinggal di sana selama beberapa minggu tanpa kakaknya yang berubah-ubah itu
  • 113:22 - 113:24
    cara.
  • 113:24 - 113:30
    Malah, dia dianggap kotoran seberapa banyak yang dia, tetapi dia telah memutuskan hanya untuk membiarkan
  • 113:30 - 113:33
    tinggal.
  • 113:33 - 113:38
    Dalam perniagaan ini, dengan cepat tersinggung yang agak baru kepada beliau dan yang telah
  • 113:38 - 113:44
    amnya mengambil alih seluruh keluarga, dia disimpan menonton untuk melihat bahawa pembersihan
  • 113:44 - 113:49
    Bilik Gregor kekal yang dikhaskan untuk beliau.
  • 113:49 - 113:53
    Sebaik sahaja ibunya telah menjalankan pembersihan utama bilik Gregor, yang dia
  • 113:53 - 113:58
    hanya siap dengan jayanya selepas menggunakan baldi air beberapa.
  • 113:58 - 114:06
    Tetapi kelembapan yang banyak yang dibuat Gregor sakit dan dia berbaring terlentang, yg disakitkan hati dan bergerak
  • 114:06 - 114:10
    di atas sofa. Walau bagaimanapun, hukuman yang ibu tidak
  • 114:10 - 114:11
    tertangguh untuk tempoh yang lama.
  • 114:11 - 114:16
    Kerana pada waktu petang kakak telah jarang dilihat perubahan di dalam bilik Gregor sebelum
  • 114:16 - 114:22
    dia berlari ke ruang tamu dgn kuat tersinggung dan, walaupun tangan ibunya
  • 114:22 - 114:26
    diangkat tinggi dalam permintaan yg sangat mendesak, berlaku dalam keadaan menangis.
  • 114:26 - 114:33
    Ibu bapa - bapa, sudah tentu, bangun dengan permulaan di kerusi tangannya - pada
  • 114:33 - 114:37
    mula-mula melihat hairan dan tidak berdaya, sehingga mereka mula untuk mendapatkan
  • 114:37 - 114:39
    gelisah.
  • 114:39 - 114:44
    Beralih kepada haknya, bapa berkumpul reproaches pada ibu bahawa dia tidak
  • 114:44 - 114:49
    untuk mengambil alih pembersihan dari bilik Gregor dari kakak, dan berpaling ke kiri,
  • 114:49 - 114:52
    dia menjerit pada kakak bahawa dia akan tiada
  • 114:52 - 114:58
    lagi dibenarkan untuk membersihkan bilik Gregor pernah lagi, manakala ibu cuba tarik
  • 114:58 - 115:03
    bapa, di sebelah sendiri dalam keghairahan itu, ke dalam bilik tidur.
  • 115:03 - 115:10
    Kakak, digoncang oleh patut menangis, ditumbuk di atas meja dengan tangan mungilnya,
  • 115:10 - 115:17
    dan Gregor hissed di semua ini, marah bahawa tidak ada orang berfikir tentang menutup pintu dan
  • 115:17 - 115:21
    membiarkan hidup beliau melihat kekecohan ini.
  • 115:21 - 115:27
    Tetapi walaupun kakak, habis dari kerja harian, telah berkembang letih menjaga
  • 115:27 - 115:34
    untuk Gregor kerana dia sebelum ini, itupun ibu tidak perlu datang pada semua ke atas beliau
  • 115:34 - 115:34
    pihak.
  • 115:34 - 115:41
    Dan Gregor tidak perlu diabaikan. Buat masa sekarang wanita pembersihan di sana.
  • 115:41 - 115:46
    Ini janda tua, yang sepanjang hayat beliau telah berjaya hidup yang paling teruk dengan
  • 115:46 - 115:52
    membantu kerangka bertulang, tidak mempunyai seram sebenar Gregor.
  • 115:52 - 115:57
    Tanpa di-kurangnya ingin tahu, dia pernah secara kebetulan membuka pintu Gregor.
  • 115:57 - 116:03
    Pada pandangan Gregor, yang benar-benar terkejut, mula pergi tergesa-gesa di sini dan di sana,
  • 116:03 - 116:08
    walaupun tidak ada orang yang mengejar dia, dia masih berdiri dengan tangannya dilipat
  • 116:08 - 116:11
    seluruh perutnya merenung dia.
  • 116:11 - 116:16
    Sejak itu dia tidak gagal untuk membuka pintu secara sembunyi sedikit setiap pagi dan
  • 116:16 - 116:18
    malam hari untuk melihat pada Gregor.
  • 116:18 - 116:25
    Pada mulanya, dia juga memanggilnya kepadanya dengan kata-kata yang dia mungkin fikir telah
  • 116:25 - 116:31
    mesra, seperti "Datanglah ke sini untuk sedikit, tahi kumbang lama!" atau "Hei, melihat tahi lama
  • 116:31 - 116:33
    Kumbang! "
  • 116:33 - 116:39
    Ditangani dalam apa-apa cara, Gregor menjawab apa-apa, tetapi kekal tidak bergerak-gerak di dalam bukunya
  • 116:39 - 116:43
    tempat, seolah-olah pintu belum dibuka sama sekali.
  • 116:43 - 116:48
    Jika sahaja, bukan membenarkan wanita pembersihan ini mengganggu dia uselessly apabila dia
  • 116:48 - 116:55
    merasakan seperti itu, mereka telah diberi arahan untuk membersihkan bilik setiap hari!
  • 116:55 - 117:00
    Satu hari di awal pagi - hujan keras, mungkin sudah menjadi tanda
  • 117:00 - 117:06
    datang musim bunga, melanda anak tetingkap window - apabila wanita pembersihan bermula sekali
  • 117:06 - 117:09
    lagi dengan perbualan biasa, Gregor
  • 117:09 - 117:16
    begitu pahit bahawa dia berpaling ke arahnya, seolah-olah untuk serangan, walaupun perlahan-lahan dan
  • 117:16 - 117:17
    lemah.
  • 117:17 - 117:22
    Tetapi bukan takut kepada suaminya, wanita pembersihan semata-mata mengangkat kerusi
  • 117:22 - 117:28
    berdiri berhampiran dengan pintu dan sambil berdiri di situ dengan mulutnya terbuka luas, dia
  • 117:28 - 117:31
    niat adalah jelas: dia akan rapatnya
  • 117:31 - 117:36
    mulut hanya apabila kerusi di tangannya telah dibuang di belakang Gregor.
  • 117:36 - 117:42
    "Ini tidak lagi, all right?" Dia bertanya, sebagai Gregor menyerah diri di seluruh
  • 117:42 - 117:48
    sekali lagi, dan dia meletakkan kerusi tenang kembali di sudut.
  • 117:48 - 117:52
    Gregor hampir tidak makan apa-apa lagi.
  • 117:52 - 117:58
    Hanya apabila dia chanced untuk bergerak melepasi makanan yang telah disediakan dia, sebagai permainan,
  • 117:58 - 118:04
    mengambil sedikit ke dalam mulutnya, memegang di sana berjam-jam, dan secara amnya meludah keluar lagi.
  • 118:04 - 118:10
    Pada mulanya dia menyangka ia mungkin kesedihan lebih keadaan biliknya yang disimpan
  • 118:10 - 118:18
    dia makan, tetapi dia tidak lama lagi menjadi didamaikan kepada apa-apa perubahan di dalam biliknya.
  • 118:18 - 118:22
    Orang yang telah berkembang biasa untuk dimasukkan ke dalam simpanan dalam perkara-perkara biliknya yang mereka
  • 118:22 - 118:28
    tidak dapat meletakkan di tempat lain, dan pada titik ini, terdapat banyak perkara itu, kini bahawa
  • 118:28 - 118:32
    mereka telah menyewa satu bilik apartmen tiga lodgers.
  • 118:32 - 118:39
    Ini puan-puan dengan penuh - ketiga-tiganya mempunyai janggut penuh, sebagai Gregor sekali mendapat tahu melalui
  • 118:39 - 118:46
    retak di pintu - teliti niat pada rapi, bukan sahaja di dalam bilik masing-masing
  • 118:46 - 118:49
    tetapi, kerana mereka kini telah menyewa bilik di sini,
  • 118:49 - 118:54
    di seluruh isi rumah, dan khususnya di dapur.
  • 118:54 - 119:00
    Mereka hanya tidak bertolak ansur dengan mana-mana barangan yang tidak berguna atau kurang bermutu.
  • 119:00 - 119:05
    Selain itu, sebahagian besar mereka telah membawa bersama mereka helai mereka sendiri
  • 119:05 - 119:06
    perabot.
  • 119:06 - 119:11
    Oleh itu, banyak barang-barang yang telah menjadi berlebihan, dan ini tidak benar-benar perkara yang seseorang itu boleh
  • 119:11 - 119:15
    menjual atau perkara yang orang mahu buang.
  • 119:15 - 119:22
    Semua barang-barang ini berakhir dalam bilik Gregor, walaupun kotak abu dan artik sampah
  • 119:22 - 119:24
    dari dapur.
  • 119:24 - 119:29
    Wanita pembersihan, sentiasa berada dalam tergesa-gesa, hanya dicampakkan apa-apa yang telah seketika
  • 119:29 - 119:35
    sia-sia ke dalam bilik Gregor. Mujurlah Gregor umumnya melihat hanya
  • 119:35 - 119:39
    objek yang relevan dan tangan yang memegangnya.
  • 119:39 - 119:45
    Wanita pembersihan mungkin bercadang, apabila masa dan peluang yang dibenarkan untuk mengambil
  • 119:45 - 119:51
    barangan keluar sekali lagi atau untuk membuang semua keluar semua sekali gus, tetapi sebenarnya perkara-perkara yang
  • 119:51 - 119:53
    masih terbaring di sana, di mana-mana mereka telah
  • 119:53 - 119:59
    berakhir pada membuang yang pertama, melainkan Gregor squirmed melalui pengumpulan
  • 119:59 - 120:01
    jung dan bergerak.
  • 120:01 - 120:07
    Pada mulanya, dia dipaksa untuk melakukan ini kerana jika tidak ada ruang untuk dia
  • 120:07 - 120:13
    rayap di sekitar, tetapi kemudian dia melakukannya dengan keseronokan yang semakin berkembang, walaupun selepas
  • 120:13 - 120:21
    pergerakan, letih mati dan rasa celaka, dia tidak berganjak untuk berjam-jam.
  • 120:21 - 120:25
    Oleh sebab itu lodgers kadang-kadang juga mengambil makan malam mereka di rumah dalam biasa
  • 120:25 - 120:31
    ruang tamu, pintu ke ruang tamu tinggal ditutup pada waktu malam banyak.
  • 120:31 - 120:36
    Tetapi Gregor tidak menghadapi masalah di semua pergi tanpa pintu terbuka.
  • 120:36 - 120:41
    Sudah ramai pada malam-malam apabila ia terbuka beliau telah tidak mendatangkan faedah kepada dirinya itu, tetapi,
  • 120:41 - 120:48
    tanpa perasan keluarga, menghulurkan di sudut paling gelap biliknya.
  • 120:48 - 120:53
    Walau bagaimanapun, apabila wanita pembersihan telah meninggalkan pintu ke ruang tamu renggang sedikit,
  • 120:53 - 120:58
    dan kekal terbuka walaupun lodgers datang pada waktu petang dan lampu
  • 120:58 - 121:00
    diletakkan di atas.
  • 121:00 - 121:04
    Mereka duduk di kepala meja, di mana pada hari-hari yang lebih awal ibu,
  • 121:04 - 121:09
    bapa, dan Gregor telah dimakan, mula terserlah serviettes mereka, dan mengambil mereka
  • 121:09 - 121:12
    pisau dan garpu.
  • 121:12 - 121:17
    Ibu segera muncul di pintu dengan hidangan daging dan kanan di belakangnya
  • 121:17 - 121:21
    kakak dengan masakan yang bertimbun dengan kentang yang tinggi.
  • 121:21 - 121:24
    Makanan yang memberi banyak stim.
  • 121:24 - 121:29
    Lodgers puan-puan bengkok ke atas plat yang ditetapkan sebelum mereka, seolah-olah mereka mahu untuk memeriksa
  • 121:29 - 121:34
    sebelum makan, dan dalam satu fakta yang duduk di tengah-tengah - untuk dua lagi dia
  • 121:34 - 121:38
    seolah-olah bertindak sebagai pihak berkuasa - memotong satu
  • 121:38 - 121:42
    sekeping daging masih di atas pinggan jelas untuk menentukan sama ada ia cukup
  • 121:42 - 121:47
    tender dan sama ada atau tidak sesuatu yang perlu dihantar balik ke dapur.
  • 121:47 - 121:53
    Beliau berpuas hati, dan ibunya dan kakaknya, yang telah dilihat tergantung, mula
  • 121:53 - 122:00
    bernafas dengan mudah dan tersenyum. Keluarga sendiri makan di dapur.
  • 122:00 - 122:06
    Walau bagaimanapun, sebelum bapa pergi ke dapur, dia datang ke bilik dan
  • 122:06 - 122:11
    dengan panah satu, topi di tangan, membuat lawatan ke meja.
  • 122:11 - 122:16
    Lodgers meningkat secara kolektif dan merungut sesuatu di janggut mereka.
  • 122:16 - 122:21
    Kemudian, apabila mereka bersendirian, mereka makan hampir dalam senyap.
  • 122:21 - 122:27
    Ia seolah-olah ganjil untuk Gregor, daripada semua jenis pelbagai bunyi
  • 122:27 - 122:33
    makan, apa yang selalu boleh dengar adalah gigi mengunyah mereka, seolah-olah oleh itu Gregor
  • 122:33 - 122:35
    menunjukkan bahawa manusia memerlukan gigi mereka untuk
  • 122:35 - 122:41
    makan dan apa-apa yang boleh dilakukan walaupun dengan tulang rahang bertaring yang paling kacak.
  • 122:41 - 122:49
    "Saya benar-benar mempunyai selera," Gregor berkata kepada dirinya sendiri sedih, "tetapi bukan untuk
  • 122:49 - 122:51
    sesuatu.
  • 122:51 - 122:58
    Bagaimana ini lodgers barangan mereka sendiri, dan saya mati. "
  • 122:58 - 123:04
    Pada petang ini biola tersebut berbunyi dari dapur.
  • 123:04 - 123:09
    Gregor tidak ingat ia mendengarnya sepanjang tempoh ini.
  • 123:09 - 123:13
    The lodgers sudah berakhir makan malam mereka, pertengahan telah ditarik keluar
  • 123:13 - 123:18
    akhbar dan telah memberikan setiap dua lagi halaman, dan mereka kini tersandar,
  • 123:18 - 123:21
    membaca dan merokok.
  • 123:21 - 123:26
    Apabila biola mula bermain, mereka menjadi tumpuan, bangun, dan pergi
  • 123:26 - 123:31
    hujung jari kaki ke pintu dewan, di mana mereka kekal berdiri ditekan terhadap seorang
  • 123:31 - 123:32
    lain.
  • 123:32 - 123:38
    Mereka mesti telah boleh didengar dari dapur, kerana bapa memanggil
  • 123:38 - 123:40
    "Mungkin puan-puan tidak suka bermain?
  • 123:40 - 123:42
    Ia boleh dihentikan. "
  • 123:42 - 123:47
    "Sebaliknya," menyatakan penginap di tengah-tengah, "mungkin wanita muda tidak datang
  • 123:47 - 123:51
    kita dan bermain di dalam bilik di sini, di mana ia benar-benar jauh lebih selesa dan
  • 123:51 - 123:51
    ceria? "
  • 123:51 - 123:59
    "Oh, terima kasih," menangis bapa, seolah-olah dia telah memainkan biola.
  • 123:59 - 124:03
    Lelaki melangkah kembali ke dalam bilik dan menunggu.
  • 124:03 - 124:09
    Tidak lama kemudian, bapa yang datang dengan pendirian muzik, ibu dengan muzik lembaran, dan
  • 124:09 - 124:14
    kakak dengan biola. Kakak tenang disediakan segala-galanya untuk
  • 124:14 - 124:15
    bacaannya itu.
  • 124:15 - 124:20
    Ibu bapa, yang tidak pernah sebelum ini disewa bilik dan oleh itu dibesar-besarkan
  • 124:20 - 124:25
    kesopanan mereka kepada lodgers, tidak berani duduk di kerusi masing-masing.
  • 124:25 - 124:30
    Bapa bersandar terhadap pintu, tangan kanannya yang terperangkap di antara dua butang daripada beliau
  • 124:30 - 124:35
    seragam buttoned-up. Walau bagaimanapun, ibu menerima kerusi
  • 124:35 - 124:38
    yang ditawarkan oleh salah satu penginap.
  • 124:38 - 124:42
    Sejak dia meninggalkan kerusi duduk di mana lelaki telah chanced untuk meletakkan, dia duduk
  • 124:42 - 124:49
    sebelah di satu sudut. Kakak mula bermain.
  • 124:49 - 124:54
    Ibu dan ayah, satu di setiap sebelah, diikuti dengan teliti pergerakan suami
  • 124:54 - 124:56
    tangan.
  • 124:56 - 125:00
    Tertarik dengan bermain, Gregor telah meneroka untuk memajukan lagi sedikit
  • 125:00 - 125:04
    ke hadapan dan kepalanya sudah di ruang tamu.
  • 125:04 - 125:10
    Beliau hampir-hampir tidak tertanya-tanya tentang hakikat bahawa baru-baru ini beliau telah mempunyai pertimbangan yang sedikit
  • 125:10 - 125:13
    bagi yang lain. Terdahulu, pertimbangan ini telah
  • 125:13 - 125:15
    sesuatu yang dia banggakan.
  • 125:15 - 125:21
    Dan atas sebab itu juga dia akan mempunyai pada masa ini lebih sebab untuk menyembunyikan diri,
  • 125:21 - 125:27
    kerana sebagai akibat debu yang terletak di seluruh biliknya dan terbang di sekeliling dengan
  • 125:27 - 125:31
    pergerakan sedikit, beliau telah diseliputi dalam kotoran.
  • 125:31 - 125:38
    Pada bahagian belakang dan sisinya dia carted sekitar dengan dia debu, benang, rambut, dan sisa-sisa
  • 125:38 - 125:40
    makanan.
  • 125:40 - 125:45
    Sikap acuh tak acuh dengan semua yang adalah terlalu besar untuk dia terletak di belakangnya dan kerokan
  • 125:45 - 125:51
    dirinya di atas permaidani, kerana beliau sering telah dilakukan lebih awal pada siang hari.
  • 125:51 - 125:57
    Walaupun keadaannya dia tidak mempunyai sifat malu-malu tentang inching ke hadapan sedikit pada
  • 125:57 - 126:04
    lantai bersih ruang tamu. Dalam apa-apa hal, tiada siapa yang dibayar kepadanya perhatian mana-mana.
  • 126:04 - 126:07
    Keluarga terperangkap dalam memainkan biola.
  • 126:07 - 126:12
    Lodgers, sebaliknya, yang buat masa ini telah meletakkan diri mereka sendiri, tangan
  • 126:12 - 126:19
    poket seluar mereka, di sebalik muzik berdiri terlalu dekat dengan kakak, supaya
  • 126:19 - 126:21
    mereka semua boleh melihat lembaran muzik,
  • 126:21 - 126:26
    sesuatu yang pasti mesti mengganggu kakak, segera menarik kembali ke tingkap
  • 126:26 - 126:32
    perbualan dalam suara yang rendah dengan kepala tunduk, di mana mereka kemudiannya kekal, worriedly
  • 126:32 - 126:35
    dipatuhi oleh bapa.
  • 126:35 - 126:39
    Ia kini seolah-olah benar-benar jelas bahawa, setelah mengambil alih mereka untuk mendengar yang indah
  • 126:39 - 126:45
    melayani resital biola, mereka kecewa dan membenarkan keamanan mereka
  • 126:45 - 126:51
    dan tenang diganggu hanya daripada sopan-santun.
  • 126:51 - 126:54
    Cara di mana mereka semua meniup asap daripada cerut mereka keluar dari hidung mereka dan
  • 126:54 - 127:01
    mulut khususnya membawa kesimpulan bahawa mereka yang sangat jengkel.
  • 127:01 - 127:04
    Dan lagi kakaknya sedang bermain begitu indah.
  • 127:04 - 127:12
    Wajahnya berpaling ke sisi, dia menahan pandangannya, diikuti skor penuh minat dan sedih.
  • 127:12 - 127:17
    Gregor merangkak ke hadapan masih sedikit lagi, menyimpan hampir kepalanya terhadap
  • 127:17 - 127:23
    lantai untuk dapat menangkap pandangan jika boleh.
  • 127:23 - 127:26
    Adakah dia binatang bahwa musik begitu tertawan kepadanya?
  • 127:26 - 127:33
    Bagi beliau, ia seolah-olah cara untuk khasiat yang tidak diketahui yang dia craved telah mendedahkan dirinya.
  • 127:33 - 127:39
    Beliau bertekad maju hak untuk kakaknya, tunda pada pakaiannya, dan
  • 127:39 - 127:46
    menunjukkan kepadanya dengan cara ini bahawa dia mungkin masih datang dengan biola beliau ke dalam biliknya,
  • 127:46 - 127:52
    kerana di sini tiada siapa yang penting bacaannya kerana dia mahu nilai.
  • 127:52 - 127:59
    Dia tidak ingin untuk membiarkan dia pergi dari biliknya apa-apa lagi, sekurang-kurangnya tidak selagi dia hidup.
  • 127:59 - 128:04
    Penampilan menakutkan beliau buat pertama kalinya akan menjadi berguna baginya.
  • 128:04 - 128:09
    Dia mahu berada di semua pintu bilik serentak dan membelasuti kembali
  • 128:09 - 128:12
    penyerang.
  • 128:12 - 128:17
    Walau bagaimanapun, kakaknya tidak perlu dipaksa tetapi akan kekal dengan dia secara sukarela.
  • 128:17 - 128:23
    Dia akan duduk di sebelah kepadanya di atas sofa, bengkok ke telinga beliau kepadanya, dan dia akan kemudian
  • 128:23 - 128:30
    mengungkapkan isi dalam dia bahawa dia tegas bertujuan untuk menghantar dia konservatori dan bahawa, jika
  • 128:30 - 128:32
    malang itu tidak tiba di
  • 128:32 - 128:38
    interim, beliau telah mengisytiharkan semua ini Krismas lalu - telah Krismas benar-benar
  • 128:38 - 128:42
    sudah datang dan pergi - dan akan brooked hujah tidak.
  • 128:42 - 128:49
    Selepas penjelasan ini, kakaknya akan keluar air mata emosi, dan Gregor
  • 128:49 - 128:55
    akan mengangkat dirinya sehingga ketiak dia dan mencium tekaknya, dia, dari semasa
  • 128:55 - 129:02
    dia mula pergi ke tempat kerja, telah meninggalkan terdedah tanpa band atau kolar.
  • 129:02 - 129:07
    "En. Samsa, "memanggil penginap tengah kepada bapa dan, tanpa mengucapkan
  • 129:07 - 129:14
    kata lagi, menuding jari telunjuknya di Gregor kerana dia bergerak perlahan-lahan ke hadapan.
  • 129:14 - 129:17
    Violin terdiam.
  • 129:17 - 129:23
    Penginap tengah tersenyum, sambil menggelengkan kepalanya sekali pada kawan-kawannya, dan kemudian memandang
  • 129:23 - 129:26
    turun di Gregor sekali lagi.
  • 129:26 - 129:31
    Daripada memandu Gregor kembali lagi, bapa seolah-olah menganggapnya sebagai perdana
  • 129:31 - 129:36
    penting untuk bertenang lodgers, walaupun mereka tidak berada di upset semua dan
  • 129:36 - 129:41
    Gregor seolah-olah untuk menghiburkan mereka lebih daripada resital biola.
  • 129:41 - 129:46
    Bapa tergesa-gesa kepada mereka dan dengan tangan diulurkan cuba untuk menolak mereka ke dalam
  • 129:46 - 129:52
    bilik mereka sendiri dan pada masa yang sama untuk menyekat pandangan mereka Gregor dengan badan sendiri.
  • 129:52 - 129:57
    Pada ketika ini, mereka menjadi benar-benar agak jengkel, walaupun tidak lagi tahu
  • 129:57 - 130:01
    sama ada kerana tingkah laku bapa atau kerana pengetahuan mereka telah
  • 130:01 - 130:07
    hanya yang diperolehi bahawa mereka telah, tanpa mengetahui ia, jiran seperti Gregor.
  • 130:07 - 130:12
    Mereka menuntut penjelasan daripada bapanya, mengangkat senjata mereka untuk membuat mata mereka,
  • 130:12 - 130:19
    tugged agitatedly di janggut mereka, dan bergerak balik ke arah bilik mereka agak perlahan-lahan.
  • 130:19 - 130:24
    Sementara itu, pengasingan yang tiba-tiba jatuh apabila kakaknya selepas
  • 130:24 - 130:29
    pecah secara tiba-tiba kira bacaannya yang telah ditenggelami.
  • 130:29 - 130:34
    Beliau telah diadakan ke atas biola dan berserah diri dengan tangan tempang beliau untuk suatu masa yang sedikit sahaja dan telah
  • 130:34 - 130:39
    terus untuk melihat lembaran muzik seolah-olah dia masih bermain.
  • 130:39 - 130:44
    Semua sekali gus, dia menarik dirinya bersama-sama, meletakkan instrumen di pangkuan ibunya -
  • 130:44 - 130:48
    ibu masih duduk di kerusi beliau mempunyai bernafas untuk paru-paru beliau telah
  • 130:48 - 130:52
    bekerja dan telah berjalan ke bilik sebelah,
  • 130:52 - 130:59
    yang lodgers, tekanan oleh bapa, sudah mendekati dengan lebih cepat.
  • 130:59 - 131:04
    Seseorang dapat memerhatikan bagaimana di bawah tangan kakak mengamalkan lembaran dan bantal
  • 131:04 - 131:07
    tempat tidur telah dibuang tinggi dan disusun.
  • 131:07 - 131:13
    Malah sebelum lodgers telah sampai di bilik, dia selesai penetapan katil dan
  • 131:13 - 131:15
    adalah tergelincir keluar.
  • 131:15 - 131:19
    Bapa seolah-olah begitu mencengkam sekali lagi dengan kedegilan beliau bahawa dia terlupa tentang
  • 131:19 - 131:23
    penghormatan yang beliau sentiasa terhutang budi kepada penyewa.
  • 131:23 - 131:28
    Beliau menekan dan ke atas, sehingga di pintu bilik lelaki pertengahan yang dicop
  • 131:28 - 131:32
    kuat dengan kakinya dan dengan itu membawa bapa terhenti.
  • 131:32 - 131:37
    "Saya akui," kata penginap tengah itu, mengangkat tangan dan pemutus Sekilas
  • 131:37 - 131:42
    kedua-dua ibu dan kakak, "bahawa mengingati syarat-syarat yang memalukan
  • 131:42 - 131:45
    semasa dalam apartmen ini dan keluarga "-
  • 131:45 - 131:51
    dengan ini tegas beliau meludah di atas lantai - "Saya dengan serta-merta membatalkan bilik saya.
  • 131:51 - 131:55
    Saya akan, tentu saja, membayar apa-apa sama sekali untuk hari yang telah saya tinggal di sini, pada
  • 131:55 - 132:00
    bertentangan saya akan berfikir tentang sama ada atau tidak, saya akan memulakan beberapa jenis tindakan terhadap
  • 132:00 - 132:06
    anda, sesuatu yang percaya saya akan sangat senang untuk mendirikan "
  • 132:06 - 132:13
    Dia terdiam dan melihat secara langsung di hadapannya, seolah-olah dia sedang menunggu sesuatu.
  • 132:13 - 132:17
    Malah, rakan-rakan dua segera bergabung dengan pendapat mereka, "Kami juga memberi
  • 132:17 - 132:23
    notis serta-merta. "Pada yang dia merampas gagang pintu, terbentur
  • 132:23 - 132:27
    pintu ditutup dan dikunci.
  • 132:27 - 132:32
    Bapa meraba cara goyah untuk kerusi dan membiarkan dirinya jatuh.
  • 132:32 - 132:38
    Ia kelihatan seolah-olah beliau menghulurkan bagi tidur malam biasa, tetapi yang berat
  • 132:38 - 132:44
    mengangguk-angguk dari kepala, yang kelihatan seolah-olah ia adalah tanpa sokongan, menunjukkan bahawa dia tidak
  • 132:44 - 132:46
    tidur sama sekali.
  • 132:46 - 132:51
    Gregor telah lain bergerak sepanjang masa di tempat di mana lodgers telah menarik
  • 132:51 - 132:52
    kepadanya.
  • 132:52 - 132:57
    Kekecewaan dengan keruntuhan pelan dan mungkin juga kelemahan yang dibawa pada
  • 132:57 - 133:02
    oleh kelaparan teruk mustahil bagi beliau untuk bergerak.
  • 133:02 - 133:05
    Dia memang takut bahawa bencana umum akan memecahkan lebih dia di mana-mana
  • 133:05 - 133:09
    masa, dan dia menunggu.
  • 133:09 - 133:14
    Beliau tidak terkejut apabila biola jatuh dari pangkuan ibu, keluar dari bawah
  • 133:14 - 133:20
    menggeletar jari, dan memberikan nada bergemuruh.
  • 133:20 - 133:25
    "Ibu bapa yang ku kasihi," kata kakak terhantuk tangannya di atas meja dengan cara suatu
  • 133:25 - 133:30
    pengenalan, "perkara-perkara tidak boleh pergi ke atas apa-apa lagi dengan cara ini.
  • 133:30 - 133:33
    Mungkin jika anda tidak memahami bahawa,, saya.
  • 133:33 - 133:38
    Saya tidak akan menyebut nama abang saya di hadapan raksasa ini, dan dengan itu saya hanya mengatakan itu
  • 133:38 - 133:40
    kita mesti cuba untuk membuangnya.
  • 133:40 - 133:45
    Kami telah cuba apa kemanusiaan mungkin untuk menjaga dan bersabar.
  • 133:45 - 133:49
    Saya percaya bahawa tiada siapa boleh mengkritik kita walaupun sedikit. "
  • 133:49 - 133:54
    "Dia betul-betul di seribu cara," kata bapa kepada dirinya sendiri.
  • 133:54 - 133:59
    Ibu, yang masih mampu bernafas dengan betul, mula batuk numbly
  • 133:59 - 134:07
    dengan tangannya yang diadakan di atas mulut dan ungkapan manik di matanya.
  • 134:07 - 134:10
    Kakak tergesa-gesa kepada ibunya dan memegang dahinya.
  • 134:10 - 134:15
    Kata-kata saudara perempuan seolah-olah telah membawa si bapa untuk renungan tertentu.
  • 134:15 - 134:21
    Dia duduk tegak, bermain dengan topi seragam di kalangan plat, yang masih terletak pada
  • 134:21 - 134:26
    jadual dari makan malam lodgers, dan kelihatan sekarang dan kemudian pada itu bergerak-gerak
  • 134:26 - 134:26
    Gregor.
  • 134:26 - 134:34
    "Kita mesti cuba untuk membuangnya," kakak sekarang berkata tegas kepada bapa, bagi
  • 134:34 - 134:37
    ibu, dalam keadaan batuk beliau, tidak mendengar apa-apa.
  • 134:37 - 134:39
    "Ia adalah membunuh anda kedua-duanya.
  • 134:39 - 134:43
    Saya melihat ia datang. Apabila orang perlu bekerja keras seperti kita semua
  • 134:43 - 134:48
    berbuat demikian, mereka tidak boleh juga bertolak ansur dengan azab seksa yang tidak berkesudahan ini di rumah.
  • 134:48 - 134:50
    Saya tidak boleh pergi lagi. "
  • 134:50 - 134:57
    Dan dia meletus ke yang layak menangis air matanya mengalir keluar turun ke dia
  • 134:57 - 135:01
    muka ibu. Sambil menyapu mereka ibunya dengan
  • 135:01 - 135:04
    gerakan mekanik tangannya.
  • 135:04 - 135:10
    "Kanak-kanak," kata bapa simpati dan penghargaan jelas, "maka apa yang
  • 135:10 - 135:12
    patut kita buat? "
  • 135:12 - 135:17
    Kakak hanya mengangkat bahu bahu sebagai tanda kebingungan yang berbeza
  • 135:17 - 135:23
    kepada keyakinan sebelumnya, telah datang ke atas manakala dia sedang menangis.
  • 135:23 - 135:29
    "Kalaulah dia memahami kami," kata bapa dalam nada semi-soal siasat.
  • 135:29 - 135:34
    Kakak, di tengah-tengah teresak-esak itu, berjabat tangan dengan beliau dengan penuh bertenaga sebagai tanda bahawa
  • 135:34 - 135:37
    tiada gunanya memikirkan itu.
  • 135:37 - 135:42
    "Jika dia hanya memahami kami," mengulangi bapa dan dengan menutup matanya dia diserap
  • 135:42 - 135:47
    kakak sabitan mustahil ketika ini, "maka mungkin
  • 135:47 - 135:50
    tolak ansur ada yang akan mungkin dengan dia.
  • 135:50 - 135:50
    Tetapi seperti yang sedia ada. .
  • 135:50 - 135:54
    "Ia perlu mendapat menghilangkan," menangis
  • 135:54 - 135:58
    "Itu adalah satu-satunya cara, ayah. Anda mesti cuba untuk menyingkirkan idea bahawa
  • 135:54 - 135:54
    kakak.
  • 135:58 - 136:03
    ini Gregor. Hakikat bahawa kita yang beriman untuk sekian lama,
  • 136:03 - 136:05
    yang benar-benar malang kita yang sebenar.
  • 136:05 - 136:10
    Tetapi bagaimana ia boleh Gregor? Jika ia Gregor, dia sepatutnya telah lama dahulu
  • 136:10 - 136:16
    sedar bahawa kehidupan bermasyarakat di kalangan manusia tidak boleh didapati dengan haiwan
  • 136:16 - 136:19
    dan akan pergi secara sukarela.
  • 136:19 - 136:25
    Maka kita tidak akan mempunyai seorang saudara, tetapi kita boleh terus hidup dan menghormati ingatan.
  • 136:25 - 136:28
    Tetapi haiwan ini tulah kita.
  • 136:28 - 136:33
    Ia memandu dari lodgers, jelas akan mengambil alih seluruh apartmen, dan meninggalkan
  • 136:33 - 136:39
    kami bermalam di lorong. Lihat sahaja, bapa, "katanya tiba-tiba menjerit,
  • 136:39 - 136:41
    "Katanya sudah mula kembali."
  • 136:41 - 136:46
    Dengan ketakutan yang langsung tidak difahami Gregor, kakak walaupun
  • 136:46 - 136:51
    meninggalkan ibu, menolak dirinya jauh dari kerusi beliau, seolah-olah dia terlebih dahulu akan mengorbankan
  • 136:51 - 136:54
    ibunya daripada kekal dalam Gregor
  • 136:54 - 137:00
    sekitar, dan bergegas di belakang bapa yang teruja semata-mata oleh tingkah laku beliau, juga berdiri
  • 137:00 - 137:05
    dan setengah menaikkan tangannya di hadapan adik-beradik seolah-olah untuk melindungi beliau.
  • 137:05 - 137:11
    Tetapi Gregor tidak mempunyai apa-apa idea yang ingin menimbulkan masalah kepada sesiapa dan
  • 137:11 - 137:14
    pastinya bukan untuk kakaknya.
  • 137:14 - 137:20
    Dia baru sahaja mula untuk menyerah diri di dalam perintah daripada rayapan kembali ke biliknya, agak
  • 137:20 - 137:26
    penglihatan yang mengejutkan, kerana, akibat keadaan menderita, dia terpaksa panduan
  • 137:26 - 137:28
    dirinya melalui kesukaran untuk mengubah
  • 137:28 - 137:34
    sekitar dengan kepalanya, dalam proses ini mengangkat dan terhantuk terhadap lantai
  • 137:34 - 137:39
    beberapa kali. Beliau terhenti dan memandang sekeliling.
  • 137:39 - 137:43
    Niat baik beliau seolah-olah telah diiktiraf.
  • 137:43 - 137:48
    Ketakutan telah berkhidmat hanya untuk seketika. Kini, mereka melihat beliau dalam senyap dan
  • 137:48 - 137:50
    dukacita.
  • 137:50 - 137:55
    Ibunya terletak di kerusi itu, dengan kakinya menghulurkan dan ditekan bersama beliau
  • 137:55 - 138:01
    mata hampir tertutup dari keletihan. Bapa dan kakak duduk di sebelah kepada satu
  • 138:01 - 138:02
    lain.
  • 138:02 - 138:07
    Kakak telah menetapkan tangannya di sekeliling leher bapa.
  • 138:07 - 138:13
    "Sekarang mungkin saya sebenarnya boleh menjadikan diri saya sendiri di sekitar," fikir Gregor dan memulakan tugas
  • 138:13 - 138:15
    sekali lagi.
  • 138:15 - 138:21
    Dia tidak boleh berhenti engahan pada usaha dan terpaksa berehat sekarang dan kemudian.
  • 138:21 - 138:27
    Selain itu, tiada siapa yang mendesak beliau. Itu semua terpulang kepadanya sendiri.
  • 138:27 - 138:33
    Apabila dia telah menyiapkan memulihkan, dia segera mula bersiar-siar lurus kembali.
  • 138:33 - 138:38
    Dia hairan pada jarak besar yang memisahkan beliau dari biliknya dan tidak
  • 138:38 - 138:42
    tidak faham bagaimana-kurangnya kelemahan dia telah dilindungi jarak yang sama
  • 138:42 - 138:48
    masa yang singkat sebelum, hampir tanpa menyedarinya.
  • 138:48 - 138:53
    Sentiasa niat hanya menjalar bersama-sama dengan cepat, ia tidak membayar perhatian kepada
  • 138:53 - 138:58
    hakikat bahawa tiada perkataan atau menangis dari keluarganya diganggu dia.
  • 138:58 - 139:04
    Hanya apabila dia sudah berada di pintu dia sentiasa rujuk kembali kepalanya, tidak, kerana dia
  • 139:04 - 139:09
    merasakan lehernya berkembang sengit. Mana-mana pada kadar dia masih melihat bahawa di belakangnya
  • 139:09 - 139:11
    tiada sudah berubah.
  • 139:11 - 139:16
    Hanya kakak yang berdiri. Melihat terakhir beliau berberus lebih ibu
  • 139:16 - 139:18
    yang kini benar-benar tidur.
  • 139:18 - 139:25
    Jarang dia di dalam biliknya apabila pintu ditolak tertutup dengan cepat, diperketatkan cepat,
  • 139:25 - 139:28
    dan dihalang.
  • 139:28 - 139:33
    Gregor telah dikejutkan oleh kekecohan secara tiba-tiba di belakangnya, sehinggakan bahawa kecilnya
  • 139:33 - 139:37
    anggota badan bengkok dua kali di bawahnya. Ia adalah kakaknya yang telah dalam apa-apa
  • 139:37 - 139:39
    terburu-buru.
  • 139:39 - 139:45
    Beliau telah berdiri segera, telah menunggu, dan kemudian muncul ke hadapan dgn peluhnya.
  • 139:45 - 139:48
    Gregor tidak pernah mendengar apa-apa pendekatan beliau.
  • 139:48 - 139:56
    Dia menjerit "Akhirnya!" Kepada ibu bapanya, sambil memaling kunci di kunci.
  • 139:56 - 140:00
    "Lalu bagaimana sekarang?" Gregor bertanya kepada dirinya sendiri dan melihat di sekelilingnya
  • 140:00 - 140:02
    di dalam kegelapan.
  • 140:02 - 140:06
    Beliau segera membuat penemuan bahawa dia tidak lagi boleh bergerak sama sekali.
  • 140:06 - 140:09
    Dia tidak terkejut itu.
  • 140:09 - 140:14
    Sebaliknya, ia melanda beliau sebagai luar tabii yang sehingga ke titik ini dia benar-benar telah
  • 140:14 - 140:18
    dapat untuk bergerak dengan kaki sedikit nipis.
  • 140:18 - 140:21
    Selain beliau merasakan kandungan.
  • 140:21 - 140:27
    Benar, dia telah sakit di seluruh seluruh tubuh, tetapi ia seolah-olah beliau bahawa mereka adalah
  • 140:27 - 140:33
    secara beransur-ansur menjadi lemah dan lemah dan akhirnya akan hilang sepenuhnya.
  • 140:33 - 140:39
    Epal busuk di belakang dan kawasan radang sekitar, dilindungi sepenuhnya
  • 140:39 - 140:45
    dengan debu putih, dia hampir tidak perasan. Dia teringat keluarganya dengan perasaan yang mendalam
  • 140:45 - 140:47
    cinta.
  • 140:47 - 140:53
    Dalam perniagaan ini, pemikiran sendiri bahawa beliau telah hilang, jika boleh, walaupun
  • 140:53 - 140:57
    lebih tegas daripada kakaknya.
  • 140:57 - 141:02
    Beliau kekal di negeri ini mencerminkan kosong dan damai sehingga jam menara
  • 141:02 - 141:07
    melanda 3:00 pada waktu pagi. Dari tingkap dia menyaksikan permulaan
  • 141:07 - 141:09
    dawning umum di luar.
  • 141:09 - 141:16
    Kemudian tanpa sanggup ia, kepalanya tenggelam sepanjang jalan ke bawah, dan dari lubang hidung mengalir
  • 141:16 - 141:23
    daripada lemah nafas terakhir beliau. Awal pagi wanita pembersihan
  • 141:23 - 141:23
    datang.
  • 141:23 - 141:30
    Dalam tenaga semata-mata dan terburu-buru dia terbentur semua pintu - tepat cara orang
  • 141:30 - 141:36
    telah diminta untuk mengelakkan - sekian banyak supaya sebaik sahaja dia tiba tidur yang tenang tidak
  • 141:36 - 141:41
    mungkin lagi di mana-mana sahaja di seluruh apartmen.
  • 141:41 - 141:47
    Dalam lawatan customarily ringkas untuk Gregor, dia pada mulanya didapati tiada istimewa.
  • 141:47 - 141:51
    Dia fikir dia terbaring begitu bergerak di sana kerana dia ingin memainkan tersinggung
  • 141:51 - 141:55
    parti. Dia memberinya kredit untuk melengkapkan
  • 141:55 - 141:58
    pemahaman yang mungkin.
  • 141:58 - 142:02
    Sejak dia berlaku memegang penyapu lama di tangannya, dia cuba untuk menggelitik
  • 142:02 - 142:04
    Gregor dari pintu.
  • 142:04 - 142:12
    Apabila yang agak gagal, dia menjadi jengkel dan mencucuk Gregor sedikit,
  • 142:12 - 142:17
    dan hanya apabila dia telah ditolak dia dari tempatnya tanpa rintangan apa-apa yang dia menjadi
  • 142:17 - 142:19
    penuh perhatian.
  • 142:19 - 142:26
    Apabila dia cepat menyedari keadaan sebenar hal ehwal, matanya meningkat besar, dia whistled
  • 142:26 - 142:30
    kepada dirinya sendiri. Bagaimanapun, beliau tidak menghalang dirinya untuk
  • 142:30 - 142:32
    panjang.
  • 142:32 - 142:37
    Dia menarik membuka pintu bilik tidur dan menjerit dengan suara yang kuat ke dalam kegelapan,
  • 142:37 - 142:40
    "Datang dan lihat. Ia menendang baldi.
  • 142:40 - 142:43
    Ia berbaring di sana, sama sekali snuffed! "
  • 142:43 - 142:48
    Pasangan Samsa berkahwin duduk tegak dalam katil perkahwinan mereka dan terpaksa untuk mengatasi
  • 142:48 - 142:52
    ketakutan mereka pada wanita pembersihan sebelum mereka berjaya untuk memahami mesej itu.
  • 142:52 - 143:01
    Tetapi kemudian Encik dan Puan Samsa meningkat dengan cepat daripada katil, satu di sebelah sama ada.
  • 143:01 - 143:06
    Mr. Samsa membuang penutup tempat tidur seluruh tubuhnya, Puan Samsa keluar hanya dalam dia
  • 143:06 - 143:11
    malam-shirt, dan seperti ini mereka melangkah masuk ke dalam bilik Gregor.
  • 143:11 - 143:15
    Sementara itu, pintu ruang tamu, di mana Grete telah tidur sejak lodgers telah
  • 143:15 - 143:19
    tiba di tempat kejadian, juga telah dibuka.
  • 143:19 - 143:26
    Dia sepenuhnya berpakaian, seolah-olah dia tidak tidur sama sekali, muka putih itu juga seolah-olah
  • 143:26 - 143:27
    menunjukkan bahawa.
  • 143:27 - 143:34
    "Mati"? Kata Puan Samsa dan melihat questioningly pada wanita pembersihan,
  • 143:34 - 143:39
    walaupun dia boleh menyemak segala-galanya dengan sendiri dan juga memahami tanpa cek.
  • 143:39 - 143:44
    "Saya tidak mengatakan demikian," kata wanita pembersihan dan, dengan cara pembuktian, mencucuk badan Gregor
  • 143:44 - 143:49
    dengan penyapu yang agak jarak lebih ke sisi.
  • 143:49 - 143:55
    Puan Samsa membuat gerakan seolah-olah dia ingin untuk menghalang penyapu, tetapi tidak melakukannya.
  • 143:55 - 143:59
    "Baiklah," kata Encik Samsa, "sekarang kita boleh bersyukur kepada Tuhan."
  • 143:59 - 144:05
    Beliau menyeberangi sendiri, dan tiga wanita diikuti contoh.
  • 144:05 - 144:12
    Grete, yang tidak mengambil matanya off mayat, berkata, "Lihatlah betapa nipis dia.
  • 144:12 - 144:16
    Beliau telah dimakan tiada apa-apa jua untuk sekian lama.
  • 144:16 - 144:19
    Makanan yang datang di sini datang lagi sama. "
  • 144:19 - 144:26
    Malah, badan Gregor rata dan kering.
  • 144:26 - 144:31
    Itu adalah jelas benar-benar untuk kali pertama, kini bahawa dia tidak lagi dibangkitkan pada
  • 144:31 - 144:35
    anggota badan yang kecil dan tiada apa-apa yang lain terganggu pandangannya seseorang.
  • 144:35 - 144:43
    "Grete, mula kami seketika," kata Puan Samsa dengan senyuman kemurungan, dan
  • 144:43 - 144:49
    Grete pergi, tidak tanpa melihat kembali pada mayat, di belakang ibu bapanya ke katil
  • 144:49 - 144:51
    bilik.
  • 144:51 - 144:55
    Wanita membersihkan menutup pintu dan membuka tingkap luas.
  • 144:55 - 145:01
    Walaupun awal pagi, udara segar sebahagiannya diwarnai dengan kehangatan.
  • 145:01 - 145:05
    Ia sudah akhir bulan Mac.
  • 145:05 - 145:10
    Tiga lodgers melangkah keluar dari bilik mereka dan melihat sekeliling untuk sarapan pagi mereka,
  • 145:10 - 145:13
    hairan bahawa mereka telah lupa.
  • 145:13 - 145:18
    "Di mana sarapan?" Bertanya satu tengah yang puan-puan grumpily kepada
  • 145:18 - 145:19
    pembersihan wanita.
  • 145:19 - 145:25
    Walau bagaimanapun, dia meletakkan jarinya ke bibirnya dan kemudian dengan cepat dan diam-diam menunjukkan kepada
  • 145:25 - 145:29
    lodgers bahawa mereka boleh datang ke bilik Gregor.
  • 145:29 - 145:35
    Maka mereka datang dan berdiri di dalam bilik, yang sudah agak cerah, sekitar Gregor
  • 145:35 - 145:39
    mayat, tangan mereka dalam poket jaket mereka agak dipakai.
  • 145:39 - 145:46
    Kemudian pintu bilik tidur itu dibuka, dan En. Samsa muncul berpakaian seragam, dengan itu
  • 145:46 - 145:49
    isteri pada satu lengan dan anak perempuannya yang lain.
  • 145:49 - 145:52
    Semua yang berlumuran air mata sedikit.
  • 145:52 - 145:58
    Sekarang dan kemudian Grete ditekan mukanya ke lengan ayahnya.
  • 145:58 - 146:03
    "Dapatkan keluar dari apartmen saya segera," kata En. Samsa dan menarik membuka pintu, tanpa
  • 146:03 - 146:05
    melepaskan kaum wanita.
  • 146:05 - 146:12
    "Apa yang kamu maksudkan?" Kata penginap tengah, agak kecewa dan dengan senyuman manis.
  • 146:12 - 146:17
    Kedua-dua orang lain yang disimpan tangan mereka di belakang mereka dan sentiasa menggosok mereka terhadap setiap
  • 146:17 - 146:23
    lain, seolah-olah pada menjangkakan riang pertengkaran yang besar yang harus diakhiri dalam mereka
  • 146:23 - 146:24
    pilih kasih.
  • 146:24 - 146:29
    "Yang saya maksudkan dengan tepat apa yang saya katakan," jawab Encik Samsa dan pergi secara langsung dengan perempuan dua
  • 146:29 - 146:32
    sahabat sehingga untuk penginap.
  • 146:32 - 146:38
    Kedua pada mulanya berdiri di situ tidak bergerak-gerak dan memandang lantai, seolah-olah perkara-perkara yang telah
  • 146:38 - 146:42
    mengatur diri mereka dengan cara yang baru di kepalanya.
  • 146:42 - 146:48
    "Baiklah, maka kita akan pergi," kata beliau dan memandang pada En. Samsa jika, tiba-tiba
  • 146:48 - 146:55
    diatasi dengan rendah hati, beliau meminta izin baru untuk membuat keputusan ini.
  • 146:55 - 146:59
    Encik Samsa hanya mengangguk kepadanya berulang kali dengan matanya terbuka luas.
  • 146:59 - 147:06
    Berikutan itu, penginap sebenarnya pergi dengan langkah yang panjang serta-merta ke
  • 147:06 - 147:07
    dewan.
  • 147:07 - 147:13
    Dua rakan itu telah pun mendengar untuk seketika dengan tangan mereka agak masih,
  • 147:13 - 147:17
    dan kini mereka hopped bijak selepas dia, seolah-olah takut bahawa Encik Samsa boleh melangkah ke
  • 147:17 - 147:22
    dewan di hadapan mereka dan mengganggu perjumpaan mereka dengan ketua mereka.
  • 147:22 - 147:27
    Dalam dewan semua tiga daripada mereka mengambil topi mereka dari rak kot, menarik tongkat mereka
  • 147:27 - 147:33
    daripada pemegang rotan, tunduk diam-diam dan meninggalkan apartmen.
  • 147:33 - 147:39
    Dalam apa yang ternyata menjadi ketidakpercayaan yang sama sekali tidak berasas, En. Samsa melangkah dengan
  • 147:39 - 147:44
    kedua-dua wanita keluar ke pendaratan, bersandar terhadap palang, dan memandang alih sebagai
  • 147:44 - 147:47
    tiga lodgers yang dibuat secara perlahan-lahan tetapi beransur-ansur
  • 147:47 - 147:53
    cara mereka turun tangga panjang, hilang di setiap tingkat pula tertentu
  • 147:53 - 147:57
    tangga, dan dalam masa beberapa saat keluar semula.
  • 147:57 - 148:03
    Lebih mendalam keduanya berjalan lagi, lebih banyak keluarga Samsa hilang minat mereka, dan
  • 148:03 - 148:08
    apabila menjual daging dengan dulang di atas kepalanya datang menemui mereka dan kemudian dengan galas bangga
  • 148:08 - 148:11
    naik tangga yang tinggi di atas mereka, En.
  • 148:11 - 148:17
    Samsa., Bersama-sama dengan wanita, meninggalkan kelek itu, dan mereka semua kembali, seolah-olah
  • 148:17 - 148:24
    lega, kembali masuk ke dalam apartmen mereka. Mereka memutuskan untuk lulus hari itu berehat dan
  • 148:24 - 148:26
    pergi untuk berjalan-jalan.
  • 148:26 - 148:30
    Bukan sahaja mereka usahakan ini berehat dari kerja, tetapi ada soalan yang mereka
  • 148:30 - 148:33
    benar-benar memerlukannya.
  • 148:33 - 148:40
    Dan kerana itu mereka duduk di meja dan menulis tiga surat permohonan maaf: En. Samsa kepada anak
  • 148:40 - 148:47
    penyelia, Puan Samsa kepada pelanggan itu, dan Grete kepada tuan punya beliau.
  • 148:47 - 148:51
    Dalam tulisan itu wanita pembersihan datang untuk mengatakan bahawa dia telah terkeluar, untuknya
  • 148:51 - 148:56
    kerja pagi telah selesai. Ketiga-tiga orang yang bertulis pada mula-mula semata-mata
  • 148:56 - 148:59
    mengangguk, tanpa mengerling.
  • 148:59 - 149:03
    Hanya apabila wanita pembersihan masih tidak bersedia untuk berlepas, mereka melihat
  • 149:03 - 149:08
    marah. "?" Tanya Mr. Samsa.
  • 149:08 - 149:13
    Wanita pembersihan berdiri tersenyum di muka pintu, seolah-olah dia strok besar
  • 149:13 - 149:19
    nasib melaporkan kepada keluarga tetapi hanya akan melakukannya jika dia diminta secara langsung.
  • 149:19 - 149:25
    Kecil yang hampir tegak bulu burung unta dalam topi itu, yang jengkel En. Samsa
  • 149:25 - 149:31
    semasa perkhidmatan seluruh, terpengaruh ringan dalam semua arah.
  • 149:31 - 149:35
    "Baiklah, apa yang anda benar-benar mahu?" Tanya Puan Samsa, yang wanita pembersihan
  • 149:35 - 149:38
    masih biasanya dihormati.
  • 149:38 - 149:43
    "Baiklah," jawab wanita pembersihan, tersenyum gembira dia tidak dapat pergi pada
  • 149:43 - 149:48
    bercakap dengan segera, "kira-kira bagaimana yang sampah dari bilik sebelah harus dibuang
  • 149:48 - 149:50
    keluar, anda tidak perlu bimbang mengenainya.
  • 149:50 - 149:55
    Semuanya dijaga. "Mrs. Samsa dan Grete tunduk kepada mereka
  • 149:55 - 150:00
    surat, seolah-olah mereka mahu pergi bertulis.
  • 150:00 - 150:05
    Mr. Samsa, yang mendapati bahawa wanita membersihkan mahu mula menerangkan segala-galanya
  • 150:05 - 150:10
    secara terperinci, tegas menghalang dengan tangan dihamparkan.
  • 150:10 - 150:16
    Tetapi sejak beliau tidak dibenarkan untuk menerangkan, teringat dia tergesa-gesa besar dia,
  • 150:16 - 150:23
    dan memanggil, dengan jelas menghina, "Bye bye, semua orang," pulih marah dan meninggalkan
  • 150:23 - 150:29
    apartmen dengan menghempas pintu takut.
  • 150:29 - 150:33
    "Ini malam dia akan akan melepaskan," kata Encik Samsa, tetapi dia tidak mendapat jawapan daripada sama ada beliau
  • 150:33 - 150:39
    isteri atau anak perempuannya, kerana wanita pembersihan seolah-olah marah sekali
  • 150:39 - 150:41
    sekali lagi ketenangan yang mereka baru sahaja mencapai.
  • 150:41 - 150:49
    Mereka bangun, pergi ke tingkap, dan kekal di sana, dengan senjata mereka mengenai setiap
  • 150:49 - 150:50
    lain.
  • 150:50 - 150:56
    Mr. Samsa pulih di kerusi ke arah mereka dan memelihara mereka secara senyap-senyap
  • 150:56 - 151:00
    buat sementara waktu. Kemudian dia memanggil, "Baiklah, datang ke sini
  • 151:00 - 151:01
    kemudian.
  • 151:01 - 151:07
    Mari, akhirnya menyingkirkan benda-benda lama. Dan mempunyai pertimbangan yang kecil bagi saya. "
  • 151:07 - 151:12
    Wanita menghadiri kepadanya sekaligus. Mereka bergegas kepadanya, mengusapi dia, dan
  • 151:12 - 151:15
    cepat berakhir surat mereka.
  • 151:15 - 151:21
    Kemudian ketiga-tiga meninggalkan apartmen bersama-sama, sesuatu yang mereka tidak dilakukan selama berbulan-bulan sekarang,
  • 151:21 - 151:27
    dan mengambil trem elektrik ke udara terbuka di luar bandar.
  • 151:27 - 151:31
    Kereta di mana mereka duduk dengan sendirinya adalah benar-benar diselubungi oleh yang hangat
  • 151:31 - 151:33
    matahari.
  • 151:33 - 151:37
    Tersandar selesa di tempat duduk mereka, mereka berbual-bual antara satu sama lain tentang masa depan
  • 151:37 - 151:44
    prospek, dan mereka mendapati bahawa pada pemerhatian yang lebih rapat ini tidak sama sekali
  • 151:44 - 151:47
    buruk, bagi ketiga-tiga mereka mempunyai pekerjaan,
  • 151:47 - 151:52
    mengenai apa yang mereka tidak benar-benar dipersoalkan antara satu sama lain sama sekali, yang amat
  • 151:52 - 151:56
    menggalakkan dan dengan menjanjikan prospek terutama.
  • 151:56 - 152:02
    Peningkatan terbesar dalam situasi mereka pada masa ini, kursus, terpaksa datang dari
  • 152:02 - 152:03
    perubahan kediaman.
  • 152:03 - 152:08
    Sekarang mereka mahu menyewa sebuah apartmen yang lebih kecil dan lebih murah tetapi lebih baik terletak dan
  • 152:08 - 152:14
    umumnya lebih praktikal daripada satu ini, yang Gregor telah dijumpai.
  • 152:14 - 152:19
    Walaupun mereka geli hati diri mereka dengan cara ini, ia melanda Encik dan Puan Samsa, hampir di
  • 152:19 - 152:25
    masa yang sama, bagaimana anak perempuan mereka, yang semakin animasi sepanjang masa, telah
  • 152:25 - 152:28
    berkembang baru-baru ini, walaupun semua
  • 152:28 - 152:33
    masalah-masalah yang telah membuat pipinya pucat, ke muda yang indah dan menggiurkan
  • 152:33 - 152:35
    wanita.
  • 152:35 - 152:40
    Yang semakin meningkat lebih senyap dan hampir tidak sedar memahami antara satu sama lain dalam
  • 152:40 - 152:46
    pandangan mereka, mereka menyangka bahawa masa kini di tangan untuk mencari yang jujur baik
  • 152:46 - 152:47
    manusia untuknya.
  • 152:47 - 152:52
    Dan ia adalah sesuatu pengesahan impian baru mereka dan niat yang baik apabila
  • 152:52 -
    pada akhir perjalanan mereka anak perempuan mereka bangun pertama dan menghulurkan tubuh kecilnya.
Title:
The Metamorphosis Audiobook by Franz Kafka
Description:

Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by David Barnes.

The Metamorphosis free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-metamorphosis-by-franz-kafka/

The Metamorphosis free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/5200

The Metamorphosis at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Metamorphosis

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
02:33:09
Amara Bot added a translation

Malay subtitles

Revisions